background image

23

Instrukcja oryginalna

PL

  3.  Przełącznik kierunku obrotów

  4.  Włącznik baterii

  5.  Bateria

  6.  Włącznik

  7.  Wskaźnik stanu baterii

  8.  Diodowe oświetlenie

  9.  Kołnierz regulacji momentu obrotowego

 10.  Ładowarka

Użytkowanie

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wy

-

kręcania śrub i wkrętów, a także do wiercenia w drewnie, 

metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. 

ZAKŁADANIE I WYJMOWANIE BATERII 

 

(RYS. 1)

W celu wyjęcia baterii wcisnąć przycisk zwalniający ba

-

terię (4) we wskazanym kierunku (A) oraz wyciągnąć ją z 

obudowy elektronarzędzia.(B)

 

UWAGA:

 Przed konserwacją urządzenia , lub 

montażem i ładowaniem baterii, wymianą końcówki, 

transportem i przechowywaniem przełącznik zmiany 

kierunku obrotów (3) należy ustawić na pozycji środ

-

kowej.

W celu zakładania baterii należy ją włożyć do podstawy 

elektronarzędzia i przesuwać ją do usłyszenia charakte

-

rystycznego trzaśnięcia. (C)

WSKAŹNIK STANU BATERII 

(Rys. 2)

Stan naładowania baterii podczas pracy można spraw

-

dzić na wyświetlaczu (7) naciskając przycisk wskaźnika 

(6). 
W zależności od ilości świecących diod, stan naładowa

-

nia baterii jest następujący:

3

Ładowność baterii: 60 - 100% 

2

Ładowność baterii: 30 - 60%

1

Ładowność baterii:< 30%

1

Migające światło

Ładowność baterii:<20%. Baterię na

-

leży naładować.

Migające światło

Problem z baterią. 

Wskazanie zostaje 

uruchomione po wciśnięciu spustu wy

-

łącznika. Wskazuje jeden z następują

-

cych stanów baterii:

 

Rozładowanie baterii ► 

Koniecz-

ność naładowania baterii;

 

Uruchomione zabezpieczenie 

temperaturowe

 ► Baterię należy 

ochłodzić  przed  ponownym  przy

-

stąpieniem do pracy;

 

Uszkodzona bateria lub niezi-

dentyfikowana bateria

 ► Baterię 

należy wymienić.

Kierunek spadku poziomu naładowania wskazywanego 

przez diody jest zaznaczony na obudowie.

OŚWIETLENIE MIEJSCA PRACY

Urządzenie jest wyposażone w diodę (8) przeznaczoną 

do podświetlenia miejsca pracy w celu polepszenia wi

-

doczności w miejscach niedoświetlonych. Aby włączyć 

diodę należy nacisnąć włącznik (6).

Elektronika  ochrony  przeciążeniowej  może  wyłączyć 

znacznie przeciążone urządzenie w celu jego ochrony. 

Ten tryb jest zasygnalizowany miganiem oświetlenia lu

-

minescencyjnego strefy roboczej (8). Urządzenie może 

zostać  ponownie  użyte  zgodnie  z  przeznaczeniem  po 

ponownym włączeniu.

WYBÓR KIERUNKU OBROTÓW 

(Rys.3)

Położenie włącznika zmiany kierunku obrotów (3)  całko

-

wicie w prawo (patrząc od tyłu) oznacza obrót odwrotny 

do kierunku wskazówek zegara, położenie całkowicie w 

lewo - zgodny ze wskazówkami zegara. Kiedy włącznik 

WŁ/WYŁ (6) jest włączony włącznik (3) nie działa. 

Nie można nacisnąć włącznika WŁ/WYŁ (6) i uruchomić 

urządzenia  jeśli  przełącznik  (3)  znajduje  się  w  pozycji 

neutralnej.

 

UWAGA: 

Zmiana kierunku obrotów może być 

dokonywana tylko podczas gdy wrzeciono jest w sta-

nie spoczynku.

W celu nawiercania otworów i wkręcania śrub przełącz

-

nik należy przesunąć w lewo. W celu wykręcenia śrub 

przełącznik należy przesunąć w prawo. 

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE

Włączanie: 

Wcisnąć włącznik (6).

Wyłączanie:

 Puścić włącznik (6).

Urządzenie  jest  wyposażone  w  hamulec  elektryczny. 

Wrzeciono zatrzymuje się natychmiast  po puszczeniu 

włącznika.

BEZSTOPNIOWA ELEKTRONICZNA 

REGULACJA OBROTÓW

Wciśnięty lekko włącznik (6) spowoduje rozpoczęcie pra

-

cy na niskich obrotach, które można podwyższać bez

-

stopniowo  do  maksimum  wciskając  mocniej  włącznik.

 

REGULACJA MOMENTU OBROTOWEGO 

(Rys. 4)

Przestawić kołnierz regulacji momentu obrotowego (9) 

znajdujący  się  za  uchwytem  wiertarskim,  aby  wybrać 

jedno z 20 ustawień.

20  ustawień  regulatora  momentu  obrotowego  ułatwia 

kontrolę urządzenia, podczas gdy jest stosowane jako 

wkrętarka. W ten sposób można uniknąć zbyt mocnego 

wkręcania śrub.

Moment  obrotowy  jest  zaznaczony  jedną  z  cyfr,  które 

znajdują  się  wkoło  pierścienia.  Im  większa  jest  liczba 

zaznaczona  na  pierścieniu,  tym  wyższy  jest  moment 

obrotowy. W celu wybrania odpowiedniego momentu 

obrotowego należy przekręcić pierścień (9) i zgrać od

-

powiednią cyfrę ze strzałką na obudowie urządzenia.

Summary of Contents for ASA18V

Page 1: ...ępujących dyrektyw i harmonizowanych standardów 2006 42 WE 2014 30 UE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate 2006 42 CE 2014 3...

Page 2: ...10 5 4 1 20 max Nm Nm Nm 6 C B D A 5 2 1 2 3 4 7 C A B 6 6 3 1 2 9 3 8 6 7 4 ...

Page 3: ...echte Entsorgung geben Sie Ihren alten defekten Elektrogeräte bitte in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsp...

Page 4: ... Lesen Sie die Originalbetriebsanlei tung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche Recycling von Li Ion Batterien Nicht erhitzen vor direkter Sonneneinwirkung und vor Feuer schützen Wasser und anderer Feuchtigkeit schützen Zulässiger Temperaturbereich zum Laden 0 45о С Auf der Batterie sind spezielle Symbole a...

Page 5: ...ng mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung Um bei der Arbeit mit diesem Elektrowerkzeug ein gutes Staubabfangen zu gewährleisten benutzen Sie einen Staubabsauger der für Holzstaub oder für Holz und mineralischen Staub bestimmt ist Sorgen Sie für gute Belüftung des Arb...

Page 6: ...ktrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen...

Page 7: ...eit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Zusätzliche Sicherheitshinweise für die Arbeit mit Akku Bohrschraubern Beachten Sie bitte das das Werkzeug bei eingesetz ter und geladener...

Page 8: ... z B Einbauen und Laden der Batterie Austausch eines Endstückes Umtranspor tieren Wartung oder Lagerung des Elektrowerkzeu ges Zum Einsetzen der Batterie Legen Sie die Batterie am unteren Ende des Elektrowerkzeugs ein und schieben Sie diese in die unten angegebene Pfeilrichtung bis Sie ein charakteristisches Knacken hören C ANZEIGEN DES BATTERIEZUSTANDS Bild 2 Der Batteriezustand während der Arbei...

Page 9: ...chaltetem Werkzeug 1 Um einen niedrigen Gang zu wählen niedrige Ge schwindigkeit hohes Drehmoment schieben Sie den Gangumschalter 2 nach hinten Umschalter markierte Ziffer 1 zeigt die gewählte Geschwindig keit 2 Um einen höheren Gang zu wählen hohe Ge schwindigkeit niedriges Drehmoment schieben Sie den Gangumschalter 2 nach vorn Die auf dem Umschalter markierte Ziffer 2 zeigt die gewählte Ge schwi...

Page 10: ...po sition bevor sie irgendwelche Arbeiten an dem Werk zeug durchführen wie z B Einbauen und Laden der Batterie Austausch eines Arbeitswerkzeugs Trans port Wartung oder Lagerung des Elektrowerkzeuges Überprüfen Sie regelmäßig ob die Schrauben des Ge häuses gut festgezogen sind Bei einer andauernden Anwendung können sich die Schrauben durch Vibrationen lockern REINIGEN Aus Sicherheitsgründungen halt...

Page 11: ...er Reparatur beseitigt Beanstandungen bezüglich eines beschädigten NORMFEST Elektrowerkzeugs können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt im ursprünglichen Zustand dem Lieferanten oder der befugten Kunden dienstwerkstatt vorgelegt wird Bemerkungen Lesen Sie aufmerksam die ganze Betriebsanleitung durch bevor Sie mit der Arbeit beginnen Der Hersteller behält sich das Recht vor Verbesserun ge...

Page 12: ...d your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new NORMFEST power tool Take special care to heed the Warnings Your NORMFEST power tool has many features that will make your job faster and easier Safety performance and dependability have been given top pri...

Page 13: ...of Customs Union regulations Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number There are symbols on the battery pack These represent important information about the product or instructions on its use Recycle Li Ion battery packs Do not heat protect from direct exposure to sun and fire Do not wet protect from ra...

Page 14: ...ng chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used To achieve a high level of dust collection use vacuum cleaner for wood or for wood and or minerals together with this tool The work place must be well ventilated The use of a dust mask of filter class P2 is recommended Follow national...

Page 15: ...iate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wr...

Page 16: ...ool must be used only for its prescribed purpose Any use other than those mentioned in this Manual will be considered a case of misuse The user and not the manufacturer shall be liable for any damage or in jury resulting from such cases of misuse To use this tool properly you must observe the safety regulations the assembly instructions and the oper ating instructions to be found in this Manual Al...

Page 17: ... or set the for ward reverse switch 3 in central neutral position A To insert the battery Place the battery into the base of the machine and slide it until it locks with an audible click C BATTERY STATE INDICATION Fig 2 The battery state during operation can be checked on the LED display 7 by pressing the ON OFF trigger switch 6 Depending on the number of illuminated LEDs the bat tery state is as ...

Page 18: ...o the material When drilling through holes place a block of wood behind the work piece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole All drilling operations Use only sharp drill bits Mark off the centre of the hole using a centre punch or nail SCREWING UNSCREWING Select the appropriate torque by placing one of the num bers marked on the torque adjustment collar 9 against the a...

Page 19: ...g or improper han dling will be excluded from the guarantee Faults due to defective materials implemented as well as defects in workmanship will be corrected free of charge through replacement or repair The complaints for defective NORMFEST power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled in its initial ...

Page 20: ...ytkowaniu i odpowiednio używane zapewni wieloletnią nieza wodną pracę UWAGA Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia NORMFEST należy uważnie zapoznaćsięzcałościąniniejszejInstrukcjiobsługi ZeszczególnąuwagąnależytraktowaćOstrzeżenia Elektrona rzędzie NORMFEST posiada wiele cech które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę Podczas pracnadnarzędzi...

Page 21: ...nii Celnej Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy Recykling baterii Li Ion Nie zagrzewać chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i ogniem Chronić przed wilgocią deszczem i wodą Dopuszczalny zakres temperatury ładowania 0 45о С Na baterii umieszczono specjalne symbole zawierające istot...

Page 22: ...nserwujące Materiały zawierające azbest moga być obrabiane jedynie przez specjalistów Tam gdzie możliwe jest stosowanie odciągu pyłów należy je stosować Aby uzyskać wysoką skutecznośc odciągu pyłów stosować odkurzacz do drewna lub do drewna i minerałów wraz z niniejszym urządzeniem Miejsce pracy musi być dobrze wentylowane Zaleca się stosowanie maski p pyłowej lub filtrów klasy P2 Przestrzegać prz...

Page 23: ...ym Chwila nieuwagi podczas pracy urzą dzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze uży wać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgowej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ciała c Unikać przypadkowego włączenia urządzenia Upewnić się że włącznik znajduje się w położe niu wyłączony przed podłącz...

Page 24: ...może prowadzić do wypadków Trzymać elektronarzędzie za izolowane po wierzchnie podczas wykonywania zabiegu kiedy zakręcana śruba może dotknąć ukrytej izolacji Dotknięcie przewodu pod ciśnieniem stawia pod na pięciem części metalowe elektronarzędzia i użytkow nik może zostać porażony prądem Jeżeli jest to możliwe obrabiany materiał powinien być przymocowany na stałe Bezpośrednio po zakończe niu pra...

Page 25: ...i doczności w miejscach niedoświetlonych Aby włączyć diodę należy nacisnąć włącznik 6 Elektronika ochrony przeciążeniowej może wyłączyć znacznie przeciążone urządzenie w celu jego ochrony Ten tryb jest zasygnalizowany miganiem oświetlenia lu minescencyjnego strefy roboczej 8 Urządzenie może zostać ponownie użyte zgodnie z przeznaczeniem po ponownym włączeniu WYBÓR KIERUNKU OBROTÓW Rys 3 Położenie ...

Page 26: ...gara B Aby zamknąć uchwyt należy obracać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek D Zamontować osprzęt C Zamknąć uchwyt Sprawdzić czy osprzęt jest umieszczony centralnie w uchwycie właczając urządzenie na chwilę bez obcią żenia WYMIANA UCHWYTU WIERTARSKIEGO UWAGA Wymiana uchwytu moze byc wyko nana wyłącznie w autoryzowanym serwisie Prosimy o nie podejmowanie prób wymiany uchwytu ponieważ może to uszk...

Page 27: ...yszczenia tworzyw sztucznych nie należy używać agresywnych środków czyszczących UWAGA Chronić urządzenie przed wodą Wskazówki czyszczenia ładowarki UWAGA Przed czyszczeniem odłączyć ła dowarkę od sieci Zabrudzone miejsca na zewnątrz ładowarki czyścić ścierką lub miękkim druciakiem Bez wody lub roz puszczalników UWAGA W celu zapewnienia bezpiecznej pracy i trwałości urządzenia wszystkie naprawy i p...

Page 28: ... l utensile vi servirà per lungo tempo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile NORMFEST presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affidabilità sono punti chiave nello sviluppo di questo utensile e lo rendono semplice nell uso e ne...

Page 29: ...re conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva Riciclaggio di batterie Li Ion Non riscaldare non lasciarle all esposi zione diretta del sole o di fuoco Non bagnare proteggere dalla pioggia e dall acqua Campo di temperatura consentito nel caricare 0 45о С Sulla batteria sono seg...

Page 30: ... soprattutto se trattati con additivi e conservanti sono classificate come cancerogene Si consiglia di fare trattare materiali contenenti asbesto solo a persone esperte Se possibile collegare sempre la macchina ad un dispositivo di aspirazione Tenere l area di lavoro ben pulita e ventilata Si consiglia l uso di una mascherina o filtro di classe P2 Osservare le direttive nazionali relative al mater...

Page 31: ... scarpe antiscivolo casco e protezioni per l udito riduce il rischio di danni a persone c Evitare l accensione accidentale Accertarsi che l interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina Se si trasportano gli utensi li con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON au menta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di reg...

Page 32: ...e tocchi un impianto elettri co nascosto Il contatto dell accessorio tagliente con un filo sotto tensione metterà le parti metalliche dell e lettroutensile sotto tensione e provocherà una scossa elettrica all operatore Se possibile fissare sempre il pezzo da forare con morsetti o con una morsa a vite Non toccare la punta dopo l uso essendo questa sur riscaldata Si consiglia l uso di cuffie o tappi...

Page 33: ... sono abba stanza illuminati L illuminazione a diodi elettrolumine scenti sta inserita finché l interruttore 6 è premuto A sovraccarico eccessivo dell apparecchio il comando elettronico può spegnere la macchina per proteggerla La modalità di funzionamento protettivo viene segnalata con lampeggiamento dell illuminazione a LED 8 Dopo il riavvio l apparecchio può essere di nuovo usato confor memente ...

Page 34: ... DEL MANDRINO ATTENZIONE Il cambio del mandrino va effettuato solamente in un centro assistenza autoriz zato Si prega di non cambiare il mandrino con arnesi a portata di mano siccome così si potrebbe danneg giare il trapano a batteria PRATICARE FORI Praticare fori in metallo Per ottenere un buon risultato usare punte in acciaio rapido per metallo o acciaio Mettere il regolatore della coppia 9 nell...

Page 35: ...BATTERIA ATTENZIONE Disinserire la spina dalla pre sa di corrente prima di pulire la caricabatteria Per rimuovere polvere o grasso dalle parti esterne utilizzare un panno o uno spazzolino morbido Non utilizzare acqua o altri detergenti IMPORTANTE Per garantire la sicurezza e l affidabilità dell utensile riparazioni lavori di manutenzione ed altre regolazioni incluso il controllo e l eventuale sost...

Page 36: ...correcte l outil vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles Ne pas jeter les outi...

Page 37: ...on YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier Recyclage des batteries Li Ion Ne pas les chauffer ne pas les exposer à l effet direct des rayons de soleil et du feu Ne pas les mouiller les préservent de l effet de la pluie et de l eau Plage de température admissible de chargement de 0о С à 45о С Sur la...

Page 38: ...ux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez une aspiration des poussières Afin d atteindre un haut degré d aspiration de la poussière lors du travail avec cet outil electroportatif utilisez un aspirateur spécialement adapté pour l aspiration de possière de bois ou pour l aspiration de poussière de bois et ou poussière de minéreaux Veil...

Page 39: ... le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Ut...

Page 40: ... appareil La perte de contrôle peut entraîner un accident du travail Tenir l outil par les surfaces de préhension iso lées lors de la réalisation d une opération au cours de laquelle le dispositif de serrage peut entrer en contact avec un câblage non apparent Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques expo sées de l outil électrique et provoquer ...

Page 41: ...apacité de la batterie 20 Il est nécessaire que la batterie soit rechar gée Voyant clignotant Problème concernant la batterie L indication est activée par pression sur la gâchette de l interrupteur Elle indique l un des états suivants de la batterie Batterie déchargée Il est néces saire que la batterie soit rechargée Protection contre la température activée Il est nécessaire de re froidir la batte...

Page 42: ... concrète AVERTISSEMENT Changez de vitesse uni quement lorsque la perceuse ne fonctionne pas 1 Pour sélectionner une vitesse basse rotation lente couple moteur élevé glissez le sélecteur de vitesse 2 en arrière Le chiffre 1 figurant sur l interrupteur indique la vitesse sélectionnée 2 Pour sélectionner une vitesse élevée rotation rapide couple moteur bas glissez le sélecteur de vitesse 2 en avant ...

Page 43: ...avant d effectuer toute opération sur l outil électrique par exemple pose et chargement d une batterie remplacement d un embout transport maintenance ou conservation de la perceuse Vérifiez régulièrement si les vis du boоtier sont solide ment serrées Suite à une longue utilisation ces vis peuvent se relâcher sous l effet des vibrations NETTOYAGE Pour assurer un fonctionnement sécurisé entretenez t...

Page 44: ...n seront réparées gratui tement ou le produit sera échangé Les réclamations pour un instrument NORMFEST dé fectueux seront honorées si la machine est retournée au livreur ou est présenté à un service après vente agréé assemblé et dans son état original assemblée Notes Lisez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer à vous servir de l outil Le producteur retient son dro...

Page 45: ... herramientas han sido elaboradas en conformidad con las altas normas de calidad de NORMFEST Su uso es fácil y seguro Si se emplea correctamente esta herramienta le servirá durante largo tiempo AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta NORMFEST Preste especial atención a los Avisos Su herramienta NORMFEST tiene muchas funciones que harán más rápido ...

Page 46: ...instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva Reciclaje de baterías Li Ion No calentar Protéjase de la exposición directa al sol y al fuego No mojar Protéjase de la lluvia y del agua Banda de temperatura de carga admisible 0 45о С En la batería se han marcado unos símbolos especiales Estos símbolos...

Page 47: ...alizadas Si posible utilice un dispositivo de aspiración de polvo Para obtener un alto grado de colección de polvo durante el trabajo con esta herramienta eléctrica use una aspira dora adecuada para polvo de madera y polvo mineral Mantenga bien ventilado el lugar de trabajo Se recomienda llevar una máscara de protección de polvo con clase de filtro P2 Respete los reglamentos vigentes en su país pa...

Page 48: ...ndo con herramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los da ños personales c Evite el arranque accidental Al coger o llevar la herramienta asegúrese de que el in...

Page 49: ...ador utilice equipos de protección que incluyen gafas protectoras y antífonos Lleve máscara contra el polvo cuando en la operación de perforación se desprenda polvo El polvo desprendido durante la elaboración de los materiales que contienen cuarzo dióxido de silicio es nocivo para la salud No se han de procesar mate riales que contengan asbesto La herramienta eléctrica deberá utilizarse sólo con f...

Page 50: ...LA ZONA DE TRABAJO La herramienta eléctrica está provista de iluminación de diodo luminiscente 8 para potenciar la iluminación de la zona de trabajo cuando se esté operando en lugares de poca luz La iluminación de diodo luminiscente está conectada cuando el interruptor 6 está apretado SELECCIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN Fig 3 La posición extrema derecha del conmutador de los re gímenes de operación ...

Page 51: ... mandril y hacer girar su cuerpo Sujete la máquina con una mano y haga girar el man dril con la otra Para abrir el mandril hágalo girar en el sentido inverso de la aguja del reloj B Para cerrar el mandril hágalo girar en el sentido de la aguja del reloj D Coloque el terminal C Cierre el mandril Haga una puesta en marcha de prueba para averi guar si el terminal ha sido fijado correctamente en el ce...

Page 52: ...esita limpieza límpielo con un paño suave y húmedo Podrá utilizarse un suave detergente de limpieza ADVERTENCIA No se podrán utilizar al cohol gasolina u otros disolventes Para limpiar las piezas de plástico no utilice nunca detergentes co rrosivos ADVERTENCIA El agua no debe entrar en contacto con la máquina INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR EL CARGADOR DE BATERÍA ADVERTENCIA Antes de limpiar desconec t...

Page 53: ...и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприоб ретенного электроинструмента NORMFEST Обратите специальное внимание на параграфы обо значенным словом Предостережение У Вашего электроинструмента NORMFEST много качеств которые облегчают работу При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность эксплуатационные...

Page 54: ...Таможенного союза Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя Утилизация Li Ion батарей Не нагревать хранить вдали от солнечного света и и огня Не мочить беречь от дождя и воды Допустимый температурный диапазон зарядки 0 45о С На поверхности батареи обозначены специальные символы Они п...

Page 55: ...ы Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам По возможности применяйте отсос пыли Для достижения максимально высокой эффективности собирания пыли при работе с данным электро инструментом используйте пылесос предназначенный для сбора пыли из древесины или для пыли из древесины и или минеральной пыли Следите за хорошей вентиляцией Рекомендуется пользоваться дыхательн...

Page 56: ... По врежденные или запутанные кабели повыша ют риск от поражений электрическим током e Во время наружной работы с электроин струментом используйте удлинитель под ходящий для этих целей Использование удлинителя предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструмен том во влажной среде неизбежна исполь зуйте предохр...

Page 57: ...усмотренным для конкретного типа электроинструмента имея ввиду рабочие условия и работу которую необходимо вы полнять Использование электроинструмен та для работы не по предназначению может привести к опасной ситуации 5 ПРИМЕНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА a Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах рекомендуемых изготовите лем Зарядное устройство предусмотрен ное для о...

Page 58: ...ется исключительно по предназначению невоз можно предупредить все факторы риска Пере численные далее риски возможны по причинам конструктивных особенностей и дизайна электро инструмента Проблемы с легкими если не используется эф фективная маска от пыли Проблемы со слухом при отсутствии эффектив ных мер предосторожности Электроинструментом не следует пользоваться под открытом небе в дождливую погод...

Page 59: ...РОВКА СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ При легком нажиме на выключатель 6 электроин струмент приводится в действие на низких оборо тах которые плавно увеличиваются до максималь ных по мере усиления нажима на выключатель вплоть до упора РЕГУЛИРОВКА МОМЕНТА ВРАЩЕНИЯ Рис 4 Поверните кольцо расположенное под патронни ком и установите регулятор 9 в одну из 20 пози ций для настройки момента вращения Позиции регулятора...

Page 60: ...сируйте тонкие металлические листы дере вянными брусками чтобы они не двигались С помощью острого предмета отметьте центр от верстия которое будете выполнять Используйте смазочную жидкость подходящую для обрабатываемого материала Материал Смазочная жидкость Сталь Смазочное масло Алюминий Терпентин или парафин Латунь медь чугун Не используется смазочная жидкость Выполнение отверстий в пластмассе и ...

Page 61: ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед тем как при ступить к чистке устройства для подзарядки вы ключите его из электрической сети Загрязненные и жирные внешние части устрой ства для подзарядки удаляются салфеткой или мягкой неметаллической щеткой Не используй те для этого воду и чистящие растворы ВАЖНО Для обеспечения безопасного исполь зования электроинструмента и его надежности любую деятельность по ремонту обсл...

Page 62: ...ASA18V ...

Page 63: ...Pos Id Benennung des Erzatzteils Description ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ...1806R01 ...

Reviews: