background image

 i 

 otpada te 

 

 ovih 

 

 

 

 

 

  prirode  i 

 

 i štitite 

 

 Za više 

 o 

 

   

 

 

   

 

RUS  -

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monteringsanvisning  |  Montageanleitung  |  Mounting  instruction  |  Installationsanvisningar  |  Instructions  de  montage

7

DNK -

 X-tilslutning: Ved fejl på lampens tilslutningsledning skal denne 

erstattes med en ledning af samme type.

SWE -

 X-anslutning: Ved fel på lampans anslutning skall denna ersättas 

med en ledning av samma typ.

NOR -

 X-tilslutning: Ved feil på lampens tilslutningsledning skal denne 

erstattes med en ledning av samme type.

ISL – 

X-tenging: Ef galli leynist á tengisnúru ljóssins skal skipta henni 

út með sambærilegri snúru.

NLD -

 X-aansluiting: Bij defect van de aansluitsnoer van het armatuur 

moet  deze  met  een  snoer  van  hetzelfde  tijpe  vervangen  worden. 

FRA -

 Connexion X: En cas de dommages sur le câble d’alimentation 

de la lampe, on doit remplacer celui-ci par un conducteur de même type.

DEU -

 X-Anschluss: Bei Fehlern der Anschlussleitung der Lampe muss 

diese durch eine Entsprechende ersätzt werden.

GBR -

 X-connection: In the event of damage to the lamp wire, replace 

with a wire of the same type.

ESP  -

  X-conexión:  En  caso  de  daño  del  cable  de  conexión  de  la 

lámpara, éste debe ser sustituido por un cable del mismo tipo.

PRT -

ITA  -

  Collegamento  X-:  In  caso  di  danneggiamento  del  cavo  di 

collegamento della lampada, questo deve essere sostituito con un cavo 

dello stesso tipo.

FIN  -

  X-liitos:  jos  valaisimen  johto  vaurioituu,  se  tulee  korvata 

samantyyppisellä johdolla.

POL  -

 

X-podłączenie:

  w  przypadku  uszkodzenia  przewodu  lampy, 

należy go wymienić na przewód tego samego typu.

HRV  -

  X-spoj:  U 

slučaju

 

oštećenja

 

vodiča

  svjetiljke  zamijenite  ga 

jednakim vodičem iste vrste.

ESP  -

  X-ühendus:  valgusti  juhtme  vigastuse  korral  asendage  juhe 

sama tüüpi juhtmega.

LVA -

 X.- pievienošana: Ja lampas pievienošanas vads ir 

bojāts,

 tas ir 

jāaizstāj ar attiecīgu tāda paša veida vadu. 

LTU -

 X-prijungimas: Jei yra 

pažeistas

 lempos sujungimo laidas, tai jis 

turi būti pakeistas to paties tipo laidu.

SVK  -

  X-spoj:  V  prípade  poškodenia  drôtu  v  lampe, 

nahraďte

  ho 

drôtom rovnakého typu.

HUN  -

  X-csatlakozás:  a  lámpavezeték  sérülése  esetén  cserélje  ki  a 

vezetéket azonos típusú vezetékre.

ROM  -

  Legatura  X:  In  cazul  distrugerii  cablului  de  legatura,  acesta 

trebuie schimbat cu un cablu de acelasi fel.

CZE  -

 

X-připojení

při

 

případě

  defektu/poškození 

přívodního

 

vodiče 

musí být tento vyměněn za vodič stejného typu.

SVN  -

 

X-priključe

k:  poškodovan 

priključni

  vodnik  svetilke  je  treba 

nadomestiti z enakim tipom.

GRC  -

 

Σύνδεση-X:

 

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

του

 

καλωδίου,

 

πρέπει

 

να 

αντικατασταθεί µε καλώδιο ίδιου τύπου.

TUR  -

  X-  Baglantisi:  Her  hangi  bir  hata  yüzünden  yanlis  baglanan 

kablo, yeniden ayni tip te baska bir kablo ile degistirilmelidir.

BGR  -

 

X-свързване:

 

При

 

повреда

 

на

 

някой

 

от

 

свързващите 

проводници

 

на

 

лампата

 

трябва

 

същият

 

да

 

се

 

замени

 

с

 

друг

 

от 

същият тип.

SRB – 

X-priključak:

 u 

slučaju

 

oštećenja

 

žice

 lampe, zamenite sa 

žicom 

istog tipa.

RUS  -

  X-

соединение:

 

при

 

повреждении

 

провод

 

светильника 

заменяется на провод того же типа. 

ربط

 

أو

 

ايصال

 

أكس

 : 

عند

 

حصول

 

خطأ

 

في

 

سلك

 

وصلة

 

المصباح

 

يجب

 

استبداله

 

بسلك

 

من

 

ذات

 

النوع

 .

Summary of Contents for ALFRED

Page 1: ...4983 1 ALFRED ...

Page 2: ...P20 DNK Klasse II Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke tilslutning til installationens jordledning SWE Klass II Lampan är dubbelisolerad och kräver därför inte anslutning till installationens jordledning NOR Klasse II Lampen er dobbeltisolert og krever derfor ikke tilslutning til installasjonens jordledning ISL Flokkur II Ljósið er tvíeinangrað og því er ekki nauðsynlegt að jarðtengja þ...

Page 3: ...tten werden GBR Do not exceed the maximum wattage ESP No exceda la potencia máxima indicada en vatios PRT Não exceda a voltagem máxima ITA Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio indicato FIN Älä ylitä sallittuja wattimääriä POL y HRV EST Ärge ületage maksimaalset võimsust LVA W LTU SVK HUN Ne lépje túl a maximális Watt értéket ROM Valoarea maxima a watilor rebuie respectata CZE...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...Altgeräten durch Nutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten Stoffe die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sa...

Page 6: ... žmogaus sveikatai ir aplinkai jei ranga netinkamai perdirbama Privalote pristatyti elektrin ir elektronin rang special atliek surinkimo ir perdirbimo punkt Pristatydami min t rang tinkamai perdirbti padedate išvengti žalos gamtai ir aplinkai bei apsaugoti žmogaus sveikat Daugiau informacijos apie tinkam perdirbim teiraukit s vietin je miesto administracijoje nam kio atliek tvarkymo tarnyboje arba...

Page 7: ...llä johdolla POL X podłączenie w przypadku uszkodzenia przewodu lampy należy go wymienić na przewód tego samego typu HRV X spoj U slučaju oštećenja vodiča svjetiljke zamijenite ga jednakim vodičem iste vrste ESP X ühendus valgusti juhtme vigastuse korral asendage juhe sama tüüpi juhtmega LVA X pievienošana Ja lampas pievienošanas vads ir bojāts tas ir jāaizstāj ar attiecīgu tāda paša veida vadu LT...

Reviews: