background image

¡IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE, SIGA ESTAS

INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA REFERENCIA FUTURA!

Información importante de seguridad

• No use el producto si alguno de los componentes está roto o faltante. Si requiere piezas de 

repuesto, comuníquese con nuestro Departamento de atención al cliente (la información 

de contacto está en la primera página). No utilice piezas de repuesto que no sean las 

aprobadas por el fabricante o distribuidor. Las piezas de repuesto no aprobadas pueden 

provocar que la reparación o el producto no sea seguro. Puede pedir las piezas de 

repuesto en www.northstatesind.com

• Revise regularmente que todos los accesorios y componentes estén firmes y que no haya 

componentes desgastados, rotos o faltantes. 

• Revise regularmente que todos los accesorios estén bien apretados y que el mecanismo de 

bloqueo funcione de manera correcta. 

• Cualquier daño a la propiedad durante la instalación de su puerta de seguridad es 

responsabilidad exclusiva del usuario final.

• Recomendamos que lleve a cabo la instalación lejos de los niños pequeños, ya que algunos 

de los componentes pueden constituir un riesgo de asfixia cuando están sueltos.

ADVERTENCIA

• DEJE DE USARLA cuando un mascota pueda trepar sobre la puerta o desprenderla.

• Instálela únicamente con el mecanismo de bloqueo y cierre debidamente 

enganchado.

• Para evitar caídas nunca utilice la puerta en la parte superior de las escaleras.

• Este producto no necesariamente evitará todos los accidentes. 

• Nunca deje a un mascota sin supervisión.

• Esta barrera se debe usar en portales de 29.75" to 37.5" (75.56 cm to 95.25 cm). 

• Revise periódicamente todos los pasadores para asegurarse de que estén 

firmes y seguros; deje de usar la puerta si alguna pieza falta o está dañada.

A. Perno 
B. Perilla de tensión
C. Almohadilla de cinta
D. Tapa de pared
E. Tornillo
F. Extensión
G. Adaptador de extensión
     superior
H. Adaptador de extensión   
      inferior
I. Marco de la puerta
J. Llave

Página 9

Nota:

 

 cuando desempaca la puerta por 

primera vez, hay un espacio entre la puerta 

batiente y el marco de la puerta. Esto no es 

un defecto. El espacio se cerrará una vez 

que esta esté correctamente instalada.

¡Leé esto primero!

Su puerta de seguridad incluye lo siguiente:

x4

A

B

C

J

I

D

E

x2

x1

F

G

H

Summary of Contents for 5428

Page 1: ...FOR FUTURE REFERENCE For helpful tips and instructions please visit our website www northstatesind com or contact our Customer Care department via email CustomerService northstatesind com Phone 763 48...

Page 2: ...sibility of the end user We recommend that you carry out the installation away from small children as some components may present a choking hazard when loose WARNING STOP using when a pet can climb ov...

Page 3: ...pper and lower adapters to the extension pole Install the fully assembled extension by inserting the upper and lower extension adapters into the gate in the holes where you removed the plugs Figure 2B...

Page 4: ...o the wall by aligning them with the bolts Use double coated tape or screws provided as shown in Figure 3B IMPORTANT Never install this gate without mounting cups Step 4 To mount your gate place the g...

Page 5: ...ate and upper right corner comes together leaving 1 5 2 mm gap as shown in Figure 4B 4A 4B 4C 4D 1 16 1 5mm Use the wrench provided to ease turning the tension knobs Figure 4C Note When securing the g...

Page 6: ...lift the inner door up and open the door Page 6 Operation 2 1 3 3 Closing the gate Your gate has an easy close feature You can leave the gate in the open position and when ready simply push the gate d...

Page 7: ...cked position on both sides of the gate Swing Control Operation CLEANING Clean the safety gate using warm water and mild detergent Use a soft cloth or sponge to avoid scratches Never use solvents or c...

Page 8: ...r nico CustomerService northstatesind com Tel fono 1 763 486 1754 o n mero gratuito 800 848 8421 Produits de qualit pour la fa on dont vous vivez MODE D EMPLOI POUR LE MOD LE 5428 IMPORTANT CONSERVER...

Page 9: ...lleve a cabo la instalaci n lejos de los ni os peque os ya que algunos de los componentes pueden constituir un riesgo de asfixia cuando est n sueltos ADVERTENCIA DEJEDEUSARLA cuando un mascota pueda...

Page 10: ...daptador inferior y superior al poste de extensi n Instale la extensi n totalmente armada al insertar los adaptadores superior e inferior de extensi n en la puerta en los agujeros de los tapones que q...

Page 11: ...alinearlas con los pernos Utilice la cinta de doble cara o los pernos que se suministran como se muestra en la Figura 3B IMPORTANTE nunca instale esta puerta sin las tapas de montaje Paso 4 Para insta...

Page 12: ...derecha se reduzca deje un espacio de 1 5 2 mm como se muestra en la Figura 4B 4A 4B 4C 4D 1 16 1 5mm Use la llave que se suministra para girar con m s facilidad las perillas de tensi n Figura 4C Nota...

Page 13: ...y abra la puerta P gina 13 Operaci n 2 1 3 3 Cerrar la puerta su puerta tiene una funci n de cierre f cil Puede dejar la puerta abierta y cuando est listo sencillamente presione la puerta para que ci...

Page 14: ...da en ambos lados de la puerta Funcionamiento del control de apertura LIMPIEZA limpie la puerta de seguridad con agua tibia y un detergente suave Use un pa o suave o una esponja para evitar los rayone...

Page 15: ...allation l cart des jeunes enfants car certains composants peuvent pr senter un risque d touffement lorsqu ils sont desserr s AVERTISSEMENT CESSER d utiliser d s qu un animal arrive grimper par dessus...

Page 16: ...les adaptateurs sup rieur et inf rieur l extension Installez l extension enti rement assembl e en ins rant les adaptateurs sup rieur et inf rieur dans le portail via les trous laiss s par le retrait d...

Page 17: ...nant avec les boulons Utilisez le ruban adh sif double face ou les vis fournis comme indiqu la Figure 3B IMPORTANT Ne jamais installer ce portail sans cupules de montage tape 4 Pour monter votre porta...

Page 18: ...sup rieur droit se r duise laissez un espace d environ 1 5 2 mm comme indiqu la Figure 4B 4A 4B 4C 4D 1 16 1 5mm Utilisez la cl fournie pour tourner plus facilement les molettes de tension Figure 4C R...

Page 19: ...z la Page 19 Fonctionnement 2 1 3 3 Fermer le portail Votre portail dispose d une fonction de fermeture facile Vous pouvez laisser le portail en position ouverte et lorsque vous le souhaitez fermez si...

Page 20: ...sition verrouill e des deux c t s du portail Fonctionnement du contr le de l ouverture NETTOYAGE Nettoyez le portail de s curit avec de l eau chaude et un d tergent doux Utilisez un chiffon doux ou un...

Reviews: