background image

Montageanleitung / Instrukcja 

PRQWDĪRZD$VVHPEO\LQVWUXFWLRQ,QVWUXWLRQLSHULOPRQWDJJLR,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH1RWLFHGHPRQWDJH

$UW1U

EAN-Nr. 5900236670624

150 x 150 x 25 cm

150 x 150 x 25 cm

Delta Gartenholz Polska Sp. z o.o.

Zdroje 93

3/0DáH*DFQR

Poland

Tel.:  +48 52 - 33618-00

Fax: +48 52 - 33618-13

Delta Gartenholz GmbH & Co. KG

:HUQHU%RFN6WU

D-33602 Bielefeld

Germany

Tel.:  +49 (0)521 - 988188-0

Fax: +49 (0)521 - 988188-13

LQIR#GHOWDJDUWHQKRO]FRP

ZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

© Copyright Delta Gartenholz GmbH & Co. KG 2015/02

67036

5900236670365

FP

27 kg

2/3

(0,27 m

3

) 432 kg

Montageanleitung / Instrukcja 

PRQWDĪRZD$VVHPEO\LQVWUXFWLRQ,QVWUXWLRQLSHULOPRQWDJJLR,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH1RWLFHGHPRQWDJH

$UW1U

EAN-Nr. 5900236670624

150 x 150 x 25 cm

150 x 150 x 25 cm

Delta Gartenholz Polska Sp. z o.o.

Zdroje 93

3/0DáH*DFQR

Poland

Tel.:  +48 52 - 33618-00

Fax: +48 52 - 33618-13

Delta Gartenholz GmbH & Co. KG

:HUQHU%RFN6WU

D-33602 Bielefeld

Germany

Tel.:  +49 (0)521 - 988188-0

Fax: +49 (0)521 - 988188-13

LQIR#GHOWDJDUWHQKRO]FRP

ZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

© Copyright Delta Gartenholz GmbH & Co. KG 2015/02

67036

5900236670365

FP

27 kg

2/3

(0,27 m

3

) 432 kg

3

- 3,5 x 45

16x

 A

2,5

4x

20 x 45 x 1500

8x

20 x 90 x 1500

1

1

2

4x

20 x 120 x 1475

3

3

A

2

 ACHTUNG! 

Nur für den Hausgebrauch!

Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen. 

Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com

Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer 

Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum 

ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu 

Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.

Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem 

Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Lärchenholz sollte mit einem geeigneten Pflegeöl behandelt 

werden. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte 

Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte 

Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein 

Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten 

(Farben usw.).

Durch den Trocknungs- bzw. Schrumpfungsprozess des Holzes kann es vorkommen, dass sich die Winkel 

der Sitzbretter ungleichmäßig verziehen und sich Spalten bilden. Es erweckt den Anschein, dass die 

Sitzbretter des Sandkastens nicht im korrekten Winkel zugeschnitten sind, was jedoch produktionstechnisch 

ausgeschlossen ist. Diese Spalten stellen keinen Reklamationsgrund dar.

D

 ATTENZIONE! 

Solo per il settore privato, domestico!

Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.

Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com

Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di 

stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né 

conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del 

legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.

Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice 

protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Il legno di larice andrebbe trattato con un apposito olio curativo. 

Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni 

reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio 

di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il

montaggio o per il materiale (colori, ecc.)

A causa del processo di essiccazione o di restringimento del legno, può accadere che gli angoli dei sedili si 

deformino in modo irregolare e che si creino delle crepe. Ciò dà l’impressione che i sedili della sabbiera non 

siano intagliati nell’angolo giusto, cosa tuttavia esclusa da un punto di vista tecnico. Tali crepe non 

costituiscono motivo di reclamo.

I

 UWAGA!

7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX

:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK

2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL

SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\

SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLXGUHZQLDQ\FK

HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H] RGSRZLHGQLHM F\UNXODFML SRZLHWU]D EDUG]R V]\ENR PRĪH GRMĞü GR SRZVWDQLD

SOHĞQLOXEVLQL]Q\

$E\ ]PLQLPDOL]RZDü V]DU]HQLH L SĊNQLĊFLD GUHZQD ]DOHFD VLĊ PDORZDQLH HOHPHQWyZ RFKURQQą OD]XUą

OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ 'UHZQR PRGU]HZLRZH SRZLQQR ]RVWDü SRPDORZDQH

VSHFMDOQ\P ROHMHP GR RFKURQ\ L SLHOĊJQDFML :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX =PLDQ\

WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH8]QDQHUHNODPDFMHQLHEĊGąUR]OLF]DQHILQDQVRZRSU]\MĊWąIRUPąUR]OLF]HQLD

MHVWZ\PLDQDZDGOLZ\FKHOHPHQWyZ:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLH

SRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FK

ZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG

3URFHVVFKQLĊFLDLNXUF]HQLDVLĊGUHZQDPRĪHVSRZRGRZDüZ\NU]\ZLHQLHGHVHNVLHG]LVND3RZVWDáHZWHQ

VSRVyE V]F]HOLQ\ QLH Vą Z\QLNLHP QLHSUDZLGáRZHJR SU]\FLĊFLD GHVHN D VNXWNLHP QDWXUDOQ\FK SURFHVyZ

]DFKRG]ąF\FKZGUHZQLH5HNODPDFMH]JáDV]DQHQDWHMSRGVWDZLHEĊGąX]QDQH]DEH]]DVDGQH

PL

GB

 WARNING!

 Only for use in private homes!

For outdoor use only. Use to be supervised by adults. 

You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com

Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before 

assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient 

ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.

To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze). 

Larch wood should be treated with an appropriate care oil. All measurements given are approximate. In 

general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than financial remuneration. Faulty 

parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no claim to 

remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).

The natural drying and shrinking process in the wood may cause the angles of the seating boards to warp 

unevenly and gaps to form. This gives the impression that the seating boards in the sand pit are not cut to 

the correct angle. However, this is impossible with our production technique. These gaps are not grounds for 

a complaint.

 ¡ATENCIÓN! 

¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!

Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto. 

(QFRQWUDUiLQIRUPDFLyQJHQHUDOVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODPDGHUDHQZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga 

piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla 

KHUPpWLFDPHQWH R GHSRVLWDUOD HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR VLQ VXILFLHQWH YHQWLODFLyQ SXHV OD KXPHGDG GH OD

madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.

$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ

una capa de pintura protectora (barniz poroso). La madera de alerce debe ser tratada con un aceite protector 

adecuado. Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En 

SULQFLSLR ODV UHFODPDFLRQHV DFHSWDGDV ~QLFDPHQWH VHUiQ FRPSHQVDGDV PHGLDQWH HO HQYtR GH SLH]DV

QXHYDV QR KDEUi FRPSHQVDFLyQ HFRQyPLFD /DV SLH]DV GHIHFWXRVDV TXH \D KD\DQ VLGR PRQWDGDV R

pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes 

adicionales originados posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas, 

etc.).

&RPRFRQVHFXHQFLDGHOSURFHVRGHVHFDGR\GHODFRQWUDFFLyQGHODPDGHUDHVSRVLEOHTXHHOiQJXORGH

ORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVTXHGHGHIRUPDGRGDQGROXJDUDODDSDULFLyQGHDVWLOODV(VWRSXHGHFDXVDUOD

LPSUHVLyQGHTXHORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVGHOFDMyQGHDUHQDQRHVWpQFRUWDGRVFRQHOiQJXORFRUUHFWR

1RREVWDQWHHVWRQRVHFRQVLGHUDXQSUREOHPDWpFQLFRGHODSURGXFFLyQ(VWDVDVWLOODVQRVHFRQVLGHUDQXQ

PRWLYRGHUHFODPDFLyQ

E

ATTENTION ! 

Réservée à une zone privée, domestique !

Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte. 

Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com

Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le 

montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération 

suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de 

l'humidité naturelle du bois.

Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection 

(lasure poreuse). Le mélèze a été traité avec une huile d'entretien adaptée. Toutes les mesures sont 

approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est 

réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux 

qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement 

des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).

En raison du processus d'affaissement et de séchage du bois, il peut arriver que les angles des planches de 

l'assise se cassent de manière inégale et que des fissures se forment. Cela donne l'impression que les 

planches de l'assise du bac à sable ne sont pas découpées selon le bon angle, ce qui est toutefois 

techniquement impossible. Ces fissures ne constituent aucun motif de réclamation.

F

 OPGELET! 

Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!

Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen. 

Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com

9yyUGHRSERXZGLHQWJHFRQWUROHHUGWHZRUGHQRIGHERXZVHWFRPSOHHWHQMXLVWLV%LMHHQWXVVHQRSVODJYyyU

de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie 

opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken 

kunnen ontstaan.

Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout 

te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Larikshout dient met een geschikte 

verzorgingsolie behandeld te worden. Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische 

wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de 

toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd 

of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de 

vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).

Door het drogings- en krimpringsproces van het hout kan het voorkomen dat de hoeken van de zitplanken 

ongelijkmatig vervormd raken en er kloven gevormd worden. Dit wekt de schijn dat de zitplanken van de 

zandbak niet in de correcte hoek op maat gesneden zijn, hetgeen echter productietechnisch uitgesloten is. 

Deze kloven vormen geen reden tot reclamatie. 

NL

832=251ċ1Ë

3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt

3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK

9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêW

Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR YČWUiQt SURWRåH Y

GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL

3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP

SURG\ãQRXOD]XURX0RGĜtQRYpGĜHYRE\PČOREêWRãHWĜHQRYKRGQêPRãHWĜRYDFtPROHMHP9ãHFKQ\UR]PČU\

MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9 ]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH

Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\

VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD 1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR

QDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG

9 GĤVOHGNX SURFHVX Y\V\FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH ~KO\ VHGiNX QHURYQRPČUQČ

]NURXWtDYQLNQRXPH]HU\0ĤåHY]QLNQRXWGRMHPåH~KO\VHGiNXQHMVRXRSUDFRYiQ\YHVSUiYQpP~KOXWR

MHYãDN]KOHGLVNDYêUREQtWHFKQRORJLHY\ORXþHQR7\WRPH]HU\QHMVRXGĤYRGHPNUHNODPDFL

CZ

 FIGYELEM!

 Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!

.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW

ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO

$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQ

J\HOMHQ DUUD KRJ\ D ID QH OpJPHQWHVHQ OHJ\HQ EHFVRPDJROYD YDJ\ RO\DQ ]iUW KHO\HQ WiUROYD DKRO D

OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID

PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW

$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO

YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH$Y|U|VIHQ\ĘWDUUDDONDOPDVIDRODMMDONHOONH]HOQL

0LQGHQ PpUHW N|UOEHOOL PpUHW 7HFKQLNDL YiOWR]iVRNDW IHQQWDUWXQN 0LQGHQ HOIRJDGRWW UHNODPiFLy

DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV

DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH NHUOWHN YDJ\ OH OHWWHN IHVWYH QHP FVHUpOKHWĘHN YLVV]D$] HJ\pE

N|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG

$IDNLV]iUDGiVLpV]VXJRURGiVLIRO\DPDWDLPLDWWHOĘIRUGXOKDWKRJ\D]OĘGHV]NiNDVDUNRNEDQHJ\HQHWOHQO

HOK~]yGQDNpVtJ\UpVNpS]ĘGLNUDMWXN(]D]WDKDWiVWNHOWLPLQWKDDKRPRNR]yOĘGHV]NiLQHPDPHJIHOHOĘ

V]|JEHQ OHWWHN YROQD NLYiJYD DPL J\iUWiVWHFKQLNDLODJ NL YDQ ]iUYD (]pUW H]HN D NpS]ĘG|WW UpVHN QHP

NpSH]LNUHNODPiFLyDODSMiW

'ø..$7

6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU

6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU

$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]

.XUXOXPGDQ |QFH NXUXOXP WDNÕPÕQÕQ WDP YH GR÷UX ROGX÷X NRQWURO HGLOPHOLGLU .XUXOXPGDQ |QFH ELU DUD

GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU

KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXNELU

úHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU

$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD

FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX].DUDoDPD÷DFÕX\JXQELUEDNÕP\D÷ÕLOHLúOHPHWDEL

WXWXOPDOÕGÕU9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHO

RODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoDLOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHS

HGLOPHPHNWHGLU .XUXOPXú YH\D FLODODQPÕú RODQ KDWDOÕ SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM

YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS PDVUDIODUÕQ JHUL\H |GHQPHVLQL WDOHS HWPH KDNNÕ

EXOXQPDPDNWDGÕU

$÷DFÕQNXUXPD\DQÕNÕVDOPDVUHFLQGHQGROD\ÕRWXUPDWDKWDODUÕQÕQDoÕODUÕQGDHúLWVL]ELUúHNLOGHDoÕOPDYH

\DUÕNODUPH\GDQDJHOHELOLU.XPNDVDVÕQÕQRWXUPDWDKWDODUÕQÕQGR÷UXELUDoÕGDNHVLOPHPLúROGX÷XJ|UQP

EXOXQPDNWDGÕUIDNDWEXGXUXPLPDODWWHNQL÷LDoÕVÕQGDQPPNQGH÷LOGLU%X\DUÕNODUELUUHNODPDV\RQQHGHQL

GH÷LOGLU

75

$5

H

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ

ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ

ɈɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ

ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ

ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ

ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ

Ⱦɥɹ ɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ ɢɥɢ ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ ɟɟ

ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ Ʌɢɫɬɜɟɧɧɢɰɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ

ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɦɚɫɥɹɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ Ɇɵ ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ ɡɚ

ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ȼ ɨɛɳɟɦ ɢ ɰɟɥɨɦ ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ

ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ

ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ

ɉɪɨɰɟɫɫɵɜɵɫɵɯɚɧɢɹɢɥɢɭɫɚɞɤɢɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɨɦɭɱɬɨɭɝɥɵɫɢɞɟɧɶɹɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ

ɞɟɮɨɪɦɢɪɭɸɬɫɹɢɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹɡɚɡɨɪɵɗɬɨɫɨɡɞɚɟɬɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɟɱɬɨɫɢɞɟɧɶɹɩɟɫɨɱɧɢɰɵɪɚɫɩɢɥɟɧɵ

ɩɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɭɝɥɨɦ ɱɬɨ ɨɞɧɚɤɨ ɢɫɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɗɬɢ

ɡɚɡɨɪɵɧɟɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɱɢɧɨɣɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ

586

 

 !" #" $%&')*+

,-%**! ).')* /.0

12 ')*3

44456789:;<:=97>?@8A5B@C

#D E%*FG* 3)HI"3J2!2K%" #3* LJ "%M3L3J2

N

.3  FI1J %1EI O*P"2GOP"# E% )HQGI" 

R3L.H #S!"TUDV2 %W3%W #G % X  T' 3% J "L"

N

12JY Z L.R&!.H*H!.!1L#3,!

N

.\L3TMJ+ #J+%]JE OEW.DL&O#^ .R #_L

N

J/"

S0UQ % &V %/ 3

` O%OI)JXUW # % X X/% #FIQF".` O "' TK%O%3a $L)*% 

N

 Z F bUW.+ #de!.OUW #""  ]QJ .

3

- 3,5 x 45

16x

 A

2,5

4x

20 x 45 x 1500

8x

20 x 90 x 1500

1

1

2

4x

20 x 120 x 1475

3

3

A

2

 ACHTUNG! 

Nur für den Hausgebrauch!

Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen. 

Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com

Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer 

Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum 

ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu 

Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.

Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem 

Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Lärchenholz sollte mit einem geeigneten Pflegeöl behandelt 

werden. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte 

Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte 

Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein 

Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten 

(Farben usw.).

Durch den Trocknungs- bzw. Schrumpfungsprozess des Holzes kann es vorkommen, dass sich die Winkel 

der Sitzbretter ungleichmäßig verziehen und sich Spalten bilden. Es erweckt den Anschein, dass die 

Sitzbretter des Sandkastens nicht im korrekten Winkel zugeschnitten sind, was jedoch produktionstechnisch 

ausgeschlossen ist. Diese Spalten stellen keinen Reklamationsgrund dar.

D

 ATTENZIONE! 

Solo per il settore privato, domestico!

Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.

Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com

Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di 

stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né 

conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del 

legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.

Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice 

protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Il legno di larice andrebbe trattato con un apposito olio curativo. 

Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni 

reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio 

di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il

montaggio o per il materiale (colori, ecc.)

A causa del processo di essiccazione o di restringimento del legno, può accadere che gli angoli dei sedili si 

deformino in modo irregolare e che si creino delle crepe. Ciò dà l’impressione che i sedili della sabbiera non 

siano intagliati nell’angolo giusto, cosa tuttavia esclusa da un punto di vista tecnico. Tali crepe non 

costituiscono motivo di reclamo.

I

 UWAGA!

7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX

:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK

2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL

SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\

SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLXGUHZQLDQ\FK

HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H] RGSRZLHGQLHM F\UNXODFML SRZLHWU]D EDUG]R V]\ENR PRĪH GRMĞü GR SRZVWDQLD

SOHĞQLOXEVLQL]Q\

$E\ ]PLQLPDOL]RZDü V]DU]HQLH L SĊNQLĊFLD GUHZQD ]DOHFD VLĊ PDORZDQLH HOHPHQWyZ RFKURQQą OD]XUą

OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ 'UHZQR PRGU]HZLRZH SRZLQQR ]RVWDü SRPDORZDQH

VSHFMDOQ\P ROHMHP GR RFKURQ\ L SLHOĊJQDFML :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX =PLDQ\

WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH8]QDQHUHNODPDFMHQLHEĊGąUR]OLF]DQHILQDQVRZRSU]\MĊWąIRUPąUR]OLF]HQLD

MHVWZ\PLDQDZDGOLZ\FKHOHPHQWyZ:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLH

SRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FK

ZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG

3URFHVVFKQLĊFLDLNXUF]HQLDVLĊGUHZQDPRĪHVSRZRGRZDüZ\NU]\ZLHQLHGHVHNVLHG]LVND3RZVWDáHZWHQ

VSRVyE V]F]HOLQ\ QLH Vą Z\QLNLHP QLHSUDZLGáRZHJR SU]\FLĊFLD GHVHN D VNXWNLHP QDWXUDOQ\FK SURFHVyZ

]DFKRG]ąF\FKZGUHZQLH5HNODPDFMH]JáDV]DQHQDWHMSRGVWDZLHEĊGąX]QDQH]DEH]]DVDGQH

PL

GB

 WARNING!

 Only for use in private homes!

For outdoor use only. Use to be supervised by adults. 

You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com

Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before 

assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient 

ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.

To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze). 

Larch wood should be treated with an appropriate care oil. All measurements given are approximate. In 

general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than financial remuneration. Faulty 

parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no claim to 

remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).

The natural drying and shrinking process in the wood may cause the angles of the seating boards to warp 

unevenly and gaps to form. This gives the impression that the seating boards in the sand pit are not cut to 

the correct angle. However, this is impossible with our production technique. These gaps are not grounds for 

a complaint.

 ¡ATENCIÓN! 

¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!

Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto. 

(QFRQWUDUiLQIRUPDFLyQJHQHUDOVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODPDGHUDHQZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga 

piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla 

KHUPpWLFDPHQWH R GHSRVLWDUOD HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR VLQ VXILFLHQWH YHQWLODFLyQ SXHV OD KXPHGDG GH OD

madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.

$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ

una capa de pintura protectora (barniz poroso). La madera de alerce debe ser tratada con un aceite protector 

adecuado. Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En 

SULQFLSLR ODV UHFODPDFLRQHV DFHSWDGDV ~QLFDPHQWH VHUiQ FRPSHQVDGDV PHGLDQWH HO HQYtR GH SLH]DV

QXHYDV QR KDEUi FRPSHQVDFLyQ HFRQyPLFD /DV SLH]DV GHIHFWXRVDV TXH \D KD\DQ VLGR PRQWDGDV R

pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes 

adicionales originados posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas, 

etc.).

&RPRFRQVHFXHQFLDGHOSURFHVRGHVHFDGR\GHODFRQWUDFFLyQGHODPDGHUDHVSRVLEOHTXHHOiQJXORGH

ORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVTXHGHGHIRUPDGRGDQGROXJDUDODDSDULFLyQGHDVWLOODV(VWRSXHGHFDXVDUOD

LPSUHVLyQGHTXHORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVGHOFDMyQGHDUHQDQRHVWpQFRUWDGRVFRQHOiQJXORFRUUHFWR

1RREVWDQWHHVWRQRVHFRQVLGHUDXQSUREOHPDWpFQLFRGHODSURGXFFLyQ(VWDVDVWLOODVQRVHFRQVLGHUDQXQ

PRWLYRGHUHFODPDFLyQ

E

ATTENTION ! 

Réservée à une zone privée, domestique !

Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte. 

Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com

Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le 

montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération 

suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de 

l'humidité naturelle du bois.

Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection 

(lasure poreuse). Le mélèze a été traité avec une huile d'entretien adaptée. Toutes les mesures sont 

approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est 

réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux 

qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement 

des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).

En raison du processus d'affaissement et de séchage du bois, il peut arriver que les angles des planches de 

l'assise se cassent de manière inégale et que des fissures se forment. Cela donne l'impression que les 

planches de l'assise du bac à sable ne sont pas découpées selon le bon angle, ce qui est toutefois 

techniquement impossible. Ces fissures ne constituent aucun motif de réclamation.

F

 OPGELET! 

Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!

Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen. 

Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com

9yyUGHRSERXZGLHQWJHFRQWUROHHUGWHZRUGHQRIGHERXZVHWFRPSOHHWHQMXLVWLV%LMHHQWXVVHQRSVODJYyyU

de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie 

opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken 

kunnen ontstaan.

Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout 

te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Larikshout dient met een geschikte 

verzorgingsolie behandeld te worden. Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische 

wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de 

toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd 

of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de 

vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).

Door het drogings- en krimpringsproces van het hout kan het voorkomen dat de hoeken van de zitplanken 

ongelijkmatig vervormd raken en er kloven gevormd worden. Dit wekt de schijn dat de zitplanken van de 

zandbak niet in de correcte hoek op maat gesneden zijn, hetgeen echter productietechnisch uitgesloten is. 

Deze kloven vormen geen reden tot reclamatie. 

NL

832=251ċ1Ë

3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt

3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK

9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêW

Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR YČWUiQt SURWRåH Y

GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL

3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP

SURG\ãQRXOD]XURX0RGĜtQRYpGĜHYRE\PČOREêWRãHWĜHQRYKRGQêPRãHWĜRYDFtPROHMHP9ãHFKQ\UR]PČU\

MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9 ]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH

Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\

VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD 1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR

QDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG

9 GĤVOHGNX SURFHVX Y\V\FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH ~KO\ VHGiNX QHURYQRPČUQČ

]NURXWtDYQLNQRXPH]HU\0ĤåHY]QLNQRXWGRMHPåH~KO\VHGiNXQHMVRXRSUDFRYiQ\YHVSUiYQpP~KOXWR

MHYãDN]KOHGLVNDYêUREQtWHFKQRORJLHY\ORXþHQR7\WRPH]HU\QHMVRXGĤYRGHPNUHNODPDFL

CZ

 FIGYELEM!

 Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!

.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW

ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO

$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQ

J\HOMHQ DUUD KRJ\ D ID QH OpJPHQWHVHQ OHJ\HQ EHFVRPDJROYD YDJ\ RO\DQ ]iUW KHO\HQ WiUROYD DKRO D

OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID

PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW

$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO

YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH$Y|U|VIHQ\ĘWDUUDDONDOPDVIDRODMMDONHOONH]HOQL

0LQGHQ PpUHW N|UOEHOOL PpUHW 7HFKQLNDL YiOWR]iVRNDW IHQQWDUWXQN 0LQGHQ HOIRJDGRWW UHNODPiFLy

DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV

DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH NHUOWHN YDJ\ OH OHWWHN IHVWYH QHP FVHUpOKHWĘHN YLVV]D$] HJ\pE

N|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG

$IDNLV]iUDGiVLpV]VXJRURGiVLIRO\DPDWDLPLDWWHOĘIRUGXOKDWKRJ\D]OĘGHV]NiNDVDUNRNEDQHJ\HQHWOHQO

HOK~]yGQDNpVtJ\UpVNpS]ĘGLNUDMWXN(]D]WDKDWiVWNHOWLPLQWKDDKRPRNR]yOĘGHV]NiLQHPDPHJIHOHOĘ

V]|JEHQ OHWWHN YROQD NLYiJYD DPL J\iUWiVWHFKQLNDLODJ NL YDQ ]iUYD (]pUW H]HN D NpS]ĘG|WW UpVHN QHP

NpSH]LNUHNODPiFLyDODSMiW

'ø..$7

6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU

6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU

$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]

.XUXOXPGDQ |QFH NXUXOXP WDNÕPÕQÕQ WDP YH GR÷UX ROGX÷X NRQWURO HGLOPHOLGLU .XUXOXPGDQ |QFH ELU DUD

GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU

KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXNELU

úHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU

$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD

FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX].DUDoDPD÷DFÕX\JXQELUEDNÕP\D÷ÕLOHLúOHPHWDEL

WXWXOPDOÕGÕU9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHO

RODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoDLOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHS

HGLOPHPHNWHGLU .XUXOPXú YH\D FLODODQPÕú RODQ KDWDOÕ SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM

YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS PDVUDIODUÕQ JHUL\H |GHQPHVLQL WDOHS HWPH KDNNÕ

EXOXQPDPDNWDGÕU

$÷DFÕQNXUXPD\DQÕNÕVDOPDVUHFLQGHQGROD\ÕRWXUPDWDKWDODUÕQÕQDoÕODUÕQGDHúLWVL]ELUúHNLOGHDoÕOPDYH

\DUÕNODUPH\GDQDJHOHELOLU.XPNDVDVÕQÕQRWXUPDWDKWDODUÕQÕQGR÷UXELUDoÕGDNHVLOPHPLúROGX÷XJ|UQP

EXOXQPDNWDGÕUIDNDWEXGXUXPLPDODWWHNQL÷LDoÕVÕQGDQPPNQGH÷LOGLU%X\DUÕNODUELUUHNODPDV\RQQHGHQL

GH÷LOGLU

75

$5

H

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ

ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ

ɈɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ

ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ

ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ

ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ

Ⱦɥɹ ɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ ɢɥɢ ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ ɟɟ

ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ Ʌɢɫɬɜɟɧɧɢɰɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ

ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɦɚɫɥɹɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ Ɇɵ ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ ɡɚ

ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ȼ ɨɛɳɟɦ ɢ ɰɟɥɨɦ ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ

ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ

ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ

ɉɪɨɰɟɫɫɵɜɵɫɵɯɚɧɢɹɢɥɢɭɫɚɞɤɢɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɨɦɭɱɬɨɭɝɥɵɫɢɞɟɧɶɹɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ

ɞɟɮɨɪɦɢɪɭɸɬɫɹɢɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹɡɚɡɨɪɵɗɬɨɫɨɡɞɚɟɬɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɟɱɬɨɫɢɞɟɧɶɹɩɟɫɨɱɧɢɰɵɪɚɫɩɢɥɟɧɵ

ɩɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɭɝɥɨɦ ɱɬɨ ɨɞɧɚɤɨ ɢɫɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɗɬɢ

ɡɚɡɨɪɵɧɟɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɱɢɧɨɣɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ

586

 

 !" #" $%&')*+

,-%**! ).')* /.0

12 ')*3

44456789:;<:=97>?@8A5B@C

#D E%*FG* 3)HI"3J2!2K%" #3* LJ "%M3L3J2

N

.3  FI1J %1EI O*P"2GOP"# E% )HQGI" 

R3L.H #S!"TUDV2 %W3%W #G % X  T' 3% J "L"

N

12JY Z L.R&!.H*H!.!1L#3,!

N

.\L3TMJ+ #J+%]JE OEW.DL&O#^ .R #_L

N

J/"

S0UQ % &V %/ 3

` O%OI)JXUW # % X X/% #FIQF".` O "' TK%O%3a $L)*% 

N

 Z F bUW.+ #de!.OUW #""  ]QJ .

3

- 3,5 x 45

16x

 A

2,5

4x

20 x 45 x 1500

8x

20 x 90 x 1500

1

1

2

4x

20 x 120 x 1475

3

3

A

2

 ACHTUNG! 

Nur für den Hausgebrauch!

Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen. 

Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com

Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer 

Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen Raum 

ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu 

Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.

Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem 

Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Lärchenholz sollte mit einem geeigneten Pflegeöl behandelt 

werden. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte 

Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte 

Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein 

Anspruch auf die Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten 

(Farben usw.).

Durch den Trocknungs- bzw. Schrumpfungsprozess des Holzes kann es vorkommen, dass sich die Winkel 

der Sitzbretter ungleichmäßig verziehen und sich Spalten bilden. Es erweckt den Anschein, dass die 

Sitzbretter des Sandkastens nicht im korrekten Winkel zugeschnitten sind, was jedoch produktionstechnisch 

ausgeschlossen ist. Diese Spalten stellen keinen Reklamationsgrund dar.

D

 ATTENZIONE! 

Solo per il settore privato, domestico!

Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.

Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com

Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso di 

stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né 

conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del 

legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.

Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice 

protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Il legno di larice andrebbe trattato con un apposito olio curativo. 

Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni 

reclamo accolto viene risolto con la spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio 

di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il

montaggio o per il materiale (colori, ecc.)

A causa del processo di essiccazione o di restringimento del legno, può accadere che gli angoli dei sedili si 

deformino in modo irregolare e che si creino delle crepe. Ciò dà l’impressione che i sedili della sabbiera non 

siano intagliati nell’angolo giusto, cosa tuttavia esclusa da un punto di vista tecnico. Tali crepe non 

costituiscono motivo di reclamo.

I

 UWAGA!

7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX

:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK

2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

3U]HG UR]SRF]ĊFLHP PRQWDĪX QDOHĪ\ VNRQWURORZDü ]HVWDZ SRG NąWHP NRPSOHWQRĞFL L SUDZLGáRZRĞFL

SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROLQDOHĪ\

SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLXGUHZQLDQ\FK

HOHPHQWyZ NRQVWUXNFML %H] RGSRZLHGQLHM F\UNXODFML SRZLHWU]D EDUG]R V]\ENR PRĪH GRMĞü GR SRZVWDQLD

SOHĞQLOXEVLQL]Q\

$E\ ]PLQLPDOL]RZDü V]DU]HQLH L SĊNQLĊFLD GUHZQD ]DOHFD VLĊ PDORZDQLH HOHPHQWyZ RFKURQQą OD]XUą

OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ 'UHZQR PRGU]HZLRZH SRZLQQR ]RVWDü SRPDORZDQH

VSHFMDOQ\P ROHMHP GR RFKURQ\ L SLHOĊJQDFML :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX =PLDQ\

WHFKQLF]QHVąGRSXV]F]DOQH8]QDQHUHNODPDFMHQLHEĊGąUR]OLF]DQHILQDQVRZRSU]\MĊWąIRUPąUR]OLF]HQLD

MHVWZ\PLDQDZDGOLZ\FKHOHPHQWyZ:DGOLZHHOHPHQW\NWyUH]RVWDá\MXĪSRPDORZDQHL]DPRQWRZDQHQLH

SRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FK

ZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG

3URFHVVFKQLĊFLDLNXUF]HQLDVLĊGUHZQDPRĪHVSRZRGRZDüZ\NU]\ZLHQLHGHVHNVLHG]LVND3RZVWDáHZWHQ

VSRVyE V]F]HOLQ\ QLH Vą Z\QLNLHP QLHSUDZLGáRZHJR SU]\FLĊFLD GHVHN D VNXWNLHP QDWXUDOQ\FK SURFHVyZ

]DFKRG]ąF\FKZGUHZQLH5HNODPDFMH]JáDV]DQHQDWHMSRGVWDZLHEĊGąX]QDQH]DEH]]DVDGQH

PL

GB

 WARNING!

 Only for use in private homes!

For outdoor use only. Use to be supervised by adults. 

You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com

Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before 

assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient 

ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.

To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze). 

Larch wood should be treated with an appropriate care oil. All measurements given are approximate. In 

general, complaints are rectified by the provision of new parts, rather than financial remuneration. Faulty 

parts which have already been assembled or varnished cannot be exchanged. There is no claim to 

remuneration for any further follow-up costs, such as assembly or material costs (paints etc.).

The natural drying and shrinking process in the wood may cause the angles of the seating boards to warp 

unevenly and gaps to form. This gives the impression that the seating boards in the sand pit are not cut to 

the correct angle. However, this is impossible with our production technique. These gaps are not grounds for 

a complaint.

 ¡ATENCIÓN! 

¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!

Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto. 

(QFRQWUDUiLQIRUPDFLyQJHQHUDOVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODPDGHUDHQZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga 

piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla 

KHUPpWLFDPHQWH R GHSRVLWDUOD HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR VLQ VXILFLHQWH YHQWLODFLyQ SXHV OD KXPHGDG GH OD

madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.

$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ

una capa de pintura protectora (barniz poroso). La madera de alerce debe ser tratada con un aceite protector 

adecuado. Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En 

SULQFLSLR ODV UHFODPDFLRQHV DFHSWDGDV ~QLFDPHQWH VHUiQ FRPSHQVDGDV PHGLDQWH HO HQYtR GH SLH]DV

QXHYDV QR KDEUi FRPSHQVDFLyQ HFRQyPLFD /DV SLH]DV GHIHFWXRVDV TXH \D KD\DQ VLGR PRQWDGDV R

pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda excluido el derecho al reembolso de los costes 

adicionales originados posteriormente, como por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas, 

etc.).

&RPRFRQVHFXHQFLDGHOSURFHVRGHVHFDGR\GHODFRQWUDFFLyQGHODPDGHUDHVSRVLEOHTXHHOiQJXORGH

ORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVTXHGHGHIRUPDGRGDQGROXJDUDODDSDULFLyQGHDVWLOODV(VWRSXHGHFDXVDUOD

LPSUHVLyQGHTXHORVWDEORQHVGHORVDVLHQWRVGHOFDMyQGHDUHQDQRHVWpQFRUWDGRVFRQHOiQJXORFRUUHFWR

1RREVWDQWHHVWRQRVHFRQVLGHUDXQSUREOHPDWpFQLFRGHODSURGXFFLyQ(VWDVDVWLOODVQRVHFRQVLGHUDQXQ

PRWLYRGHUHFODPDFLyQ

E

ATTENTION ! 

Réservée à une zone privée, domestique !

Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte. 

Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com

Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le 

montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération 

suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en raison de 

l'humidité naturelle du bois.

Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de protection 

(lasure poreuse). Le mélèze a été traité avec une huile d'entretien adaptée. Toutes les mesures sont 

approximatives. Sous réserve de modifications techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est 

réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux 

qui ont déjà été montés ou peints ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement 

des frais ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).

En raison du processus d'affaissement et de séchage du bois, il peut arriver que les angles des planches de 

l'assise se cassent de manière inégale et que des fissures se forment. Cela donne l'impression que les 

planches de l'assise du bac à sable ne sont pas découpées selon le bon angle, ce qui est toutefois 

techniquement impossible. Ces fissures ne constituent aucun motif de réclamation.

F

 OPGELET! 

Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!

Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen. 

Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com

9yyUGHRSERXZGLHQWJHFRQWUROHHUGWHZRUGHQRIGHERXZVHWFRPSOHHWHQMXLVWLV%LMHHQWXVVHQRSVODJYyyU

de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie 

opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of vochtvlekken 

kunnen ontstaan.

Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het hout 

te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Larikshout dient met een geschikte 

verzorgingsolie behandeld te worden. Alle maten zijn worden bij benadering gegeven. Technische 

wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde claim alleen afgehandeld met de 

toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend. Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd 

of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de 

vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv. montage- of materiaalkosten (verven enz.).

Door het drogings- en krimpringsproces van het hout kan het voorkomen dat de hoeken van de zitplanken 

ongelijkmatig vervormd raken en er kloven gevormd worden. Dit wekt de schijn dat de zitplanken van de 

zandbak niet in de correcte hoek op maat gesneden zijn, hetgeen echter productietechnisch uitgesloten is. 

Deze kloven vormen geen reden tot reclamatie. 

NL

832=251ċ1Ë

3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt

3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK

9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEêW

Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR YČWUiQt SURWRåH Y

GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL

3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP

SURG\ãQRXOD]XURX0RGĜtQRYpGĜHYRE\PČOREêWRãHWĜHQRYKRGQêPRãHWĜRYDFtPROHMHP9ãHFKQ\UR]PČU\

MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9 ]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH

Y\Ĝt]HQD]DVOiQtPQRYêFKGtOĤDQHEXGHSRVN\WQXWDILQDQþQtQiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\

VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD 1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR

QDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG

9 GĤVOHGNX SURFHVX Y\V\FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH ~KO\ VHGiNX QHURYQRPČUQČ

]NURXWtDYQLNQRXPH]HU\0ĤåHY]QLNQRXWGRMHPåH~KO\VHGiNXQHMVRXRSUDFRYiQ\YHVSUiYQpP~KOXWR

MHYãDN]KOHGLVNDYêUREQtWHFKQRORJLHY\ORXþHQR7\WRPH]HU\QHMVRXGĤYRGHPNUHNODPDFL

CZ

 FIGYELEM!

 Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!

.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW

ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO

$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWpQ

J\HOMHQ DUUD KRJ\ D ID QH OpJPHQWHVHQ OHJ\HQ EHFVRPDJROYD YDJ\ RO\DQ ]iUW KHO\HQ WiUROYD DKRO D

OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID

PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW

$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO

YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH$Y|U|VIHQ\ĘWDUUDDONDOPDVIDRODMMDONHOONH]HOQL

0LQGHQ PpUHW N|UOEHOOL PpUHW 7HFKQLNDL YiOWR]iVRNDW IHQQWDUWXQN 0LQGHQ HOIRJDGRWW UHNODPiFLy

DODSYHWĘHQ HJ\ ~M DONDWUpV] PHJNOGpVpYHO LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV

DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH NHUOWHN YDJ\ OH OHWWHN IHVWYH QHP FVHUpOKHWĘHN YLVV]D$] HJ\pE

N|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG

$IDNLV]iUDGiVLpV]VXJRURGiVLIRO\DPDWDLPLDWWHOĘIRUGXOKDWKRJ\D]OĘGHV]NiNDVDUNRNEDQHJ\HQHWOHQO

HOK~]yGQDNpVtJ\UpVNpS]ĘGLNUDMWXN(]D]WDKDWiVWNHOWLPLQWKDDKRPRNR]yOĘGHV]NiLQHPDPHJIHOHOĘ

V]|JEHQ OHWWHN YROQD NLYiJYD DPL J\iUWiVWHFKQLNDLODJ NL YDQ ]iUYD (]pUW H]HN D NpS]ĘG|WW UpVHN QHP

NpSH]LNUHNODPiFLyDODSMiW

'ø..$7

6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU

6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU

$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]

.XUXOXPGDQ |QFH NXUXOXP WDNÕPÕQÕQ WDP YH GR÷UX ROGX÷X NRQWURO HGLOPHOLGLU .XUXOXPGDQ |QFH ELU DUD

GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU

KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXNELU

úHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU

$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD

FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX].DUDoDPD÷DFÕX\JXQELUEDNÕP\D÷ÕLOHLúOHPHWDEL

WXWXOPDOÕGÕU9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHO

RODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoDLOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHS

HGLOPHPHNWHGLU .XUXOPXú YH\D FLODODQPÕú RODQ KDWDOÕ SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM

YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS PDVUDIODUÕQ JHUL\H |GHQPHVLQL WDOHS HWPH KDNNÕ

EXOXQPDPDNWDGÕU

$÷DFÕQNXUXPD\DQÕNÕVDOPDVUHFLQGHQGROD\ÕRWXUPDWDKWDODUÕQÕQDoÕODUÕQGDHúLWVL]ELUúHNLOGHDoÕOPDYH

\DUÕNODUPH\GDQDJHOHELOLU.XPNDVDVÕQÕQRWXUPDWDKWDODUÕQÕQGR÷UXELUDoÕGDNHVLOPHPLúROGX÷XJ|UQP

EXOXQPDNWDGÕUIDNDWEXGXUXPLPDODWWHNQL÷LDoÕVÕQGDQPPNQGH÷LOGLU%X\DUÕNODUELUUHNODPDV\RQQHGHQL

GH÷LOGLU

75

$5

H

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ

ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ

ɈɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ

ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ

ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ

ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ

Ⱦɥɹ ɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɨɣ ɨɤɪɚɫɤɢ ɢɥɢ ɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ ɟɟ

ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ Ʌɢɫɬɜɟɧɧɢɰɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶ

ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɦɚɫɥɹɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ Ɇɵ ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ ɡɚ

ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ȼ ɨɛɳɟɦ ɢ ɰɟɥɨɦ ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ

ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ

ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ

ɉɪɨɰɟɫɫɵɜɵɫɵɯɚɧɢɹɢɥɢɭɫɚɞɤɢɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɨɦɭɱɬɨɭɝɥɵɫɢɞɟɧɶɹɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ

ɞɟɮɨɪɦɢɪɭɸɬɫɹɢɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹɡɚɡɨɪɵɗɬɨɫɨɡɞɚɟɬɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɟɱɬɨɫɢɞɟɧɶɹɩɟɫɨɱɧɢɰɵɪɚɫɩɢɥɟɧɵ

ɩɨɞ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɭɝɥɨɦ ɱɬɨ ɨɞɧɚɤɨ ɢɫɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɗɬɢ

ɡɚɡɨɪɵɧɟɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɱɢɧɨɣɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ

586

 

 !" #" $%&')*+

,-%**! ).')* /.0

12 ')*3

44456789:;<:=97>?@8A5B@C

#D E%*FG* 3)HI"3J2!2K%" #3* LJ "%M3L3J2

N

.3  FI1J %1EI O*P"2GOP"# E% )HQGI" 

R3L.H #S!"TUDV2 %W3%W #G % X  T' 3% J "L"

N

12JY Z L.R&!.H*H!.!1L#3,!

N

.\L3TMJ+ #J+%]JE OEW.DL&O#^ .R #_L

N

J/"

S0UQ % &V %/ 3

` O%OI)JXUW # % X X/% #FIQF".` O "' TK%O%3a $L)*% 

N

 Z F bUW.+ #de!.OUW #""  ]QJ .

Montageanleitung / Instrukcja 

PRQWDĪRZD$VVHPEO\LQVWUXFWLRQ,QVWUXWLRQLSHULOPRQWDJJLR,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH1RWLFHGHPRQWDJH

$UW1U

EAN-Nr. 5900236670624

150 x 150 x 25 cm

150 x 150 x 25 cm

Delta Gartenholz Polska Sp. z o.o.

Zdroje 93

3/0DáH*DFQR

Poland

Tel.:  +48 52 - 33618-00

Fax: +48 52 - 33618-13

Delta Gartenholz GmbH & Co. KG

:HUQHU%RFN6WU

D-33602 Bielefeld

Germany

Tel.:  +49 (0)521 - 988188-0

Fax: +49 (0)521 - 988188-13

LQIR#GHOWDJDUWHQKRO]FRP

ZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP

© Copyright Delta Gartenholz GmbH & Co. KG 2015/02

Cover: 210-

952

5705858057132

FP

27 

kg

2/3

(0,27 m

3

) 432 kg

Summary of Contents for 805-702

Page 1: ...m Sandlåda lärk 150 x 150 cm Hiekkalaatikko lehtikuusi 150 x 150 cm Manual Brugsanvisning Instruktionsbok Ohjeet Art no 805 702 EAN 5705858710563 Size 25 x 150 x 150 cm Imported by Importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 DK 8740 Braedstrup Made in PRC ...

Page 2: ... MH Y KUD HQR 9 iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH Y Ĝt HQD DVOiQtP QRYêFK GtOĤ D QHEXGH SRVN WQXWD ILQDQþQt QiKUDGD 9êPČQD YDGQêFK GtOĤ NWHUp MLå E O VPRQWRYiQ QHER QDWĜHQ MH Y ORXþHQD 1HY QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR QDSĜtNODG QiNODGĤ QD PRQWiå QHER PDWHULiOX EDUYD DSRG 9 GĤVOHGNX SURFHVX Y V FKiQt QHER VPUãĢRYiQt GĜHYD VH PĤåH VWiW åH VH KO VHGiNX QHURYQRPČUQČ NURX...

Page 3: ...t Der bør altid være en voksen i nærheden når børnene leger uanset børnenes alder Lær børnene at lege sikkert på legepladsen Børnenes påklædning bør være egnet til udendørs leg Undgå løsthængende tøj og tilbehør med snore som kan hænge fast i legeredskabet Brug fornuften og være opmærksom på farlige situationer Legepladsen bør ikke anvendes i vådt vejr og i frostvejr da overfladen kan være glat Se...

Page 4: ...ruja tai irtonaisia esineitä Asiakkaan velvollisuudet On asiakkaan vastuulla suorittaa säännöllisiä tarkastuksia ja huoltoa jotta tuote ei kulu ennenai kaisesti Nämä tarkastukset ja huollot on mainittu tässä ohjekirjassa Varoitukset Ainoastaan kotikäyttöön Vain ulkokäyttöön Käyttäjän paino enintään 50 kg Tarkoitettu 2 10 vuotiaille lapsille Käyttäjiä yhteensä enintään 3 Asennettava aikuisen toimes...

Reviews: