Nordpeis N-21A Exclusive User Manual Download Page 46

8. Conseils pour allumer un feu

La meilleure manière d’allumer un feu est avec 

l’utilisation des briquettes. Les journaux causent 

beaucoup de cendres et l’encre est dommageable 

pour l’environnement. Des prospectus publicitaires, 

magasins, cartons de lait, etc. ne sont pas appropriés 

pour allumer un feu. L’apport d’air est important 

à l’allumage. Quand la conduite de cheminée est

 

chaude le tirage est plus fort et la porte peut être fermé.

U

tilisez du bois propre et sec avec une teneur en

 

humidité maximale de 20% et minimum de 16%. 

Le bois humide exige beaucoup d’air pour la combu-

stion, car de l’énergie/chaleur supplémentaires est né-

cessaire pour sécher l’humidité. L’effet thermique est 

donc minime. De plus cela cause la création de suie 

dans la cheminée avec un risque du feu de cheminée.

 

Entreposage du bois

Afin de s’assurer que le bois est sec, l’arbre doit être

 

coupé en hiver et ensuite entreposé pendant l’été, 

sous sous abris et dans un endroit avec une ventila-

tion adéquate. La pile de bois ne doit jamais être

 

recouverte d’une bâche qui est couchée contre le sol, 

la bâche agira alors comme un couvercle hermétique 

qui empêche le bois de sécher. Toujours garder une 

petite quantité de bois à l’intérieur, quelques jours 

avant l’utilisation afin que l’humidité de la surface du 

bois peut s’évaporer.

Conseils généraux pour le feu

Pas assez d’air pour la combustion peut causer

 

l’encrassement de la vitre par la suie. Par conséquent, 

fournir de l’air au feu dès l’allumage, que les flammes

 

et les gaz dans la chambre de combustion sont

 

correctement brûlé. Ouvrez la commande d’apport

 

d’air et tenez la porte légèrement entrouverte pour que les 

flammes peuvent s’établiser correctement sur le bois.

Trop d’air à la combustion peut créer une flamme

 

incontrôlable qui très rapidement chauffera le foyer

 

entier à d’extrêmement hautes températures (avec la

 

porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison 

ne remplissez jamais totalement la chambre de

 

combustion du bois.

Avertissement: n’utilisez JAMAIS un

carburant d’éclairage comme essence, 

la paraffine, des alcools à brûler ou similaires

pour allumer un feu. Cela pourrait vous

causer des blessures ainsi qu’endommager 

le produit.

Avertissement: En cas d’incendie de cheminée, 

fermez la porte et les alimentations en air du 

poêle ou de l’insert et appelez les Pompiers. 

Après un incendie, la cheminée doit dans tous les 

cas être inspectée par un ramoneur agréé avant 

de pouvoir être utilisée à nouveau.

Choix de combustible

Tous les types de bois, comme le bouleau, hêtre,

chêne, orme, le frêne et d’arbres fruitiers, peuvent

être utilisés comme combustible dans le foyer. Les

essences de bois ont des degrés différents de dureté

- plus le bois est dur, plus il contient de l’énergie. 

Le hètre, chêne et le bouleau ont le plus haut degré de 

dureté.

Source “Håndbok, effektiv og miljøvennlig vedfyring” by Edvard 

Karlsvik SINTEF Energy Research AS and Heikki Oravainen, VTT.

Avertissement : N’employez JAMAIS de bois

imprégnés, bois peint, contre-plaqué, carton,

déchets, cartons de lait, et des documents

imprimés ou similaires. Si n’importe lequel de ces 

articles est utilisé comme le carburant la garantie 

est invalide.

Ces matériaux peuvent former lors de la combus-

tion d’acide chlorhydrique et des métaux lourds qui 

sont nocifs pour l’environnement, vous et le foyer. 

L’acide chlorhydrique peut également attaquer l’aci-

er dans la cheminée ou en maçonnerie dans une 

cheminée en maçonnerie.

Aussi, éviter d’allumer avec de l’écorce, la sciure de 

bois ou d’autres extrêmement fines, en dehors de 

l’allumage d’un feu. Cette forme de carburant peut 

facilement provoquer un embrasement qui peuvent 

conduire à des températures trop élevées.

Attention: Assurez-vous que le foyer ne soit pas en 

surchauffe car elle peut causer des dégâts qui ne 

sont pas imputables à l’appareil.

De tels dégâts ne sont pas couverte pas la 

garantie.

Nous attirons votre attention sur l’usage 

de briquettes de bois reconstitué.

Celles çi dégagent généralement une puissance

calorifique supérieure au bois bûche, qui peuvent

endommager les éléments du foyer voir le foyer 

luimême.

Se conformer strictement aux prescriptions du

fabriquant de briquettes, une surchauffe constatée

avec ce type de produit entraîne la suppression de 

la garantie

Avertissement:  La porte de la chambre de combus-

tion doit toujours être fermée, sauf lors de l’allumage, 

le remplissage de bois et de l’élimination des cendres

46 

FR

Summary of Contents for N-21A Exclusive

Page 1: ...veiledning 2 Product no IN N21AR 010 IN N21AL 010 Test report No RRF NS 21 5703 RRF 29 21 5703 Last updated 21 12 2021 GB User manual 10 SE Bruksanvisning 17 FI K ytt ohje 24 DE Montageanleitung 31 FR...

Page 2: ...se bruksanvisningen og f lge denne 3 Innbygde og eller definerte konveksjons pninger m aldri reduseres eller delvis blokkeres Det kan i s fall f re til overoppheting som igjen kan f re til skader p pr...

Page 3: ...til ildstedet blir mindre p virket av ventilasjonsanlegg kj kkenvifter og andre forhold som kan medf re undertrykk i rommet I alle nybygg anbefaler vi p det sterkeste at det prosjekteres og klargj re...

Page 4: ...mrammingen for justere innsatsen f r du tar hull i pipen til r ykr ret 4 Montering Montering av front ben FIG 3 Innsatsen er levert med justerbare ben Bena monteres p innsatsen ved hjelp av medf lgend...

Page 5: ...ldig da dette gir kt forurensning og kt fare for skorsteinsbrann Fyr aldri slik at ildsted eller r r blir r dgl dende Steng fyringsventilen hvis dette skjer Optimal regulering av fyringsventilen kreve...

Page 6: ...for opptenning i peis Det er viktig med god lufttilf rsel ved opptenning N r pipen blir varm ker trekken og d ren kan lukkes Bruk alltid ren og t rr ved med et maksimalt fuktinnhold p 20 Fuktig ved k...

Page 7: ...g as og Heikki Oravainen VTT Advarsel Bruk ALDRI impregnert tre malt tre plastlaminat kryssfiner sponplater avfall melkekartonger trykksaker eller lignende Ved bruk av disse materialene bortfaller gar...

Page 8: ...d eller bygg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pipen l...

Page 9: ...ligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet fo...

Page 10: ...ever be reduced or partially obstructed This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the product 4 Use only designated fire starters Never use gasoline diesel or...

Page 11: ...hecked be fore lightening the fireplace If there is no necessary flue draught in the chimney the use of the fireplace should be avoided Shared flue gas system Appliance can be connected to shared flue...

Page 12: ...e insert expands when in use and for this reason the surround must NEVER rest on the insert but have a gap of about 3 mm The insert must neither rest on the bench plate or against the sides It is reco...

Page 13: ...ish on the product may release some smoke or smell Both the smoke and smell will disappear and are not hazardous Kindling wood Finely chopped diameter of 3 5cm Length 25 30cm Ca amount pr lighting 2 1...

Page 14: ...the air control in ignition mode for prolonged periods as this may lead to overheating 6 Maintenance Cleaning and inspection The insert should be inspected thoroughly and clened at least once per seas...

Page 15: ...and cause an uncontrollable fire that very quickly heats up the whole combustion chamber to an extremely high temperature when using with a closed or nearly closed door For this reason you should neve...

Page 16: ...place or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimn...

Page 17: ...nna i huset eller att produkten skadas allvarligt 4 Anv nd endast avsedda produkter f r att t nda kaminen Anv nd aldrig bensin diesel eller annan v tska f r att t nda kaminen F ljden kan bli explosion...

Page 18: ...arkt att produkten r konstruerad och f rberedd f r direkt tillf rsel av utomhusluft i alla nya byggnader ven i ldre hus rekommenderar vi att en sats f r friskluftstillf rsel installeras Otillr cklig l...

Page 19: ...ande till ing ngsh let i skorstenen 4 Montering Montera de fr mre st dbenen Fig 3 Insatsen levereras med inst llbara ben Benen mon teras p insatsen med hj lp av de skruvar och brickor som medf ljer f...

Page 20: ...n andra diagonalt mot den f rsta St ll in eldnin gsventilen p 45 ppet spj ll Elden ska brinna med ljus och livlig l ga Vedens storlek Kluvet tr tv klabbar 6 9 cm diameter L ngd 25 30 cm Normal m ngd f...

Page 21: ...ion om v ra garantivillkor se bifogat garantikort eller bes k v r webbplats www nordpeis eu CE m rkningen r placerad p insatsens sida 8 Eldningstips Det b sta s ttet att t nda upp i en eldstad r att a...

Page 22: ...kompaktved anv nds p egen risk Endast sm m ngder h gst 1 3 av den normala fyllningen f r anv ndas vid varje p fyllning K lla H ndbok effektiv og milj vennlig vedfyring by Edvard Karlsvik SINTEF Energy...

Page 23: ...dstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r ksug Eldstade...

Page 24: ...t edes osittain Se voi johtaa ylikuumenemiseen mik voi aiheuttaa tulipaloriskin tai vaurioittaa tuotetta 4 K yt vain takan sytytt miseen tarkoitattuja sytykkeit l koskaan k yt bensiini dieseli tai mui...

Page 25: ...sy tt n eiv t vaikuta ilmanvaihtoj rjestelm liesituulettimet ja muut tekij t jotka voivat aiheuttaa vetoa huoneeseen Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni tella ja valmistella tuote pal...

Page 26: ...r slevyll Tulenarasta materiaalista valmistetut lattiamate riaalit kuten linoleumi matot jne on poistettava ter slevyn alta 4 Asennus Etujalkojen asentaminen KUVA 3 Takkasyd men mukana toimitetaan s t...

Page 27: ...ta paloilmans din 45 auki asentoon Puiden tulisi palaa kirkkailla ja eloisilla liekeill Lis ys Pilkottu puu 2 klapia halkaisija 6 9 cm Pituus 25 30 cm Normaali lis ysm r 1 46 kg h Suurin lis ysm r 2 5...

Page 28: ...t n suojelemiseksi on t rke huolehtia siit ett keraa mista lasia ei p dy kierr tyslasin sekaan Pakkauksen kierr tt minen Tuotteen pakkaus tulisi kierr tt kansallisten m r ysten mukaisesti 7 Takuu Tark...

Page 29: ...s samme N iden polttoaineiden k ytt voi aiheuttaa takan ylikuumenemisen ja turvalliseksi m ritelty jen l mp tilojen ylittymisen Poltat brikettej pellet tej omalla riskill Pes llisess tulisi k ytt vain...

Page 30: ...liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on seurauksena huo...

Page 31: ...werden Dies kann zu einer berhitzung f hren was wiederum Hausbr nde oder schwere Sch den am Produkt verursachen kann 4 Verwenden Sie nur zul ssige Feueranz nder Verwenden Sie zum Anz nden niemals Benz...

Page 32: ...sind gepr ft und entsprechen den neuesten europ ischen Sicherheitsvorschriften Vor der Installation Ihres Ger tes beachten Sie bitte alle geltenden Bestimmungen 1 siehe Punkt 9 Grunds tzliche Anforder...

Page 33: ...ng nicht am Einsatz aufliegen Der Mindestabstand betr gt 3 mm Der Kamineinsatz darf auch nicht am Sockel oder an den Seitenteilen der Kaminverkleidung aufliegen Bevor Sie ein Loch f r das Rauchrohr in...

Page 34: ...reich damit sich das neue Holz von unten besser entz ndet Legen Sie zwei Scheite ein Dabei ist einer diagonal zum Boden und mit dem linken Ende n her zur linken Scheibenvorderseite zu verlegen Der zwe...

Page 35: ...rgewinnung des Rohmaterials aus dem Altglas zerst ren Es stellt Nachlegegr e 2 gehackte Holzscheite Durchmesser 6 9 cm L nge 25 30 cm Normale Einlegegr e 1 46 kg h Max Einlegegr e 2 5 kg h Achtung Den...

Page 36: ...Ger t es k nnen irreparable Sch den verursacht werden die von der Garantie nicht gedeckt werden Achtung Die Feuerraumt r muss immer geschlossen sein au er zum Anz nden nachlegen oder Entfernen der Asc...

Page 37: ...ich der Austrittsstellen f r die Warmluft innerhalb 2 DIN 18896 Feuerst tten f r feste Brennstoffe Technische Regeln f r die Installation 3 FeuVO Feuerungsverordnung der einzelnen Bundesl nder 4 LBO L...

Page 38: ...sen vom Fachmann auf Risse bzw Undichtigkeiten berpr fen lassen eines Abstandes von 50 cm bis zu einer H he von 50 cm ber den Austrittsstellen keine Bauteile mit brennbaren Baustoffen keine derartigen...

Page 39: ...te D mpfer obere Abz ge oder Ka mint ren sind offen und erzeugen einen falschen Zug Schlie en Sie die nicht verwendeten D mpfer T ren und oberen Abz ge Im Schornstein liegt nach dem Entfernen eines Ka...

Page 40: ...bzw die T r ein wenig ge ffnet werden bis das Holz ausreichend entflammt ist Wei es Glas Schlechte Verbrennung zu niedrige Temperatur Befolgen Sie f r eine korrekte Verbrennung die Richtlinien dieses...

Page 41: ...ement se fait diff remment des instructions veuillez tenir compte du rayonnement thermique du conduit de fum e par rapport aux mat riaux environnants 2 Avant toute utilisation veuillez lire attentivem...

Page 42: ...ment Si l appareil est raccord au syst me de conduits de fum e commun le syst me de porte fermeture automatique doit fonctionner Avertissement Ne pas obstruer les prises d air comburant Avertissement...

Page 43: ...allation du foyer sur un sol en mati re inflammable TOUTE la surface du sol qui se trouve l int rieur de l habillage doit tre recouverte d une plaque d acier d une paisseur minimale de 0 7 mm Le rev t...

Page 44: ...de d air primaire en mode allumage FIG A sortie Ins rez de petits morceaux de bois secs allumez les et assurez vous que le bois s enflamme bien Lorsque les flammes sont stables et que la chemin e est...

Page 45: ...Nettoyage et inspection Le foyer doit tre inspect compl tement et nettoy fond au moins une fois par saison Avec le ramonage Assurez vous que tous les joints sont serr s et sont correctement plac s cha...

Page 46: ...er un feu Cela pourrait vous causer des blessures ainsi qu endommager le produit Avertissement En cas d incendie de chemin e fermez la porte et les alimentations en air du po le ou de l insert et appe...

Page 47: ...min e entra nent un mauvais tirage Rebouchez et pl trez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas herm tiques La section transversale dans la chemin e est trop large et entra ne un tirage tr...

Page 48: ...uit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contr le du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte vitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ouverte lorsqu un feu est p...

Page 49: ...N 21AL Exclusive mm chimney mm AIR mm 49...

Page 50: ...nnbart materiale Br ndbart materiale Br nnbart material Tulenarka materiaali Combustible material 300cm2 500 mm FIG 1 450cm2 0 mm 450cm2 700 300cm2 700 250 15 15 700 400 400 15 1000 500 mm G G G glass...

Page 51: ...FIG 2 Front leg assembling FIG 3 13 mm 22 0N20A 100 x2 21 30006 020 x2 21 50000 022 x2 1 2 1 2 Lift handles assembling 10 mm Montering Assembling Montering Asennus Aufbau Montage 51...

Page 52: ...FIG 3 a Bracket leg 13 mm 22 0N20U 190 x1 21 50000 022 x1 21 30006 020 x1 FIG 4 Air inlet pipe assembling 22 00N20 180 x1 21 30011 408 x4 Torx 52...

Page 53: ...FIG 4 a FIG 4 b 21 30011 408 x4 Torx 20 22 00N20 280 22 00N20 180 Torx 20 21 30011 408 x4 22 00N20 290 x4 Air inlet adapter 90 assembling optional 53...

Page 54: ...FIG 4 c FIG 4 d 54...

Page 55: ...FIG 4 e FIG 4 f 55...

Page 56: ...FIG 5 Smoke adapter rear chimney connection FIG 5 a 180 5 mm 56...

Page 57: ...FIG 7 Front radiation shield assembling FIG 6 1 2 Lift handles disassembling Attention 10 mm 90 22 0N21U 310 x1 57...

Page 58: ...FIG 8 a Operational handle secondary valve usage FIG 8 Operational handle primary valve usage 1 2 1 2 58...

Page 59: ...G 9 FIG 10 Operational handle assembling Thermotte B C D B A B C F E D A LA 0N20U 040 B LA 0N20U 030 C LA 0N20U 060 D LA 0N20U 050 E LA 0N20U 020 F LA 0N20U 010 G LA 0N20A 01L LA 0N20A 01R G 1 3 mm 2...

Page 60: ...FIG 11 LA 0N20A 01L LA 0N20A 01R LA 0N20U 040 x1 1 2 3 FIG 12 NO Vedlikehold GB Maintenance SE Underh ll FI Kunnossapito DE Pfelge FR Entretien 3 4 5 60...

Page 61: ...FIG 13 FIG 14 LA 0N20U 030 x1 1 2 3 22 0N21U 320 x1 1 2 3 61...

Page 62: ...FIG 15 FIG 14 a 3 mm LA 0N20U 060 x2 x3 LA 0N20U 020 x1 LA 0N20U 010 x1 62...

Page 63: ...A 2 5 mm FIG 16 2 5 mm B C Self closing door deactivation 63...

Page 64: ...FIG 16a B C Door disassembling 2 5 mm A 64...

Page 65: ...FIG 17 27 0N20U 010 x1 65...

Page 66: ...PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER SARJANUMERON SIJAINTI PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DU NUM RO DE S RIE POSITION DER SERIENNUMMER 66...

Page 67: ...ure Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanischer Widerstand Pass Bestanden Cleanability Reinigungsf higkeit Pass Bestanden Thermal Output Nennw rmeleistung NWL 5 4 kW Energy...

Page 68: ...t output Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 5 4 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 65 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature con...

Page 69: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS N 21A U Exclusive Nordpeis 5 4 69...

Page 70: ...ament and of Council 2009 125 WE for local solid fuel space heaters Emission from combustion Carbon monoxide at 13 O2 CO 1500 mg m3 Oxygen nitride NOx at 13 O2 NOx 200 mg m3 Organic Gaseous Carbon at...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: