Nordpeis Q-24UL User Manual Download Page 36

36 

FR

Comparés avec d’anciens modèles, les foyers à 

combustion propre d’aujourd’hui ont plus d’exigence 

sur le conduit d’évacuation des fumées. Même le 

meilleur foyer ne fonctionnera pas correctement 

si le conduit n’a pas les dimensions justes ou n’est 

pas en bon état de fonctionnement. Le tirage est 

principalement contrôlé par la température des gaz, 

température extérieure, l’apport d’air, la hauteur et 

la section intérieur du conduit. Le diamètre ne doit 

jamais etre inférieur à celui de la sortie du foyer. À la 

valeur nominale, le tirage devrait avoir une pression 

de 14 à 25 Pascals.

Le tirage augmente quand: 

• La cheminée devient plus chaude que l’air extérieur

 

• La longueur active de la cheminée augmente 

  (audessus du foyer) 

• Il y a un bon apport d’air à la combustion.

Il peut être difficile d’obtenir les conditions justes de

 

tirage dans le cas où la cheminée serait trop haute 

ou large, car le foyer ne chauffera pas assez bien.

 

N’hésitez pas à contacter un professionnel afin de

 

réaliser un contrôle du tirage de votre conduit. Grâce 

à un outillage adapté, il pourra réaliser une mesure 

précise.

Système de conduits de fumée commun

L’appareil peut être raccordé au système de conduits 

de fumée commun

L’apport d’air (=mm AIR)

Un ensemble de dispositifs destinés à assurer le 

renouvellement de l’air est disponible en accessoire 

et assurera que des systèmes de ventilation, les 

ventilateurs de la cuisine et d’autres facteurs qui 

peuvent créer une dépression dans la pièce du pôele, 

affectent moins de l’apport d’air de combustion pour

 

lle foyer. L’apport d’air insuffisant peut causer une

 

sous-pression et entraver le bon fonctionnement du 

foyer ainsi que l’efficacité de la combustion et être

 

la base des problèmes tels que: Le foyer et la vitre 

s’encrassent, le bois ne prend pas feu ou s’allume mal.

Plaque de sol

Une plaque de sol ignifugé doit être mis devant la 

cheminée si le sol est d’une matière combustible. 

La dimension de la plaque de sol doit çetre conforme 

Avertissement ! 

Si l’appareil est raccordé au système de conduits 

de fumée commun, le système de porte à fermeture 

automatique doit fonctionner. Voir le paragraphe 

4. Assemblage - Porte à fermeture automatique.

Avertissement ! 

Ne pas obstruer les prises d’air comburant

Avertissement ! 

Des hottes aspirantes, fonctionnant dans la même 

pièce ou le même espace que l’appareil peuvent 

engendrer des problèmes.

aux règles en vigueur dans le pays.

Pour votre sécurité, observez les instructions 

de montage.Toutes les distances de sécurité sont des 

distances minimales. L’installation du foyer doit 

observer les règles et les règlements du pays où 

installé. 

Nordpeis AS n’est pas responsable du montage 

défectueux d’un foyer.

Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les

 

caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses 

produits.

2. Informations Techniques

Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire 

et sont non polluants. La combustion se produit en 

deux phases: d’abord le bois brûle, et puis les gaz 

de fumées sont allumés par l’air chaud. Cela signifie

 

que les émissions de particules de suie et de gaz non 

brûlés (par exemple CO) sont minimales et protègent 

ainsi mieux l’environnement. Les foyers à combustion 

propre utilisent l’énergie du bois de manière plus 

efficace. De là, avec moins de bois le même effet de

 

chaleur est réalisé. Alimentez le feu uniquement avec 

du bois propre et sec. 

Nous recommandons le bois dur bien séché avec une 

teneur maximale en humidité de 20%.

Technical TABLE 

Insert

Q-24UL

Matériel

Acier

Traitement de surface:

Vernis résistant 

à la chaleur

Poids de l’appareil (kg)

140

Alimentation d’air

arrivée d’air avec 

trappe de réglage et 

position démarage

Système de combustion

combustion 

secondaire (système 

combustion propre)

Taille de bûche (cm)

33

Sortie des conduits 

dessus et arière

Diamètre des conduits (Ø)

Extérieur 150

* d’autres versions existent en raison des exigences nationales

Température des fumées en 

sortie de buse (°C)

334

Pression recommandée en sortie 

de buse (Pa)

>12 

Données du test EN 13229:2001 / A2:2004
Air entrant sous le foyer (cm

2

)

300

Air sortant par-dessus le foyer 

(cm

2

)

300

Summary of Contents for Q-24UL

Page 1: ...ct no 22 Q24U0 000 Test report RRF ELAB 2425 RRF 29 20 5584 Last updated 25 09 2020 NO Brukerveiledning 2 SE Bruksanvisning 10 GB User manual 17 DE Montageanleitung 24 FR Manuel d installation 35 FI K...

Page 2: ...nende ildsteder betydelig st rre krav til skorsteinen Selv det beste ildsted vil fungere d rlig hvis skorsteinen ikke er riktig dimensjonert og i god stand Oppdriften styres hovedsaklig av r ykgasstem...

Page 3: ...nds lover og regler Nordpeis AS st r ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer For sist oppdaterte versjon og mer utfyllende informasjon om brannmurer pi...

Page 4: ...dsstillende 1 Juster beina slik at innsatsen er i vater 2 L sne transportsikringene p motvekten og sjekk at wirene til d ren ligger riktig i trinsene 3 Kontroller s at d ren kan pnes og lukkes NB Fra...

Page 5: ...n r det legges ny ved i et varmt brennkammer La veden f ordentlig fyr f r ventilinnstillingen reduseres Ved lav trekk i skorsteinen og stengte ventiler kan gassene fra veden bli antent med et smell s...

Page 6: ...kartonger og lignende er ikke egnet for opptenning i peis Det er viktig med god lufttilf rsel ved opptenning Advarsel Bruk ALDRI opptenningsv ske som bensin parafin r dsprit eller lignende til opptenn...

Page 7: ...ll melkekartonger trykksaker eller lignende Ved bruk av disse materialene bortfaller garantien da de kan avgi dioksingasser som skader ildstedet n r de forbrennes Felles for disse materialene er at de...

Page 8: ...ldsted eller bygg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pi...

Page 9: ...emuligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet...

Page 10: ...kommendation Vi rekommenderar ven om det inte kr vs enligt reglemente i ditt omr de att du l ter beh rig kamin eldstads tekniker utf ra installationen Om du v ljer att utf ra installationen sj lv b r...

Page 11: ...r produkten installeras Nordpeis AS tar inget ansvar f r felaktigt installerade insatser Med reservation f r tryckfel och ndringar F r den senast uppdaterade versionen bes k www nordpeis com Varning...

Page 12: ...med ett speciellt v rmebest ndigt fett Kontakta en av v ra terf rs ljare om du beh ver nytt fett s r du s ker p att du f r r tt typ Viktigt Om insatsen st lls upp p ett br nnbart golv m ste en st lpl...

Page 13: ...att alla fogar r t ta och att packningarna sitter korrekt Byt packningar som r slitna eller deformerade Om kaminen inte anv nts under en l ngre tid kan den beh va b ttre lufttillf rsel n vanligt ppna...

Page 14: ...ch trycksv rtan r inte bra f r milj n Reklamblad tidskrifter mj lkkartonger och liknande r inte l mpliga att anv nda vid uppt ndning Det r viktigt med god lufttillf rsel vid uppt ndningen Varning Anv...

Page 15: ...kan annars bli irreparabla skador p produkten S dana skador t cks inte av garantin K lla H ndbok effektiv og milj vennlig vedfyring by Edvard Karls vik SINTEF Energy Research AS och Heikki Oravainen V...

Page 16: ...en mindre eldstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r...

Page 17: ...an burning inserts of today put significantly higher demands on the chimney Even the best insert will not work properly if the chimney does not have the right dimensions or IMPORTANT SAFETY PRECAUTION...

Page 18: ...es For the latest updated version go to www nordpeis com Warning In case of the appliance connected to shared flue gas pipe system the Self Closing Door system must be operational See Paragraph 4 Asse...

Page 19: ...st cover the entire foor surface inside the surround Any fooring made of combustible material such as linoleum carpets etc must be removed from underneath the steel plate Ignition Air vent control A B...

Page 20: ...on The insert should be inspected thoroughly and cleaned at least once per season possibly in combination with the sweeping of the chimney and chimney pipes Ensure that all joints are tight and that t...

Page 21: ...d or visit our website www nordpeis com The CE mark is placed on the side of the insert 8 Advice on lighting a fire The best way to light a fire is with the use of lightening briquettes and dry kindli...

Page 22: ...d wood painted wood plywood chipboard rubbish milk cartons printed material or similar If any of these items are used as fuel the warranty is invalid Common to these materials is that during combustio...

Page 23: ...er fireplace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install...

Page 24: ...e ber deckt werden Dies kann zu einer berhitzung f hren was wiederum Hausbr nde oder schwere Sch den am Produkt verursachen kann 4 Verwenden Sie nur zul ssige Feueranz nder Verwenden Sie zum Anz nden...

Page 25: ...forderlich ist Diese Bedingungen sollten vor dem Anz nden des Kamins berpr ft werden Liegt der erforderliche Rauchgaszug im Schornstein nicht vor sollte der Kamin nicht genutzt werden Gemeinsam genutz...

Page 26: ...Einsatz von der Palette entfernen Bevor der Einsatz von der Palette entfernt wird muss das Zubeh r aus der Brennkammer genommen werden So greifen Sie auf die Brennkammer zu 1 L sen Sie die vier Schrau...

Page 27: ...geben wird Rauch und Geruch sind unbedenklich und verschwinden schnell Schlie en Sie die Einsatzt r w hrend der Verwendung Warnung Um Verletzungen zu vermeiden beachten Sie dass die Oberfl che beim Be...

Page 28: ...Holzscheite Spannungsdruck auf die Platten aus ben und diese besch digen oder brechen k nnen Feuerraumt r und Sichtscheibe Wenn die Sichtscheibe ru ig ist d rfen keine absch rfenden Reinigungsmittel v...

Page 29: ...lzes verdunsten kann Befeuern Wenn zu wenig Verbrennungsluft zugef hrt wird kann das Glas verru en Deshalb ist es wichtig gleich nach dem Beladen Luft zuzuf hren das schafft kr ftige Flammen in der Br...

Page 30: ...e Verbrennungsluftleitung mu unmittelbar an der Feuerst tte eine Absperrvorrichtung haben die Stellung des Absperrventils mu erkennbar sein Befinden sich andere Feuerst tten in den Aufstellr umen oder...

Page 31: ...iebsdauer beendet ist W hrend des Anheizens sollte der Aufstellraum gut bel ftet werden Ein schnelles Durchlaufen der Anheizphase ist wichtig da bei Bedienungsfehlern h here Emissionswerte auftreten k...

Page 32: ...t tte darf nicht ver ndert werden Verhalten bei Schornsteinbrand Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet kann es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem Schornsteinbrand kommen V...

Page 33: ...ist zu gro und erzeugt keinen oder einen zu geringen Zug Der Schornstein ist zu reparieren Installieren Sie nach M glichkeit ein Rauchabzugsger t Der Schornsteinquerschnitt ist zu klein und der Rauch...

Page 34: ...ohl noch Flammen in der Brennkammer zu sehen sind ffnen Sie die T r vorsichtig und oder nur bei hei er Glut keine Flamme mehr sichtbar Wei er Rauch Die Verbrennungstemperatur ist zu niedrig Erh hen Si...

Page 35: ...n du manuel lorsque vous raccordez votre po le foyer la chemin e au conduit Si le raccordement se fait diff remment des instructions veuillez tenir compte du rayonnement thermique du conduit de fum e...

Page 36: ...l doit etre conforme Avertissement Si l appareil est raccord au syst me de conduits de fum e commun le syst me de porte fermeture automatique doit fonctionner Voir le paragraphe 4 Assemblage Porte fer...

Page 37: ...l habillage et le foyer pour trouver les dimensions exactes avant de perforer la chemin e pour le raccordement de conduit de fum e 4 Assemblage D chargement de l insert de la palette FIG 2 3 Avant de...

Page 38: ...ement Bois coup diam tre de 6 9 cm Longueur 20 33 cm Charge normale 2 1 kg h Charge max 3 kg h L utilisation du foyer avec une trop faible arriv e d air combustion lente augmente la pollution aussi bi...

Page 39: ...la peinture Ne pas utiliser non plus de d tergents contenant de l hydroxyde de sodium Ces derniers ont un effet corrosif sur les joints d tanch it Recyclage du verre r fractaire Le verre r fractaire...

Page 40: ...ortant d augmenter l alimentation en air juste apr s avoir ajout des b ches Avertissement La porte de la chambre de combus tion doit toujours tre ferm e sauf lors de l allumage le remplissage de bois...

Page 41: ...tre raccord nouveau de sorte qu il n entre pas dans la chemin e mais prenne fin 5 mm avant le mur int rieur de la chemi n e Installez ventuellement un appareil d aspiration des fum es La trappe de su...

Page 42: ...La chemin e est trop grande Pour obtenir plus d informations contactez un ramoneur de chemin e ou un autre professionnel La vitre est noire de suie Le bois est trop humide Utilisez uniquement du bois...

Page 43: ...lkol mp tila palamisilman sy tt sek savupiipun T RKEIT TURVALLISUUSTOIMENPITEIT 1 Noudata asennusohjetta kun yhdist t tulisijan savupiippuun tai hormiin Jos yhdist minen tehd n ohjeesta poikkeavalla t...

Page 44: ...det muutoksiin Uusimman p ivitetyn version l yd t osoitteesta www nordpeis fi Varoitus Samassa huoneessa tai tilassa olevat ilmastointilaitteet voivat vaikuttaa takan toimintaan Varoitus Pid huoli ett...

Page 45: ...d men ja kuoren v liss t ytyy olla 3 mm rako Takkasyd n ei saa olla my sk n olla pohjalevyn tai sivujen varassa Suosittelemme ett kokoat kuoren ensin ilman laastia jotta voit s t takkasyd men ennen ku...

Page 46: ...ulisija ainakin kerran tarkastettava perusteellisesti ja puhdistettava mielell n savupiipun nuohouksen yhteydess Tarkasta ett saumat ovat tiiviit ja ett tiivisteet ovat paikoillaan Kuluneet tai vioitt...

Page 47: ...t ja vastaavat eiv t sovellu tulisijan sytytt miseen Sytytt ess on hyv ilman saanti t rke Huomio Tuotteen pinta voi tulla eritt in kuumaksi Noudata varovaisuutta v ltt ksesi palovammat K yt puhdasta j...

Page 48: ...N iden polttoaineiden k ytt voi aiheuttaa takan ylikuumenemisen ja turvalliseksi m ritelty jen l mp tilojen ylittymisen Poltat brikettej pellet tej omalla riskill Pes llisess tulisi k ytt vain pieni m...

Page 49: ...oikkileikkaus on liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on...

Page 50: ...rd person without Nordpeis Northstar Sp z o o written permission Revision note Name Revision by Checked by Created by Approved by Date Part Mate Wei Rep M Kalinowski 14 10 2019 27 01 2020 Q 2 Q 24UL 3...

Page 51: ...ax 100 550 333 165 300cm2 300cm2 300cm2 Brennbart materiale Br ndbart materiale Br nnbart material Combustible material Mati res combustibles Tulenarka materiaali 100 40 20mm air gap 100 20mm air gap...

Page 52: ...G 1 a Brannmur Brandmur Hitzenschutzwand Firewall Mur parfeu Palomuuri 550 170 333 165 300cm2 300cm2 300cm2 900 Brennbart materiale Br ndbart materiale Br nnbart material Combustible material Mati res...

Page 53: ...teriale Br ndbart materiale Br nnbart material Combustible material Mati res combustibles Tulenarka materiaali FIG 1b Brannmur Brandmur Hitzenschutzwand Firewall Mur parfeu Palomuuri 333 300cm2 500 ma...

Page 54: ...54 FIG 2 Removing the insert from the pallet FIG 3 10 mm A B...

Page 55: ...55 FIG 3 a FIG 3 b...

Page 56: ...56 FIG 3 c 10 mm FIG 3 d...

Page 57: ...57 FIG 4 A B FIG 4 a...

Page 58: ...58 FIG 6 A B C D 10 mm FIG 5 Thermotte Operational control...

Page 59: ...59 FIG 7...

Page 60: ...60 FIG 8 FIG 8 a...

Page 61: ...61 1 2 FIG 8 b FIG 8 c...

Page 62: ...62 1 2 FIG 8 d 3...

Page 63: ...63 FIG 9 PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DU NUM RO DE S RIE POSITION DER SERIENNUMMER SARJANUMERON SIJAINTI...

Page 64: ...output Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 6 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 81 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control...

Page 65: ...combustion Emissionswerte CO 0 07 vol NOx 106 mg m 3 OGC 56 mg m 3 PM Surface temperature Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanischer Widerstand Pass Bestanden Cleanabilit...

Page 66: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis Q 24UL 6 0 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: