background image

6

7

یئانثتسا طیارش

داریا رگناشن

.دنوش یم هداد شیامن یلکشم هنوگ ره زورب تروص رد ریز یاه هناشن

نامرد

یطیارش هچ رد

هناشن

 مکحم و یبوخب ار فاک

 ناکت ار دوخ تسد هتسب

.دیهدن

.دینک رارکت ار یریگ هزادنا

ژاپمپ لاح رد

 دیهدن ناکت ار دوخ تسد

.دینیشب مارآ و

.دینک رارکت ار یریگ هزادنا

یریگ هزادنا نایاپ رد

 هنهک یاه یرطاب یمامت

 دیدج یاه یرطاب اب ار

.دینک ضیوعت

فیعض یرطاب

 هدرک لاعف ار یرادهگن دم

 راشف ار یا همگد ،دیا

 یداع تلاح هب ات دیهد

 .دیدرگرب

 یا همگد نداد راشف

 کاپ ای و مودنر تروصب

هاگتسد ندرک

230

11

اطخ تیعضو

لح هار و تلع

لکشم

 اهنآ حیحص نتفرگ رارق زا و دینک یسررب ار اه یرطاب

 ار اه یرطاب زاین تروص رد .دییامن لصاح نانیمطا

.دینک ضیوعت

 هحفص .تسین دوجوم قرب

 ناشن ار یزیچ شیامن

.دهد یمن

 راشف رییغت .دنک یم رییغت بوانتم تروصب نوخ راشف

 ،یریگ هزادنا نامز لیبق زا یراسب یاه روتکاف هب نوخ

 یارب .دراد یگتسب فاک نتسب هوحن ،یریگ هزادنا هوحن

 بسانم یریگ هزادنا هوحن “ تمسق ،بسانم یریگ هزادنا

.دییامن هعلاطم ار “

 ای یریگ هزادنا ریداقم

 دنهد یم ناشن لااب رایسب

.نییاپ رایسب ای

لااب نوخ راشف

 یدیدم تدم یارب دناوت یم دهد یمن زورب یصاخ هناشن هکنیا هب هجوت اب لااب نوخ راشف

 رارق لااب نوخ راشف هدودحم رد امش نوخ راشف رگا .دیوش هجوتم هکنآ نودب دبای همادا

.دیریگب سامت یرورض یاه نامرد یارب دوخ جلاعم کشزپ اب تسیاب یم دریگب

نییاپ نوخ راشف

 یلیم 100 ریز هک یراشف اما تسا هدشن هتفریذپ یناهج تروصب نییاپ نوخ راشف حیضوت

.ددرگ یم یقلت نییاپ نوخ راشف ناونعب دشاب رتم

0900378024_FA_BP-1300_1400_ed.05_2015_draft00.indd   6-7

05/06/2015   14.42.39

Summary of Contents for BP-1300

Page 1: ...20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz ASSISTENZA CLIENTI con servizio gratuito di presa e consegna a domicilio Only for Italy BP 1300 BP 1400 IT MANUALE D USO CONSERVARE CON CURA QUESTO MANUALE 0900378020_IT_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 14 09 03 ...

Page 2: ...do corretto di misura 12 Effettuare la misurazione 14 Classificazione della pressione sanguigna 15 Usare le funzioni di memoria 15 Visualizzazione delle memorie 16 Cancellazione del valore memorizzato 16 Note sulla pressione sanguigna 17 Circolazione sanguigna 17 Salute e pressione sanguigna 17 Ipertensione 18 Ipotensione 18 Situazioni eccezionali 19 Indicatori di errore 19 Condizioni di guasto 19...

Page 3: ...lerosi I soggetti con gravi problemi di scorrevolezza del sangue o disordini sanguigni dovrebbero consultare il medico prima di usare l apparecchio Il gonfiaggio del bracciale potrebbe provocare emorragie interne Non lasciare l apparecchio senza sorveglianza nelle mani di bambini o soggetti che non possono esprimere consenso Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle o g...

Page 4: ... cm Disponibile a richiesta opzionale Bracciale Standard adatto a braccia di circonferenza da 22 a 36 cm Schermo BP 1300 Livello batteria Area di memoria Data Ora Pulsazione irregolare Numero memoria o modalità media Pressione sistolica Frequenza pulsazioni Pressione diastolica Indicatore di rischio Simbolo pulsazione Schermo BP 1400 Livello batteria Area di memoria Data Ora Pulsazione irregolare ...

Page 5: ...isurazione 2 Lo stress aumenta la pressione sanguigna Evitate di effettuare la misurazione in periodi stressanti 3 Il bracciale può essere applicato al braccio sinistro o destro Misurate sempre la pressione sullo stesso braccio Se ci fossero grosse differenze fra le due braccia chiedete prima al vostro medico quale braccio usare 4 La misurazione dovrebbe essere effettuata in un posto tranquillo 5 ...

Page 6: ...oni 1 Anno 1 1 Quando le batterie sono inserite per la prima volta o sostituite l anno lampeggerà sullo schermo 1 2 Si può iniziare ad impostare l anno anche premendo il pulsante SET per 4 secondi con l apparecchio spento Premere il pulsante o per diminuire o aumentare l anno Premere il pulsante SET per continuare al passo successivo Anno 4 Premere i pulsanti o per variare il mese e poi premere il...

Page 7: ...isura L apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 30 se non usato Metodo corretto di misura 1 Assicurarsi che l innesto bracciale sia inserito correttamente nella presa bracciale 2 Rimuovere i vestiti dal braccio in modo che il bracciale possa avvolgersi direttamente sulla pelle 3 Fate passare la parte finale del bracciale nell asola metallica mantenendo il tubo all esterno 4 Infilate il bracci...

Page 8: ...e L apparecchio smetterà di gonfiare si sgonfierà e si spegnerà Classificazione della pressione sanguigna Dopo ogni misura sullo schermo apparirà automaticamente la vostra posizione nei 6 segmenti della barra indicatrice che corrisponde all indicatore di rischio secondo l Organizzazione Mondiale della Sanità Fonte Journal of Hypertension 1999 Vol 17 No 2 WHO Pressione diastolica mmHg Pressione sis...

Page 9: ...morizzato Durante la visualizzazione delle memorie premere il pulsante SET per 4 secondi sullo schermo comparirà dEL no Premete il pulsante o ripetutamente lo schermo mostrerà dEL onE dEL ALL e ancora dEL no Selezionate dEL onE e premete SET per cancellare il valore memorizzato corrente Selezionate dEL ALL e premete SET per cancellare tutte le memorie dell area selezionata L apparecchio si spegner...

Page 10: ...il vostro medico Ipotensione La definizione di pressione bassa non è universalmente accettata Comunque una pressione sistolica inferiore a 100 mmHg si assume ipotensiva Situazioni eccezionali Indicatori di errore I simboli seguenti compariranno sul display in caso di malfunzionamento Simbolo In quale situazione Rimedio Durante il gonfiaggio del bracciale Avvolgete il bracciale in maniera corretta ...

Page 11: ... sempre tutte le batterie contemporaneamente naphtha thinner gasoline Specifiche Modello BP 1300 BP 1400 Schermo Schermo LCD digitale Principio di misurazione Metodo oscillometrico Posizione di misurazione Braccio Intervallo di misurazione Pressione 0 299 mmHg Pulsazioni 0 199 Pulsazioni minuto Accuratezza Pressione 3 mmHg Pulsazioni 5 della misura Gonfiaggio e sgonfiaggio Automatico Memorie 2 are...

Page 12: ...i a scadenza e accessori diversi dal dispositivo stesso es batterie bracciale etc Per assistenza nel reperimento di accessori o sull utilizzo del prodotto chiama il numero verde 800 642 609 valido solo per l Italia o compila il modulo disponibile nella sezione assistenza sul sito www norditalia biz o contattaci direttamente utilizzando i riferimenti riportati nel manuale Se necessario rivolgiti al...

Page 13: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Page 14: ...1400 EN OPERATING MANUAL KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378021_EN_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 14 23 18 ...

Page 15: ...oper Way of Measurement 12 Take a Measurement 14 Classification of Blood Pressure 14 Use the Memory Function 15 To read the memory values 15 To delete the memory value 16 About Blood Pressure 17 Blood Circulation 17 Health and Blood Pressure 17 Hypertension 18 Hypotension 18 Exceptional Situations 19 Error Indicators 19 Fault Conditions 19 Care 20 Maintenance 20 Specifications 21 Warranty Conditio...

Page 16: ...nancy arrhythmiaandarteriosclerosis People with severe blood flow problems or blood disorders should consult a doctor before using the appliance Cuff inflation can cause internal bleeding Do not leave the appliance unattended with infants or persons who cannot express their consent If battery fluid should get on your skin or eyes immediately rinse with plenty of clean water Consult a doctor immedi...

Page 17: ...equest optional Standard Arm Cuff fit for 22 36 cm range of arm circumference BP 1300 Display Battery level Memory zone Date Time Irregular Heartbeat Memory number or average mode Systolic Blood Pressure Hearbeat Symbol Diastolic Blood Pressure WHO Risk Indicator Pulse rate BP 1400 Display Battery level Memory zone Date Time Irregular Heartbeat Memory number or average mode Systolic Blood Pressure...

Page 18: ...before taking a measurement 2 Stress raises blood pressure Avoid taking measurements during stressful times 3 The cuff can be applied to your left or right arm Always measure your blood pressure on the same arm If there was high differences between the two arms ask you doctor which arm you should use 4 Measurements should be taken in a quiet place 5 Position the appliance at heart level throughout...

Page 19: ... or replaced the year flashes 1 2 You can also start setting year by pressing the SET button for 4 seconds while the appliance is off Press the or button to decrease or increase year Press the SET button to continue to next step Year 4 Month 01 01 13 01 08 13 2 Date and time Press the or buttons to change the month and press then SET button to continue to next step Then set the day the hour and th...

Page 20: ...not used Proper Way of Measurement 1 Make sure the Air plug is inserted properly in the Air socket 2 Remove all clothes from your arm allowing the cuff to fit directly on the skin 3 Insert the final part of the cuff in the metal ring and keep the hose outward 4 Put your arm in the cuff then pull it up till the upper part of your arm 5 The hose should be in line with your inner arm The bottom borde...

Page 21: ...o World Health Organization WHO Risk Indicator Reference Material Journal of Hypertension 1999 Vol 17 No 2 WHO Diastolic Blood Pressure mmHg Systolic Blood Pressure mmHg Green Yellow Severe hypertension Red Optimal blood pressure target value Normal blood pressure Normal systolic value Mild hypertension Moderate hypertension Note When a person s systolic and diastolic pressures fall into different...

Page 22: ...he appliance will return to memory display without deleting Note if an average value is shown only dEL no and dEL ALL are available If you do not press any button for 30 seconds the unit will turn off automatically and the memory will not be deleted About Blood Pressure Blood Circulation The blood circulation is responsible for supplying the body with oxygen Blood pressure is the pressure exerted ...

Page 23: ...ymbol In what situation Remedy While inflating the Cuff Wrap the cuff correctly and tightly Do not move your arm and body Repeat the measurement At the end of measurement Do not move your arm and body Repeat the measurement Low battery power Replace all of the worn batteries with new ones 230 11 Pressing the buttons at random or cleaning the devices You activated maintenance mode remove and replac...

Page 24: ...ys replace all of the batteries with new ones at the same time naphtha thinner gasoline Specifications Model BP 1300 BP 1400 Display LCD Digital Display Measuring principle Oscillometric method Measurement position Upper arm Measurement Range Pressure 0 299 mmHg Pulse 0 199 Pulses min Accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 of reading Inflation and deflation Automatic Memory function 2 areas with 30 memo...

Page 25: ... consumables expiring components and accessories other than the device itself ex batteries cuff etc For assistance in obtaining accessories or about the use of the device please fill the form available in the assistance section on the website www norditalia biz or contact us using the referrals indicated in the manual If necessary contact your dealer Periodically every 2 years or in case of doubt ...

Page 26: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Page 27: ... РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО НА СИГУРНО МЯСТО Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378029_BG_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 16 31 32 ...

Page 28: ...н на измерване 12 Извършване на измерването 14 Класифициране на измереното кръвно налягане 14 Използване на паметта 15 Четене на стойностите записани в паметта 15 Изтриване на стойност записана в паметта 16 Какво е кръвно налягане 17 Кръвообращение 17 Влияние на кръвното налягане върху здравето 17 Хипертония 18 Хипотония 18 Извънредни ситуации 19 Индикатори за грешки 19 Възможни повреди 19 Грижа 2...

Page 29: ...и или извършвали физически упражнения Консултирайте се с лекуващия ви лекар при бременност аритмия или атеросклероза Лица със сериозни проблеми с кръвообращението или заболявания на кръвта следва да се консултират с лекар преди да използват апарата Надуването на маншета може да причини вътрешен кръвоизлив Не оставяйте апарата без надзор ако наблизо има деца или лица които не могат да изразят съгла...

Page 30: ...о стандартен маншет за мишница подходящ за мишници с обиколка от 22 до 36 см Екран на модел BP 1300 Заряд на батерията Дял от паметта Дата час Нерегулярен сърдечен ритъм Номер на запис в паметта или режим средна стойност Систолично кръвно налягане Символ за сърдечен ритъм Диастолично кръвно налягане Индикатор за риска на СЗО Пулс Екран на модел BP 1400 Заряд на батерията Дял от паметта Дата час Не...

Page 31: ...на измерва ния когато сте подложени на стрес 3 Маншетът може да се слага както на лявата така и на дясната мишница Винаги мерете кръвното си налягане на една и съща мишница Ако има големи разлики между двете ви мишници консултирайте се с вашия лекар относно това на коя мишница да слагате маншета 4 Измерванията е препоръчително да се извършват на тихо място 5 По време на измерването сложете апарата...

Page 32: ...т или ги смените годината започва да мига 1 2 Годината може да зададете също така като задържите натиснат бутона SET в продължение на 4 секунди при изключен апарат Натиснете бутона или бутона за да увеличите или да намалите годината с едно Натиснете бутона SET за да преминете към следващата стъпка Година 4 Mесец 01 01 13 01 08 13 2 Дата и час Натиснете бутона или бутона за да смените месеца и след...

Page 33: ...а Правилен начин на измерване 1 Уверете се че маркучът за въздух е вкаран правилно във входа за въздух 2 Махнете всички дрехи от мишницата си за да може маншетът да прилепне плътно към кожата 3 Мушнете края на маншета в металния пръстен като внимавате да оставите маркуча от външната страна 4 Вкарайте ръката си в маншета а после го издърпайте нагоре докато не стигне до мишницата ви 5 Маркучът трябв...

Page 34: ...е ни ва от индикатора за риска на Световната здравна организация СЗО WHO съответстват вашите резултати Използвана литература Journal of Hypertension 1999 том 17 2 WHO Диастолично кръвно налягане mmHg Систолично кръвно налягане mmHg Зелен Жълт Тежка хипертония Червен Оптимално кръвно налягане целева стойност Нормално кръвно налягане Нормална систолична стойност Лека хипертония Умерена хипертония За...

Page 35: ...ъм списъка със записи в паметта без да изтривате нищо ЗАБЕЛЕЖКА Ако избраният запис е за средна стойност само опциите dEL no и dEL ALL са налични Ако не натискате никакви бутони в продължение на 30 секунди апаратът ще се изключи автоматично и паметта няма да бъде изтрита Какво е кръвно налягане Кръвообращение Кръвообращението служи за снабдяване на тялото с кислород Кръвното наля гане е налягането...

Page 36: ... екрана се показват следните символи Символ Кога се показва Решение на проблема При надуване на маншета Увийте маншета правилно и стегна то Не движете ръката или тялото си Повторете измерването В края на измерва нето Не движете ръката или тялото си Повторете измерването Изтощена батерия Заменете всички изтощени батерии с нови 230 11 Натискане на буто ните напосоки или почистване на апа рата Активи...

Page 37: ...заменяйте всички батерии с нови едновременно naphtha thinner gasoline Спецификации Модел BP 1300 BP 1400 Екран Цифров LCD екран Принцип на измерване Осцилометричен метод Място на измерване Мишница Обхват на измерването Налягане 0 299 mmHg Пулс 0 199 удара в минута Прецизност Налягане 3 mmHg Пулс 5 от показванията Надуване и изпускане на въздуха Aвтоматично Функция на запаметяване Два дяла с 30 зап...

Page 38: ...краткосрочна употреба или аксесоари различни от самия апарат напр батерии маншет и т н Ако имате нужда от помощ за закупуване на аксесоари или при употребата на апарата моля попълнете формуляра в раздел Помощ assistance на сайта www norditalia biz или се свържете с нас чрез данните за контакти предоставени в това ръководство Ако е необходимо свържете се с местния дистрибутор Периодично на всеки дв...

Page 39: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Page 40: ...izio gratuito di presa e consegna a domicilio Only for Italy Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378026_EL_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 15 05 28 ...

Page 41: ...12 Σωστός τρόπος μέτρησης 12 Προχωρήστε σε μέτρηση 14 Κατηγοριοποίηση της αρτηριακής πίεσης 15 Χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της μνήμης 15 Προβολή των μνημών 16 Διαγραφή της τιμής που είχε απομνημονευτεί 17 Σημειώσεις σχετικά με την αρτηριακή πίεση 17 Κυκλοφορία του αίματος 17 Υγεία και αρτηριακή πίεση 17 Υπέρταση 18 Υπόταση 18 Εξαιρετικές περιπτώσεις 19 Δείκτες σφάλματος 19 Κατάσταση βλάβης 19 ...

Page 42: ...η αρρυθμίας ή αρτηριοσκλήρυνσης Άτομα με σημαντικά προβλήματα κυκλοφορίας του αίματος ή με διαταραχές στην αρτηριακή πίεση θα πρέπει να συμβουλεύονται τον ιατρό τους πριν χρησιμοποιήσουν τη συσκευή Το φούσκωμα του περιβραχιόνιου μπορεί να προκαλέσει εσωτερική αιμορραγία Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση στα χέρια των παιδιών ή ατόμων χωρίς ικανότητα νόησης Αν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επ...

Page 43: ...22 έως 42 cm Διατίθεται κατά παραγγελία προαιρετικά Περιβραχιόνιο Standard κατάλληλο για χέρια με περίμετρο από 22 έως 36 cm Οθόνη BP 1300 Επίπεδο μπαταρίας Περιοχή μνήμης Ημερομηνία Ώρα Ακανόνιστοί παλμοί Αριθμός μνήμης ή μέσος τρόπος Συστολική πίεση Συχνότητα παλμών Διαστολική αρτηριακή πίεση Δείκτης επικινδυνότητας Σύμβολο παλμού Οθόνη BP 1400 Επίπεδο μπαταρίας Περιοχή μνήμης Ημερομηνία Ώρα Ακα...

Page 44: ... τουλάχιστον 30 λεπτά πριν τη μέτρηση 2 Το στρες αυξάνει την αρτηριακή πίεση Αποφύγετε τη μέτρηση σε περιόδους έντασης 3 Το περιβραχιόνιο μπορεί να εφαρμοστεί στο αριστερό ή το δεξί χέρι Να μετράτε την πίεση πάντα στο ίδιο χέρι Αν υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των χεριών ρωτήστε το γιατρό σας ποιό χέρι να χρησιμοποιείτε 4 Η μέτρηση θα πρέπει να γίνεται σε ήσυχο μέρος 5 Τοποθετήστε τη συσκευή...

Page 45: ...ούν κατά τη διάρκεια της αντικατάστασης των μπαταριών Ρυθμίσεις 1 Έτος 1 1 Όταν οι μπαταρίες τοποθετηθούν για πρώτη φορά ή αντικατασταθούν το έτος θα αναβοσβήνει στην οθόνη 1 2 Μπορείτε να αρχίσετε τη ρύθμιση του έτους πατώντας και το το κουμπί SET για 4 δευτερόλεπτα με τη συσκευή σβηστή Πατήστε το κουμπί o για να αλλάξετε το έτος προς τα πίσω ή εμπρός Πατήστε το κουμπί SET για να συνεχίσετε στο ε...

Page 46: ...έχουσα περιοχή τρέχων χρήστης Πατήστε το κουμπί για να σβήσετε τη συσκευή Η συσκευή θα σβήσει αυτόματα μετά από 30 αν δε χρησιμοποιείται Σωστός τρόπος μέτρησης 1 Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση του περιβραχιόνιου έχει τοποθετηθεί σωστά στην αναμονή του περιβραχιόνιου 2 Αφαιρέστε τα ρούχα από το χέρι ώστε το περιβραχιόνιο να τοποθετηθεί σωστά απευθείας επάνω στο δέρμα 3 Περάστε το τελευταίο τμήμα του βρα...

Page 47: ... κουμπί Η συσκευή θα σταματήσει το φούσκωμα θα ξεφουσκώσει και θα σβήσει Κατηγοριοποίηση της αρτηριακής πίεσης Μετά από κάθε μέτρηση στην οθόνη θα εμφανιστεί αυτόματα και η θέση σας μέσα στη μπάρα ένδειξης που αντιστοιχεί στον δείκτη κινδύνου σύμφωνα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας Πηγή Journal of Hypertension 1999 Vol 17 No 2 WHO Διαστολική αρτηριακή πίεση mmHg Συστολική αρτηριακή πίεση mmHg Πρ...

Page 48: ...ς προβολής της μνήμης πατήστε το κουμπί SET για 4 δευτερόλεπτα στην οθόνη θα εμφανιστεί το dEL no Πατήστε το κουμπί o επαναλαμωανόμενα η οθόνη θα δείξει dEL onE dEL ALL και επίσης dEL no Επιλέξτε dEL onE και πατήστε SET για ακύρωση της τρέχουσας απομνημονευμένης τιμής Επιλέξτε dEL ALL και πατήστε SET για ακύρωση όλων των απομνημονευμένων τιμών της τρέχουσας περιοχής Επιλέξτε dEL no και πατήστε SET...

Page 49: ...αση Ο ορισμός της χαμηλής πίεσης δεν είναι ευρέος αποδεκτός Πάντως η συστολική πίεση κάτω των 100 mmHg θεωρείται υπόταση Εξαιρετικές περιπτώσεις Δείκτες σφάλματος Τα ακόλουθα σύμβολα εμφανίζονται στην οθόνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας Σύμβολο Σε ποια περίπτωση Αποκατάσταση Κατά τη διάρκεια του φουσκώματος του βραχίονα Τυλίξτε το περιβραχιόνιο σωστά ώστε να εφάπτεται καλά Μην κουνάτε το χέρι ή τ...

Page 50: ...ότερους από 3 μήνες Αντικαταστήστε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα naphtha gasoline Νεύτη Πετρέλαιο Διαλυτικό Ειδικά χαρακτηριστικά Μοντέλο BP 1300 BP 1400 Οθόνη Ψηφιακή οθόνη LCD Αρχή μέτρησης Ταλαντωμέτρική μέθοδος Θέση μέτρησης Χέρι Διάστημα μέτρησης Πίεση 0 299 mmHg Παλμοί 0 199 Παλμοί λεπτό Ακρίβεια Πίεση 3 mmHg Παλμοί 5 της ανάγνωσης Φούσκωμα και ξεφούσκωμα Αυτόματο Μνήμες 2 περιοχές με ...

Page 51: ... εξαρτήματα με ημερομηνία λήξης ή διαφορετικά από το ίδιο το εξάρτημα πχ μπαταρίες περιβραχιόνιο κλπ Για βοήθεια στην ανεύρεση εξαρτημάτων ή στη χρήση του προϊόντος καλέστε τον αριθμό χωρίς χρέωση 800 642 609 ισχύει μόνο για την Ιταλία ή συμπληρώστε το έντυπο στο πεδίο υποστήριξης στην ιστοσελίδα www norditalia biz ή επικοινωνήστε απευθείας μαζί μας στα στοιχεία που παραπέμπει το εγχειρίδιο Αν χρε...

Page 52: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Page 53: ...دنشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подп...

Page 54: ... مثال نفسه الجهاز من الملحقات من وغيرها تنتهي ومكونات االستهالكية المواد يشمل الخ والكفة والبطاريات ملء يرجى الجهاز استخدام عن أو الملحقات على الحصول في المساعدة على للحصول االتصال أو الموقع www norditalia biz على المساعدة قسم في المتوفرة االستمارة كل دوريا بالموزع اتصل األمر لزم إذا الدليل هذا في إليها المشار اإلحاالت باستخدام بنا في المختلفة األجهزة مع نتائجك قارن الجهاز دقة حول شك وجود حال في أ...

Page 55: ...ار دون للتغيير عرضة المواصفات عناية االستعمال قيد تكون ال عندما حالة في التخزين وحدة على الحفاظ متقلبة أو جلخ منظفات أي تستخدم ال وناعمة جافة قماش للبقطعة وصفعة وحدة تنظيف الماء في أي مكونات أو الوحدة تزج أبدا األرض على وحدة عن التخلي مثل قوية اهتزازات أو لصدمات الشاشة تعريض تجنب المخول الوحيد أجزاء استخدام الدليل هذا في الواردة التعليمات مع يتفق بما وحدة استخدام واالكسسوارات صيانة الخ البنزين أو ...

Page 56: ...البطاريات يظهر عرض أي قوة وال العرض شاشة على التوتر منها كثيرة عوامل باستمرار الدم ضغط يختلف على تؤثر قد الكفة التفاف وكيف اليوم من والوقت الصحيحة الطريقة الفروع في النظر إعادة الدم ضغط قياس كرر لقياس مرتفعة تبدو القياس قيم جدا منخفضة أو جدا الدم ضغط ارتفاع إذا ظاهرة أعراض تنتج ال ألنها طويلة لفترة أحد يالحظها الدم ضغط ارتفاع أن يمكن أيام عدة مدى على المتكررة القياسات في الدم ضغط ارتفاع منطقة في ت...

Page 57: ...دي ان يمكن الذي الشرايين تصلب الدم ضغط كان إذا ما نعرف أن جدا المهم من فإنه األسباب لهذه القلب عضلة واحتشاء ولذلك اليوم مدار على أخرى إلى دقيقة من يتراوح الدم ضغط صحي نطاق ضمن المتوسط في الدم ضغط على التعرف على لمساعدتك منتظمة قياسات أخذ من بد ال اليوم من الوقت االنقباضي الدم ضغط منحنى أعلى االنبساطي الدم ضغط منحنى انخفاض BP 1300 المحددة الذاكرة منطقة من الماضية 3 ال القياسات قيمة متوسط L3 30 ألقد...

Page 58: ...رة منطقة المرجوة اختيار الرجاء الذاكرة القيم لقراءة إلظهار وتكرارا مرارا زر على اضغط إيقاف الجهاز مع القياس أخذ الشاشة تظهر الرموز كل الزر على اضغط 1 تضخيم في اإلفراط لمنع التضخم خالل يبدأ قياس مناسب لضغط تضخيم الكفة فإن 2 ابدأ 1 النفخ 2 فتيل نزع 3 نتيجة 4 النبض معدل قياس وسيتم والضغوط ببطء ثم فرغ الكفة فإن 3 القلب ضربات وميض ورمز القلب ضربات عن الكشف تم متى القياس اكتمال عند النبض ومعدل الدم ضغط ...

Page 59: ...2 في مقسمة bp 1400 ل 180 ذكريات 60 تخزين للجهاز يمكن أو مختلفين مستخدمين 2 من القياسات لتخزين ذاكرة مناطق استخدام ويمكن B و A صيف مثال فصل القياسات من مختلفة مجموعات 2 ابقاء تقرر ان يمكن واحد لمستخدم الخ عالج بعد قبل شتاء المحدد الذاكرة للمنطقة ورمزا الجهاز تشغيل زر مع SET وجيزة لفترة الضغط وعند الحالي المنطقة لتغيير أخرى مرة الزر SET على اضغط تظهر B أو A المستخدم قياس في والبدء الحالية اإلعداد لح...

Page 60: ...رار على زر SET على واحد عام 4 والوقت التاريخ 2 االستمرار على الزر تعيين على اضغط ثم الشهر لتغيير أزرار أو على اضغط التالية الخطوة في شهر 01 01 13 01 08 13 فاقد بدل جديدة بطارية تركيب البطارية غطاء إزالة لذلك البطاريات حجم LR6 AA 4 تثبيت تتطابق أقطاب سلبية و موجب البطارية في إليها المشار أقطاب مع حذف يتم لن مالحظة البطارية غطاء استبدال البطارية استبدال خالل المخزنة القياسات 0900378023_AR_BP 1300_14...

Page 61: ... القياسات بين دقائق 3 أو 2 االنتظار 10 الطبيعية الظروف إلى العودة في قياسات عن مختلفا يكون أن الطبيب قبل من المتخذة قياس ويمكن 11 يختلف الوضع أن كما المنزل في تحصل المؤشر الدولي الهيدروغرافي المكتب القلب ضربات انتظام عدم الرمز القلب ضربات انتظام عدم القلب ضربات انتظام عدم عن الكشف للجهاز يمكن ال عدم الرمز فإن القياس فترة خالل أكثر أو مرتين منتظم غير إيقاع عن بالكشف الجهاز متى قياس قيم مع الشاشة عل...

Page 62: ...طاريات LR6 AA 4 القلوية تخزين حقيبة الطلب حسب اختياري المتردد التيار محول الجهاز وصف والكفة هيئة b p 1 4 0 0 المتردد التيار محول المقبس معدنية حلقة خرطوم إلى تضاف الهواء توصيل الهواء مأخذ الهواء مأخذ عرض SET وضع زر الذاكرة أزرار اغالق تشغيل زر الكفة الذراع الطلب عند متوفرة محيط من سم 36 22 للنطاق صالح قياسي ذراع الكفة BP 1300 الذراع محيط من سم 42 22 للنطاق صالح العالمي الذراع الكفة اختياري عند متو...

Page 63: ...تفكيك تقوم ال عالى مكان من اسقاطة او للصدمة الجهاز تعرض ال الكف ذلك في بما للبلل وملحقاتها األجهزة تعرض ال الزراع على وضعه قبل الهواء من الكف تفريغ يجب المجاالت منها تنبعث التي األجهزة من غيرها أو النقال الهاتف تستخدم ال صحيحة غير عملية إلى يؤدي قد وهذا الكهربائية األجهزة من وبالقرب الكهرومغناطيسية للجهاز وغاز األكسجين مخدر مثل لالشتعال قابل غاز قرب الجهاز تستخدم ال الكحول مثل لالشتعال قابل سائل أ...

Page 64: ... القياس أخذ 13 للقياس الصحيح الطريق 14 إعدادات 15 فاقد بدل جديدة بطارية تركيب 16 القياس أخذ قبل 17 المؤشر الدولي الهيدروغرافي المكتب القلب ضربات انتظام عدم 19 الجهاز وصف 20 بالسالمة تتعلق هامة مالحظات 21 مقدمة 21 المستخدمة الرموز 22 المحتويات جدول 0900378023 ed 05 2015 0900378023_AR_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 22 23 05 06 2015 14 37 37 ...

Page 65: ...BP 1400 AR التشغيل دليل آمن مكان في الدليل بهذا احتفظ Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378023_AR_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 24 05 06 2015 14 37 37 ...

Page 66: ...R Uputstvo za upotrebu Čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mestu Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378025_SR_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 14 59 07 ...

Page 67: ...12 Pravilan način merenja 12 Merenje 14 Klasifikacija krvnog pritiska 14 Korišćenje funkcije memorije 15 Čitanje vrednosti memorije 16 Brisanje vrednosnosti memorije 16 O krvnom pritisku 17 Cirkulacija krvi 17 Zdravlje i krvni pritisak 17 Hipertenzija 18 Hipotenzija 18 Izuzetne situacije 19 Indikatori grešaka 19 Uslovne greške 19 Čuvanje 20 Održavanje 20 Tehnički podaci 21 Uslovi garancije i koriš...

Page 68: ...tokom trudnoće aritmije i arteriskleroze Osobe sa teškim problemima krvotoka ili krvnim poremećajima trebalo bi da se konsultuju sa lekarom pre korišćenja aparata Postavljanje manžetne može uzrokovati unutrašnje krvarenje Ne ostavljajte aparat bez nadzora sa malom decom ili odraslima koji ne mogu izraziti pristanak Ako tečnost iz baterija dospe u dodir sa Vašom kožom ili očima odmah isperite obiln...

Page 69: ...2 cm Dostupno na zahtev opcionalno Standardna manžetna odgovara za obim ruke 22 36 cm Ekran BP 1300 Nivo baterije Zona memorije Datum Vreme Nepravilan rad srca Memorija ili prosečna vrednost Sistolni krvni pritisak Simbol otkucaja srca Dijastolni krvni pritisak Indikator rizika SZO Puls Ekran BP 1400 Nivo baterije Zona memorije Datum Vreme Nepravilan rad srca Memorija ili prosečna vrednost Sistoln...

Page 70: ...innuta pre merenja 2 Stres podiže krvni pritisak Izbegavajte merenje u stresnim situacijama 3 Manžetna se može postaviti na levu ili desnu ruku Uvek merite krvni pritisak na istoj ruci Ako postoji velika razlika između pritiska na dve ruke posavetujte se sa lekarom o tome koju ruku da koristite za merenje 4 Merenje se treba odvijati na mirnom mestu 5 Postavite manžetnu u nivou srca tokom merenja 6...

Page 71: ... se baterije postavljaju po prvi put ili menjaju simbol godina zatreperi 1 2 Takođe možete početi podešavanje godine pritiskom na taster SET 4 sekunde dok je aparat isključen Pritisnite taster ili da biste povećavali ili smanjivali godine Pritisnite taster SET da biste sačuvali i prešli na sledeći korak Godina 4 Pritisnite taster ili da promenite mesec i taster SET da sačuvate i nastavite na slede...

Page 72: ...Pritisnite taster da isključite aparat Aparat će se automatski isključiti ako se ne koristi 30 sekundi Pravilan način merenja 1 Proverite da li je utikač za vazduh pravilno postavljen u utičnicu priključka za vazduh 2 Uklonite odeću sa ruke omogućavajući da se manžetna direktno postavi na ruku 3 Ubacite završni deo manžetne u metalni prsten i držite crevo spolja 4 Postavite ruku u manžetnu i povuc...

Page 73: ...egmenata bar indikatora koja odgovaruju Indikatorima Rizika Svetske Zdravstvene Organizacije SZO Referentni materijal Žurnal o hipertenziji 1999 Vol 17 br 2 WHo Dijastolni krvni pritisak mmHg Sistokni krvni pritisak mmHg Zeleno Žuto Teška hipertenzija Crveno Optimalni krvni pritisak ciljna vrednost Normalni krvni pritisak Normalna sistolna vrednost Blaga hipertenzija Umerena hipertenzija Napomena ...

Page 74: ...at će se isključiti Ako ne želite da izbrišete vrednosti memorije izaberite dEL no i pritisnite taster SET aparat će vratiti memoriju na ekran bez brisanja Napomena ako prosečna vrednost prikazuje samo dEL no i dEL ALL je dostupno Ako ne pritisnete ni jedno dugme 30 sekundi aparat će se automatski isključiti i vrednosti memorije neće biti izbrisane O krvnom pritisku Cirkulacija krvi Cirkulacija kr...

Page 75: ...ji Rešenje Dok se manžetna naduvava Obmotajte manžetnu pravilno i čvrsto Ne pomerajte ruku i telo Ne pomerajte ruku i telo ne govorite Ponovite merenje Na kraju merenja Ne pomerajte ruku i telo ne govorite Ponovite merenje Slabe baterije Zamenite sve istrošene baterije novima 230 11 Nasumično pritiskanje tastera ili čišćenje aparata Aktivirajte mod održavanja izvadite i zamenite baterije da biste ...

Page 76: ...tare baterije zamenite istovremeno novima naphtha thinner gasoline Tehnički podaci Model BP 1300 BP 1400 Ekran LCD digitalni ekran Princip merenja Oscilometrijski metod Pozicija merenja Nadlaktica Opseg merenja Pritisak 0 299 mmHg Puls 0 199 Puls min Tačnost Pritisak 3 mmHg Puls 5 od izmerene vrednosti Naduvavanje i izduvavanje Automatsko Funkcija memorije 2 oblasti memorije sa po 30 merenja 2 obl...

Page 77: ...šni materijal delove i pribor osim samog aparata npr baterije manžetna itd Za pomoć u dobijanju dodatne opreme ili o korišćenju aparata molimo Vas popunite obrazac Pomoć na vebsajtu www norditalia biz ili nas kontaktirajte koristeći preporuke navedene u uputstvu Ukoliko je potrebno kontaktirajte distributera Povremeno svake 2 godine ili u slučaju sumnje u tačnost aparata poredite svoje rezultate s...

Page 78: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Page 79: ...O Manualul de utilizare Păstrati acest manual într un loc sigur Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378027_RO_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 15 11 21 ...

Page 80: ...odalitatea corecta de masurare 12 Ia o masuratoare 14 Clasificarea tensiunii arteriale 14 Utilizati functia de memorie 15 Pentru a citi valorile de memorie 15 Pentru a sterge valoarea de memorie 16 Despre tensiunea arteriale 17 Circulatia sangelui 17 Sanatate si tensiune arteriala 17 Hipertensiunea 18 Hipotensiunea 18 Situatii Exceptionale 19 Indicatori de eroare 19 Cauze ale defectiunilor 19 Ingr...

Page 81: ...ii aritmiei si arterosclerozei Persoanele cu probleme grave ale fluxului de sange sau tulburari de sange ar trebui sa consulte un medic inainte de a utiliza aparatul Umflarea mansetei poate provoca sangerari interne Nu lasati aparatul nesupravegheat cu copiii sau persoanele care nu si pot exprima consimtamantul lor Daca lichidul din baterie ar ajunge pe piele sau ochii clatiti imediat cu multa apa...

Page 82: ...ta standard se potrivesc de 22 36 cm gama de circumferinta bratului Afisare BP 1300 Nivel baterie Zona de memorie Data Timp Batai neregulate ale inimii Numarul de memorie sau modul medie Tensiune arteriala sistolica Simbolul Batai ale inimii Tensiune arteriala diastolica Indicatorul de risc OMS Rata pulsului Afisare BP 1400 Nivel baterie Zona de memorie Data Timp Batai neregulate ale inimii Numaru...

Page 83: ...ratoare 2 Stresul ridica tensiunea arteriala Evitati sa luati masuratori in momente stresante 3 Manseta poate fi aplicata la incheietura mainii stangi sau dreapte Intotdeauna masurati tensiunea arteriala pe aceeasi incheietura a mainii Daca exista diferente mari intre cele doua incheieturi adresatii medicului intrebarea la care incheietura a mainii ar trebui sa utilizati manseta 4 Masuratorile ar ...

Page 84: ...ocuite optiunea an clipeste 1 2 Puteti de asemenea incepe starea anului prin apasarea butonului SET timp de 4 secunde in timp ce aparatul este oprit Apasati butonul sau pentru a creste sau descreste anul Apasati butonul SET pentru a trece la pasul urmator An 4 Luna 01 01 13 01 08 13 2 Data si ora Apasati butonul sau pentru a schimba luna si apasati apoi butonul SET pentru a trece la pasul urmator ...

Page 85: ... daca nu este folosita Modalitatea corecta de masurare 1 Asigurati va ca mufa de aer este introdusa corect în priza de aer 2 Scoateti toate hainele de pe brat pentru a permite mansetei sa se fixeze direct pe piele 3 Introduceti partea finala a mansetei în inelul de metal si pastreaza furtunul spre exterior 4 Pune ti bratul în manseta apoi trageti o în sus pâna la partea superioara a bratului 5 Fur...

Page 86: ...rial de referinta Jurnalul de Hipertensiune 1999 Vol 17 nr 2 WHo Tensiunii arteriale diastolice mmHg Tensiunii arteriale sistolice mmHg Verde Galben Hipertensiune arteriala severa Rosu Tensiunii arteriale optim valoarea tinta Tensiune normala Valoarea normala a tensiunii arteriale sistolice Hipertensiune arteriala moderata Hipertensiune usoara Nota Cand tensiunea sistolica si diastolica a unei per...

Page 87: ...rie selectata Aparatul se va opri Daca nu doriti sa stergeti valoarea memorie selectati dEL no si apasati butonul SET iar aparatul va reveni la ecranul de memorie fara stergere Nota daca o valoare medie este afisata doar dEL no si dEL ALL sunt disponibile Daca nu apasati pe nici un buton timp de 30 de secunde aparatul se va opri automat iar memoria nu se va sterge Despre tensiunea arteriale Circul...

Page 88: ...estea o presiune sistolica mai mica de 100 mm Hg se presupune ca hipotensiva Situatii Exceptionale Indicatori de eroare Urmatoarele simboluri vor aparea pe ecran in caz de nefunctionalitate Simbol In ce situatie Remediu In timp ce se umfla manseta Infasurati manseta corect si bine Nu misca bratul si corpul tau Repetati masurarea La sfarsitul masurarii Nu misca bratul si corpul tau Repetati masurar...

Page 89: ...i sau mai mult Intotdeauna inlocuiti toate bateriile cu unele noi in acelasi timp naphtha thinner gasoline Specificatii Model BP 1300 BP 1400 Ecran Ecran digital LCD Principiul de masurare Metoda oscilometrica Pozitia de masurare Partea superioara a bratului Domeniu de masurare Presiune 0 299 mmHg Puls 0 199 puls min Acuratete Presiune 3 mmHg Puls 5 din citire Umflarea si dezumflarea Automata Func...

Page 90: ...r Garantia nu acopera consumabile componentele care expira si accesorii altele decat aparatul in sine ex baterii manseta etc Pentru asistenta in obtinerea de accesorii sau cu privire la utilizarea aparatului va rugam sa completati formularul disponibil in sectiunea asistenta pe site ul www norditalia biz sau contactati ne folosind sesizarile indicate in manual Daca este necesar contactati distribu...

Page 91: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Page 92: ...20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz ASSISTENZA CLIENTI con servizio gratuito di presa e consegna a domicilio Only for Italy BP 1300 BP 1400 PT MANUAL DO OPERADOR MANTENHA GUARDADO ESTE MANUAL 0900378028_BP 1300_1400_PT_ed 05_2015_draft01 indd 1 08 01 2016 10 50 08 ...

Page 93: ...ição 12 Fazer a Medição 14 Classificação da Pressão Sanguínea 14 Usar a função de Memória 15 Ler os valores guardados 15 Apagar valores guardados 16 Sobre a Pressão Sanguínea17 Ciculação Sanguínea 17 Saúde e Pressão Sanguínea 17 Hipertensão 18 Hipotensão 18 Situação Excepcionais 19 Indicador de Erros 19 Condições de Falha 19 Cuidados 20 Manutenção 20 Especificações 21 Condições de Garantia e Atend...

Page 94: ... Pessoas com problemas de fluxo de sangue grave ou doenças do sangue devem consultar um médico antes de usar o aparelho A Inflação da braçadeira pode causar hemorragia interna Não deixe o aparelho sem vigilância com crianças ou pessoas que não podem expressar o seu consentimento Se o fluido da bateria estiver em contacto com a pele ou os olhos lavar imediata e abundantemente com água limpa Consult...

Page 95: ...Socket Ar Ecran Botão SET Botões Memória Botão Start Stop Braçadeira de Braço Corpo Braçadeira Nível das Pilhas Zona das Memórias Data Hora Bater do Coração Irregular Número de Memória média Pressão Sistólica Simbolo Bater do Coração Pressão Diastólica Nível de Risco Pulsação Arterial Nível das Pilhas Zona das Memórias Data Hora Bater do Coração Irregular Número de Memória média Pressão Sistólica ...

Page 96: ... menos 30 minutos antes de fazer uma medição O stress aumenta a pressão arterial Evite medições durante períodos de stress A braçadeira pode ser aplicada no seu braço esquerdo ou direito Meça sempre a pressão arterial no mesmo braço Se houve grandes diferenças entre os dois braços pergunte ao médico que braço você deve usar As medições devem ser feitas em um lugar calmo Posicione o aparelho na alt...

Page 97: ...z o ANO pisca 1 2 Pode começar a configurar ano pressionando o botão SET por 4 segundos enquanto o aparelho está desligado Pressione o botão ou botão para aumentar ou diminuir ano Pressione o botão SET para continuar para a próxima etapa 2 Data e Hora Pressione o botão ou para alterar o mês e pressione então SET para continuar para a próxima etapa Em seguida definir o dia a hora e os minutos utili...

Page 98: ...Maneira correta de medição 1 Verifique se o conector de ar da braçadeira está devidamente inserido na tomada de ar do equipamento 2 Remover todas as roupas do braço permitindo a braçadeira medir diretamente sobre a pele 3 Inserir a parte final da braçadeira no anel de metal e manter o tubo exterior 4 Ponha o seu braço na braçadeira depois erga ligeiramente o braço 5 A braçadeira deve estar em cons...

Page 99: ...mostrar a sua posição automaticamente nos seis segmentos do indicador de bar que corresponde a Organização Mundial da Saúde OMS Indicador de Risco Referencia Journal of Hypertension 1999 Vol 17 No 2 Nota Quando as pressões sistólicas e diastólicas de uma pessoa caem em categorias diferentes a categoria mais elevada deve aplicar se Use a função de memória Depois de cada medição o aparelho memoriza ...

Page 100: ...xcluir todos os valores de memória de área de memória selecionado O aparelho desliga se Se você não deseja excluir o valor da memória selecione dEL no e pressione o botão SET e o aparelho voltará a exibição de memória sem apagar Nota se um valor médio é mostrado apenas dEL não e dEL ALL estão disponíveis Se você não pressionar nenhum botão durante 30 segundos o aparelho desliga se automaticamente ...

Page 101: ...o Em que situação Solução Enquano enche a braçadeira Envolva a braçadeira correctamente e com firmeza Não mova o braço e o corpo durante a medição Repita a medição No fim da medição Não mova o braço e o corpo durante a medição Repita a medição Pilhas Baixas Substituia as pilhas por umas novas 230 11 Pressionando os botões de forma aleatória ou a limpeza do dispositivo Modo de manutenção activado r...

Page 102: ...re todas as pilhas por novas ao mesmo tempo naphtha thinner gasoline Especificações Modelo BP 1300 BP 1400 Display LCD Digital Display Principio de Medição Método Oscilométrico Posição de Medição Braço Faixa de Medição Pressão 0 299 mmHg Pulso 0 199 Pulsos min Precisão Pressão 3 mmHg Pulso 5 de leitura A inflação e a deflação Automatica Função de Memória 2 áreas com 30 memórias para cada 2 áreas c...

Page 103: ...veis expirando componentes e acessórios que não sejam do próprio dispositivo ex baterias braçadeira etc Para obter assistência na obtenção de acessórios ou sobre o uso do dispositivo por favor preencha o formulário disponível na seção ajuda no site www norditalia biz ou contacte nos usando as referências indicadas no manual Se necessário entre em contato com o seu representante Periodicamente a ca...

Page 104: ...odavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Selo do Vendedor Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача ASSINATURA DO VENDEDOR Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη ...

Page 105: ...دنشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подп...

Page 106: ...خواهد اعتبار فاقد ارائه فروش نماینده به است شده خریداری و فروش تاریخ دارای که خرید فاکتور با همراه شود نمی مصرف تاریخ دارای قطعات و مصرفی قطعات شامل تعویض گارانتی گردد نمی گارانتی شامل شدن سوراخ صورت در دستگاه وتیوب کاف که باشید داشته توجه باشد www norditalia biz سایت وب در توانید می سوال و کمک هرگونه دریافت برای نمایید حاصل تماس تلفن طریق از یا و کرده پر را سوال فورم 0900378024_FA_BP 1300_1400_ed...

Page 107: ...یابند تغییر قبلی اطالع بدون توانند می مشخصات مراقبت دهید قرار خود مخصوص قاب در کنید نمی استفاده آن از زمانیکه در را دستگاه داری خود برسی و سخت های پارچه کردن استفاده از کنید پاک نرم دستمال با را دستگاه کنید نکنید فرو آب در را آن های قسمت سایر از کدام هر یا دستگاه هرگز غیره و بلندی از افتادن قبیل از دستگاه به شوک یا و ضربه هرگونه آمدن وارد از کنید جلوگیری استفاده مجاز جانبی لوازم از و کرده پیروی دف...

Page 108: ...یید حاصل اطمینان کنید تعویض صفحه نیست موجود برق نشان را چیزی نمایش دهد نمی فشار تغییر کند می تغییر متناوب بصورت خون فشار گیری اندازه زمان قبیل از بساری های فاکتور به خون برای دارد بستگی کاف بستن نحوه گیری اندازه نحوه مناسب گیری اندازه نحوه قسمت مناسب گیری اندازه نمایید مطالعه را یا گیری اندازه مقادیر دهند می نشان باال بسیار پایین بسیار یا باال خون فشار مدیدی مدت برای تواند می دهد نمی بروز خاصی نشا...

Page 109: ...ی گرفتگی باعث باال خون فشار قرار سالم خون فشار دامنه در خود فشار اینکه از آگاهی دلیل بهمین گردد قلبی سکته بهمبن یابد تغییر روز طول در دقیقه هر تواند می خون فشار است اهمیت با بسیار دارد دست خون فشار میانگین به مختلف دفعات در فشار گیری اندازه با تا است ضروری دلیل یافت روز ساعت سیستولیک خون فشار باال انحنا دیاستولیک خون فشار پایین انحنا BP 1300 المحددة الذاكرة منطقة من الماضية 3 ال القياسات قيمة متوس...

Page 110: ...ار وتكرارا مرارا زر على اضغط إيقاف الجهاز مع کنید گیری اندازه شوند می نمایان ها نشانه تمامی بزنید را دگمه یک 1 از گیری اندازه نمود خواهد نیاز مورد درجه تا هوا پمپاژ به شروع دستگاه دو 2 گردد می آغاز پمپاژ لحظه شروع 1 پمپاژ 2 هوا تخلیه 3 نتیجه 4 ضربان حال عین در و نمود خواهد هوا کردن خالی به شروع آرامی به دستگاه سه 3 چشمک به شروع نشانگر گردید مشخص ضربان میزان زمیانیکه سنجید خواهد نیز را کرد خواهد زد...

Page 111: ...ند می که است BP 1400 برای 180 حافظه 60 دارای دستگاه برای نفر یک برای متفاوت های زمان در گیری اندازه دو برای یا و نفر دو برای نماید یا نماید ثبت حافظه در جداگانه تابستان و بهار در را خود فشار تواند می فرد یک مثال نماید ثبت درمان بعداز و قبل را خویش فشار اینکه انتخاب نشانه دهید می فشار ای لحظه بصورت را SET دگمه خاموش حالت در وقتی یا و کاربر تا دهید فشار را SET دگمه دیگر یکبار شود می داده نمایش B و A...

Page 112: ...است خاموش بزنید را ست دگمه سپس داده تغییر را سال سال یک 4 سال و تاریخ دو 2 بزنید را SET دگمه سپس کرده تنظیم را ماه های دگمه از استفاده با ماه 01 01 13 01 08 13 آن تعویض و باطری جاگذاری کنید باز را باطری جای درب آلکالین باطری عدد چهار LR6 AA 4 که دهید قرار دستگاه در طوری را باشد صحیح دستگاه قطبیت دهید قرار خود جای در را باطری درب حافظه باطری تعویض هنگام در توجه گردد نمی پاک دستگاه 0900378024_FA_BP ...

Page 113: ...نمایید انتخاب گیری اندازه 9 نزدیک بسیار زمان در متفاوت گیری اندازه دو صورتیکه در نه است عادی و معمول بسیار دهند ارائه را متفاوتی بسیار های اندازه فاصله این دهید قرار فاصله دقیقه سه الی 2 گیری اندازه دو بین ده 10 بازگردند اولیه حالت به که دهد می را امکان این قلبی های دریچه به در شما گیری اندازه از متفاوت تواند می شما پزشک گیری اندازه 11 هستند متفاوت گیری اندازه های وضعیت که است علت بدان امر این باش...

Page 114: ... در اختیاری برق آداپتور دستگاه توضیحات بند مچ و بدنه b p 1 3 0 0 bp 1300 برق آداپتور فلزی حلقه هوا لوله هوا ورودی هوا سوکت نمایشگر SET تنظیمات دگمه حافظه دگمه توقف و شروع دگمه مچی کاف متر سانتی 36 تا 22 بازوی قطر که افرادی برای استاندارد مچی کاف BP 1300 به بازوهای برای جهانی بازوئی کاف اختیاری سفارش صورت در تهیه قابل دارند متر سانتی 42 تا 22 قطر سانتی 42 تا 22 بازوئی قطر دارای که افرادی برای مناسب...

Page 115: ...اید نکرده استفاده ما سه نمایید داری خود دستگاه سرانه خود تعمیر یا و کردن مجزا بازکردن از کنید داری خود دستگاه به ضربه کردن وارد یا و شوک دادن از نمایید جلوگیری آب با آن تجهیزات سایر و بند مچ دستگاه تماس هرگونه از نمایید داری خود است نشده پیچیده مچ دور به حالیکه در دستگاه کردن باد از در الکتریکی امواج کننده تولید های دستگاه سایر و موبایل کردن استفاده از باشد اشتباه نتیجه دادن نشان موجب تواند می که ...

Page 116: ...ی طبقه 10 حافظه عملکرد 11 کنید گیری اندازه 13 کاربر انتخاب حافظه میزان سه 13 گیری اندازه برای مناسب نحوه 14 تنظیمات 15 آن تعویض و باطری جاگذاری 16 گیری اندازه انجام از قبل 17 مرتب نا قلب ضربان نشانگر 19 دستگاه توضیحات 20 ایمنی مهم موارد 21 معرفی 21 رفته بکار های نشانه 22 محتویات 0900378024 ed 05 2015 0900378024_FA_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 22 23 05 06 2015 14 42 46 ...

Page 117: ...استفاده روش نمایید مراقبت آتی های استفاده برای دفترچه این از لطفا Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378024_FA_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 24 05 06 2015 14 42 46 ...

Page 118: ...P 1400 ES MANUAL DE USO CONSERVAR ESTE MANUAL CON CUIDAD Norditalia Group S r l Via Colli Storici 215 25015 Desenzano del Garda BS ITALY Tel 39 030 99 100 20 Fax 39 030 99 101 47 Web www norditalia biz Mail info norditalia biz 0900378022_ES_BP 1300_1400_ed 05_2015_draft00 indd 1 05 06 2015 14 28 38 ...

Page 119: ...orrecto de medición 12 Tomar la medida 14 Clasificación de la presión arterial 14 Uso de las funciones de memoria 15 Visualización de las memorias 15 Borrado de los valores guardados 16 Notas sobre la presión arterial 17 Circulación 17 Salud y la presión arterial 17 Hipertensión 18 La hipotensión 18 Situaciones excepcionales 19 Indicadores de error 19 Condiciones de fallo 19 Cuidado 20 Mantenimien...

Page 120: ...lerosis Las personas con graves problemas de fluidez sanguínea deben consultar a su médico antes de usar el aparato El inflado del brazalete podría causar una hemorragia interna No deje el equipo desatendido a los niños o de personas que no pueden expresar su voluntad Si el líquido de la batería pila se pone en contacto con la piel o los ojos lávelos inmediatamente con abundante agua limpia y cons...

Page 121: ...42 cm Disponible bajo pedido opcionale Standard brazalete adecuado a brazos de circunferencia de 22 a 36 cm Pantalla BP 1300 Nivel de batería Área de memoria Fecha Hora Pulsaciones irregulares Número memoria o modalidad media Presión sistólica Frecuencia de pulsaciones Presión diastólica Indicador de riesgo Símbolo pulsaciones Pantalla BP 1400 Nivel de batería Área de memoria Fecha Hora Pulsacione...

Page 122: ...deporte o nadar al menos los 30 minutos antes de la medición 2 El estrés aumenta la presión arterial Evite tomarse la presión en momentos de estrés 3 El brazalete puede ponerse en el brazo izquierdo o derecho Debe tomarse la presión siempre en el mismo brazo Si hubieran grandes diferencias entre los dos brazos solicite a su médico que brazo debe utilizar 4 La medición debe realizarse en un lugar t...

Page 123: ... las pilas Configuración 1 Año 1 1 Cuando las baterías se insertan por primera vez o al cambiarlas el año parpadeara en la pantalla 1 2 Usted puede comenzar a configurar el año pulsando el botón SET durante 4 segundos con el aparato apagado Pulse la tecla y para aumentar o disminuir el año Pulse el botón SET para continuar con el siguiente paso Año 4 Pulse la tecla y para cambiar el mes y luego pr...

Page 124: ...no se utiliza durante mas de 30 segundos Método correcto de medición 1 Asegúrese de que el conector del brazalete esté insertado correctamente en la toma del brazalete 2 Quítese la ropa del brazo de manera que el brazalete pueda ponerse directamente sobre la piel 3 Pase el extremo del brazalete en el anillo de metal teniendo el tubo manguera hacia el exterior 4 Introduzca el brazo en el brazalete ...

Page 125: ...ón Mundial de la Salud Fuente Journal of Hypertension 1999 Vol 17 N º 2 WHO Presión arterial diastólica mmHg Presión arterial sistólica mmHg Verde Amarillo Hipertensión grave Rojo Presión óptima valor objetivo Presión normal Sistólica normal Hipertensión leve Hipertensión moderada NOTA Si la presión arterial sistólica y diastólica de una persona caen en diferentes categorías se debe aplicar la más...

Page 126: ...lor medio sólo tendrá disponible las opciones dEL ALL y dEL no Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos la unidad se apagará automáticamente sin borrar las memorias Notas sobre la presión arterial Circulación La circulación de la sangre es responsable del suministro de oxígeno al cuerpo La presión arterial es la presión ejercida sobre las paredes de los vasos sanguíneos La presión sistólica...

Page 127: ...ué situación Remedio Durante el inflado del brazalete Póngase el brazalete ajustado y correctamente No mueva el brazo ni el cuerpo Repita la medición Al final de la medición No mueva el brazo ni el cuerpo y quédese relajado Repita la medición Batería baja Reemplace todas las pilas por otras nuevas 230 11 Al pulsar el botón por equivocación o por la limpieza de el aparato Usted ha activado el modo ...

Page 128: ...s Modelo BP 1300 BP 1400 Pantalla Pantalla digital LCD Principio de medición Método oscilométrico Posición de medida Brazo Rango de medición Presión 0 299 mmHg Pulsaciones 0 199 Pulsaciones por minuto Precisión Presión 3 mmHg Pulsaciones 5 de la lectura Inflación y deflación Automático Memorias 2 zonas con 30 memorias de cada una 2 zonas con 90 memorias de cada una Alimentación 4 pilas alcalinas A...

Page 129: ... sujetos a caducidad y otros accesorios del dispositivo por ejemplo la batería brazalete etc Para obtener ayuda en la búsqueda de accesorios llame gratuitamente al 800 642 609 válido sólo para Italia o rellene el formulario disponible en la sección de soporte en la página web www norditalia biz o contáctenos directamente a través de las referencias citadas en el manual Si fuera necesario consulte ...

Page 130: ...نشورف pečat prodavca Σφραγίδα πωλητή Ştampila de vânzător Печат на продавача Firma venditore Signature of seller عيقوت عئابلا Firma del vendedor یاضما هدنشورف Potpis prodavca Υπογραφή πωλητή Semnătura vânzătorului Подпис на продавача Firma cliente Signature of customer عيقوت يرتشملا Semnătura clientului Signature Firma del cliente یاضما یرتشم Potpis kupca Υπογραφή πελάτη Semnătura clientului Подпи...

Reviews: