
19
Se til at boltene plasseres i midten av de avlange hullene i takplaten. Da kan man justere vinkelen
på ovnen med 12 grader i hver retning etter at takplaten er festet til taket.
Försäkra dig om att skruvarna är positionerade i mitten av de ovala hålen i takstosen (på så sätt
kan kaminens vinkel justeras 12 grader i varje riktning efter att takstosen har installerats i taket.
Make sure the bolts are placed in the middle of the prolonged bean-shaped holes in the ceiling
collar. This will allow you to adjust the angle of the stove with 12 degrees in each direction after the
ceiling collar has been fastend to the ceiling.
Varmista, että ruuvit ovat kattokauluksen soikeiden reikien keskellä. Näin voit säätää takan kulmaa
12 astetta kaikkiin suuntiin, kun kattokaulus on kiinnitetty kattoon.
Sicherstellen, dass die Bolzen in der Mitte der ovalen Langlöcher im Deckenkragen eingesetzt
werden. Damit ist es möglich, den Winkel des Kaminofens um 12 Grad in jede Richtung anzupas-
sen, nachdem der Deckenkragen an der Decke befestigt wurde.
Assurez-vous que les boulons sont placés au milieu des trous oblongues dans le collet de plafond.
Cela vous permettra d’ajuster l’angle du poêle de 12 degrés dans chaque direction une fois que le
collet de plafond a été fixé à ce dernier.
NO
FI
GB
SE
DE
FR
FIG 18
4 mm
x4
Summary of Contents for Me Ceiling SA-ME000-C24
Page 17: ...17 FIG 16c FIG 16d 3 mm 8 mm...
Page 18: ...18 FIG 17 2 3 FIG 17a 1...
Page 22: ...22...
Page 23: ...23...
Page 24: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...