background image

INTRODUCTION

Congratulations for choosing this high-quality product! We hope it will be of great help to you. Remem-

ber to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe 

usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you 

safe and pleasant work with this appliance!

SAFETY INSTRUCTIONS

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND 

WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR 

WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR 

SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.

¨

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made 

by children without supervision.

ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS 

TO THE APPLIANCE.

KEEP WORK AREA CLEAN.

Cluttered areas and benches invite accidents.

CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.

Do not expose electrical appliances to rain. Do not use electrical appliances in damp or wet locations. 

Keep work area well lit. Do not use electrical appliances near the presence of flammable liquids, 

gases, powders or dust.

GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.

Always make sure that the power supply corresponds to the voltage and frequency specified on the 

rating label. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cooking ranges, 

refrigerators etc.

KEEP CHILDREN AWAY.

Do not let visitors touch the appliance or its cord. All visitors should be kept away from work area.

STORE IDLE ELECTRICAL APPLIANCES.

When not in use, electrical appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out of reach 

of children.

DO NOT FORCE THE APPLIANCE.

It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

USE THE RIGHT APPLIANCE.

Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for 

purposes not intended.

Summary of Contents for LS520D-7

Page 1: ...Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions Save the instructions for further reference Halkomakone Vedklyv Log Splitter LS520D 7 Käyttöohje ...

Page 2: ...Suojaa sähkölaitteet sateelta Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa Huolehdi kunnollisesta työvalaistuksesta Älä käytä sähkölaitteita mikäli lähistöllä on tulenarkoja nesteitä kaasuja jauheita tai pölyä SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA Varmista aina että käytettävän verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikilvessä ilmoitettuja arvoja Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoi...

Page 3: ...ja on alle 2 5 mm2 tai pituus yli 20 m muuten laitteen moottori saattaa vaurioitua KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI KIRISTYSLAITTEELLA Näin kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kädet vapautuvat itse työhön ÄLÄ KURKOTTELE Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA Työkalut kan...

Page 4: ...ikkumatilaa käyttäjälle Kiinnitä puunhalkaisukone pulteilla kiinni työtasoon jos se liukuu tasolla eikä pysy paikoillaan SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA Tarkasta että sähköpiiri on asianmukaisesti suojattu ja että se vastaa moottorin tehoa jännitettä ja taajuutta Tarkasta piirin asianmukainen maakytkentä ja säädettävä erotuskytkin vastasuuntaan Älä kosketa pistokkeen metallikärkiä kun kytket tai irrotat ha...

Page 5: ...alkaisija on suurempi kuin yllä mainittu jos pölkyn kuidut ovat säännöllisesti järjestäytyneet SÄHKÖNSYÖTTÖ Kytke pääjohdot 230V 10 50Hz 1Hz vakiosähkönsyöttöön jossa on suojalaitteet ali ja ylijännitteelle ylivirralle ja vikavirtasuojakytkin RCD mitoitettuna 0 03A maksimijäännösvirralle LAITTEEN ESITTELY Puunhalkaisukone on kotikäyttöön tarkoitettu malli Se on suunniteltu käytettäväksi 5 C 40 C u...

Page 6: ...tuu kokoon ja päästää paineen puristumisen jälkeen Jatkuva ilman puristuminen ja laajeneminen puhaltaa hydraulijärjestelmän tiivisteet ulos ja aiheuttaa puunhalkaisukoneeseen pysyviä vaurioita KÄYTTÖ HUOM Varmista ennen käyttöä että kaikki ruuvit ja pultit on kiristetty huolellisesti HUOM Löysää ilmausruuvia muutama kierros ennen käyttöä Ohjausjärjestelmä ZHB Puunhalkaisukone on varustettu ohjausj...

Page 7: ...puttaminen voi vahingoittaa konetta tai singota pölkyn irti ja aiheuttaa onnettomuuden HUOLTO Hydrauliöljyn vaihto Vaihda puunhalkaisukoneen hydrauliöljy aina 150 käyttötunnin jälkeen Noudata vaihdossa seuraavaa toimenpidejärjestystä 1 Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja puunhalkaisukone on kytketty irti sähkönsyötöstä 2 Ruuvaa auki mittatikulla varustettu öljyn tyhjennystulppa...

Page 8: ...itä vastaavia tuotteita suositellaan käytettäväksi puunhalkaisukoneen hydraulisessa siirtojärjestelmässä SHELL Tellus 22 MOBIL DTE 11 ARAL Vitam GF 22 BP Energol HLP HM 22 Kiilan teroitus Kun puunhalkaisukonetta on käytetty jonkin aikaa tulisi halkaisijan kiilaterä teroittaa ja tasoittaa kaikki purseet tai kolot leikkausreunasta hienohampaisen viilan avulla VIANETSINTÄ Maahantuoja Tamforce Group F...

Page 9: ...s noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions Save the instructions for further reference LS520D 7 Vedklyv Halkomakone Log Splitter Brukanvisning ...

Page 10: ...nte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ APPARATEN HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor BEAKTA ARBETSOMGIVNINGEN Skydda elapparater från regn Använd inte elapparater i fuktiga eller våta miljöer Se till att arbetsbelysningen är tillrä...

Page 11: ...e än 2 5 mm2 eller längd större än 20 m för att undvika motorskador KLÄM FAST ARBETSSTYCKET MED EN KLÄMSKRUV ELLER EN SKRUVPRESS På detta sätt arbetar du mycket säkrare och har båda händerna fria för att manövrera apparaten STRÄCK DIG INTE Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT Håll verktygen rena och väl slipade för att få ut opti...

Page 12: ...vågrät arbetsplan och reservera tillräckligt utrymme omkring maskinen för hantering och för en användare Om maskinen glider eller rör sig bulta den fast på arbetsplanen SKYDDA DIG MOT ELSTÖTAR Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med motorns nominella effekt nätspänning och nätf rekvens Använd jordfelsbrytare Anslut vedklyven till ett jordat nätuttag Öppna aldrig strömställaren på motorn K...

Page 13: ... ELEKTRISKA KRAV Anslut vedklyven till en standard strömmatning av 230V 10 50Hz 1Hz som är försett med skyddsapparat för underspänning överspänning överström Apparaten ska strömförsörjas via en jord felsbrytare med en utlösningsström av högst 0 03A PRODUKTBESKRIVNING Vedklyven är en modell avsedd för hemmabruk vid en omgivningstemperatur mellan 5 C och 40 C och på en höjd över havet som ej överskr...

Page 14: ...meras efter dekompression Sådan kontinuerlig komprimering och dekompression förstör tätningarna i hydraulsystemet och ger maskinen permanenta skador ANVÄNDNING OBS Kontrollera att alla skruvar och bultar är ordentligt åtdragna innan du använder maskinen OBS Öppna avluftningsskruven några varv innan du använder maskinen Ett kontrollsystem ZHB Vedklyven är utrustad med ett kontrollsystem ZHB som krä...

Page 15: ...r med allt mer trubbvinklade kilar tills vedträet lossnar Försök inte att slå loss vedträet med till exempel en slägga Detta skadar maskinen och kan orsaka olyckor om vedträet lossnar UNDERHÅLL Byte av hydraulolje Byt ut hydrauloljan efter var 150 e driftstimme enligt följande anvisningar 1 Stäng av och koppla loss maskinen från eluttaget Se till att alla rörliga delar har stannat 2 Skruva loss ol...

Page 16: ...e hydrauloljor eller motsvarande rekommenderas för vedklyvens hydraulsystem SHELL Tellus 22 MOBIL DTE 11 ARAL Vitam GF 22 BP Energol HLP HM 22 Slipning av klyvkil Slipa klyvkilens egg och avlägsna grader och andra förslitningseffekter med en fin fil efter en tids användning FELSÖKNING Importör Tamforce Group Finland ...

Page 17: ...noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions Save the instructions for further reference LS520D 7 Log Splitter Halkomakone Vedklyv Instruction Manual ...

Page 18: ...d user maintenance shall not be made by children without supervision ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS TO THE APPLIANCE KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT Do not expose electrical appliances to rain Do not use electrical appliances in damp or wet locations Keep work area well lit Do not use elec...

Page 19: ...n cord with diameter smaller than 2 5 mm2 or length longer than 20 m otherwise the motor may be damaged SECURE WORK USE CLAMPS OR A VICE TO HOLD THE WORK It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the appliance DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS AND APPLIANCES WITH CARE Keep cutting tools sharp and clean for better and safer perfor...

Page 20: ...EROUS CONDITIONS Put the log splitter on a 60 75cm high stable flat and level work bench where there is plenty of room for handling and help the operator stay alert Bolt the log splitter to the work surface if it tends to slip walk or slide GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK Check that the electric circuit is adequately protected and that it corresponds with the power volta ge and frequency of the motor...

Page 21: ...t the main leads to a standard 230V 10 50Hz 1Hz electrical supply which has protection devices of under voltage over voltage over current as well as a residual current device RCD which maximum residual current rated at 0 03A PRODUCT DESCRIPTION This log splitter is a home use model It is designed for operating under ambient tempera tures between 5 C and 40 C and for installation at altitudes no mo...

Page 22: ... continuous air compression and decompression will blow out the seals of the hydraulic system and cause permanent damage to the log splitter OPERATION NOTE Before use make sure that all screws and bolts are properly tightened NOTE Loosen the bleed screw by some rotations before operating the log splitter Control system ZHB This log splitter is equipped with control system ZHB that requires to be o...

Page 23: ...ot try to knock the jammed log off Knocking about will damages the machine or may launch the log and cause accident MAINTENANCE Replacing hydraulic oil Replace the Hydraulic oil in the log splitter after every 150 hours of use Take following steps to replace it 1 Make sure all moving parts stops and the log splitter is unplugged 2 Unscrew Oil Drain Bolt with Dipstick to remove it 3 Turn the log sp...

Page 24: ...t are recommend for the log splitter s hydraulic trans mission system SHELL Tellus 22 MOBIL DTE 11 ARAL Vitam GF 22 BP Energol HLP HM 22 Sharpening wedge After using the log splitters for some time sharpen the wedge of the log splitter using a fine toothed file and smooth any burrs or crushed area along the cutting edge TROUBLESHOOTING Importer Tamforce Group Finland ...

Page 25: ...sanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions Save the instructions for further reference Jalustan kokoaminen Att montera stativet Assembly of the stand Osa B Del B Part B Osa A Del A Part A ...

Page 26: ......

Page 27: ...leg 3 to the bent leg 6 with bolts Yhdistä vaakaputki 1 etujalkoihin 2 3 ruuveilla Kokoa sitten vaakatason jalka 4 ja kiinnitä se etujalkoihin 2 3 ruuveilla Montera horisontalröret 1 på frambenen 2 3 med skruvar Montera sedan det vågrätta benet 4 och fäst det på frambenen 2 3 med skruvar Fasten the horizontal tube 1 to the front legs 2 3 with screws Then assemble the horizontal leg 4 and fasten it...

Page 28: ... jalkaan 5 ja takajalka 3 taivutettuun jalkaan 6 pulteilla Montera bakbenet 2 på det böjda benet 5 och bakbenet 3 på det böjda benet 6 med bultar Fasten the back leg 2 to the bent leg 5 and the back leg 3 to the bent leg 6 with bolts ...

Page 29: ...2 3 ruuveilla Kokoa sitten rengasakseli 4 renkaisiin Montera horisontalaxeln 1 på bakbenen 2 3 med skruvar Montera sedan däckaxeln 4 på däcken Fasten the horizontal axle 1 to the back legs 2 3 with screws Then assemble the wheel axle 4 to the wheels ...

Page 30: ......

Reviews: