background image

Para regulagem das portas siga as instruções conforme números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta desaperte um pouco os parafusos indicados com o número 1, reposicione e aperte novamente.
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para dentro ou puxá-la para fora, desaperte um pouco o parafuso indicado com o nº 2, reposicione e aperte novamente.
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais para o centro ou em direção as laterais, utilize uma chave philips para girar o parafuso indicado com o  nº 3 até posicionar a porta 
da forma desejada.

Para ajustar las puertas, siga las instrucciones conforme los números a continuación:
1 - Si tiene que subir o bajar un poco la puerta, afloje un poco los tornillos que se indican con el número 1, reposicione y vuelva a apretar. 
2 - Si tiene que empujar la puerta un poco más para el interior o hallarla afuera, afloje un poco el tornillo que se indica con el número 2, reposicione y vuelva a apretar.
3 - Si tiene que alinear las puertas un poco más hacia el centro o hacia los lados, use un destornillador de cruceta para girar el tornillo indicado con el número 3 hasta posicionar la 
puerta de forma deseada.

To adjust the doors, follow the instructions below:
1.  If you need to raise or lower the door a little, loosen the screws indicated with # 1, reposition and tighten again.
2.  If you need to push the door a little further in or pull it out, loosen the screw indicated with # 2, reposition it and tighten again.
3.  If you need to align the doors a little further towards the center or toward the sides, use a Philips screwdriver to rotate the screw indicated with # 3 until you position the door the 
way you want.

1

2

3

1

M

2

2

M

PASSO 12
PASO 12
STEP 12

5

1

4

1 - Encaixe as gavetas no multiuso através das corrediças.

1 - Encaje los cajones en el multiuso a través de las 
correderas

1 - Fit the drawers to the multipurpose throught the slides

PASSO 13
PASO 13
STEP 13

PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03

1 - Encaixe a peça 9 no canal da peça 6 e alinhe-a às peças 
7 e 8. Em seguida fixe a peça 9 com os pregos D nas peças 7
e 8. 

1 - Encaje la pieza 9 en la pieza 6 y alinee con las iezas 7 y 

 p

8. Luego, fijela con los clavos D en las piezas 7 e 8.

1 - Fit the part 9 on the groove of part 6 and align the parts 7 
and 8. Then fix part 9 with D nails to the parts 7 and 8.

PASSO 11
PASO 11
STEP 11

1 - Encoste a corrediça N na frente de gaveta e no fundo 9 e fixe-
as com os parafusos PP (3x12mm)

1 - Apoye la corrediza N en el frente de cajón y en el fondo 9, y 
fíjela con los tornillos PP (3x12mm).

1 - Pull over the N metalic slides in the front of drawer and on the 
bottom 9 and fix with PP (3x12mm) screws.

PP

8

N

4

9

PASSO 10
PASO 10
STEP 10

D

22

9

7

8

6

1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos 
calços M travando-a no parafuso indicado com o número 
1 abaixo:
1 - Para montar la puerta, encaje las bisagras M en los 
calzos M, trabándola al tornillo indicado con el nro. 1 
abajo.

1 - To assemble the door, fit the M hinges on M locking it 
on screw indicated with number 1 bellow.

Reviews: