background image

6

21

1

2

 po

(54,6 cm)

Figure 7

REMARQUE

!

ATTENTION

Installation avec montage au sol 

La ferrure anti-basculement doit être placée sur le 

sol à l’angle de droite ou de gauche de l’arrière du 

cellier, comme c’est montré en Figure 7. 

Toute finition de sol doit être protégée avec une 

matière appropriée pour éviter de l’endommager en 

bougeant l’appareil. 

En cas d’installation sur un sol en béton, des 

chevilles pour béton sont nécessaires (non fournies 

avec le kit anti-basculement).

Dispositif anti-basculement

Instructions pas à pas pour définir la 

position de la ferrure : 

1) Décidez de l’endroit où vous désirez placer le 

cellier. Glissez-le en place, en faisant attention de 

ne pas endommager le sol, en laissant 1 po (2,5 

cm) de dégagement depuis le mur arrière pour 

laisser de la place pour la ferrure anti-basculement. 

2) Soulevez les pieds de mise à niveau arrière 

d’environ 

1

4

 po (6 mm) pour permettre l’engage-

ment dans la ferrure anti-basculement. Mettez de 

niveau l’ensemble en ajustant les pieds de mise à 

niveau selon le besoin. Le fait de tourner ces pieds 

en sens antihoraire soulève l’appareil, et l’abaisse 

en les tournant en sens horaire. 

3) Assurez-vous que le cellier est bien à la place 

voulue, puis marquez sa position sur le sol corre-

spondant à l’arrière et l’angle de côté du meuble où 

la ferrure anti-basculement sera installée. Si l’instal-

lation ne permet pas le marquage à l’angle arrière 

du meuble, tracez des lignes temporaires au sol 

en repérant l’endroit de l’angle avant du meuble, 

sans tenir compte de la porte. Glissez le cellier hors 

de cet emplacement. Depuis la ligne temporaire 

prolongez la ligne de côté vers l’arrière de 21

1

2

 po 

(54,6 cm) comme c’est montré en Figure 8. 

4) Alignez la ferrure anti-basculement avec les 

marquages au sol de façon à ce que son bord soit 

aligné avec la ligne de côté du meuble, et que ses 

encoches en «V» soient alignées avec la fin de la 

ligne tracée de 21

1

2

 po (54,6 cm) (Ligne à l’arrière 

de l'armoire). 

5) Fixez la ferrure anti-basculement au sol en 

utilisant la vis fournie (Voyez la Figure 8). 

6) Glissez le meuble pour le remettre en place, en 

vous assurant que le pieds de mise à niveau se 

glisse sous la ferrure anti-basculement en engag-

eant la fente.

Dispositif  

anti-basculement 

Pied de mise à niveau 

Vue de dessous 

du cellier 

Devant du 

meuble 

INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT 

POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES

Si votre cellier n’est pas placé sous un plan 

de travail (autonome), vous devez utiliser un 

dispositif anti-basculement placé selon les 

instructions qui suivent. S’il est bougé de sa po-

sition pour une quelconque raison, assurez-vous 

que ce dispositif est correctement engagé quand 

vous remettez l’appareil à sa place d’origine. Si 

le dispositif n’est pas convenablement engagé, 

il y a un risque que le cellier bascule avec la 

possibilité de dégâts matériels ou de blessures 

corporelles.

!

AVERTISSEMENT

• 

TOUS LES APPA-

REILS PEUVENT 

BASCULER. IL PEUT 

EN RÉSULTER DES 

BLESSURES

• 

INSTALLER LE DIS-

POSITIF ANTI-BAS-

CULEMENT LIVRÉ 

AVEC L'APPAREIL

• 

SUIVEZ LES 

INSTRUCTIONS 

CI-DESSOUS

!

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for NL24WSG0 series

Page 1: ...y for the storage of wine Wine refriger ators coolers cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les r frig rateur sont con ues exclu sivement pour y garder des vins E...

Page 2: ...4 Electrical connection 5 Installing the anti tip device 6 Product Dimensions 8 Using your Electronic control 10 Starting your wine cellar 10 Turning your wine cellar ON or OFF 10 Set the temperature...

Page 3: ...iance to sit upright for a period of at least 24 hours before plugging in This will assure oil returns to the compressor Plugging the appliance in immediately may cause damage to internal parts UNPACK...

Page 4: ...he front and rear corners of the wine cellar should be set so the unit is firmly posi tioned on the floor and level from side to side and front to back The overall height of your Northland wine cellar...

Page 5: ...ding type receptacle in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and or dinances see Figure 6 If the circuit does not have a grounding type receptacle it is the responsi...

Page 6: ...ip bracket will be installed If the installation does not allow marking the rear corner of the cabinet then make temporary lines on the floor marking the front corner of the cabinet excluding the door...

Page 7: ...loor mounted anti tip bracket is used the minimum adjusted height of the cabinet is increased by 3 8 9 mm NOTE 211 2 54 6 cm V notches in bracket V notches in bracket Side of cabinet line Figure 8 Fro...

Page 8: ...de the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cab inet and the power cord routed through this hole to a power outlet Another way to increase the available opening depth is to recess t...

Page 9: ...on plus 1 2 5 cm for thick ness of power cord plug is required Minimum rough in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet A grounded 15 amp dedicated circuit is required...

Page 10: ...ellar to pull down to desired set temperature before loading Once contents are loaded allow at least 48 hours for temperature to stabilize before making any adjust ments to the set temperature Alarms...

Page 11: ...you plan to use for everyday drink ing and entertaining on the front half of the racks where labels are completely visible Place wines for aging or longer term storing in the rear Pull out Racks The f...

Page 12: ...product or whenever large quantities of warm contents are placed within refrigerated storage com partment minimize door openings for the next 12 hours to allow contents to pull down to compartment set...

Page 13: ...o give the service number serial num ber and proof of purchase Try to have information or description of nature of the problem how long the appliance has been running the room temperature and any addi...

Page 14: ...ontent temperature not stabilized Excessive usage or pro longed door openings Airflow to front grille blocked Door gasket not sealing properly Adjust temperature colder Allow 24 hours for temperature...

Page 15: ...use of wiring not conforming to electrical codes low or high voltages failure to provide necessary maintenance or other unreasonable use Parts or Service Not Supplied or Designated by North land The a...

Page 16: ...without notice Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes improve ments additions replacements or compensation for previously purchased products Northland 1260 E VanDeinse St Gr...

Page 17: ...y for the storage of wine Wine refriger ators coolers cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les r frig rateur sont con ues exclu sivement pour y garder des vins E...

Page 18: ...preuve de bon sens de pr cautions et de soins pour installer utiliser ou entretenir cet appareil Reconnaissance des symboles des mots et des tiquettes concernant la s curit ATTENTION Risques ou prati...

Page 19: ...nt inspect e avant de quitter notre usine La responsabilit pour sa livraison s re a t assum e par le revendeur l acceptation de cette exp dition Les r clamations pour perte ou dom mages survenus duran...

Page 20: ...il pour acc der aux pieds de mise niveau de l avant Levez ou abaissez ces pieds la hau teur requise en les tournant R p tez la proc dure pour les pieds arri re en inclinant le cave vin vers l avant en...

Page 21: ...ecteur correspon dante avec terre en conformit avec la norme lec trique am ricaine et les normes et r glementations locales applicables Voyez la Figure 6 Si le circuit ne comporte pas une prise avec t...

Page 22: ...temporaires au sol en rep rant l endroit de l angle avant du meuble sans tenir compte de la porte Glissez le cellier hors de cet emplacement Depuis la ligne temporaire prolongez la ligne de c t vers l...

Page 23: ...ONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti basculement fix e au sol est utilis e la hauteur minimale ajust e de l armoire est augment e de 3 8 po 9 mm Encoches en V dans la ferrure Ligne de c t du meuble L...

Page 24: ...d gagement l int rieur de l ouverture brute un trou peut tre perc au travers du meuble adjacent et le cordon d alimentation pass par ce trou jusqu une prise secteur Une autre fa on d augmenter la pro...

Page 25: ...sion F plus 1 po 2 5 cm pour l paisseur de la fiche du cordon secteur est n cessaire L ouverture brute minimale n cessaire doit tre sup rieure la hauteur ajust e de l armoire Un circuit secteur d di...

Page 26: ...ans et du nombre d ouvertures et de fermetures de sa porte Pour obtenir les meilleurs r sultats laissez l appa reil descendre la temp rature de consigne avant de le charger Une fois le contenu charg l...

Page 27: ...ESSAIRE Conservez les vis que vous pr voyez de consom mer quotidiennement ou pour une occasion sur la moiti frontale de la tablette o leurs tiquettes sont bien lisibles Placez les vins de garde ou pou...

Page 28: ...ompartiment int rieur avec une solution savonneuse douce N utilisez pas de nettoyant abrasif de solvant de produit nettoyant polissant ou de d tergent non dilu Soins pour l appareil 1 vitez de vous ap...

Page 29: ...l me Le Tableau A est fourni pour enregistrer les informations pertinentes sur votre produit comme r f rence ult rieure Pour vos archives Date d achat Nom du revendeur Adresse du revendeur Ville du re...

Page 30: ...est possible que la perte de capacit de refroidissement r sulte d une accumulation excessive de givre sur le serpentin de refroidissement d vaporateur Dans ce cas le d branchement lectrique de l appar...

Page 31: ...emp rature 24 heures V rifiez l alignement de porte et ou changez le joint de porte Pas d clairage l int rieur Ampoule d clairage d fectueuse Remplacez l ampoule voyez la proc dure en page 12 L claira...

Page 32: ...260 E VanDeinse St Greenville MI 48838 Phone 800 223 3900 Produit complet Garantie limit e d un an sur pi ces et main d uvre Northland garantit qu il fournira toutes les pi ces et la main d uvre n ces...

Page 33: ...17...

Page 34: ...0 17 Toutes les sp cifications et les conceptions des produits sont sujet des changements sans pr a vis De telles r visions ne donnent aucun droit pour l acheteur de produits ant rieurs b n ficier de...

Page 35: ...y for the storage of wine Wine refriger ators coolers cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les r frig rateur sont con ues exclu sivement pour y garder des vins E...

Page 36: ...rtefacto 4 Espacios libres alrededor del gabinete 4 Nivelaci n del artefacto 4 Conexi n el ctrica 5 Instalaci n del dispositivo antivuelco 6 Dimensiones del producto 8 Uso de su control electr nico 10...

Page 37: ...te Conserve la caja y el material de embalaje hasta que su artefacto se haya inspeccionado bien a fondo y se haya comprobado que est en buenas condiciones Si hubiera da os se necesitar el material de...

Page 38: ...raseras Las patas ajustables que est n en las esquinas delanteras y traseras del artefacto deben regularse de modo que la unidad quede posicionada firme mente sobre el piso y nivelada de lado a lado y...

Page 39: ...macorriente compatible con puesta a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional de los EE UU as como los c digos y ordenanzas locales que sean aplicables vea la Figura 6 Si el circuito no tiene...

Page 40: ...a instalaci n no permite la marcaci n de la esquina trasera del gabinete haga l neas provisorias en el piso que marquen la esquina delantera del gabinete exclu ida la puerta Deslice el bodega para vin...

Page 41: ...NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso la altura m nima ajustable del gabinete aumenta en 3 8 9 mm Muescas en V del soporte Muescas en V del soporte L nea del costado del gabi...

Page 42: ...se un agujero a trav s del gabinete adyacente y pasar el cord n de alimentaci n el ctrica a trav s de ese agujero hasta un tomacorriente Otra manera de aumentar la profundidad disponible de la abertur...

Page 43: ...nchufe de alimentaci n el ctrica La abertura de instalaci n m nima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexi n a tierra Cum...

Page 44: ...la temperatura deseada Ello depender del contenido cargado y de la frecuen cia con la que la puerta se abre y cierra Para obtener los mejores resultados deje que el refrigerador se enfr e hasta la tem...

Page 45: ...or cuando se enciende la luz Acomode sus vinos de manera adecuada y RE CUERDE APAGAR LA LUZ CUANDO YA NO LA NECESITE Coloque los vinos que piensa utilizar diariamente en la mitad delantera de los anaq...

Page 46: ...os disolventes limpiadores pulidores ni detergentes puros Cuidado del artefacto 1 Evite apoyarse en la puerta podr a doblar las bisagras de la puerta o inclinar el artefacto 2 Tenga cuidado al barrer...

Page 47: ...formaci n correspondiente a su producto para consultas futuras Para su registro Fecha de la compra Nombre del distribuidor Direcci n del distribuidor Ciudad Estado C digo postal N mero de serie del ar...

Page 48: ...idad de enfriamiento sea el re sultado de una acumulaci n excesiva de escarcha en el serpent n de enfriamiento del evaporador En este caso retirar la energ a que va hacia la unidad resultar en el derr...

Page 49: ...junta de la puerta no sella correctamente Ajuste a una temperatura m s c lida Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice Reemplace la junta de la puerta La luz interior no funciona Bombil...

Page 50: ...lle MI 48838 Phone 800 223 3900 Para el producto completo Un a o de garant a limitada sobre piezas y mano de obra del producto completo Northland garantiza el suministro de todas las piezas y la mano...

Page 51: ...17...

Page 52: ...B 4 20 17 Todas las especificaciones y dise os del producto est n sujetos a cambios sin aviso previo Las revisiones del producto no le otorgan al compra dor el derecho a cambios mejoras accesorios ad...

Reviews: