background image

 

62 

 

 

 

1. 

Osłona wentylatora (przód)

 

2. 

Śmigło wentylatora

 

3. 

Śruba do śmigła wentylatora

 

4. 

Śrubki do osłony wentylatora (x4)

 

5. 

Osłona wentylatora (tył)

 

6. 

Wałek silnika 

 

7. 

Włącznik/wyłącznik 

oscylacji 

8.  Silnik  

9.  Podstawa 

10. 

Kontroler prędkości

 

11.   Uchwyt 

12. Mała śrubka motylkowa (do łatwej regulacji)

 

13. Mała śrubka

 

14. Blokada podstawy 

15. Duża śrubka motylkowa

 

16. Długa śruba

 

 

1. 

Poluzuj śruby (12.), (13.), (15.) i (16.).

 

2. 

Umieść silnik (8) w górnej części blokady 

podstawy (14.). 

3. 

Dokręć śruby (12.), (13.), (1

5.) i (16.). 

4. 

Wyreguluj nachylenie wentylatora za pomocą 

śrubki motylkowej (12.).

 

Uwaga! Przed rozpoczęciem 

montowania osłony wentylatora silnik 

musi zostać w pełni przymoco

wany do 

podstawy.  

5. 

Poluzuj 4 śruby osłony wentylatora (4.).

 

6. 

Umieść tylną część osłony wentylatora (5.) na 

silniku (8.) i dokręć 4 śrubki (4.). Upewnij się, że 

osłona wentylatora została umieszczona 

bezpiecznie w stosunku do silnika, a uchwyt (11.) 

zn

ajduje się na górze.

 

7. 

Poluzuj śrubę śmigła wentylatora (3.). 

Umieścić śmigło wentylatora na wałku silnika (6.).

 

8. 

Dopasuj śrubę śmigła wentylatora (3.) do 

płaskiego rowka na wale silnika (6.). Dokręć 

śrubę śmigła wentylatora (3.). Upewnij się, że 

śmigło

 

wentylatora (2.) zostało dobrze 

zamocowane na wałku silnika (6.).

 

9. 

Odkręć śrubę od przedniej osłony wentylatora 

(1.). Otwórz zaciski osłony wentylatora (1.), 

połącz ze sobą obie części osłony i zablokuj 

zaciski. Dokręć śrubę osłony wentylatora.

 

10. Dwa 

razy upewnij się, czy osłona wentylatora 

została bezpiecznie zamontowana.

 

11. 

Ustaw wentylator na stabilnej, płaskiej, suchej 

powierzchni. 

12. 

Sprawdź, czy wentylator jest wyłączony.

 

13. 

Włóż wtyczkę do kontaktu. Wentylator jest 

gotowy do pracy. 

Prędkość i

 moc 

„0” = WYŁ., „I” = niska prędkość, „II” = średnia 

prędkość, „III” = wysoka prędkość.

 

Aby wyłączyć wentylator, ustaw przełącznik na „0” 

(Wył.) i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

 

Oscylacja 

Naciśnij i pociągnij za pokrętło oscylacyjne (7.), 

aby włączyć lub wyłączyć oscylację (ruch 

wahadłowy).

 

Regulowanie nachylenia 

Ostrzeżenie: Podczas ustawiania nachylenia 

wentylator powinien być zawsze wyłączony i 

odłączony od zasilania.

 

Wyreguluj nachylenie wentylatora za pomocą 

śrubki motylkowej (12.). Poluzuj śrubę, wyre

guluj, 

a następnie dokręć śrubę.

 

Czyszczenie i konserwacja 

Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz 

je z prądu. Nigdy nie czyść tego urządzenia, gdy 

jest podłączone do zasilania!

 

Do czyszczenia używaj miękkiej suchej 

ściereczki.

 

Regularnie oczyszczaj 

z kurzu wentylację z tyłu 

wentylatora. 

Summary of Contents for FT-560

Page 1: ...Kasutusjuhend Käyttöopas Manuel d utilisation Felhasználói kézikönyv Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Brukermanual Instrukcja obsługi Manual del usuario Användarmanual DAN DEU ENG EST FIN FRA HUN LAV LIT NLD NOR POL SPA SWE ...

Page 2: ... manglende erfaring og viden hvis de har fået tilsyn eller instruktion om brug af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer 5 Børn må ikke lege med dette produkt 6 Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke foretages af børn medmindre de er ældre end 8 år og overvåges 7 Opbevar produktet og dets kabel utilgængeligt for børn under 8 år 8 Sørg for at produktet kobles fra stikkonta...

Page 3: ...orlader dit hjem 19 Lad ikke produktet være uden opsyn i nærheden af børn sårbare personer eller kæledyr 20 Dæk ikke produktet 21 Brug eller berør aldrig produktet med våde eller fugtige hænder Risiko for personskade 22 Sørg for at produktet er placeret på en jævn flad stabil og tør overflade for at beskytte produktet mod at vælte under brug Brug ikke produktet på ujævne overflader 23 Hæng eller m...

Page 4: ... personskade elektrisk stød og skade på produktet 30 Dette produkt må ikke bruges i badeværelser brusere vask swimmingpools eller i umiddelbar nærhed af vand fugt eller anden væske osv eller hvor der er risiko for nedsænkning i væske eller sprøjt af væsker på produktet 31 Sænk ikke produktet dets strømstik eller kablet i vand eller andre væsker 32 Brug ikke produktet udendørs 33 Produktet er kun t...

Page 5: ...kke krydse nogen passage for mennesker for at undgå udfald af fare eller produktskade 43 Opbevar al emballage væk fra børn plastpose karton plastskum osv 44 Forsøg aldrig at åbne eller reparere enheden selv da dette kan annullere garantien og kan også resultere i materielle skader og personskade Kontakt i stedet en fuldt kvalificeret elektriker eller forhandleren eller vores support 45 Gem disse i...

Page 6: ...stikkontakten Oscillation Tryk og træk på oscillationsknappen 7 for at aktivere eller deaktivere oscillation svingbevægelse Vinkeljustering Forsigtig Ventilatoren skal altid være slukket og afbrydes fra stikkontakten når der foretages vinkeljusteringer Brug fingerskruen 12 til at justere ventilatorvinklen Løsn skruen juster og skru derefter fast Rengøring og vedligeholdelse Før rengøring skal du s...

Page 7: ...ränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden wenn sie in Bezug auf den sicheren und verständlichen Umgang mit dem Gerät und die damit verbundenen Gefahren unterwiesen wurden 5 Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen 6 Reinigung und Benutzerwartung sollten nur von Kindern durchgeführt werden die älter als 8 Jahr...

Page 8: ...rten Wenden Sie sich stattdessen an einen qualifizierten Elektriker den Händler oder unseren Support Durch unsachgemäße Reparaturen kann der Benutzer einer Gefahr ausgesetzt werden 17 Trennen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch oder beim Einstellen oder Umstellen von einem Ort zum anderen und vor dem Reinigen immer vom Stromnetz 18 Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt Trennen Sie das Produ...

Page 9: ...n z B in der Nähe von brennbaren Gasen oder Sprays Brandgefahr 27 Verwenden Sie das Produkt nicht ohne vollständig montierten Lüfterschutz Verletzungsgefahr Der Lüfterschutz muss während des Gebrauchs sicher geschlossen sein 28 Berühren Sie niemals bewegliche Teile Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen oder laufenden Lüfterflügeln mit Körperteilen oder Haaren Verletzungsgefahr und Besch...

Page 10: ...t automatisch ein oder ausschalten können da dies zu Überhitzung und Bränden führen kann 36 Verwenden Sie diesen Lüfter nicht mit einem externen Geschwindigkeitsregler um die Gefahr eines Stromschlags einer Überhitzung und eines Brandes zu verringern 37 Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Fenstern Regen kann zu elektrischer Gefährdung führen Lebensgefahr 38 Stellen Sie das Produkt niem...

Page 11: ... 45 Bewahren Sie die Anweisungen auf 1 Lüfterhaube vorne 2 Lüfterflügel 3 Schraube für Lüfterflügel 4 Schrauben für Lüfterhaube 4x 5 Lüfterhaube hinten 6 Motorwelle 7 Oszillation aktivieren deaktivieren 8 Motor 9 Unterteil 10 Geschwindigkeitskontrolle 11 Griff 12 Kleine Flügelschraube zum einfachen Einstellen 13 Kleine Schraube 14 Unterteil Vorrichtung 15 Große Flügelschraube 16 Lange Schraube 1 L...

Page 12: ...immer ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt sein wenn Winkeleinstellungen vorgenommen werden Verwenden Sie die Flügelschraube 12 um den Lüfterwinkel einzustellen Lösen Sie die Schraube stellen Sie sie ein und ziehen Sie sie fest Reinigung und Instandhaltung Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz Reinigen Sie dieses Produkt niemals wenn es an die St...

Page 13: ...n supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 5 Children shall not play with this product 6 Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 7 Keep the product and its cable out of reach of children less than 8 years of age 8 Ensure that the product is disconnected from th...

Page 14: ...aving your home 19 Do not leave the product unattended near children vulnerable persons or pets 20 Do not cover the product 21 Never use or touch the product with wet or moist hands Risk of personal injury 22 Make sure the product is placed on an even flat stable and dry surface to protect the product from overturning during usage Do not use the product on uneven surfaces 23 Do not hang or mount t...

Page 15: ...oms showers wash bowl swimming pool or in the immediate vicinity of water damp or other liquids etc or where there is a risk of immersion into liquid or splashing of liquids onto the product 31 Do not immerse the product its power plug or cable in water or other liquids 32 Do not use the product outdoors 33 The product is for household use only 34 The product is not for commercial or industrial us...

Page 16: ...urself as this can void the warranty and could also result in damage to property and personal injury Instead please contact a fully qualified electrician or the retailer or our support 45 Save these instructions 1 Fan guard front 2 Fan blade 3 Screw for fan blade 4 Screws for fan guard 4x 5 Fan guard back 6 Motor shaft 7 Activate deactivate oscillation 8 Motor 9 Base 10 Speed control 11 Handle 12 ...

Page 17: ...nance Before cleaning switch off the device and disconnect the product from the mains Never clean this product when it is connected to power Use a soft dry cloth to clean the product Keep the ventilation on the back of the fan free from dust Do not use detergents abrasive cleaning products or polishing cleaning products to clean They can damage the surface of the fan For storing the product we rec...

Page 18: ...äeulatust 8 Enne ventilaatori kaitsevõre eemaldamist veenduge et toode on vooluvõrgust eemaldatud 9 Ärge laske toitekaablil rippuda üle laua või tööpinna mööbli terava ääre 10 Ärge laske sellel puutuda kokku kuumade pindadega 11 Kaitske seda pigistuskahjustuste eest 12 Ärge kunagi asetage ega kerige toitejuhet ümber toote Toitekaabel ei tohi kasutamise ajal kunagi ventilaatoriga kokku puutuda 13 K...

Page 19: ...itsmiseks veenduge et toode oleks asetatud siledale tasasele stabiilsele ja kuivale pinnale Ärge kasutage toodet ebaühtlastel pindadel 23 Ärge riputage ega paigaldage toodet seinale või lakke Ärge asetage toodet kardinate ega taimede lähedusse 24 Hoidke toote ja teiste esemete vahel vähemalt 50 cm ohutusvahemaad 25 Ärge asetage toodet ega ühtegi toote osa lahtise leegi soojusventilatsiooni pliidi ...

Page 20: ... toitepistikut ega kaablit vette ega teistesse vedelikesse 32 Ärge kasutage toodet välistingimustes 33 Toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks 34 Toode ei ole mõeldud äriliseks või tööstuslikuks kasutamiseks 35 Ärge kasutage toodet pikenduskaabli või vahele ühendatud taimeriga lülitite või muude seadet automaatselt sisse või välja lülitada võivate meetmetega kuna see võib põhjustada ülekuume...

Page 21: ...es 1 Ventilaatori kaitsevõre eesmine 2 Ventilaatori tiivik 3 Ventilaatori tiiviku kruvi 4 Ventilaatori kaitsevõre kruvid 4x 5 Ventilaatori kaitsevõre tagumine 6 Mootori võll 7 Võnkumise aktiveerimine deaktiveerimine 8 Mootor 9 Alus 10 Kiiruse reguleerimine 11 Käepide 12 Väike käsikruvi lihtsaks reguleerimiseks 13 Väike kruvi 14 Aluse kinnituskoht 15 Suur käsikruvi 16 Pikk kruvi 1 Vabastage kruvid ...

Page 22: ...laatori nurga reguleerimiseks Vabastage kruvi reguleerige ning seejärel kinnitage kruvi Puhastamine ja hooldus Enne puhastamist lülitage seade välja ja eemaldage toode vooluvõrgust Ärge kunagi puhastage seda toodet kui see on ühendatud vooluvõrku Kasutage toote puhastamiseks pehmet kuiva lappi Hoidke ventilaatori taga asuv ventilatsioon tolmuvaba Ärge kasutage puhastamiseks puhastusaineid abrasiiv...

Page 23: ...tai suorittavat sille kunnossapitotoimenpiteitä 7 Pidä laite ja sen virtajohto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta 8 Irrota laite pistorasiasta ennen kuin irrotat sen suojaritilän 9 Älä anna virtajohdon roikkua terävien pöydänreunojen päällä 10 Älä anna johdon päästä kosketuksiin kuumien pintojen kanssa 11 Aseta johto niin ettei se joudu puristuksiin 12 Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympär...

Page 24: ...ngon vaaran 22 Aseta laite kuivalle ja tasaiselle pinnalle Näin saat varmistettua ettei se kallistu käytön aikana Älä käytä laitetta kaltevilla pinnoilla 23 Älä kiinnitä laitetta kattoon tai seinälle Älä aseta laitetta kasvien tai verhojen läheisyyteen 24 Pidä laite vähintään 50 cm n päässä muista esineistä 25 Älä aseta laitetta tai sen osia avotulen tuuletusaukkojen liesien tai muiden lämmönlähte...

Page 25: ...oa veteen tai muuhun nesteeseen 32 Älä käytä laitetta ulkotiloissa 33 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 34 Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön 35 Älä kytke laitetta jatkojohtoon tai ajastimeen joka kytkee sen päälle tai pois päältä tietyn aikataulun mukaan Nämä saattavat aiheuttaa ylikuumenemisen tai tulipalon vaaran 36 Älä kytke laitetta ulkoiseen nop...

Page 26: ...i valmistuttajan tuotetukeen 45 Säilytä nämä ohjeet 1 Suojaritilän etuosa 2 Tuuletinsiipi 3 Tuuletinsiiven kiinnitysruuvi 4 Suojaritilän kiinnitysruuvit 4x 5 Suojaritilän takaosa 6 Moottorin akseli 7 Kääntymistoiminnon kytkin 8 Moottoriosa 9 Jalusta 10 Nopeuden säädin 11 Kädensija 12 Pieni sormiruuvi hienosäätöä varten 13 Pieni ruuvi 14 Jalustan kiinnike 15 Suuri sormiruuvi 16 Pitkä ruuvi 1 Irrota...

Page 27: ...distetaan Irrota laite pistorasiasta ennen kuin aloitat toimenpiteet Käytä puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa Varmista että takaosan tuuletusaukko säilyy vapaana pölystä Älä käytä puhdistusaineita ml hankaavat ja kiillottavat sillä ne saattavat vahingoittaa ulkopintoja Tuuletinta tulisi säilyttää kuivassa viileässä ja pölyltä suojatussa paikassa Suosittelemme säilyttämään alkuperäispakkauksen...

Page 28: ... portée des enfants de moins de 8 ans 8 Assurez vous que le produit est débranché du secteur avant de retirer la protection du ventilateur 9 Ne laissez pas le câble d alimentation pendre d un bord pointu d une table ou d un comptoir meuble 10 Ne le laissez pas entrer en contact avec une surface chaude 11 Protégez le des dommages par pincement 12 Ne placez et n enroulez jamais le câble d alimentati...

Page 29: ...uvrez pas le produit 21 Ne jamais utiliser ou toucher le produit avec des mains mouillées ou humides Risque de blessure 22 Assurez vous que le produit est placé sur une surface plane stable et sèche pour le protéger du renversement pendant l utilisation Ne pas utiliser le produit sur des surfaces inégales 23 Ne suspendez ni ne montez le produit sur un mur ou au plafond Ne placez pas le produit prè...

Page 30: ...la protection du ventilateur ou dans les ouvertures du produit Risque de blessure de choc électrique et de détérioration du produit 30 Ce produit ne doit pas être utilisé dans les salles de bain les douches les lavabos les piscines ou à proximité immédiate d eau d humidité ou d autres liquides etc ou si risque d immersion dans un liquide ou risque d éclaboussures sur le produit 31 N immergez pas l...

Page 31: ...oit pas être branché sur le secteur 41 Ne vous connectez au secteur que lorsque le produit a été complètement et correctement assemblé 42 Ne placez pas le câble d alimentation sous une couverture ou sous un tapis et ne le recouvrez pas d objets Le câble d alimentation ne doit traverser aucun passage pour éviter les risques de chute ou d endommagement du produit 43 Conservez tous les emballages hor...

Page 32: ...tilateur 3 sur la rainure plate de l arbre du moteur 6 Serrez la vis pour pale de ventilateur 3 Assurez vous que la pale du ventilateur 2 est fixée sur l arbre du moteur 6 9 Retirez la vis de protection du ventilateur de la protection de ventilateur avant 1 Ouvrez les agrafes de la protection du ventilateur 1 assemblez les protections du ventilateur et verrouillez les agrafes Serrez la vis de prot...

Page 33: ...ger ordinaire Il doit être retourné à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Des informations complémentaires sont disponibles auprès de votre commune des services de traitement des déchets de votre commune ou du revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit HUN Köszönjük hogy a Nordic Home terméket választotta Biztonsági utasítások 1 A berendezé...

Page 34: ...ekert csatlakozókábellel használja a terméket Túlmelegedés esetén tűzveszély áll fenn 14 A csatlakozókábelt ne húzogassa ha el szeretné távolítani a hálózati aljzattól Ha el szeretné távolítani a dugaszt húzza ki a falból 15 A csatlakozókábel könnyen hozzáférhető kell hogy legyen hogy a lehető leggyorsabban ki lehessen azt húzni az aljzatból 16 Ne próbálja a terméket vagy annak kábelét megjavítani...

Page 35: ...t láng hősugárzó főzőkályha egyéb fűtőalkalmatosság vagy egyéb hőkibocsátó test közelébe A terméket tartsa távol gyúlékony tárgyaktól 26 Ne használja a terméket gyúlékony környezetben pl gyúlékony gázok vagy permetezők közelében Tűzveszély 27 A terméket ne használja a ventilátor védőrácsa nélkül Személyes sérülés veszélye Használat alatt a ventilátor védőrácsa legyen biztonságosan becsukva 28 Soha...

Page 36: ... időzítőkapcsolóval sem más olyan eszközzel ami a berendezést automatikusan ki be kapcsolja mivel így a túlmelegedés és tűz veszélye áll fenn 36 Ezt a ventilátort ne használja külső sebességirányító eszközzel így kerülje az áramütés túlmelegedés és tűz veszélyét 37 Ne használja a terméket ablakok mellett Az eső villamos veszélyt kelthet Halálos veszély kockázata 38 Soha ne helyezze a terméket olya...

Page 37: ...ebb illesztéshez 13 Kis csavar 14 Talp rögzítőeleme 15 Nagy illesztőcsavar 16 Hosszú csavar 1 Lazítsa ki a 12 13 15 és 16 számú csavarokat 2 A motrot 8 helyezze a talpszerkezet 14 felső részére 3 Szorítsa meg a 12 13 14 és 16 számú csavarokat 4 Az illesztőcsavar 12 segítségével állítsa be a ventilátor szögét Figyelem A ventilátor rácsának felszerelése előtt a motrot rögzítse alaposan a talpszerkez...

Page 38: ...ongyot A ventilátor hátsó felét portalanítsa Tisztításkor ne használjon mosószereket súrlóporokat vagy fényezőszereket Ezek tönkretehetik a ventilátor felületét A termék tárolására az eredeti kartoncsomagolást javasoljuk Tárolja hűvös száraz portól mentes helyen Technikai leírás Feszültség 220 240V 50Hz Energia 30 W Ügyfélszolgálat További információkért keressen meg a www deltaco eu weboldalon Cs...

Page 39: ...āties pār asu galda vai letes mēbeļu malu 10 Neļaujiet tam saskarties ar jebkādu karstu virsmu 11 Pasargājiet to no saspiešanas radītiem bojājumiem 12 Nekad nelieciet un nesatiniet strāvas vadu ap preci Strāvas vads lietošanas laikā nekad nedrīkst saskarties ar ventilatoru 13 Izmantojiet preci tikai ar pilnīgi attītu strāvas vadu Pārkaršanas un ugunsgrēka risks 14 Neraujiet aiz strāvas vada lai at...

Page 40: ... sienas vai griestiem Nenovietojiet preci netālu no aizkariem vai augiem vai to tuvumā 24 Saglabājiet drošu vismaz 50 cm lielu atstarpi starp preci un citiem objektiem 25 Nenovietojiet preci vai preces daļas atklātas liesmas apkures ventilācijas plīts vai citu apkures ierīču vai citu karstumu radošu preču tuvumā Sargājiet preci no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem 26 Neizmantojiet preci uzliesmoj...

Page 41: ...rciāliem vai rūpnieciskiem mērķiem 35 Neizmantojiet preci ar pagarinātāju vai starpnieku taimera slēdžiem vai citām metodēm kas var automātiski ieslēgt vai izslēgt ierīci jo tas var izraisīt pārkaršanu un ugunsgrēku 36 Neizmantojiet šo ventilatoru ar jebkādu ārējo ātruma regulētāju lai samazinātu elektrošoka pārkaršanas un ugunsgrēka risku 37 Neizmantojiet preci logu tuvumā Lietus var radīt elektr...

Page 42: ...nskrūve 16 Gara skrūve 1 Atskrūvējiet skrūves 12 13 15 un 16 2 Novietojiet motoru 8 pamatnes savienojuma augšējai daļai 14 3 Pievelciet skrūves 12 13 15 un 16 4 Izmantojiet spārnskrūvi 12 lai regulētu ventilatora leņķi Uzmanību Pirms ventilatora aizsargrežģa montāžas motoram jābūt pilnīgi piestiprinātam pamatnes savienojumam 5 Atskrūvējiet 4 ventilatora aizsargrežģa skrūves 4 6 Novietojiet ventila...

Page 43: ...nas līdzekļus Tie var bojāt ventilatora virsmu Preci ieteicams uzglabāt oriģinālajā iepakojumā Uzglabāt vēsā un sausā vietā kurā nav putekļu Īpašības Nominālais spriegums 220 240V 50Hz Jauda 30 W Atbalsts Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www deltaco eu Iepakojuma iznīcināšana Iepakojumu var izmantot preces uzglabāšanai vai pārvietošanai Iznīciniet iepakojuma materiālu pārstrā...

Page 44: ...isui liestis prie jokių karštų paviršių 11 Saugokite prietaisą nuo prispaudimo 12 Niekuomet neuždėkite ir neapvyniokite maitinimo laido aplink prietaisą Maitinimo laidas naudojimo metu niekuomet negali liestis su ventiliatoriumi 13 Naudokite prietaisą tik visiškai išvynioję maitinimo laidą Gali kilti perkaitimo ir gaisro pavojus 14 Netraukite už laido jei norite išraukti kištuką Išjungdami ištrauk...

Page 45: ...ienos ar lubų Nestatykite prietaiso šalia užuolaidų ar augalų 24 Išlaikykite bent 50 cm saugų atstumą tarp prietaiso ir aplinkinių objektų 25 Nestatykite prietaiso ar kurių nors jo dalių šalia atviros ugnies šilumos vėdinimo viryklės kitų kaitinimo prietaisų ar bet kokių kitų prietaisų skleidžiančių karštį Laikykite prietaisą atokiai nuo degių objektų 26 Nenaudokite prietaiso degioje aplinkoje pav...

Page 46: ...ti tik buityje 34 Prietaisas neskirtas komerciniam ar pramoniniam naudojimui 35 Nenaudokite prietaiso su prailgintuvu arba tarpiniais laikmačio jungikliais ar kitomis priemonėmis kurios galėtų automatiškai įjungti ar išjungti prietaisą nes tai gali sukelti perkaitimą ir gaisrą 36 Kad sumažintumėte elektros šoko perkaitimo ir gaisro riziką nenaudokite šio ventiliatoriaus su jokiais išoriniais greič...

Page 47: ...s instrukcijas 1 Ventiliatoriaus apsauga priekinė 2 Ventiliatoriaus mentė 3 Varžtas ventiliatoriaus mentei 4 Varžtai ventiliatoriaus apsaugai 4x 5 Ventiliatoriaus apsauga galinė 6 Variklio velenas 7 Įjungti išjungti rotaciją 8 Variklis 9 Pagrindas 10 Greičio kontrolė 11 Rankena 12 Nedidelė rankinė veržlė lengvam reguliavimui 13 Nedidelis varžtas 14 Pagrindo tvirtinimas 15 Didelis reguliavimo varžt...

Page 48: ...ėtų būti išjungtas ir atjungtas nuo maitinimo šaltinio Naudokite rankinę veržlę 12 kad nustatytumėte ventiliatoriaus kampo padėtį Atleiskite veržlę nureguliuokite ir vėl priveržkite Valymas ir priežiūra Prieš valydami išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio Niekada nevalykite šio prietaiso kai jis įjungtas į elektrą Prietaisui valyti naudokite minkštą sausą šluostę Neleiskite su...

Page 49: ...begrijpen 5 Kinderen mogen met het toestel niet spelen 6 Onderhouds en reinigingswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij deze ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan 7 Houd het product en kabel buiten bereik van kinder jonger dan 8 jaar 8 Zorg ervoor dat het product niet onder netspanning staat als u de ventilatorkap verwijdert 9 Laat het stroomsnoer niet over ee...

Page 50: ... voordat u vertrekt 19 Laat het product niet zonder toezicht in de buurt van kinderen kwetsbare personen of huisdieren 20 Bedek het product niet 21 Gebruik of raak het product nooit met de natte of vochtige handen Risico van persoonlijk letsel 22 Zorg ervoor dat het product op een egale vlakke stabiele en droge ondergrond staat om de kanteling tijdens het gebruik te voorkomen Plaats het product op...

Page 51: ...orkap of in een opening van het product Risico van persoonlijk letsel elektrische schok en beschadiging van product 30 Dit product mag niet worden gebruikt in badkamers douches wasbakken zwembad of in de onmiddellijke nabijheid van water vochtige of andere vloeistoffen etc of waar het risico bestaat dat het wordt ondergedompeld in vloeistof of spatten van vloeistoffen op het product 31 Het product...

Page 52: ...luit het apparaat aan op de spanning nadat het product volledig en correct is geassembleerd 42 Leg de stroomkabel niet onder een afdekking of onder een tapijt en bedek de kabel niet met voorwerpen Het snoer mag geen wegen doorkruisen om struikelgevaar of productschade te voorkomen 43 Houd alle verpakkingen plastic zak karton plastic schuim etc buiten het bereik van kinderen 44 Probeer het apparaat...

Page 53: ...e ventilator is uitgeschakeld 13 Steek de stekker van de ventilator in het stopcontact De ventilator is gereed voor gebruik Snelheid en stroom 0 UIT I lage snelheid II gemiddelde snelheid III hoge snelheid Om de ventilator uit te schakelen stel de schakelaar in op 0 Uit en neem de stekker uit het stopcontact Oscillatie Druk en trek de oscillatieknop 7 om de oscillatie in of uit te schakelen zwaaib...

Page 54: ... strømkabel strømkontakt skadet deksel eller om produktet kan ha blitt utsatt for fallskade eller noen andre typer skader 4 Dette produktet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre personer med nedsatt fysiske eller psykiske egenskaper og av personer med manglende kunnskap og erfaring om de får tilsyn eller instruksjoner angående bruk av apparatet på en trygg måte og om de forstår farene involve...

Page 55: ...ømuttaket innen du går hjemmefra 19 Ikke forlat produktet uten tilsyn i nærheten av barn utsatte personer eller husdyr 20 Dekk ikke til produktet 21 Aldri bruk eller berør produktet med våte eller fuktige hender Risiko for personskade kan oppstå 22 Pass på at produktet plasseres på en jevn flat stabil og tørr flate for å hindre att produktet velter under bruk Ikke bruk produktet på ujevne flater 2...

Page 56: ...derom i dusjer ved vaskeboller svømmebasseng eller i umiddelbar nærhet ved vann fukt væske osv der det finnes en risiko for nedsenkning av produktet i vann eller fare for spruting av væske på produktet 31 Ikke senk produktet eller strømkabelen ned i vann eller andre væsker 32 Ikke bruk produktet utendørs 33 Produktet er kun for husholdningsbruk 34 Produktet er ikke tiltenkt kommersielt eller indus...

Page 57: ... garantien og kan også føre til eiendomsskader og personskader Kontakt i stedet en kvalifisert elektriker forhandleren eller vår support 45 Ta vare på disse instruksjonene POL Dziękujemy że wybrałeś Nordic Home Instrukcja bezpieczeństwa 1 Z urządzenia można korzystać wyłącznie tak jak to opisano w niniejszej instrukcji Inne użycie może unieważnić gwarancję 2 Przed podłączeniem produktu do napięcia...

Page 58: ...iek gorącą powierzchnią 11 Chroń urządzenie przed uszkodzeniem przez ściśnięcie 12 Nigdy nie umieszczaj ani nie owijaj kabla zasilającego wokół urządzenia Kabel zasilający nigdy nie może stykać się z wentylatorem podczas używania go 13 Używaj urządzenia tylko z całkowicie rozwiniętym kablem Istnieje niebezpieczeństwo przegrzania i pożaru 14 Nie ciągnij za kabel zasilający aby wyciągnąć wtyczkę Pod...

Page 59: ...ię podczas używania Nie używaj urządzenia na nierównych powierzchniach 23 Nie zawieszaj ani nie montuj wentylatora na ścianie lub suficie Nie umieszczaj wentylatora obok zasłon roślin lub w ich pobliżu 24 Ustawiaj wentylator w bezpiecznej odległości co najmniej 50 cm od innych przedmiotów 25 Nie należy umieszczać urządzenia ani żadnych jego części w pobliżu otwartego ognia ogrzewania kuchenki lub ...

Page 60: ...pośrednim sąsiedztwie wody wilgoci lub innych płynów itp ani również tam gdzie istnieje ryzyko utopienia lub zapryskania go 31 Nie zanurzaj urządzenia wtyczki ani kabla zasilającego w wodzie lub innych cieczach 32 Nie używaj wentylatora poza domem 33 Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego 34 Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani przemysłowego 35 Nie używa...

Page 61: ...awidłowym zmontowaniu 42 Nie umieszczaj kabla zasilającego pod pokrywą lub dywanem ani też nie zakrywaj go żadnymi przedmiotami Kabel nie powinien przechodzić przez żadne ruchliwe przejście aby uniknąć potknięcia lub uszkodzenia urządzenia 43 Trzymaj wszystkie opakowania z dala od dzieci torba plastikowa karton pianka itp 44 Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia ponieważ ...

Page 62: ...atora 3 Upewnij się że śmigło wentylatora 2 zostało dobrze zamocowane na wałku silnika 6 9 Odkręć śrubę od przedniej osłony wentylatora 1 Otwórz zaciski osłony wentylatora 1 połącz ze sobą obie części osłony i zablokuj zaciski Dokręć śrubę osłony wentylatora 10 Dwa razy upewnij się czy osłona wentylatora została bezpiecznie zamontowana 11 Ustaw wentylator na stabilnej płaskiej suchej powierzchni 1...

Page 63: ...nnych zakładach utylizacji odpadów lub u sprzedawcy u którego zakupiono produkt SPA Gracias por elegir Nordic Home Las instrucciones de seguridad 1 El aparato se puede usar solo según lo descrito en el manual Otro tipo de uso puede anular la garantía 2 Antes de conectar el producto a la red eléctrica verifique que el voltaje del producto coincida con el voltaje de red 3 No utilice este producto si...

Page 64: ... de sobrecalentamiento e incendio 14 Para desconectar el aparato del enchufe no tire del cable de alimentación Al desconectarlo retire la clavija del enchufe 15 El enchufe de alimentación debe ser de fácil acceso en todo momento para que se pueda desconectar lo más rápido posible 16 No intente reparar este aparato o su cable usted mismo contacte con un electricista calificado o con el minorista o ...

Page 65: ...nflamables 26 No utilice el aparato en espacios con productos inflamables por ejemplo cerca de gases combustibles o aerosoles Peligro de incendio 27 No utilice el aparato sin la rejilla de protección completamente montada Peligro de lesiones La rejilla de protección del ventilador debe estar bien cerrada durante el uso 28 Nunca toque las partes del ventilador en movimiento Evite el contacto con la...

Page 66: ...ucir el riesgo de descarga eléctrica sobrecalentamiento e incendio no utilice este ventilador con ningún dispositivo externo de control de velocidad 37 No utilice el aparato cerca de las ventanas La lluvia puede crear peligro de descarga eléctrica Riesgo de lesiones graves 38 Nunca coloque el aparato donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o al polvo excesivo 39 Nunca coloque el aparato ...

Page 67: ...ete los tornillos 12 13 14 y 16 4 Use el tornillo de mariposa 12 para ajustar el ángulo del ventilador Atención El motor debe estar bien fijado a la base antes de comenzar el montaje de la rejilla protectora del ventilador 5 Afloje los 4 tornillos de protección del ventilador 4 6 Coloque la rejilla protectora trasera 5 en el motor 8 y apriete los 4 tornillos de la rejilla 4 Asegúrese de que la rej...

Page 68: ...aparato recomendamos utilizar la caja original Almacenar en un lugar fresco y seco protegido del polvo Características Tensión nominal 220 240V 50Hz Potencia 30 W Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en www deltaco eu Eliminación del embalaje La caja de cartón puede ser utilizada para almacenamiento o transporte del aparato Deseche el material de embalaje reciclándolo...

Page 69: ...skarpa kanter på bord eller diskar 10 Låt den inte komma i kontakt med någon het yta 11 Skydda den mot klämskador 12 Placera eller linda aldrig strömkabeln runt produkten Strömkabeln får aldrig komma i kontakt med fläkten under användning 13 Använd endast produkten med en helt utlindad strömkabel Fara för överhettning och eld 14 Dra inte i strömkabeln för att koppla ur strömkontakten Dra ut kontak...

Page 70: ...rdiner eller växter 24 Håll ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm från produkten till andra föremål 25 Placera inte produkten eller någon av dess delar i närheten av öppen eld värmeventilation spis eller andra värmeapparater eller andra produkter som producerar värme Håll produkten borta från brandfarliga föremål 26 Använd inte produkten i brandfarliga atmosfärer t ex i närheten av brännbara gaser e...

Page 71: ...er en mellanliggande timeromkopplare eller med något annat medel som kan slå på eller stänga av enheten automatiskt eftersom det kan orsaka överhettning och eld 36 Använd inte denna fläkt med någon extern hastighetskontrollenhet för att minska risken för elektriska stötar överhettning och eld 37 Använd inte produkten i närheten av fönster Regn kan skapa elektrisk fara Risk för dödlig personskada 3...

Page 72: ...sfixturen innan fläktskyddet monteras 5 Lossa de 4 skruvarna för fläktskyddet 4 6 Placera fläktskyddet baksidan 5 på motorn 8 och fäst de 4 skruvarna för fläktskyddet 4 Se till att fläktskyddet är ordentligt placerat mot motorn och att handtaget 11 är upptill 7 Lossa skruven för fläktbladet 3 Placera fläktbladet på motoraxeln 6 8 Rikta in skruven för fläktbladet 3 med det plana spåret på motoraxel...

Page 73: ...t förvara produkten rekommenderar vi att du använder originalförpackningen Förvara på en sval och torr plats skyddad från damm Egenskaper Spänning 220 240V 50Hz Effekt 30 W Support Mer produktinformation finns på www deltaco eu Avfallshantering av förpackningen Kartongen kan användas för att förvara eller flytta produkten Kassera förpackningsmaterialet genom att återvinna det enligt de lokala best...

Page 74: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Reviews: