Para regulagem das portas siga as instruções conforme números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta desaperte um pouco os parafusos indicados com o número 1, reposicione e aperte novamente.
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para dentro ou puxá-la para fora, desaperte um pouco o parafuso indicado com o nº 2, reposicione e aperte novamente.
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais para o centro ou em direção as laterais, utilize uma chave philips para girar o parafuso indicado com o nº 3 até posicionar a porta
da forma desejada.
Para ajustar las puertas, siga las instrucciones conforme los números a continuación:
1 - Si tiene que subir o bajar un poco la puerta, afloje un poco los tornillos que se indican con el número 1, reposicione y vuelva a apretar.
2 - Si tiene que empujar la puerta un poco más para el interior o hallarla afuera, afloje un poco el tornillo que se indica con el número 2, reposicione y vuelva a apretar.
3 - Si tiene que alinear las puertas un poco más hacia el centro o hacia los lados, use un destornillador de cruceta para girar el tornillo indicado con el número 3 hasta posicionar la
puerta de forma deseada.
To adjust the doors, follow the instructions below:
1. If you need to raise or lower the door a little, loosen the screws indicated with # 1, reposition and tighten again.
2. If you need to push the door a little further in or pull it out, loosen the screw indicated with # 2, reposition it and tighten again.
3. If you need to align the doors a little further towards the center or toward the sides, use a Philips screwdriver to rotate the screw indicated with # 3 until you position the door the
way you want.
1
2
3
1
M
2
2
M
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
5
1
4
1 - Encaixe as gavetas no multiuso através das corrediças.
1 - Encaje los cajones en el multiuso a través de las
correderas
1 - Fit the drawers to the multipurpose throught the slides
PASSO 13
PASO 13
STEP 13
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
1 - Encaixe a peça 9 no canal da peça 6 e alinhe-a às peças
7 e 8. Em seguida fixe a peça 9 com os pregos D nas peças 7
e 8.
1 - Encaje la pieza 9 en la pieza 6 y alinee con las iezas 7 y
p
8. Luego, fijela con los clavos D en las piezas 7 e 8.
1 - Fit the part 9 on the groove of part 6 and align the parts 7
and 8. Then fix part 9 with D nails to the parts 7 and 8.
PASSO 11
PASO 11
STEP 11
1 - Encoste a corrediça N na frente de gaveta e no fundo 9 e fixe-
as com os parafusos PP (3x12mm)
1 - Apoye la corrediza N en el frente de cajón y en el fondo 9, y
fíjela con los tornillos PP (3x12mm).
1 - Pull over the N metalic slides in the front of drawer and on the
bottom 9 and fix with PP (3x12mm) screws.
PP
8
N
4
9
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
D
22
9
7
8
6
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos
calços M travando-a no parafuso indicado com o número
1 abaixo:
1 - Para montar la puerta, encaje las bisagras M en los
calzos M, trabándola al tornillo indicado con el nro. 1
abajo.
1 - To assemble the door, fit the M hinges on M locking it
on screw indicated with number 1 bellow.