i
otpada te
ovih
prirode i
i štitite
Za više
o
RUS -
Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage
7
DNK -
X-tilslutning: Ved fejl på lampens tilslutningsledning skal denne
erstattes med en ledning af samme type.
SWE -
X-anslutning: Ved fel på lampans anslutning skall denna ersättas
med en ledning av samma typ.
NOR -
X-tilslutning: Ved feil på lampens tilslutningsledning skal denne
erstattes med en ledning av samme type.
ISL –
X-tenging: Ef galli leynist á tengisnúru ljóssins skal skipta henni
út með sambærilegri snúru.
NLD -
X-aansluiting: Bij defect van de aansluitsnoer van het armatuur
moet deze met een snoer van hetzelfde tijpe vervangen worden.
FRA -
Connexion X: En cas de dommages sur le câble d’alimentation
de la lampe, on doit remplacer celui-ci par un conducteur de même type.
DEU -
X-Anschluss: Bei Fehlern der Anschlussleitung der Lampe muss
diese durch eine Entsprechende ersätzt werden.
GBR -
X-connection: In the event of damage to the lamp wire, replace
with a wire of the same type.
ESP -
X-conexión: En caso de daño del cable de conexión de la
lámpara, éste debe ser sustituido por un cable del mismo tipo.
PRT -
ITA -
Collegamento X-: In caso di danneggiamento del cavo di
collegamento della lampada, questo deve essere sostituito con un cavo
dello stesso tipo.
FIN -
X-liitos: jos valaisimen johto vaurioituu, se tulee korvata
samantyyppisellä johdolla.
POL -
X-podłączenie:
w przypadku uszkodzenia przewodu lampy,
należy go wymienić na przewód tego samego typu.
HRV -
X-spoj: U
slučaju
oštećenja
vodiča
svjetiljke zamijenite ga
jednakim vodičem iste vrste.
ESP -
X-ühendus: valgusti juhtme vigastuse korral asendage juhe
sama tüüpi juhtmega.
LVA -
X.- pievienošana: Ja lampas pievienošanas vads ir
bojāts,
tas ir
jāaizstāj ar attiecīgu tāda paša veida vadu.
LTU -
X-prijungimas: Jei yra
pažeistas
lempos sujungimo laidas, tai jis
turi būti pakeistas to paties tipo laidu.
SVK -
X-spoj: V prípade poškodenia drôtu v lampe,
nahraďte
ho
drôtom rovnakého typu.
HUN -
X-csatlakozás: a lámpavezeték sérülése esetén cserélje ki a
vezetéket azonos típusú vezetékre.
ROM -
Legatura X: In cazul distrugerii cablului de legatura, acesta
trebuie schimbat cu un cablu de acelasi fel.
CZE -
X-připojení
:
při
případě
defektu/poškození
přívodního
vodiče
musí být tento vyměněn za vodič stejného typu.
SVN -
X-priključe
k: poškodovan
priključni
vodnik svetilke je treba
nadomestiti z enakim tipom.
GRC -
Σύνδεση-X:
Σε
περίπτωση
βλάβης
του
καλωδίου,
πρέπει
να
αντικατασταθεί µε καλώδιο ίδιου τύπου.
TUR -
X- Baglantisi: Her hangi bir hata yüzünden yanlis baglanan
kablo, yeniden ayni tip te baska bir kablo ile degistirilmelidir.
BGR -
X-свързване:
При
повреда
на
някой
от
свързващите
проводници
на
лампата
трябва
същият
да
се
замени
с
друг
от
същият тип.
SRB –
X-priključak:
u
slučaju
oštećenja
žice
lampe, zamenite sa
žicom
istog tipa.
RUS -
X-
соединение:
при
повреждении
провод
светильника
заменяется на провод того же типа.
ربط
أو
ايصال
أكس
:
عند
حصول
خطأ
في
سلك
وصلة
المصباح
يجب
استبداله
بسلك
من
ذات
النوع
.
Summary of Contents for ALFRED
Page 1: ...4983 1 ALFRED ...
Page 4: ...4 ...