Montageanleitung / Instrukcja
PRQWDĪRZD$VVHPEO\LQVWUXFWLRQ,QVWUXWLRQLSHULOPRQWDJJLR,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH1RWLFHGHPRQWDJH
$UW1U
EAN-Nr. 5900236670624
150 x 150 x 25 cm
150 x 150 x 25 cm
Delta Gartenholz Polska Sp. z o.o.
Zdroje 93
3/0DáH*DFQR
Poland
Tel.: +48 52 - 33618-00
Fax: +48 52 - 33618-13
Delta Gartenholz GmbH & Co. KG
:HUQHU%RFN6WU
D-33602 Bielefeld
Germany
Tel.: +49 (0)521 - 988188-0
Fax: +49 (0)521 - 988188-13
LQIR#GHOWDJDUWHQKRO]FRP
ZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
© Copyright Delta Gartenholz GmbH & Co. KG 2015/02
67036
5900236670365
FP
27 kg
2/3
(0,27 m
3
) 432 kg
Montageanleitung / Instrukcja
PRQWDĪRZD$VVHPEO\LQVWUXFWLRQ,QVWUXWLRQLSHULOPRQWDJJLR,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH1RWLFHGHPRQWDJH
$UW1U
EAN-Nr. 5900236670624
150 x 150 x 25 cm
150 x 150 x 25 cm
Delta Gartenholz Polska Sp. z o.o.
Zdroje 93
3/0DáH*DFQR
Poland
Tel.: +48 52 - 33618-00
Fax: +48 52 - 33618-13
Delta Gartenholz GmbH & Co. KG
:HUQHU%RFN6WU
D-33602 Bielefeld
Germany
Tel.: +49 (0)521 - 988188-0
Fax: +49 (0)521 - 988188-13
LQIR#GHOWDJDUWHQKRO]FRP
ZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
© Copyright Delta Gartenholz GmbH & Co. KG 2015/02
67036
5900236670365
FP
27 kg
2/3
(0,27 m
3
) 432 kg
3
- 3,5 x 45
16x
A
2,5
4x
20 x 45 x 1500
8x
20 x 90 x 1500
1
1
2
4x
20 x 120 x 1475
3
3
A
2
ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch!
Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com
Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer
Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum
ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu
Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.
Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem
Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Lärchenholz sollte mit einem geeigneten Pflegeöl behandelt
werden. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte
Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte
Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein
Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten
(Farben usw.).
Durch den Trocknungs- bzw. Schrumpfungsprozess des Holzes kann es vorkommen, dass sich die Winkel
der Sitzbretter ungleichmäßig verziehen und sich Spalten bilden. Es erweckt den Anschein, dass die
Sitzbretter des Sandkastens nicht im korrekten Winkel zugeschnitten sind, was jedoch produktionstechnisch
ausgeschlossen ist. Diese Spalten stellen keinen Reklamationsgrund dar.
D
ATTENZIONE!
Solo per il settore privato, domestico!
Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.
Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com
Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di
stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né
conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del
legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.
Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice
protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Il legno di larice andrebbe trattato con un apposito olio curativo.
Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni
reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio
di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il
montaggio o per il materiale (colori, ecc.)
A causa del processo di essiccazione o di restringimento del legno, può accadere che gli angoli dei sedili si
deformino in modo irregolare e che si creino delle crepe. Ciò dà l’impressione che i sedili della sabbiera non
siano intagliati nell’angolo giusto, cosa tuttavia esclusa da un punto di vista tecnico. Tali crepe non
costituiscono motivo di reclamo.
I
UWAGA!
7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX
:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK
2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL
SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\
SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLXGUHZQLDQ\FK
HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H] RGSRZLHGQLHM F\UNXODFML SRZLHWU]D EDUG]R V]\ENR PRĪH GRMĞü GR SRZVWDQLD
SOHĞQLOXEVLQL]Q\
$E\ ]PLQLPDOL]RZDü V]DU]HQLH L SĊNQLĊFLD GUHZQD ]DOHFD VLĊ PDORZDQLH HOHPHQWyZ RFKURQQą OD]XUą
OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ 'UHZQR PRGU]HZLRZH SRZLQQR ]RVWDü SRPDORZDQH
VSHFMDOQ\P ROHMHP GR RFKURQ\ L SLHOĊJQDFML :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX =PLDQ\
WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH8]QDQHUHNODPDFMHQLHEĊGąUR]OLF]DQHILQDQVRZRSU]\MĊWąIRUPąUR]OLF]HQLD
MHVWZ\PLDQDZDGOLZ\FKHOHPHQWyZ:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLH
SRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FK
ZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG
3URFHVVFKQLĊFLDLNXUF]HQLDVLĊGUHZQDPRĪHVSRZRGRZDüZ\NU]\ZLHQLHGHVHNVLHG]LVND3RZVWDáHZWHQ
VSRVyE V]F]HOLQ\ QLH Vą Z\QLNLHP QLHSUDZLGáRZHJR SU]\FLĊFLD GHVHN D VNXWNLHP QDWXUDOQ\FK SURFHVyZ
]DFKRG]ąF\FKZGUHZQLH5HNODPDFMH]JáDV]DQHQDWHMSRGVWDZLHEĊGąX]QDQH]DEH]]DVDGQH
PL
GB
WARNING!
Only for use in private homes!
For outdoor use only. Use to be supervised by adults.
You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com
Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before
assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient
ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.
To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze).
Larch wood should be treated with an appropriate care oil. All measurements given are approximate. In
general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than financial remuneration. Faulty
parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no claim to
remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).
The natural drying and shrinking process in the wood may cause the angles of the seating boards to warp
unevenly and gaps to form. This gives the impression that the seating boards in the sand pit are not cut to
the correct angle. However, this is impossible with our production technique. These gaps are not grounds for
a complaint.
¡ATENCIÓN!
¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!
Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto.
(QFRQWUDUiLQIRUPDFLyQJHQHUDOVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODPDGHUDHQZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga
piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla
KHUPpWLFDPHQWH R GHSRVLWDUOD HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR VLQ VXILFLHQWH YHQWLODFLyQ SXHV OD KXPHGDG GH OD
madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.
$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ
una capa de pintura protectora (barniz poroso). La madera de alerce debe ser tratada con un aceite protector
adecuado. Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En
SULQFLSLR ODV UHFODPDFLRQHV DFHSWDGDV ~QLFDPHQWH VHUiQ FRPSHQVDGDV PHGLDQWH HO HQYtR GH SLH]DV
QXHYDV QR KDEUi FRPSHQVDFLyQ HFRQyPLFD /DV SLH]DV GHIHFWXRVDV TXH \D KD\DQ VLGR PRQWDGDV R
pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes
adicionales originados posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas,
etc.).
&RPRFRQVHFXHQFLDGHOSURFHVRGHVHFDGR\GHODFRQWUDFFLyQGHODPDGHUDHVSRVLEOHTXHHOiQJXORGH
ORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVTXHGHGHIRUPDGRGDQGROXJDUDODDSDULFLyQGHDVWLOODV(VWRSXHGHFDXVDUOD
LPSUHVLyQGHTXHORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVGHOFDMyQGHDUHQDQRHVWpQFRUWDGRVFRQHOiQJXORFRUUHFWR
1RREVWDQWHHVWRQRVHFRQVLGHUDXQSUREOHPDWpFQLFRGHODSURGXFFLyQ(VWDVDVWLOODVQRVHFRQVLGHUDQXQ
PRWLYRGHUHFODPDFLyQ
E
ATTENTION !
Réservée à une zone privée, domestique !
Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com
Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le
montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération
suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de
l'humidité naturelle du bois.
Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection
(lasure poreuse). Le mélèze a été traité avec une huile d'entretien adaptée. Toutes les mesures sont
approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est
réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux
qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement
des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).
En raison du processus d'affaissement et de séchage du bois, il peut arriver que les angles des planches de
l'assise se cassent de manière inégale et que des fissures se forment. Cela donne l'impression que les
planches de l'assise du bac à sable ne sont pas découpées selon le bon angle, ce qui est toutefois
techniquement impossible. Ces fissures ne constituent aucun motif de réclamation.
F
OPGELET!
Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!
Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen.
Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com
9yyUGHRSERXZGLHQWJHFRQWUROHHUGWHZRUGHQRIGHERXZVHWFRPSOHHWHQMXLVWLV%LMHHQWXVVHQRSVODJYyyU
de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie
opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken
kunnen ontstaan.
Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout
te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Larikshout dient met een geschikte
verzorgingsolie behandeld te worden. Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische
wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de
toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd
of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de
vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).
Door het drogings- en krimpringsproces van het hout kan het voorkomen dat de hoeken van de zitplanken
ongelijkmatig vervormd raken en er kloven gevormd worden. Dit wekt de schijn dat de zitplanken van de
zandbak niet in de correcte hoek op maat gesneden zijn, hetgeen echter productietechnisch uitgesloten is.
Deze kloven vormen geen reden tot reclamatie.
NL
832=251ċ1Ë
3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt
3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK
9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêW
Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR YČWUiQt SURWRåH Y
GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL
3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP
SURG\ãQRXOD]XURX0RGĜtQRYpGĜHYRE\PČOREêWRãHWĜHQRYKRGQêPRãHWĜRYDFtPROHMHP9ãHFKQ\UR]PČU\
MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9 ]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH
Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\
VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD 1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR
QDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG
9 GĤVOHGNX SURFHVX Y\V\FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH ~KO\ VHGiNX QHURYQRPČUQČ
]NURXWtDYQLNQRXPH]HU\0ĤåHY]QLNQRXWGRMHPåH~KO\VHGiNXQHMVRXRSUDFRYiQ\YHVSUiYQpP~KOXWR
MHYãDN]KOHGLVNDYêUREQtWHFKQRORJLHY\ORXþHQR7\WRPH]HU\QHMVRXGĤYRGHPNUHNODPDFL
CZ
FIGYELEM!
Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!
.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW
ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO
$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQ
J\HOMHQ DUUD KRJ\ D ID QH OpJPHQWHVHQ OHJ\HQ EHFVRPDJROYD YDJ\ RO\DQ ]iUW KHO\HQ WiUROYD DKRO D
OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID
PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW
$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO
YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH$Y|U|VIHQ\ĘWDUUDDONDOPDVIDRODMMDONHOONH]HOQL
0LQGHQ PpUHW N|UOEHOOL PpUHW 7HFKQLNDL YiOWR]iVRNDW IHQQWDUWXQN 0LQGHQ HOIRJDGRWW UHNODPiFLy
DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV
DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH NHUOWHN YDJ\ OH OHWWHN IHVWYH QHP FVHUpOKHWĘHN YLVV]D$] HJ\pE
N|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG
$IDNLV]iUDGiVLpV]VXJRURGiVLIRO\DPDWDLPLDWWHOĘIRUGXOKDWKRJ\D]OĘGHV]NiNDVDUNRNEDQHJ\HQHWOHQO
HOK~]yGQDNpVtJ\UpVNpS]ĘGLNUDMWXN(]D]WDKDWiVWNHOWLPLQWKDDKRPRNR]yOĘGHV]NiLQHPDPHJIHOHOĘ
V]|JEHQ OHWWHN YROQD NLYiJYD DPL J\iUWiVWHFKQLNDLODJ NL YDQ ]iUYD (]pUW H]HN D NpS]ĘG|WW UpVHN QHP
NpSH]LNUHNODPiFLyDODSMiW
'ø..$7
6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU
6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU
$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]
.XUXOXPGDQ |QFH NXUXOXP WDNÕPÕQÕQ WDP YH GR÷UX ROGX÷X NRQWURO HGLOPHOLGLU .XUXOXPGDQ |QFH ELU DUD
GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU
KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXNELU
úHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU
$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD
FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX].DUDoDPD÷DFÕX\JXQELUEDNÕP\D÷ÕLOHLúOHPHWDEL
WXWXOPDOÕGÕU9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHO
RODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoDLOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHS
HGLOPHPHNWHGLU .XUXOPXú YH\D FLODODQPÕú RODQ KDWDOÕ SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM
YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS PDVUDIODUÕQ JHUL\H |GHQPHVLQL WDOHS HWPH KDNNÕ
EXOXQPDPDNWDGÕU
$÷DFÕQNXUXPD\DQÕNÕVDOPDVUHFLQGHQGROD\ÕRWXUPDWDKWDODUÕQÕQDoÕODUÕQGDHúLWVL]ELUúHNLOGHDoÕOPDYH
\DUÕNODUPH\GDQDJHOHELOLU.XPNDVDVÕQÕQRWXUPDWDKWDODUÕQÕQGR÷UXELUDoÕGDNHVLOPHPLúROGX÷XJ|UQP
EXOXQPDNWDGÕUIDNDWEXGXUXPLPDODWWHNQL÷LDoÕVÕQGDQPPNQGH÷LOGLU%X\DUÕNODUELUUHNODPDV\RQQHGHQL
GH÷LOGLU
75
$5
H
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ
ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
ɈɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ
ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ
ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ
ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ
Ⱦɥɹ ɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ ɢɥɢ ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ ɟɟ
ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ Ʌɢɫɬɜɟɧɧɢɰɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɦɚɫɥɹɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ Ɇɵ ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ ɡɚ
ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ȼ ɨɛɳɟɦ ɢ ɰɟɥɨɦ ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ
ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ
ɉɪɨɰɟɫɫɵɜɵɫɵɯɚɧɢɹɢɥɢɭɫɚɞɤɢɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɨɦɭɱɬɨɭɝɥɵɫɢɞɟɧɶɹɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ
ɞɟɮɨɪɦɢɪɭɸɬɫɹɢɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹɡɚɡɨɪɵɗɬɨɫɨɡɞɚɟɬɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɟɱɬɨɫɢɞɟɧɶɹɩɟɫɨɱɧɢɰɵɪɚɫɩɢɥɟɧɵ
ɩɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɭɝɥɨɦ ɱɬɨ ɨɞɧɚɤɨ ɢɫɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɗɬɢ
ɡɚɡɨɪɵɧɟɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɱɢɧɨɣɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ
586
!" #" $%&')*+
,-%**! ).')* /.0
12 ')*3
44456789:;<:=97>?@8A5B@C
#D E%*FG* 3)HI"3J2!2K%" #3* LJ "%M3L3J2
N
.3 FI1J %1EI O*P"2GOP"# E% )HQGI"
R3L.H #S!"TUDV2 %W3%W #G % X T' 3% J "L"
N
12JY Z L.R&!.H*H!.!1L#3,!
N
.\L3TMJ+ #J+%]JE OEW.DL&O#^ .R #_L
N
J/"
S0UQ % &V %/ 3
` O%OI)JXUW # % X X/% #FIQF".` O "' TK%O%3a $L)*%
N
Z F bUW.+ #de!.OUW #"" ]QJ .
3
- 3,5 x 45
16x
A
2,5
4x
20 x 45 x 1500
8x
20 x 90 x 1500
1
1
2
4x
20 x 120 x 1475
3
3
A
2
ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch!
Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com
Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer
Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum
ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu
Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.
Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem
Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Lärchenholz sollte mit einem geeigneten Pflegeöl behandelt
werden. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte
Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte
Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein
Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten
(Farben usw.).
Durch den Trocknungs- bzw. Schrumpfungsprozess des Holzes kann es vorkommen, dass sich die Winkel
der Sitzbretter ungleichmäßig verziehen und sich Spalten bilden. Es erweckt den Anschein, dass die
Sitzbretter des Sandkastens nicht im korrekten Winkel zugeschnitten sind, was jedoch produktionstechnisch
ausgeschlossen ist. Diese Spalten stellen keinen Reklamationsgrund dar.
D
ATTENZIONE!
Solo per il settore privato, domestico!
Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.
Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com
Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di
stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né
conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del
legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.
Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice
protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Il legno di larice andrebbe trattato con un apposito olio curativo.
Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni
reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio
di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il
montaggio o per il materiale (colori, ecc.)
A causa del processo di essiccazione o di restringimento del legno, può accadere che gli angoli dei sedili si
deformino in modo irregolare e che si creino delle crepe. Ciò dà l’impressione che i sedili della sabbiera non
siano intagliati nell’angolo giusto, cosa tuttavia esclusa da un punto di vista tecnico. Tali crepe non
costituiscono motivo di reclamo.
I
UWAGA!
7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX
:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK
2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL
SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\
SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLXGUHZQLDQ\FK
HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H] RGSRZLHGQLHM F\UNXODFML SRZLHWU]D EDUG]R V]\ENR PRĪH GRMĞü GR SRZVWDQLD
SOHĞQLOXEVLQL]Q\
$E\ ]PLQLPDOL]RZDü V]DU]HQLH L SĊNQLĊFLD GUHZQD ]DOHFD VLĊ PDORZDQLH HOHPHQWyZ RFKURQQą OD]XUą
OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ 'UHZQR PRGU]HZLRZH SRZLQQR ]RVWDü SRPDORZDQH
VSHFMDOQ\P ROHMHP GR RFKURQ\ L SLHOĊJQDFML :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX =PLDQ\
WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH8]QDQHUHNODPDFMHQLHEĊGąUR]OLF]DQHILQDQVRZRSU]\MĊWąIRUPąUR]OLF]HQLD
MHVWZ\PLDQDZDGOLZ\FKHOHPHQWyZ:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLH
SRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FK
ZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG
3URFHVVFKQLĊFLDLNXUF]HQLDVLĊGUHZQDPRĪHVSRZRGRZDüZ\NU]\ZLHQLHGHVHNVLHG]LVND3RZVWDáHZWHQ
VSRVyE V]F]HOLQ\ QLH Vą Z\QLNLHP QLHSUDZLGáRZHJR SU]\FLĊFLD GHVHN D VNXWNLHP QDWXUDOQ\FK SURFHVyZ
]DFKRG]ąF\FKZGUHZQLH5HNODPDFMH]JáDV]DQHQDWHMSRGVWDZLHEĊGąX]QDQH]DEH]]DVDGQH
PL
GB
WARNING!
Only for use in private homes!
For outdoor use only. Use to be supervised by adults.
You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com
Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before
assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient
ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.
To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze).
Larch wood should be treated with an appropriate care oil. All measurements given are approximate. In
general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than financial remuneration. Faulty
parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no claim to
remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).
The natural drying and shrinking process in the wood may cause the angles of the seating boards to warp
unevenly and gaps to form. This gives the impression that the seating boards in the sand pit are not cut to
the correct angle. However, this is impossible with our production technique. These gaps are not grounds for
a complaint.
¡ATENCIÓN!
¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!
Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto.
(QFRQWUDUiLQIRUPDFLyQJHQHUDOVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODPDGHUDHQZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga
piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla
KHUPpWLFDPHQWH R GHSRVLWDUOD HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR VLQ VXILFLHQWH YHQWLODFLyQ SXHV OD KXPHGDG GH OD
madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.
$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ
una capa de pintura protectora (barniz poroso). La madera de alerce debe ser tratada con un aceite protector
adecuado. Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En
SULQFLSLR ODV UHFODPDFLRQHV DFHSWDGDV ~QLFDPHQWH VHUiQ FRPSHQVDGDV PHGLDQWH HO HQYtR GH SLH]DV
QXHYDV QR KDEUi FRPSHQVDFLyQ HFRQyPLFD /DV SLH]DV GHIHFWXRVDV TXH \D KD\DQ VLGR PRQWDGDV R
pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes
adicionales originados posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas,
etc.).
&RPRFRQVHFXHQFLDGHOSURFHVRGHVHFDGR\GHODFRQWUDFFLyQGHODPDGHUDHVSRVLEOHTXHHOiQJXORGH
ORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVTXHGHGHIRUPDGRGDQGROXJDUDODDSDULFLyQGHDVWLOODV(VWRSXHGHFDXVDUOD
LPSUHVLyQGHTXHORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVGHOFDMyQGHDUHQDQRHVWpQFRUWDGRVFRQHOiQJXORFRUUHFWR
1RREVWDQWHHVWRQRVHFRQVLGHUDXQSUREOHPDWpFQLFRGHODSURGXFFLyQ(VWDVDVWLOODVQRVHFRQVLGHUDQXQ
PRWLYRGHUHFODPDFLyQ
E
ATTENTION !
Réservée à une zone privée, domestique !
Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com
Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le
montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération
suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de
l'humidité naturelle du bois.
Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection
(lasure poreuse). Le mélèze a été traité avec une huile d'entretien adaptée. Toutes les mesures sont
approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est
réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux
qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement
des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).
En raison du processus d'affaissement et de séchage du bois, il peut arriver que les angles des planches de
l'assise se cassent de manière inégale et que des fissures se forment. Cela donne l'impression que les
planches de l'assise du bac à sable ne sont pas découpées selon le bon angle, ce qui est toutefois
techniquement impossible. Ces fissures ne constituent aucun motif de réclamation.
F
OPGELET!
Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!
Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen.
Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com
9yyUGHRSERXZGLHQWJHFRQWUROHHUGWHZRUGHQRIGHERXZVHWFRPSOHHWHQMXLVWLV%LMHHQWXVVHQRSVODJYyyU
de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie
opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken
kunnen ontstaan.
Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout
te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Larikshout dient met een geschikte
verzorgingsolie behandeld te worden. Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische
wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de
toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd
of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de
vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).
Door het drogings- en krimpringsproces van het hout kan het voorkomen dat de hoeken van de zitplanken
ongelijkmatig vervormd raken en er kloven gevormd worden. Dit wekt de schijn dat de zitplanken van de
zandbak niet in de correcte hoek op maat gesneden zijn, hetgeen echter productietechnisch uitgesloten is.
Deze kloven vormen geen reden tot reclamatie.
NL
832=251ċ1Ë
3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt
3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK
9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêW
Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR YČWUiQt SURWRåH Y
GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL
3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP
SURG\ãQRXOD]XURX0RGĜtQRYpGĜHYRE\PČOREêWRãHWĜHQRYKRGQêPRãHWĜRYDFtPROHMHP9ãHFKQ\UR]PČU\
MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9 ]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH
Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\
VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD 1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR
QDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG
9 GĤVOHGNX SURFHVX Y\V\FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH ~KO\ VHGiNX QHURYQRPČUQČ
]NURXWtDYQLNQRXPH]HU\0ĤåHY]QLNQRXWGRMHPåH~KO\VHGiNXQHMVRXRSUDFRYiQ\YHVSUiYQpP~KOXWR
MHYãDN]KOHGLVNDYêUREQtWHFKQRORJLHY\ORXþHQR7\WRPH]HU\QHMVRXGĤYRGHPNUHNODPDFL
CZ
FIGYELEM!
Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!
.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW
ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO
$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQ
J\HOMHQ DUUD KRJ\ D ID QH OpJPHQWHVHQ OHJ\HQ EHFVRPDJROYD YDJ\ RO\DQ ]iUW KHO\HQ WiUROYD DKRO D
OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID
PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW
$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO
YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH$Y|U|VIHQ\ĘWDUUDDONDOPDVIDRODMMDONHOONH]HOQL
0LQGHQ PpUHW N|UOEHOOL PpUHW 7HFKQLNDL YiOWR]iVRNDW IHQQWDUWXQN 0LQGHQ HOIRJDGRWW UHNODPiFLy
DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV
DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH NHUOWHN YDJ\ OH OHWWHN IHVWYH QHP FVHUpOKHWĘHN YLVV]D$] HJ\pE
N|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG
$IDNLV]iUDGiVLpV]VXJRURGiVLIRO\DPDWDLPLDWWHOĘIRUGXOKDWKRJ\D]OĘGHV]NiNDVDUNRNEDQHJ\HQHWOHQO
HOK~]yGQDNpVtJ\UpVNpS]ĘGLNUDMWXN(]D]WDKDWiVWNHOWLPLQWKDDKRPRNR]yOĘGHV]NiLQHPDPHJIHOHOĘ
V]|JEHQ OHWWHN YROQD NLYiJYD DPL J\iUWiVWHFKQLNDLODJ NL YDQ ]iUYD (]pUW H]HN D NpS]ĘG|WW UpVHN QHP
NpSH]LNUHNODPiFLyDODSMiW
'ø..$7
6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU
6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU
$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]
.XUXOXPGDQ |QFH NXUXOXP WDNÕPÕQÕQ WDP YH GR÷UX ROGX÷X NRQWURO HGLOPHOLGLU .XUXOXPGDQ |QFH ELU DUD
GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU
KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXNELU
úHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU
$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD
FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX].DUDoDPD÷DFÕX\JXQELUEDNÕP\D÷ÕLOHLúOHPHWDEL
WXWXOPDOÕGÕU9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHO
RODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoDLOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHS
HGLOPHPHNWHGLU .XUXOPXú YH\D FLODODQPÕú RODQ KDWDOÕ SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM
YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS PDVUDIODUÕQ JHUL\H |GHQPHVLQL WDOHS HWPH KDNNÕ
EXOXQPDPDNWDGÕU
$÷DFÕQNXUXPD\DQÕNÕVDOPDVUHFLQGHQGROD\ÕRWXUPDWDKWDODUÕQÕQDoÕODUÕQGDHúLWVL]ELUúHNLOGHDoÕOPDYH
\DUÕNODUPH\GDQDJHOHELOLU.XPNDVDVÕQÕQRWXUPDWDKWDODUÕQÕQGR÷UXELUDoÕGDNHVLOPHPLúROGX÷XJ|UQP
EXOXQPDNWDGÕUIDNDWEXGXUXPLPDODWWHNQL÷LDoÕVÕQGDQPPNQGH÷LOGLU%X\DUÕNODUELUUHNODPDV\RQQHGHQL
GH÷LOGLU
75
$5
H
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ
ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
ɈɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ
ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ
ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ
ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ
Ⱦɥɹ ɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ ɢɥɢ ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ ɟɟ
ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ Ʌɢɫɬɜɟɧɧɢɰɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɦɚɫɥɹɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ Ɇɵ ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ ɡɚ
ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ȼ ɨɛɳɟɦ ɢ ɰɟɥɨɦ ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ
ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ
ɉɪɨɰɟɫɫɵɜɵɫɵɯɚɧɢɹɢɥɢɭɫɚɞɤɢɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɨɦɭɱɬɨɭɝɥɵɫɢɞɟɧɶɹɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ
ɞɟɮɨɪɦɢɪɭɸɬɫɹɢɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹɡɚɡɨɪɵɗɬɨɫɨɡɞɚɟɬɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɟɱɬɨɫɢɞɟɧɶɹɩɟɫɨɱɧɢɰɵɪɚɫɩɢɥɟɧɵ
ɩɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɭɝɥɨɦ ɱɬɨ ɨɞɧɚɤɨ ɢɫɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɗɬɢ
ɡɚɡɨɪɵɧɟɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɱɢɧɨɣɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ
586
!" #" $%&')*+
,-%**! ).')* /.0
12 ')*3
44456789:;<:=97>?@8A5B@C
#D E%*FG* 3)HI"3J2!2K%" #3* LJ "%M3L3J2
N
.3 FI1J %1EI O*P"2GOP"# E% )HQGI"
R3L.H #S!"TUDV2 %W3%W #G % X T' 3% J "L"
N
12JY Z L.R&!.H*H!.!1L#3,!
N
.\L3TMJ+ #J+%]JE OEW.DL&O#^ .R #_L
N
J/"
S0UQ % &V %/ 3
` O%OI)JXUW # % X X/% #FIQF".` O "' TK%O%3a $L)*%
N
Z F bUW.+ #de!.OUW #"" ]QJ .
3
- 3,5 x 45
16x
A
2,5
4x
20 x 45 x 1500
8x
20 x 90 x 1500
1
1
2
4x
20 x 120 x 1475
3
3
A
2
ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch!
Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com
Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer
Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum
ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu
Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.
Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem
Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Lärchenholz sollte mit einem geeigneten Pflegeöl behandelt
werden. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte
Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte
Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein
Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten
(Farben usw.).
Durch den Trocknungs- bzw. Schrumpfungsprozess des Holzes kann es vorkommen, dass sich die Winkel
der Sitzbretter ungleichmäßig verziehen und sich Spalten bilden. Es erweckt den Anschein, dass die
Sitzbretter des Sandkastens nicht im korrekten Winkel zugeschnitten sind, was jedoch produktionstechnisch
ausgeschlossen ist. Diese Spalten stellen keinen Reklamationsgrund dar.
D
ATTENZIONE!
Solo per il settore privato, domestico!
Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.
Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com
Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di
stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né
conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del
legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.
Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice
protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Il legno di larice andrebbe trattato con un apposito olio curativo.
Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni
reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio
di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il
montaggio o per il materiale (colori, ecc.)
A causa del processo di essiccazione o di restringimento del legno, può accadere che gli angoli dei sedili si
deformino in modo irregolare e che si creino delle crepe. Ciò dà l’impressione che i sedili della sabbiera non
siano intagliati nell’angolo giusto, cosa tuttavia esclusa da un punto di vista tecnico. Tali crepe non
costituiscono motivo di reclamo.
I
UWAGA!
7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX
:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK
2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL
SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\
SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLXGUHZQLDQ\FK
HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H] RGSRZLHGQLHM F\UNXODFML SRZLHWU]D EDUG]R V]\ENR PRĪH GRMĞü GR SRZVWDQLD
SOHĞQLOXEVLQL]Q\
$E\ ]PLQLPDOL]RZDü V]DU]HQLH L SĊNQLĊFLD GUHZQD ]DOHFD VLĊ PDORZDQLH HOHPHQWyZ RFKURQQą OD]XUą
OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ 'UHZQR PRGU]HZLRZH SRZLQQR ]RVWDü SRPDORZDQH
VSHFMDOQ\P ROHMHP GR RFKURQ\ L SLHOĊJQDFML :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX =PLDQ\
WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH8]QDQHUHNODPDFMHQLHEĊGąUR]OLF]DQHILQDQVRZRSU]\MĊWąIRUPąUR]OLF]HQLD
MHVWZ\PLDQDZDGOLZ\FKHOHPHQWyZ:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLH
SRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FK
ZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG
3URFHVVFKQLĊFLDLNXUF]HQLDVLĊGUHZQDPRĪHVSRZRGRZDüZ\NU]\ZLHQLHGHVHNVLHG]LVND3RZVWDáHZWHQ
VSRVyE V]F]HOLQ\ QLH Vą Z\QLNLHP QLHSUDZLGáRZHJR SU]\FLĊFLD GHVHN D VNXWNLHP QDWXUDOQ\FK SURFHVyZ
]DFKRG]ąF\FKZGUHZQLH5HNODPDFMH]JáDV]DQHQDWHMSRGVWDZLHEĊGąX]QDQH]DEH]]DVDGQH
PL
GB
WARNING!
Only for use in private homes!
For outdoor use only. Use to be supervised by adults.
You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com
Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before
assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient
ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.
To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze).
Larch wood should be treated with an appropriate care oil. All measurements given are approximate. In
general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than financial remuneration. Faulty
parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no claim to
remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).
The natural drying and shrinking process in the wood may cause the angles of the seating boards to warp
unevenly and gaps to form. This gives the impression that the seating boards in the sand pit are not cut to
the correct angle. However, this is impossible with our production technique. These gaps are not grounds for
a complaint.
¡ATENCIÓN!
¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!
Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto.
(QFRQWUDUiLQIRUPDFLyQJHQHUDOVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODPDGHUDHQZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga
piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla
KHUPpWLFDPHQWH R GHSRVLWDUOD HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR VLQ VXILFLHQWH YHQWLODFLyQ SXHV OD KXPHGDG GH OD
madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.
$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ
una capa de pintura protectora (barniz poroso). La madera de alerce debe ser tratada con un aceite protector
adecuado. Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En
SULQFLSLR ODV UHFODPDFLRQHV DFHSWDGDV ~QLFDPHQWH VHUiQ FRPSHQVDGDV PHGLDQWH HO HQYtR GH SLH]DV
QXHYDV QR KDEUi FRPSHQVDFLyQ HFRQyPLFD /DV SLH]DV GHIHFWXRVDV TXH \D KD\DQ VLGR PRQWDGDV R
pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes
adicionales originados posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas,
etc.).
&RPRFRQVHFXHQFLDGHOSURFHVRGHVHFDGR\GHODFRQWUDFFLyQGHODPDGHUDHVSRVLEOHTXHHOiQJXORGH
ORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVTXHGHGHIRUPDGRGDQGROXJDUDODDSDULFLyQGHDVWLOODV(VWRSXHGHFDXVDUOD
LPSUHVLyQGHTXHORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVGHOFDMyQGHDUHQDQRHVWpQFRUWDGRVFRQHOiQJXORFRUUHFWR
1RREVWDQWHHVWRQRVHFRQVLGHUDXQSUREOHPDWpFQLFRGHODSURGXFFLyQ(VWDVDVWLOODVQRVHFRQVLGHUDQXQ
PRWLYRGHUHFODPDFLyQ
E
ATTENTION !
Réservée à une zone privée, domestique !
Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com
Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le
montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération
suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de
l'humidité naturelle du bois.
Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection
(lasure poreuse). Le mélèze a été traité avec une huile d'entretien adaptée. Toutes les mesures sont
approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est
réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux
qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement
des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).
En raison du processus d'affaissement et de séchage du bois, il peut arriver que les angles des planches de
l'assise se cassent de manière inégale et que des fissures se forment. Cela donne l'impression que les
planches de l'assise du bac à sable ne sont pas découpées selon le bon angle, ce qui est toutefois
techniquement impossible. Ces fissures ne constituent aucun motif de réclamation.
F
OPGELET!
Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!
Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen.
Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com
9yyUGHRSERXZGLHQWJHFRQWUROHHUGWHZRUGHQRIGHERXZVHWFRPSOHHWHQMXLVWLV%LMHHQWXVVHQRSVODJYyyU
de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie
opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken
kunnen ontstaan.
Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout
te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Larikshout dient met een geschikte
verzorgingsolie behandeld te worden. Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische
wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de
toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd
of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de
vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).
Door het drogings- en krimpringsproces van het hout kan het voorkomen dat de hoeken van de zitplanken
ongelijkmatig vervormd raken en er kloven gevormd worden. Dit wekt de schijn dat de zitplanken van de
zandbak niet in de correcte hoek op maat gesneden zijn, hetgeen echter productietechnisch uitgesloten is.
Deze kloven vormen geen reden tot reclamatie.
NL
832=251ċ1Ë
3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt
3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK
9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêW
Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR YČWUiQt SURWRåH Y
GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL
3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP
SURG\ãQRXOD]XURX0RGĜtQRYpGĜHYRE\PČOREêWRãHWĜHQRYKRGQêPRãHWĜRYDFtPROHMHP9ãHFKQ\UR]PČU\
MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9 ]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH
Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\
VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD 1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR
QDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG
9 GĤVOHGNX SURFHVX Y\V\FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH ~KO\ VHGiNX QHURYQRPČUQČ
]NURXWtDYQLNQRXPH]HU\0ĤåHY]QLNQRXWGRMHPåH~KO\VHGiNXQHMVRXRSUDFRYiQ\YHVSUiYQpP~KOXWR
MHYãDN]KOHGLVNDYêUREQtWHFKQRORJLHY\ORXþHQR7\WRPH]HU\QHMVRXGĤYRGHPNUHNODPDFL
CZ
FIGYELEM!
Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!
.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW
ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO
$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQ
J\HOMHQ DUUD KRJ\ D ID QH OpJPHQWHVHQ OHJ\HQ EHFVRPDJROYD YDJ\ RO\DQ ]iUW KHO\HQ WiUROYD DKRO D
OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID
PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW
$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO
YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH$Y|U|VIHQ\ĘWDUUDDONDOPDVIDRODMMDONHOONH]HOQL
0LQGHQ PpUHW N|UOEHOOL PpUHW 7HFKQLNDL YiOWR]iVRNDW IHQQWDUWXQN 0LQGHQ HOIRJDGRWW UHNODPiFLy
DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV
DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH NHUOWHN YDJ\ OH OHWWHN IHVWYH QHP FVHUpOKHWĘHN YLVV]D$] HJ\pE
N|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG
$IDNLV]iUDGiVLpV]VXJRURGiVLIRO\DPDWDLPLDWWHOĘIRUGXOKDWKRJ\D]OĘGHV]NiNDVDUNRNEDQHJ\HQHWOHQO
HOK~]yGQDNpVtJ\UpVNpS]ĘGLNUDMWXN(]D]WDKDWiVWNHOWLPLQWKDDKRPRNR]yOĘGHV]NiLQHPDPHJIHOHOĘ
V]|JEHQ OHWWHN YROQD NLYiJYD DPL J\iUWiVWHFKQLNDLODJ NL YDQ ]iUYD (]pUW H]HN D NpS]ĘG|WW UpVHN QHP
NpSH]LNUHNODPiFLyDODSMiW
'ø..$7
6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU
6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU
$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]
.XUXOXPGDQ |QFH NXUXOXP WDNÕPÕQÕQ WDP YH GR÷UX ROGX÷X NRQWURO HGLOPHOLGLU .XUXOXPGDQ |QFH ELU DUD
GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU
KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXNELU
úHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU
$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD
FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX].DUDoDPD÷DFÕX\JXQELUEDNÕP\D÷ÕLOHLúOHPHWDEL
WXWXOPDOÕGÕU9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHO
RODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoDLOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHS
HGLOPHPHNWHGLU .XUXOPXú YH\D FLODODQPÕú RODQ KDWDOÕ SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM
YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS PDVUDIODUÕQ JHUL\H |GHQPHVLQL WDOHS HWPH KDNNÕ
EXOXQPDPDNWDGÕU
$÷DFÕQNXUXPD\DQÕNÕVDOPDVUHFLQGHQGROD\ÕRWXUPDWDKWDODUÕQÕQDoÕODUÕQGDHúLWVL]ELUúHNLOGHDoÕOPDYH
\DUÕNODUPH\GDQDJHOHELOLU.XPNDVDVÕQÕQRWXUPDWDKWDODUÕQÕQGR÷UXELUDoÕGDNHVLOPHPLúROGX÷XJ|UQP
EXOXQPDNWDGÕUIDNDWEXGXUXPLPDODWWHNQL÷LDoÕVÕQGDQPPNQGH÷LOGLU%X\DUÕNODUELUUHNODPDV\RQQHGHQL
GH÷LOGLU
75
$5
H
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ
ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
ɈɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ
ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ
ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ
ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ
Ⱦɥɹ ɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ ɢɥɢ ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ ɟɟ
ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ Ʌɢɫɬɜɟɧɧɢɰɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɦɚɫɥɹɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ Ɇɵ ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ ɡɚ
ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ȼ ɨɛɳɟɦ ɢ ɰɟɥɨɦ ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ
ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ
ɉɪɨɰɟɫɫɵɜɵɫɵɯɚɧɢɹɢɥɢɭɫɚɞɤɢɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɨɦɭɱɬɨɭɝɥɵɫɢɞɟɧɶɹɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ
ɞɟɮɨɪɦɢɪɭɸɬɫɹɢɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹɡɚɡɨɪɵɗɬɨɫɨɡɞɚɟɬɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɟɱɬɨɫɢɞɟɧɶɹɩɟɫɨɱɧɢɰɵɪɚɫɩɢɥɟɧɵ
ɩɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɭɝɥɨɦ ɱɬɨ ɨɞɧɚɤɨ ɢɫɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɗɬɢ
ɡɚɡɨɪɵɧɟɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɱɢɧɨɣɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ
586
!" #" $%&')*+
,-%**! ).')* /.0
12 ')*3
44456789:;<:=97>?@8A5B@C
#D E%*FG* 3)HI"3J2!2K%" #3* LJ "%M3L3J2
N
.3 FI1J %1EI O*P"2GOP"# E% )HQGI"
R3L.H #S!"TUDV2 %W3%W #G % X T' 3% J "L"
N
12JY Z L.R&!.H*H!.!1L#3,!
N
.\L3TMJ+ #J+%]JE OEW.DL&O#^ .R #_L
N
J/"
S0UQ % &V %/ 3
` O%OI)JXUW # % X X/% #FIQF".` O "' TK%O%3a $L)*%
N
Z F bUW.+ #de!.OUW #"" ]QJ .
Montageanleitung / Instrukcja
PRQWDĪRZD$VVHPEO\LQVWUXFWLRQ,QVWUXWLRQLSHULOPRQWDJJLR,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH1RWLFHGHPRQWDJH
$UW1U
EAN-Nr. 5900236670624
150 x 150 x 25 cm
150 x 150 x 25 cm
Delta Gartenholz Polska Sp. z o.o.
Zdroje 93
3/0DáH*DFQR
Poland
Tel.: +48 52 - 33618-00
Fax: +48 52 - 33618-13
Delta Gartenholz GmbH & Co. KG
:HUQHU%RFN6WU
D-33602 Bielefeld
Germany
Tel.: +49 (0)521 - 988188-0
Fax: +49 (0)521 - 988188-13
LQIR#GHOWDJDUWHQKRO]FRP
ZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
© Copyright Delta Gartenholz GmbH & Co. KG 2015/02
Cover: 210-
952
5705858057132
FP
27
kg
2/3
(0,27 m
3
) 432 kg