Normstahl 400903000000 Operating Instructions Manual Download Page 6

4

Dr. Wolfgang SchulzPrima del 
montaggio e della messa in funzione 

leggere attentamente il manuale d'uso. 
Conservare il manuale d'uso per eventuali 
consultazioni future.

Descrizione del prodotto

Il pulsante di codifica radio da montare 
esternamente, può controllare 4 diversi 
radioricevitori 433 MHz ad istruzione 
automatica. 3 segnali radio sono protetti con 
combinazioni numeriche a 1-6 cifre 
programmabili individualmente. Dopo 
l'immissione della relativa combinazione 
numerica corretta, è possibile trasmettere una 
quantità libera di segnali. La funzione di 
ripetizione può essere interrotta per immettere 
un'altra combinazione numerica premendo il 
pulsante a chiave. 8 sec. dopo l'ultima 
immissione il pulsante di codifica radio si 
blocca automaticamente. Tutti i codici di 
accesso possono essere cancellati mediante 
la funzione di reset. 1 segnale radio viene 
trasmesso premendo il tasto campanello 
(simbolo della campana). 

Importante: 

Quando i 3 codici di accesso 

sono tutti programmati, è possibile effettuare 
una nuova programmazione soltanto dopo 
aver eseguito il reset. 

Imballo

Vengono utilizzati esclusivamente materiali 
riciclabili. Smaltire l'imballo nel rispetto 
dell'ambiente in conformità alle leggi vigenti e 
secondo le modalità di smaltimento previste in 
loco.

Norme di sicurezza

È necessario prevenire l'uso accidentale o 
illecito delle apparecchiature e delle funzioni 
controllabili con il pulsante di codifica radio. 
Non annotare i codici master o di accesso 
vicino al pulsante di codifica radio. Montare il 
pulsante di codifica radio fuori dalla portata dei 
bambini. Prima di ogni utilizzo assicurarsi che 
l'apparecchiatura da controllare possa essere 
utilizzata senza pericoli. 

Uso conforme, garanzia

Qualsiasi

•modifica o aggiunta
•riparazione eseguita da aziende o 

personale non autorizzati dal produttore

causano la perdita dei diritti di garanzia e di 
copertura. L’azienda declina qualsiasi 

responsabilità per danni risultanti dalla 
mancata osservanza del manuale d’uso.

Istruzioni

per il montaggio, la programmazione, l'uso e il 
reset del pulsante di codifica radio a partire da 
pagina 14.

Manutenzione e cura

Non utilizzare detergenti corrosivi o a base di 
solventi.

Sostituzione batteria

Quando la capacità della batteria è troppo 
ridotta, l'illuminazione della tastiera lampeggia 
e successivamente si spegne. Rimozione 
della batteria: fare riferimento al paragrafo 
relativo al montaggio da pagina 14.

Dati tecnici

Smontaggio, smaltimento

Lo smontaggio del pulsante di 
codifica radio avviene seguendo 
la procedura inversa descritta 
nelle istruzioni di montaggio. 
Smaltire nel rispetto 
dell'ambiente.

Dichiarazione di conformità CE

Il pulsante di codifica radio è conforme ai 
requisiti fondamentali in conformità all'articolo 
3 dell Direttiva 1999/5/CE concernente le 
apparecchiature radio, le apparecchiature 
terminali di telecomunicazion e il reciproco 
riconoscimento. Sono state applicate le 
seguenti direttive e norme: 
EN 60950 / EN 300 220-1/-3, EN 301 489-1/-3

Cardo Door Production GmbH
Normstahlstraße 1-3
D-85368 Moosburg

Dr. Wolfgang Schulz     Amministratore
02.01.2009

I

Alimentazione di corrente

Batteria 9V

Frequenza di trasmissione

433 Mhz, 4 canali

Alloggiamento

Plastica, su 
intonaco, IP55

Misure (largh., prof., alt.)

82 x 40 x 102 mm

Summary of Contents for 400903000000

Page 1: ...ádiófrekvenciás kódoló nyomógomg Remote Key pad Klawiszowy nadajnik kodów radiowych Kodirno stikalo Betriebsanleitung Mode d emploi Handleiding Manuale d uso Instrukcja obsługi Operating Instructions Driftsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kezelési utasítás Navodila za uporabo D F NL I PL GB DK N S FIN H SLO UAE N002557 00 00 02 2009 ...

Page 2: ...rammierung Programmation Programmering Programmazione Programming Programowanie Ohjelmointi Programozás Programiranje 15 Bedienung Utilisation Bediening Uso Operation Betjening Obsługa Käyttö Kezelés Uporaba 16 Reset Remise à zéro Reset Resetowanie Palautus alkutilaan reset 17 D F NL I PL GB DK N S FIN H SLO UAE ...

Page 3: ...er außerhalb der Reichweite von Kin dern montieren Vor jeder Bedienung sicherstellen dass das anzusteuernde Gerät gefahrlos betrieben werden kann Bestimmungsgemäße Verwendung Garantie Alle nicht durch eine ausdrückliche und schrift liche Freigabe des Herstellers erfolgten Um oder Anbauten Durchführungen von Reparaturen durch nicht vom Hersteller autorisierten Betrieben oder Personen können zum Ver...

Page 4: ...o Monter le bouton codeur radio hors de la portée des enfants Avant toute utilisation s assurer que l appareil commandé peut fonctionner sans danger Utilisation conforme garantie Toutes modifications ou transformations réparations par des entreprises ou des personnes non agréées par le fabricant effectuées sans l accord écrit explicite du fabricant peuvent entraîner l annulation de la garantie Le ...

Page 5: ... van kinderen monteren Voor elke bediening controleren of het aan te sturen apparaat zonder gevaar gebruikt kan worden Gebruik volgens de bestemming Garantie Alle niet door een uitdrukkelijke en schriftelijke vrijgave van de fabrikant aangebrachte om of opbouw reparaties door niet door de fabrikant geautoriseerde bedrijven of personen kunnen tot verlies van garantie en vrijwaring leiden Voor schad...

Page 6: ...ulsante di codifica radio fuori dalla portata dei bambini Prima di ogni utilizzo assicurarsi che l apparecchiatura da controllare possa essere utilizzata senza pericoli Uso conforme garanzia Qualsiasi modifica o aggiunta riparazione eseguita da aziende o personale non autorizzati dal produttore causano la perdita dei diritti di garanzia e di copertura L azienda declina qualsiasi responsabilità per...

Page 7: ...ik kodów radiowych zamontować poza zasięgiem dzieci Przed każdym uruchomieniem należy się upewnić że sterowane urządzenie nie stworzy podczas ruchu zagrożenia Zastosowanie zgodnez przeznaczeniem gwarancja Wszystkie przeprowadzone bez wyraźnej i pisemnej zgody producenta przeróbki lub dobudówki naprawy przez placówki lub osoby nieautoryzowane przez producenta mogą prowadzić do utraty gwarancji i rę...

Page 8: ...olled will pose no hazard before every operation Intended usage Guarantee The manufacturer must provide written and exclusive approval for Modifications or attachments Repairs performed by persons or businesses that have not be authorised by the manufacturer If this approval is not granted the guarantee and warranty can become void No liability can be assumed for damages that result from not obser...

Page 9: ...kevidde Inden enhver betjening skal man sikre sig at det apparat som skal udløses kan benyttes uden risiko Brug i overensstemmelse med formålet garanti Hvis der ikke udtrykkeligt og skriftligt er givet tilladelse fra producenten kan enhver om eller udbygning udførelse af reparationer fra virksomheder eller personer som ikke er autoriseret af producenten medføre at garantien og ansvarsansvaret bort...

Page 10: ...at enheten som skal styres kan betjenes uten risiko før hver betjening Formålstjenlig bruk garanti Uten eksplisitt og skriftlig godkjennelse fra produsenten kan endringer eller montering av komponenter reparasjoner som utføres av bedrifter eller personer som produsenten ikke har autorisert føre til at garantien tapes og produktansvaret oppheves Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som måt...

Page 11: ...odbrytare ska monte ras utom räckhåll för barn Säkerställ innan varje användning att det är riskfritt att köra ut rustningen som ska aktiveras Avsedd användning garanti Om inte tillverkaren i samtliga fall skriftligen godkänt om eller tillbyggnader reparationer utförda av företag eller personer som inte auktoriserats av tillverkaren kan detta leda till att garantin och garantiåtaganden upphör att ...

Page 12: ...iin Ennen jokaista käyttöä on varmistettava että ohjattavaa laitetta voidaan ohjata vaaratta Määräystenmukainen käyttö takuu Kaikki ilman valmistajan nimenomaista ja kirjallista suostumusta suoritetut muutokset tai lisäykset korjaukset muiden kuin valmistajan valtuut tamien yritysten tai henkilöiden taholta voivat johtaa takuun ja takauksen raukeami seen Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista jotk...

Page 13: ...on A rádiófrekvenciás kódoló nyomógombot úgy kell felszerelni hogy a gyerekek ne érhessék el Minden működtetés előtt győzödjön meg róla hogy a vezérlendő készülék veszélytelenül üzemeltethető Rendeltetés szerinti használat garancia Minden nem a gyártó kifejezett írásos engedélyével végrehajtott át és hozzáépítés a gyártó felhatalmazásával nem rendelkező vállalatok vagy személyek által végrehajtott...

Page 14: ...d vsako uporabo preverite ali je zagotovljena varna uporaba naprave ki jo krmilte Pravilna uporaba garancija Vse dograditve predelave in popravila ki niso izvedena na podlagi pisnega soglasja proizvajalca in s strani proizvajalca pooblaščenih oseb ali podjetij imajo lahko za posledico izgubo veljavnosti garancije Za škodo ki bi nastala kot posledica neupoštevanja navodil za uporabo ne prevzemamo n...

Page 15: ... ΡΎΘϔϤϟ ΞϣήΒϤϟ ΖϴΒΜΗ ΞϣήΒϤϟ ϲϜϠγϻ ΡΎΘϔϤϟ Ϊϳ Ϧϋ ΪϴόΑ ϝΎϔσϻ ϡ ΪΨΘγ Ϟϛ ϞΒϗ ήψΤϟ ˬ ϩΩΎϴϘϟ ΫΎϬΟ ϥ ϪϠϴϐθΗ ϦϜϤϳ έΎτΧ ϥϭΪΑ ϥΎϤτϟ ϞϴϐθΘϟ ΕΎϘΤϠϤϟ Ϟϛ ˬ ΎϴΑΎΘϛ ϭ ϥήΒόϣ ΡήμΗ ϥϭΪΑ ϲΘϟ ΙΪΤΗ ΕΎϓΎο ϭ Ε ήϴϐΗ ϭ ΓΪϤΘόϣ ήϴϏ ΕΎδγΆϣ ϝϼΧ Ϧϣ ΕΎΣ ϼλ ήϴμϳ ϥ ϦϜϤϳ ΞΘϨϤϟ Ϧϣ ϦϳΪϤΘόϣ ήϴϏ αΎΨη ϥΎϤπϟ ΪϘϓ ϲϟ ϞϴϐθΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ΕΎϋ ήϣ ϡΪϋ Ϧϋ ϪΠΗΎϨϟ έ ήοϼϟ ˬ ϥΎϤο ΎϬϟ βϴϟ ΕΎϤϴϠόΗ ϊϴϤΠΘϠϟ ˬΔΠϣήΒϟ ˬ ϝΎϤόΘγ ϲϟ ΓΩΎϋϻ ϭ ΡΎΘϔϤϟ ΞϣήΒϤϟ ϲϜϠγϻ ϪΤϔ...

Page 16: ...14 Montage Montaggio Installation Montering Montaż Asennus Szerelés Montaža ...

Page 17: ...15 Programmierung Programmation Programmering Programmazione Programming Programowanie Ohjelmointi Programozás Programiranje ...

Page 18: ...16 Bedienung Utilisa Utilisation Bediening Uso Operation Betjening Obsługa Käyttö Ke zelés Uporaba ...

Page 19: ...17 Reset Remise à zéro Reset Resetowanie Palautus alkutilaan reset ...

Reviews: