background image

DNK -

 Den angivne max wattage skal overholdes.

SWE -

 Den angivna max. wattangivelsen skall inte 

överskridas

.

NOR -

 Den angitte max wattage skal overholdes.

ISL – 

Ekki má nota sterkari peru en tilgreint er.

NLD -

 De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.

FRA -

 Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle 

qui est indiquée. 

DEU -

 Die angegebene Watt Angabe darf nicht überschritten werden.

GBR -

 Do not exceed the maximum wattage.

ESP -

 No exceda la potencia máxima indicada en vatios. 

PRT -

 Não exceda a voltagem máxima.

ITA  -

  Non  utilizzare  lampadine  di  potenza  superiore  al  wattaggio 

indicato.

FIN -

 Älä ylitä sallittuja wattimääriä.

POL -

 Nie wolno przekraczać podanej maksymalnej moc

y.

HRV -

 Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu.

EST -

 

Ärge

 

ületage

 maksimaalset võimsust.

LVA -

 Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu 

W.

LTU -

 Privaloma laikytis nurodytų max vatų (W) skaičiaus.

SVK -

 Neprekračujte maximálnu voltáž.

HUN -

 Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.

ROM -

 Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.      

CZE -

 Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.

SVN -

 Upoštevajte navedeno štev. Wattov.

GRC -

 Μην υπερβαίνετε την προκαθορισµένη µέγιστη ισχύ σε βατ.

TUR -

 Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin 

uygundur.

BGR -

 Да се спазва обявената максимална мощност

.

SRB – 

Nemojte prelaziti maksimalnu potrošnju u vatima.

RUS -

 Не превышать максимальную мощность. 

ﻱﺝﺏ

 

ﺍﻝﺕﻕﻱﺩ

 

ﺏﻕﻭﺓ

 

ﺍﻝﻭﺍﻁ

 

ﺍﻝﻕﺹﻭﻯ

 

ﺍﻝﻡﺫﻙﻭﺭﺓ

 .

MAX

16W

DNK  -

  Klasse  II:  Lampen  er  dobbeltisoleret  og  kræver  derfor  ikke 

tilslutning til installationens jordledning.

SWE  -

  Klass  II:  Lampan 

är

  dubbelisolerad  och  kräver  därför  inte 

anslutning till installationens jordledning.

NOR  -

  Klasse  II:  Lampen  er  dobbeltisolert  og  krever  derfor  ikke 

tilslutning til installasjonens jordledning.

ISL – 

Flokkur II: Ljósið er tvíeinangrað og 

því

 er ekki nauðsynlegt að 

jarðtengja 

það

.

NLD -

 Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en vergt daarom 

geen aarde.

FRA -

 Classe II: La Lampe a une double protection, et il n’est donc pas 

DEU -

 Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nicht 

an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.

GBR -

 Class II: The lamp is double-insulated and does not need to be 

connected to the yellow/green earth wire.

ESP -

 Clase II: La lámpara es doble-aislada , asi que no tiene que estar 

conectada al cable de tierra de la instalación. 

PRT  -

  A  lâmpada  é  duplamente  isolada  e  não  necessita  de  ser 

ITA -

 Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non è 

necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto. 

FIN  -

  Suojausluokka  II:  Valaisin  on  kaksoiseristetty  eikä  siksi  vaadi 

liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).

POL -

 Klasa II: Lampa posiada 

podwójną

 

izolację

 i nie wymaga dlatego 

podłączenia do żółto-zielonego przewodu uziemienia.

HRV -

 Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno 

priključivati je na žuto/zeleni vodič uzemljenja.

EST -

 Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea 

ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.

LVA -

 veida lampa: Lampai ir 

dubultā

 

izolācija,

 

tāpēc

 

 nav 

jāpievieno 

instalācijas iezemējuma vadiem.

LTU -

 Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie 

įžeminimo instaliacijos laidų.

SVK -

 Trieda II: Lampa má dvojitú izoláciu a nemusí 

byť

 spojená so 

žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.

HUN -

 II. kategória: A lámpa 

kettős

 

szigetelésű

 és nem szükséges a 

sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.

ROM - 

Clasa II: Lampa este izolata dublu, de aceea nu este necesara 

legatura la cablul de impamantare a instalatiei. 

CZE -

 

Třída

 krytí II: Svítidlo má dvojitou izolaci a není proto 

třeba

 je 

uzemňovat.

SVN  -

  Razred  II:  Svetilka  je  dvojno  ozemljena  in  je  zato  ni  treba 

priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.

GRC -

 

Βαθµός

 

προστασίας

 II: 

Το

 

φωτιστικό

 

είναι

 

διπλά

 

µονωµένο

 

και 

δεν απαιτείται σύνδεση µε το καλώδιο γείωσης.

TUR  -

  Sinif  2:  Bu  ürün  cift  izole  edilmistir  ve  onun  icin  toprakli  hat 

baglantisina gerek yoktur.

BGR  -

 

Клас

 II: 

Лампата

 

е

 

двойно

 

изолирана,

 

поради

 

което

 

не

 

се 

налага свързване към заземителния проводник на инсталацията.

SRB –

 Klasa II: Lampa je duplo izolovana i ne mora da se 

poveže

 na 

žutu/zelenu žicu uzemljenja.

RUS -

 

Класс

 II: 

Светильник

 

имеет

 

двойную

 

изоляцию

 

и

 

не

 

должен 

подключаться к желтому/зеленому земляному проводу

ﺍﻝﺩﺭﺝﺓ

 

ﺍﻝﺙﺍﻥﻱﺓ

 : 

ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ

 

ﺫﻭ

 

ﻉﺯﻝ

 

ﻡﺽﺍﻉﻑ

 

ﻭﻝﺫﻝﻙ

 

ﻝﺍ

 

ﻱﺱﺕﻝﺯﻡ

 

ﺍﻝﺕﻭﺹﻱﻝ

 / 

ﺍﻝﺭﺏﻁ

 

ﺏﻭﺹﻝﺓ

 

ﺍﻝﺃﺭﺽ

 

ﺍﻝﻉﺍﺉﺩﺓ

 

ﻝﻝﻡﻥﺵﺁﺕ

 .

Reviews: