Nordelettronica KIT-NE185-12S Instruction Manual Download Page 13

ABZWEIGDOSE NE185_11S

ZEICHENERKLÄRUNG:

F1:  Sicherung 5A angeschlossen an die Autobatterie zur Versorgung der Side Marker Lichter
F2:  Sicherung 20A an die Autobatteriefür den Kühlschrank.
F3:  Sicherung 15A direkt an die Servicebatterie für die elektrische Stufe angeschlossen
F4:  Sicherung 30A direkt an die Servicebatterie für die  Webasto / Zusätzlich Versorgung 

angeschlossen

F5:  Sicherung 15A angeschlossen an den Hauptlichtschalter für die Lichtgruppe_1
F6:  Sicherung 15A angeschlossen an den Hauptlichtschalter für die Lichtgruppe_2
F7:  Sicherung 10A direkt an die Servicebatterie angeschlossen für  das Einschalten des 

Kühlschranks, Ofens und der Wasserpumpe 

F8:  Sicherung 10A angeschlossen an den Schalter der Außenbeleuchtung und des Tür-Innenlichts
F9:  Sicherung 15A angeschlossen an den AUX Schalter

Von D+ versorgte Stromverbraucher:

Das Koppelrelais und das Kühlschrankrelais werden bei Vorhandensein einer dieser beiden 
Konditionen sofort aktiviert.:

oder

Das Koppelrelais ladet die Servicebatterie bei laufendem Motor über den Wechselstromgenerator   
auf. Das Kühlschrankrelais versorgt bei laufendem Motor den Kühlschrank mit 12V.
Die Außenbeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn der Motor gestartet wird.

Side-Marker-Signal:

Der Side-Marker Ausgang kann mit einem negativen Signal (Masse) auf der 4-Pin-Steckbuchse JP13 
oder mit einem positiven Signal (+12V) auf der 1-Pin-Steckbuchse JP13 aktiviert werden.

Achtung: 

Beim Auswechseln defekter Sicherungen auf den vorgeschriebenen Amperewert achten.

BETRIEBSWEISE:

Vom Bedienungspaneel gesteuerte Verbraucher:

Die Ausgänge Innenbeleuchtung (Beleuchtung_1 und Beleuchtung_2), Außenbeleuchtung, Pumpe 
und AUX werden direkt über die entsprechenden Tasten auf dem Paneel gesteuert.

Aufladen der Auto-Batterie:

Das Koppelrelais ladet die autobatterie Bei ladergerat wenn einem Netzstrom von 230V.
Das Koppelrelais 

service

5

stellen Sie mit einer Linie Strom von 230V ab 

8

schalten ein, wenn die 

batterie 13, V überschreitet und schalten 

automatisch ab, wenn 

oder die  Batteriespannung 

unter 12, V absinkt.

Wechselstromgenerator

JP6 pin1

+12V

G

+

JP13 pin 3

Schlüssel

D+ 

JP13 pin 2

D+

KEY-ON

+12V

aktiviert

D

D

13

Summary of Contents for KIT-NE185-12S

Page 1: ...KIT NE185 12S NE185 11S NE273 S ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO GB D F I E...

Page 2: ...mod NE185 mod NE273 2...

Page 3: ...resente il connettore per il collegamento seriale CON3 il connettore per il sensore della temperatura esterna opzionale TEMP OUT e il connettore per il sensore della temperatura interna remota TEMP IN...

Page 4: ...aux sono azionate direttamente dai relativi tasti del pannello comandi Utenze azionate dal D Il rel accoppiatore ed il rel frigo si abilitano immediatamente in presenza di una di queste due condizion...

Page 5: ...DI D SIDE MARKER 2 Uscita SCALINO F3 15A 1 Ingresso Side Marker comando positivo 3 NEGATIVO 2 Ingresso D comando negativo C036L1A 2 4 NEGATIVO 3 Ingresso Chiave C036L1A 13 4 Ingresso Side Marker coman...

Page 6: ...keys change function Press the enter key repeatedly to enter the page and select the value to be changed Now using the arrow keys change the selected value While the exit key exits the function by sa...

Page 7: ...mp and aux are activated directly by the relevant keys on the control panel Services activated by D The coupler relay and fridge relay are enabled immediately in one of these two conditions or The cou...

Page 8: ...DE MARKER 3 NEGATIVE 1 Side Marker positive control input 4 NEGATIVE 2 D negative control input C036L1A 2 3 Key input C036L1A 13 JP4 FRIDGE OUTPUT WHITE 4 Side Marker negative control input C036L1A 11...

Page 9: ...t sur la touche Entr e plusieurs reprises pour entrer dans la page et s lectionner la valeur tre chang Maintenant en utilisant les touches fl ch es vous pouvez modifier la valeur s lectionn e Avec le...

Page 10: ...commande Les sorties clairages int rieurs clairages_1 et clairages_2 clairage ext rieur pompe et aux sont actionn es directement depuis les touches respectives du panneau de commande Usagers actionn s...

Page 11: ...S 1 Sortie Side Marker droit F1 5A 9 Sortie allumage chauffe F7 10A 2 NEGATIF 1 4 5 7 8 Sortie AUX F9 15A 12 Sortie POMPE F7 10A JP16 PREPARER LE PANNEAU SOLAIRE VERT 6 Sortie eclairage exterieur F8 1...

Page 12: ...h bei Stromausfall eingestellt bleiben ALLARME Durch Dr cken dieser Taste auf dem ersten Bildschirm geben Sie die Programmier Bildschirm Mit den Pfeiltasten w hlen Sie die Funktion zu variieren Enter...

Page 13: ...elrelais ladet die Servicebatterie bei laufendem Motor ber den Wechselstromgenerator auf Das K hlschrankrelais versorgt bei laufendem Motor den K hlschrank mit 12V Die Au enbeleuchtung schaltet automa...

Page 14: ...ich F4 30A 1 Eingang Side Marker positiver Befehl 2 Ausgang Ofens F3 15A 2 Eingang D negativer Befehl C036L1A 2 3 NEGATIV 3 Eingang Schl ssel C036L1A 13 4 NEGATIV 4 Eingang Side Marker negatives Signa...

Page 15: ...l bot n Enter en varias ocasiones entrar en la p gina y seleccione el valor a cambiar Ahora utilizando las teclas de flecha cambiar el valor seleccionado Si bien la tecla de salida para la salida de g...

Page 16: ...e amperaje previsto FUNCIONAMIENTO Utilizaciones accionadas por el panel de mandos Las salidas de luces interiores luces_1 y luces_2 luz exterior bomba y auxiliares son accionadas directamente por las...

Page 17: ...accionada por rel F2 20A 1 Salida Side Marker derecha F1 5A 3 Alimentaci n encendido gas F7 10A 2 NEGATIVO 4 NEGATIVO JP14 SALIDA SIDE MARKER IZQUIERDO JP5 SALIDA UTILIZACIONES 1 Salida Side Marker iz...

Page 18: ...18...

Page 19: ...JP14 2 1 4 J4 2 1 1 2 JP15 RE4 0 5A RE9 F1 JP11 JP13 3 4 2 1 2 JP6 1 4 3 2 1 2 1 RE1 J2 1 JP1 3 4 8 9 6 5 7 2 1 1 D SIDE MARKER KEY ON G 1A BATTERY BATTERY SERVICE 50A CAR 50A JP9 JP7 BATTERY CHARGER...

Page 20: ...sans aucun pr avis ceci tant d aux am liorations techniques continues The warranty is not valid if the equipment is used inappropriately and the producer declines any responsibility for damage to pers...

Reviews: