background image

18 

FR

poussière. Injectez de l’enduit acrylique et uniformisez 

l’enduit avec le bout de votre doigt légèrement  humidi-

fié à l’eau et au savon. Après quelques jours le joint 

peut être repeint.

Peinture

Une fois l’appareil assemblé, les joints remplis et la 

colle sèche, il est prêt à être peint. Utilisez uniquement 

la peinture respirante (acrylique) adapté pour le béton. 

Afin d’ajouter une certaine structure à la surface,  

ajouter un peu de colle-poudre (inclus) à la peinture.

Marbre / Granit

Nettoyez les plaques avec de l’eau légèrement savon-

neuse et enlevez toute colle restante.

Ne jamais utiliser des matériaux acide / abrasifs car 

cela endommagerait la surface.

Il est important d’utiliser un détergent / mastic qui est 

approuvé pour nettoyer et sceller le marbre.

Les variations de teinte dans les rayures marbrées 

peuvent être colorées avec un crayon. Un professionnel 

de la pierre peut vous aider avec des produits différents 

pour le traitement de surface.

Pour votre sécurité, observez les instructions de 

montage. Toutes les distances de sécurité sont des 

distances minimales. 

L’installation de l’appareil doit 

observer les règles et les règlements du pays où il est

installé. Nordpeis AS n’est pas responsable du montage 

défectueux d’un produit

Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les 

caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses 

produits.

2. Avant d’installer un nouveau foyer

Tous nos produits sont évalués selon les dernières 

exigences européennes ainsi que les normes 

norvégiennes NS 3058 et NS 3059,  qui inclut des 

essais de particules. Plusieurs pays européens ont 

cependant des règles individuelles d’installation des 

produits, et des cheminées. 

Vous etes un client totalement responsable de 

l’execution de ces règles locales concernant 

l’installation dans votre région / pays. Nordpeis n’est 

pas responsable quant à l’installation. 

Vous devez vérifier la conformité des règlements locaux 

concernant (S’il vous plaît noter que cette liste n’est pas 

exhaustive): 

- la distance du poêle aux matériels inflammables

- des matériels / exigences d’isolation entre le poêle et 

  le mur d’adossement

- les dimensions des plaques de sol devant le poêle si 

  exigé

- la connexion avec le conduit de fumée et la sortie des  

  fumées entre le produit et la cheminée 

- des exigences d’isolation si le conduit de fumée 

  traverse un mur inflammable.

Le tirage de cheminée

Comparés avec des modèles plus ancièns, les produits 

à combustion propre d’aujourd’hui ont plus d’exigence 

sur le conduit d’évacuation des fumées. Même le 

meilleur produit ne fonctionnera pas correctement 

si le conduit n’a pas les dimensions justes ou n’est 

pas en bon état de fonctionnement. Le tirage est 

principalement contrôlé par la température des gaz, 

température extérieure, l’apport d’air, la hauteur et la 

section intérieur du conduit. Le diamètre ne doit jamais 

etre inférieur à celui de la sortie du poêle. À la valeur 

nominale, le tirage devrait avoir une pression de 12 à 25 

Pascals .Le contrôle de pression est indispensable au 

bon fonctionnement de tout appareil à bois étanche.

Le tirage augmente quand: 

• 

La cheminée devient plus chaude que l’air extérieur 

• 

La longueur active de la cheminée augmente (au-

dessus du poêle)

• 

Il y a un bon apport d’air à la combustion

Il peut être difficile d’obtenir les conditions justes de 

tirage dans le cas où la cheminée serait trop haute ou 

large, car le feu ne chauffera pas assez bien. N’hésitez 

pas à contacter un professionnel afin de réaliser un 

contrôle du tirage de votre conduit. Grâce à un outillage 

adapté, il pourra réaliser une mesure précise.

 Le produit est testé  et doit être raccordé à une 

cheminée qui est correctement dimensionnée pour 

la température des gaz de fumée indiqué dans la 

déclaration CE.  Contactez un professionnel .

L’apport d’air

Un ensemble de dispositifs destinés à assurer le 

renouvellement de l’air est disponible en accessoire 

et assurera que des systèmes de ventilation, les 

ventilateurs de la cuisine et d’autres facteurs qui 

peuvent créer une dépression dans la pièce du pôele, 

affectent moins de l’apport d’air de combustion pour lle 

produit. 

L’apport d’air insuffisant peut causer une sous-pression 

et entraver le bon fonctionnement du produit ainsi 

que l’efficacité de la combustion et être la base des 

problèmes tels que: Le poêle et la vitre s’encrassent, le 

bois ne prend pas feu ou s’allume mal.

Plaque de sol

Une plaque de sol ignifugé doit être mis devant la 

cheminée si le sol est d’une matière combustible.  La 

dimension de la plaque de sol doit çetre conforme aux 

règles en vigueur dans le pays

Cotes et dimensions

L’illustration montre la distance approximative entre 

le sol et le centre du trou pour la connexion avec le 

conduit de fumée. Les imprécisions dans le montages 

des sols  et  murs peuvent influencer la hauteur. Il 

est vivement conseillé de monter préalablement le 

produit à sec afin de valider et tracer les hauteur et le 

positionnement précis de la connexion de la cheminée 

et le conduit de fumée.

Summary of Contents for Havanna with insert

Page 1: ...Art no FP HAV00 000 02 11 2012 Havanna with insert GB User manual 2 DE Montageanleitung 9 FR Manuel d installation 17 ...

Page 2: ...on Smaller damages Transportation and handling can cause minor dents to the product This can be repaired with the powder glue which is included For a perfect result you can putty with a suitable filler on top of the powder glue Putty smaller cracks and uneven surfaces It is recommended to fill in several stages to avoid sinking if the dent is deep Even out with e g a damp sponge or a float Cracks ...

Page 3: ...s insulation materials requirements between fireplace surround and back wall size of floor plates in front of fireplace if required flue connection between firebox and chimney insulation requirements if flue passes through a flammable wall Chimney Draft Compared with older models the clean burning fireplaces of today put significantly higher demands on the chimney Even the best fireplace will not ...

Page 4: ...ent Intermittent combustion refers to normal use of a fireplace i e new wood is inserted when the previous load has burned down to ember 4 Safety distances Ensure that the safety distances are complied with FIG 2 When connecting a steel chimney to the top outlet follow the assembly instructions from the producer Ensure to comply with the security distances required for the steel chimney 5 Assembly...

Page 5: ...day and night increase pollution as well as the risk of chimney fire Never allow the fireplace or flue to become glowing red Turn off the air vent control should this happen Regulation of the air vent control takes some experience but after a little while you will find a natural combustion rhythm IMPORTANT Always remember to open the air vent control and the door when new wood logs are inserted in...

Page 6: ...ns see the enclosed warranty card or visit our website www nordpeis com The fireplace have the RRF number RRF 40 12 2937 9 Advice on Lighting a Fire The best way to light a fire is with the use of lightening briquettes and dry kindling wood Newspapers cause a lot of ashes and the ink is damaging for the environment Advertising flyers magazines milk cartons and similar are not suitable for lighting...

Page 7: ...ard rubbish milk cartons printed material or similar If any of these items are used as fuel the warranty is invalid Common to these materials is that they during combustion can form hydrochloric acid and heavy metals that are harmful to the environment you and the fireplace Hydrochloric acid can also corrode the steel in the chimney or masonry in a masonry chimney Also avoid firing with bark sawdu...

Page 8: ... smaller fireplace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimney cap smoke suction device The stove releases smoke inside when it is windy outside The chimney is too low in relationship to the surrounding terrain buildings trees etc Increase the hei...

Page 9: ...piel von 2 3 mm Der Kamineinsatz darf sich weder auf die Gesimsplatte noch an die Seitenteile anlehnen Bei Anschluss an einen Schornstein aus Stahlelementen mit Anschluss oben folgen Sie bitte der Aufbauanleitung des Herstellers Akrylkleber Verkleben Sie die Elemente mit dem beiliegenden Akrylkleber Achten Sie darauf daβ alle zu verklebenden Flächen staubfrei sind Nachdem der Kamin aufgestellt ist...

Page 10: ...Feuerstätten gelten in Europa je nach Land und Region unterschiedliche Sicherheitsvorschriften die auch dauernd auf den letzten Stand gebracht werden Als Endkunde sind Sie selbst für die Einhaltung dieser Standards in Ihrer Gegend verantwortlich Nordpeis AS haftet nicht für unsachgemäße Installation Bitte prüfen Sie unter anderem Abstand zwischen Heizeinsatz und brennbaren Gegenständen Isoliermate...

Page 11: ...V Oberflächenbehandlung Feuerraumtür Türrahmen Hitzebeständiger Lack Brennstoff Holzscheite 25 30 cm Nennwärmeleistung 6 2 kW Wirkungsgrad 80 4 CO 13 O2 0 12 Luftzufuhr Sekundärluftventil Regler für die Verbrennungsluft saubere Verbrennung Heizkapazität 45 100 m2 Rauchrohranschluss oben und hinten Rauchrohr Durchmesser aussen 150 mm Rauchgastemperatur 277 C Notwendige Luftmenge m3 Std 13 Nominalbe...

Page 12: ...ngsluft FIG 4 und schließen erst dann die Feuerraumtür Zusätzli che Anzündluft erzielen Sie durch leichtes Anlehnen der Feuerraumtür Nachdem die Flammen stabil sind und der Schornstein erwärmt ist regulieren Sie die Luftzufuhr mit dem Sekundärluftventil Regler für die Verbrennungsluft Wenn Sie bereits Glut haben können Sie nachlegen Bevor Sie nachlegen holen Sie die Glut nach vorne damit sich das ...

Page 13: ...en ausgetauscht werden damit Ihr Kamineinsatz gut dicht ist und optimal funktioniert Die Dichtungen können im Set gekauft werden welches meist auch keramischen Kleber enthält Feuerfestes Glas muss als Restmüll gemeinsam mit Keramik und Porzellan entsorgt werden FEUERFESTES GLAS KANN NICHT WIEDERGEWONNEN WERDEN Wiedergewinnung von feuerfestem Glas Feuerfestes Glas kann nicht wiedergewonnen werden B...

Page 14: ...er hervorrufen kann Deshalb sollen Sie nie die Brennkammer ganz mit Holz anfüllen Wahl des Brennstoffes Alle Arten von Holz wie Birke Buche Eiche Ulme Esche und Holz von Obstbäumen eignen sich als Brennstoff für Ihr Gerät Verschiedene Holzarten haben unterschiedliche Härtegrade je härter das Holz umso höher der Energiewert Buche Eiche und Birke haben den höchsten Härtegrad Merke Es dürfen keine Br...

Page 15: ...tztüren von Feuerstät ten die nicht in Betrieb sind stehen offen und verurs achen falsche Druckverhältnisse Ofenklappe Feuerraumtür und Regler von Feuerstätten die nicht in Betrieb sind schließen Offenes Loch im Schornstein von einer Feuerstätte die entfernt wurde schafft falsche Druckverhältnisse Loch muss geschlossen werden Kaputtes Mauerwerk oder beschädigte Trennwand im Schornstein oder undich...

Page 16: ...uern in der Montagean leitung lesen Falsches Befeuern mit Abfallholz lackiertem oder imprägniertem Holz Plastik sonstigem Abfall Ausschließlich trockenes reines Spaltholz verwenden Bei Öffnen der Feuerraumtür dringt Rauch in den Raum Es entsteht Druckausgleich in der Brennkammer Sekundärluftventil ca 1min vor Öffnen der Feuerraumtür schließen Feuerraumtür nicht rasch öffnen Feuerraumtür wird währe...

Page 17: ...seront collées avec une torchon humide pour assurer une meilleure adhérence et qu il n y ait pas de poussière Remplissez toutes les surfaces inégales Des dommages plus petits Ceux ci sont réparables avec la colle poudre fournie Si les dommages sont profonds nous recommandons de remplir en deux fois afin d éviter de voir apparaître un retrait Remplissez les petites fissures et les surfaces inégales...

Page 18: ... modèles plus ancièns les produits à combustion propre d aujourd hui ont plus d exigence sur le conduit d évacuation des fumées Même le meilleur produit ne fonctionnera pas correctement si le conduit n a pas les dimensions justes ou n est pas en bon état de fonctionnement Le tirage est principalement contrôlé par la température des gaz température extérieure l apport d air la hauteur et la section...

Page 19: ...nous vous renvoyons aux indications d installation du produit Respectez les distances de sécurité exigées pour le conduit de fumée métallique 5 Assemblage Apport d air frais ATTENTION Si la cheminée est raccordée à un kit d apport d air frais les éléments de l habillage doivent être préparés avant l assemblage Le kit d apport d air frais peut être connecté via la pla que de fond ou par l une des p...

Page 20: ... air combustion lente augmente la pollution aussi bien que le risque d un feu dans la cheminée Ne laissez jamais le produit ou le conduit d évacuation des fumées devenir surchauffés et rougeoyants Si ceci se produit fermer la commande d entrée d air Le réglage correct de la commande d arrivée d air nécessite une certaine expérience selon la configuration de chaque maison IMPORTANT Rappelez vous to...

Page 21: ...vec du verre ordinaire Recyclage de l emballage L emballage accompagnant le produit doit être recyclé conformément aux réglementations nationales 8 Garantie Pour une description dètaillèe des conditions de garantie voir la carte de garantie ci joint ou notre site web www nordpeis fr Les foyers ont une plaque avec le numéro de RRF 40 12 2937 9 Conseils pour allumer un feu La meilleure manière d all...

Page 22: ... même Se conformer strictement aux prescriptions du fabriquant de briquettes une surchauffe constatée avec ce type de produit entraîne la suppression de la garantie Avertissement N employez JAMAIS de bois imprégnés bois peint contre plaqué carton déchets cartons de lait et des documents imprimés ou similaires Si n importe lequel de ces articles est utilisé comme le carburant la garantie est invali...

Page 23: ...ètre Éventuellement installer un dispositif d aspiration de fumée Le conduit d evacuation des fumées est trop bas et par conséquent le tirage faible Augmenter la hauteur de la cheminée et ou installez un dispositif d aspi ration de fumée un chapeau de cheminée La cheminée libère des fumées à l inté rieur quand c est ven teux à l extérieur La cheminée est trop basse par rapport au terrain environna...

Page 24: ...5 1330 855 FIG 1 mm The connection height is based on the use of 2x45 angled pipes Die Anschlußhöhe ergibt sich aus der Verwendung eines 2x45 Winkelrohr La hauteur de connection est liée à l utilisation de 2 raccords à 45 245 ...

Page 25: ...wall Mur parefeu Hitzenschutzwand Brennbart materiale Brændbart materiale Brännbart material Tulenarka materiaali Combustible material Matières combustibles Brennbarem Material 100 50 100 50 1320 1320 300 8 0 0 100 50 800 205 8 0 0 1 0 0 1320 635 ...

Page 26: ...26 A B C D E F FIG 6 FIG 5 FIG 3 FIG 4 30 mm x3 CO HAV00 010 B ...

Page 27: ...27 4 FIG 8 FIG 10 FIG 7 FIG 9 175 20 175 20 Acryl 3 mm 8 mm CO HAV00 080 CO HAV00 030 IN 0N31V 000 CO HAV00 040 ...

Page 28: ...28 FIG 13 FIG 11 FIG 12 Acryl CO HAV00 050 CO HAV00 070 ...

Page 29: ...29 29 FIG 14 FIG 15 FIG 16 CO HAV00 060 CO HAV00 020 CO HAV00 070 FIG 14b Acryl Acryl ...

Page 30: ...30 30 1 2 Fig Z FIG 17 ...

Page 31: ...31 6 Havanna Air 1 Havanna Air 2 155 490 240 240 98 ...

Page 32: ...32 Havanna Air 3 10 ...

Page 33: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 9 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no ...

Reviews: