NORAUTO 2291775 Installation Manual And Security Information Download Page 8

INSTALLATION:

Ce porte skis est prévu pour être monté sur des barres de toit. Il convient de regarder à la fois les recommandations 

d’utilisation  de  vos barres de toit,  les  recommandations d’utilisation des portes skis ainsi que les recommandations 

d’utilisations contenues dans le manuel technique de votre véhicule.

Lire  attentivement  les  instructions  de  montage  et respecter l’ordre des schémas explicatifs lors de l’installation du 

produit.

Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage (contrôle avec la notice de montage).

Si  aucune  indication  n’est  précisée  sur  le positionnement des barres de toit, essayez de maintenir un écartement 

minimum de 700mm entre les deux barres. L’écartement ne doit jamais être inférieur à 600mm.

Avant chaque utilisation, vérifiez que les barres de toit sont solidement fixées sur le toit ( les  secouer fortement pour 

essayer de les faire bouger ).  Vérifier  que  les  barres  de  toit  sont  en  parfait  état de fonctionnement et vérifier les 

couples de serrage avant d’installer les portes skis. Répétez ces tests régulièrement.

Certains éléments sur le toit du véhicule ( Toit  ouvrant,  antenne  ou tout autre objet) ne pourront être utilisés lorsque

les barres de toit sont fixées sur la voiture.

Ce produit ne doit subir aucune modification.

Le porte skis doit toujours, dans la mesure du possible, être verrouillé au deuxième cran.

Remarque : Si le chargement (skis / snow board) est trop épais et que les rails en caoutchoucs sont déjà fortement 

comprimés, le verrouillage au premier cran est possible. 

Conserver cette notice de montage pour les utilisations futures.

CHARGEMENT:

Ne pas dépasser la charge maxi indiquée dans les instructions de montage. 

Vérifier toutefois que le constructeur auto ne spécifie pas une charge inférieure, auquel cas cette dernière prévaut.

Charge maxi sur le toit = Poids des barres de toit + Poids porte skis + Chargement (Skis et/ou snowboard).

Garder à l’esprit que latéralement le chargement ne doit pas dépasser par rapport aux barres de toit. 

Le  chargement  doit  être  réparti  de  façon homogène sur les barres en recherchant toujours un centre de gravité le 

plus bas possible.

Vérifier que le porte ski est solidement fixé sur les barres de toit. Les secouer pour essayer de les faire bouger. 

S’ils bougent serrerez les vis et écrous et vérifier que le montage réalisé est conforme.

Les skis doivent toujours être transportés avec les spatules vers l’arrière de la voiture. 

Attention, Vérifier que les spatules ne sont pas trop en arrière et qu’elles ne gênent pas à l’ouverture du coffre.

Une paire de skis doit être installés sur le porte ski semelle contre semelle.

Deux snowboards doivent être obligatoirement installés sur le porte ski semelle contre semelle. 

Ne pas oublier de retirer les accessoires susceptibles de se détacher du matériel à transporter. 

Toujours vérifier lors de l’installation des skis sur le porte ski que ces  derniers ne viennent pas en contact avec le toit 

de la voiture. Cela pourrait occasionner un endommagement du toit du véhicule.

Placer les bâtons de skis dans le coffre de la voiture.

Toujours vérifier, après le chargement des skis, que le porte  skis est correctement fermé et correctement verrouillé à 

l’aide des verrous à clefs fournies. Ne pas utiliser d’autres éléments  de  fixation et verrouillage que ceux fournis avec 

ce produit.

Contrôler la fixation du chargement après plusieurs kilomètres, puis à intervalles réguliers en resserrant si nécessaire.

Le porte skis est compatible avec tous les types de skis et snowboard. 

Si les skis et/ou surfs sont très larges ( profil non standard), il est possible que la capacité maximale préconisée dans 

cette notice ne soit pas atteignable.

SI les skis ou snowboard ont une longueur inférieure à 800mm, il ne faut pas les monter sur le porte skis.

CONDUITE ET RÉGLEMENTATION:

Ajuster et adapter sa conduite à la nature du chargement transporté, mais également en fonction de la route, du vent, 

de la circulation et des limitations de vitesse.

Attention, à la hauteur du véhicule notamment lors du transport d’accessoires sur le toit de votre véhicule.

Un chargement sur le toit modifie la tenue de route et le freinage du véhicule, ainsi que la sensibilité au vent latéral.

Les produits livrés avec des verrous doivent être systématiquement fermés à clef lors du transport.

ENTRETIEN:

Contrôler et remplacer les pièces défectueuses le cas échéant.

Nettoyer et entretenir les portes skis avec soin notamment en hiver. Lubrifier régulièrement les vis, écrous et serrures.

Démonter les portes skis lorsqu’ils ne servent pas.

Démonter et conserver soigneusement toutes les pièces des portes skis lorsqu’ils sont démontés.

Retirer les portes skis du véhicule avant de placer ce dernier dans un centre de lavage.

Pour réduire la consommation d’essence, les barres de toit et les porte skis doivent être démontés  du véhicule après 

utilisation.

7

FR

MANUEL D’UTILISATION 

Summary of Contents for 2291775

Page 1: ...Bedienung und Sicherheit ES Manual e información en materia de seguridad EN Manual and security information IT Manuale e informazioni di sicurezza PT Manual e informações de segurança ALASKA 400 PORTE SKIS ET SNOWBOARD SKI EN SNOWBOARDDRAGER SKI UND SNOWBOARDTRÄGER PORTAESQUÍS Y SNOWBOARD SKI AND SNOWBOARD RACK PORTASCI E SNOWBOARD PORTA ESQUIS E SNOWBOARD ...

Page 2: ...1 ALASKA x 2 A x 4 B x 1 D E x 4 E x 4 x 4 G H I x 2 I 3 5 kg x 4 C 30mm ...

Page 3: ...48 5cm 0 5cm 20mm MIN 60mm MAX 2 B x 4 1 6 Nm 2 3 ...

Page 4: ...3 G x 4 X 2 C x 4 X 2 1 2 3 4 5 48 5cm 0 5cm 20mm MIN 35mm MAX 60mm MAX 5mm MIN 6mmMIN 12mm MAX ...

Page 5: ...6 Nm D x 1 E x 4 H x 4 6 Nm D x 1 E x 4 H x 4 4 1 2 3 3 4 5 Click Click OK 6 Click 1 2 3 Click OK NOK X ...

Page 6: ...uís deben ser siempre transportados con las puntas hacía atrás del maletero del vehículo PS Skis should always be transported with the tips facing the boot of the vehicle PS Gli sci devono sempre essere trasportati con le punte rivolte verso il baule del veicolo PS Os Skis devem ser transportados com a espátula virada para a traseira do veículo ou seja os Skis colocam se com a parte de trás aponta...

Page 7: ...1 2 3 1 2 3 2 x 1 x 4 x 2 x 6 ...

Page 8: ...Les skis doivent toujours être transportés avec les spatules vers l arrière de la voiture Attention Vérifier que les spatules ne sont pas trop en arrière et qu elles ne gênent pas à l ouverture du coffre Une paire de skis doit être installés sur le porte ski semelle contre semelle Deux snowboards doivent être obligatoirement installés sur le porte ski semelle contre semelle Ne pas oublier de retir...

Page 9: ...s worden vervoerd met de punten naar achter gericht Opgelet nagaan of de skipunten niet te ver naar achter liggen en het openen van de autokoffer niet hinderen Een paar ski s moet met de zolen tegen elkaar worden geïnstalleerd op de skidrager Twee snowboards moeten verplicht met de zolen tegen elkaar op de skidrager worden geïnstalleerd Niet vergeten de accessoires te verwijderen die kunnen loskom...

Page 10: ...e Die Skier müssen immer mit der Spitze zur Hinterseite des Fahrzeugs transportiert werden Achten Sie darauf dass die Skier nicht zu weit nach hinten herausragen und dass sie das Öffnen des Kofferraums nicht verhindern Ein Paar Ski muss Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden Zwei Snowboards müssen zwingend Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden Vergessen...

Page 11: ...os esquís deben ser transportados con las puntas hacia atrás del vehículo Atención compruebe que las puntas no estén muy hacia atrás y no impidan la apertura del maletero Un par de esquís deben instalarse sobre el porta esquís suela contra suela Dos Snow s deben ser instalados en el porta esquís suela contra suela obligatoriamente No olvide retirar los accesorios susceptibles de soltarse del mater...

Page 12: ...tighten the screws and nuts and check that the assembly is correct Skis must always be transported with the tips towards the rear of the car Warning Check that the tips aren t too far back and that they don t hamper the opening of the boot A pair of skis must be installed on the ski rack base to base Two snowboards must be installed on the ski rack base to base Do not forget to remove accessories ...

Page 13: ...forme Gli sci devono sempre essere trasportati con le spatole rivolte verso il retro dell auto Attenzione verificare che le spatole non siano troppo arretrate e che non intralcino l apertura del cofano Un paio di sci deve essere installato sul porta sci soletta contro soletta Due snowboards devono essere obbligatoriamente installati sul porta sci soletta contro soletta Non dimenticare di togliere ...

Page 14: ...porte de Skis estar totalmente seguro nas barras de tejadilho Os Skis devem ser transportados com a espátula virada para a traseira do veículo Atenção a colocação do Skis para que a espátula não dificulte a abertura da porta traseira do veiculo 2 Skis devem ser montados um em cima do outro com a parte de baixo encostado um ao outro e 2 Snowboards da mesma forma Não esquecer de retirar os acessório...

Page 15: ......

Page 16: ...21V0 NORAUTO 511 589 rue des Seringats 59262 Sainghin en Mélantois France www norauto com www atu eu Made in P R C Fabricado en na R P C Fabriqué en R P C FR ES PT ...

Reviews: