background image

43

For indoor use only

Complies with appropriate safety standards

Appliance of Class I

Fully read and understand this instruction manual before starting to use the appliance 

or proceeding to any maintenance operation on it

Ne pas jeter les appareils électriques avec lesdéchets ménagers

It is mandatory to wear noise-reducing ear protection during operation to limit the noise 

level

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING! Explosive gases. When a battery is charged it can produce hydrogen gas which is 

explosive, Charging should be carried out in a well-ventilated area and away from sources of 

heat flames and sparks.

Indoor use only. This charger must not be used outside in rain or snow conditions.

Disconnect the mains cable. Before making or breaking the connection to the battery terminals, 

remove the plug from the power supply.

Connect the charger carefully. Make sure the red clamp is attached to the battery positive 

terminal. The black clamp attaches to the negative. Do not reverse the clamps or allow them to 

touch each other.

Refer to the vehicle manufacturers information. Follow these instructions fully to make sure no 

damage occurs to the vehicle or it's equipment.

Do not cover the charger. Allow air to the charger, as it will overheat. The charger is equipped 

with a time-lag fuse inside. Over-heating will trip the fuse to prevent damage and will not reset 

until sufficiently cooled.

Do not use the charger within the vehicle. Stand it on a level firm surface to prevent damage to 

the charger or vehicle.

Do not tamper with this product. Repairs and maintenance must be carried out by an authorized 

service agent. Do not modify this product in any way.

Wear approved safety goggles (not safety glasses) and latex/nitrile gloves. Before charging 

maintenance type battery the electrolyte (battery acid) must be filled to the maximum marked 

levels. Never use tap water. Distilled water or electrolyte must be used.

Never attempt to charge non-rechargeable batteries. Only charge lead acid batteries within the 

voltage and amp hour capacities of the charger.

Never attempt to charge a frozen battery.

Never attempt to charge a damaged or distorted battery. 

Keep out of the reach of children.

Summary of Contents for 2223453

Page 1: ...culader starter Arranque cargador de batería de ácido plomo Caricatore dispositivo di avviamento per batteria al piombo acido Carregador acumulador de arranque de bateria de chumbo ácido Prostownik urządzenie rozruchowe do akumulatorów kwasowo ołowiowych Lead Acid battery charger starter Modèle 2223453 NO6764 FR 1 6 NL 7 12 DE 13 18 ES 19 24 IT 25 30 PT 31 36 PL 37 42 GB 43 49 ...

Page 2: ...les Suivez entièrement ces instructions pour vous assurer qu aucun dommage n est causé au véhicule ou à son équipement Ne couvrez pas le chargeur Laissez l air entrer dans le chargeur car il surchauffera Le chargeur est équipé d un fusible à action retardée La surchauffe déclenchera le fusible pour éviter tout dommage et ne se réenclenchera pas tant que le fusible n aura pas été suffisamment refro...

Page 3: ...IVE ROUGE du chargeur de batterie à la borne POSITIVE POS P non mise à la terre de la batterie Connectez la pince de la borne NÉGATIVE NOIRE au châssis du véhicule ou au bloc moteur loin de la batterie Ne connectez pas la pince au carburateur aux conduites de carburant ou aux pièces de carrosserie en tôle Raccordez la à une pièce métallique de gros calibre du châssis ou du bloc moteur MISE À LA TE...

Page 4: ...e est complètement chargée débranchez d abord le chargeur de la source d alimentation CA 1 Retirez ensuite la pince de la borne négative puis 2 celle de la borne positive de la batterie 3 Nettoyez et rangez le chargeur de batterie SPÉCIFICATIONS REMARQUE Lorsque vous chargez en mode MAX notez que l utilisateur doit continuer à surveiller le chargeur Le mode MAX est un mode de charge rapide et le c...

Page 5: ...aites glisser l une des roues sur l essieu 6 Guidez l essieu à travers le boîtier 7 Positionnez la roue restante avant de monter l autre bague de sécurité REMARQUE Assurez vous que les roues sont correctement montées avant de fixer la bague de sécurité 8 Poussez les moyeux au centre des roues Guide d application NUMÉRO DE PIÈCE AMPÉRAGE MINIMAL RECOMMANDÉ AMPÉRAGE MAXIMAL RECOMMANDÉ 01 30 430C 40 ...

Page 6: ...oprié avec la tension souhaitée 3 Connectez la pince de la borne POSITIVE ROUGE du chargeur à la borne POSITIVE POS P de la batterie Connectez la pince de la borne NÉGATIVE NOIRE du chargeur à la borne NÉGATIVE NOIRE N de la batterie Poussez la pince vers l arrière et vers l avant pour réaliser une bonne connexion MISE EN GARDE Ne vous placez pas face à la batterie lors du dernier branchement 4 Br...

Page 7: ...r puis DÉMARRER 6 Démarrez le moteur du véhicule 7 Éteignez le chargeur 8 Déconnectez le chargeur du véhicule dans l ordre inverse Si le véhicule ne démarre après une tentative arrêtez le dans les 3 secondes déplacez le commutateur sur CHARGE et patientez 120 secondes 2 minutes avant de réessayer 5 cycles maximum GUIDE DE DÉPANNAGE Retirez la fiche de la prise de courant avant d effectuer tout rég...

Page 8: ...ertuigfabrikant Volg deze instructies volledig om er zeker van te zijn dat er geen schade ontstaat aan het voertuig of de apparatuur Dek de oplader niet af Zorg dat de oplader lucht krijgt omdat deze oververhit raakt De oplader is binnenin voorzien van een trage zekering Bij oververhitting zal de zekering uitschakelen om schade te voorkomen en zal niet resetten totdat deze voldoende is afgekoeld G...

Page 9: ...uigen sluit dan de POSITIEVE RODE klem van de acculader aan op de POSITIEVE POS P niet geaarde accupool Sluit de NEGATIEVE ZWARTE klem aan op het chassis van het voertuig of het motorblok uit de buurt van de accu Sluit de klem niet aan op de carburateur brandstofleidingen of metalen plaatwerk van de carrosserie Sluit deze aan op zware metalen delen van het frame of motorblok MASSA NEG Als de posit...

Page 10: ...a op nul staat 2 Haal eerst de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer de accu volledig is opgeladen Verwijder vervolgens 1 de klem van de negatieve accupool en 2 verwijder de klem van de positieve accupool 3 Maak de acculader schoon en berg deze op SPECIFICATIES OPMERKING Let op Tijdens het opladen in de MAX modus moet u de oplader continu controleren De MAX modus is een snellaadmodus ...

Page 11: ... Schuif een van de wielen op de as 6 Leid de as door de behuizing 7 Plaats het overgebleven wiel voordat u de andere borgring monteert OPMERKING Zorg ervoor dat de wielen goed zijn aangebracht voordat u de borgring bevestigt 8 Druk de naven in het midden van de wielen Handleiding voor de toepassing ONDERDEEL NR AANBEVOLEN MIN Ah AANBEVOLEN MAX Ah 01 30 430C 40 600 Voordat u begint met het opladen ...

Page 12: ...iste uitgangspool met de gewenste spanning 3 Sluit de POSITIEVE RODE klem van de oplader aan op de POSITIEVE POS P accupool Sluit de NEGATIEVE zwarte klem van de oplader aan op de NEGATIEVE ZWART N accupool Draai de klem heen en weer om een goede verbinding te maken WAARSCHUWING Kijk niet in de richting van de accu wanneer de definitieve verbinding wordt gemaakt 4 Steek de netstekker van de oplade...

Page 13: ...otor van de auto 7 Schakel de oplader uit 8 Koppel in omgekeerde volgorde de oplader van de auto los Als het voertuig met een poging niet start stop dan binnen 3 seconden zet de schakelaar naar CHARGE en wacht 120 seconden 2 minuten voordat u het opnieuw probeert 5 cycli maximaal PROBLEMEN OPLOSSEN Haal de stekker uit het stopcontact voordat u aanpassingen service of onderhoud uitvoert STORING MOG...

Page 14: ...n Sie diese Anweisungen vollständig um sicherzustellen dass keine Schäden am Fahrzeug oder seiner Ausrüstung verursacht werden Decken Sie das Batterieladegerät nicht ab Lassen Sie Luft in das Ladegerät einströmen da es sonst überhitzt Das Ladegerät ist mit einer zeitverzögerten Sicherung ausgestattet Eine Überhitzung löst die Sicherung aus um Schäden zu vermeiden und setzt sich erst zurück wenn di...

Page 15: ...urchmesser des POSITIVEN Pols POS P ist in der Regel größer als der NEGATIVEN Pols NEG N 4 Bestimmen Sie den zu erdenden Batteriepol Wenn der Minuspol mit dem Chassis geerdet ist wie bei den meisten Fahrzeugen verbinden Sie die Klemme am POSITIVEN Pol des Batterieladegeräts ROT mit dem POSITIVEN ungeerdeten Batteriepol POS P Verbinden Sie die Klemme am NEGATIVEN Pol des Batterieladegeräts SCHWARZ ...

Page 16: ...NG Stellen Sie sicher dass sich die Batterie während des Ladevorgangs in einer gut belüfteten Umgebung befindet Gas kann mit einem Stück Pappe oder einem anderen nichtmetallischen Material wie einem Ventilator entfernt werden 1 Setzen Sie das Laden der Batterie fort bis das Amperemeter nahe Null ist 2 Wenn die Batterie vollständig geladen ist trennen Sie zuerst das Ladegerät von der Wechselstromqu...

Page 17: ...cher dass der Sicherheitsring richtig in die Nut passt 5 Schieben Sie eines der Räder auf die Achse 6 Führen Sie Achse durch das Gehäuse 7 Positionieren Sie das verbleibende Rad bevor Sie den anderen Sicherheitsring montieren HINWEIS Stellen Sie sicher dass die Räder richtig montiert sind bevor Sie den Sicherheitsring anbringen 8 Schieben Sie die Naben in die Mitte der Räder Betriebshinweise Artik...

Page 18: ...eßen Sie das POSITIVE Kabel ROT an den entsprechenden Ausgangsanschluss mit der gewünschten Spannung an 3 Verbinden Sie die Klemme am POSITIVEN Pol des Batterieladegeräts ROT mit dem POSITIVEN Batteriepol POS P Verbinden Sie die Klemme am NEGATIVEN Pol des Batterieladegeräts SCHWARZ mit dem NEGATIVEN Batteriepol SCHWARZ N Drehen Sie die Klemmen ein paar Mal hin und her um eine gute Verbindung herz...

Page 19: ...r 7 Schalten Sie das Ladegerät aus 8 Trennen Sie den Batteriestarter in umgekehrter Reihenfolge vom Fahrzeug Wenn das Fahrzeug nach einem Versuch nicht anspringt stoppen Sie es innerhalb von 3 Sekunden stellen Sie den Schalter auf LADEN und warten Sie 120 Sekunden 2 Minuten bevor Sie erneut versuchen die Batterie zu starten Wiederholen Sie diesen Vorgang maximal 5 Mal PROBLEMBEHEBUNG Ziehen Sie de...

Page 20: ...ante del vehículo Siga atentamente estas instrucciones para asegurarse de que el vehículo o su equipo no sufran daños No cubra el cargador Permita que el cargador esté ventilado o se sobrecalentará El cargador viene equipado con un fusible lento en su interior El sobrecalentamiento activará el fusible para evitar daños y no se restablecerá hasta que se haya enfriado lo suficiente No utilice el car...

Page 21: ...l chasis como en la mayoría de vehículos conecte la pinza POSITIVA ROJO del cargador de la batería al borne POSITIVO POS P de la batería no conectado al chasis Conecte la pinza NEGATIVA NEGRO al chasis del vehículo o al bloque del motor No conecte la pinza al carburador ni a líneas de combustible o piezas metálicas Conéctela a alguna pieza metálica ancha del bastidor o del bloque del motor TIERRA ...

Page 22: ...de la fuente de corriente alterna 1 retire la pinza del borne negativo y 2 retire la pinza del borne positivo de la batería 3 Limpie y guarde el cargador de baterías ESPECIFICACIONES NOTA Al cargar en modo MÁX tenga en cuenta que el usuario debe vigilar el cargador El modo MÁX es un modo de carga rápida y el cargador no debe estar en funcionamiento durante más de una hora Selección de corriente de...

Page 23: ... correctamente en la ranura 5 Deslice una de las ruedas en el eje 6 Guíe el eje a través de la carcasa 7 Posicione la rueda restante antes de colocar el otro anillo de seguridad NOTA Asegúrese de que las ruedas estén correctamente instaladas antes de colocar el anillo de seguridad 8 Presione los bujes en el centro de las ruedas Guía de aplicación Nº de la PIEZA MÍN RECOMENDADO Ah MÁX RECOMENDADO A...

Page 24: ... POSITIVA ROJO del cargador al borne POSITIVO POS P de la batería Conecte la pinza NEGATIVA NEGRO al borne NEGATIVO NEGRO N de la batería Mueva la pinza de un lado a otro para hacer una buena conexión AVISO No se coloque frente a la batería para realizar la conexión final 4 Conecte el cargador CA a un suministro eléctrico de 220 voltios 5 Encienda el cargador y seleccione el amperaje consulte la s...

Page 25: ...RRANQUE 6 Encienda el motor del coche 7 Apague el cargador 8 Desconecte el cargador del coche en el orden inverso Si el vehículo no arranca al primer intento espere 3 segundos cambie el interruptor a CHARGE y espere durante 120 segundos 2 minutos antes de volverlo a intentar 5 ciclos máximo RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Retire el enchufe de la toma antes de efectuar cualquier ajuste reparación o manteni...

Page 26: ...re interamente tali informazioni per evitare di danneggiare il veicolo o la dotazione della vettura stessa Non coprire il caricatore Consentire la circolazione d aria in presenza del caricatore pericolo di surriscaldamento Il caricatore è dotato di un fusibile ritardato L eventuale surriscaldamento fa scattare il fusibile prevenendo un qualsiasi danno solo quando l unità si è sufficientemente raff...

Page 27: ...ior parte dei veicoli Collegare il connettore POSITIVO ROSSO del caricatore al polo POSITIVO POS P della batteria Collegare il connettore NEGATIVO NERO al telaio oppure al blocco motore del veicolo lontano dalla batteria Non collegare il connettore al carburatore ai condotti della benzina o ad altre parti del veicolo in metallo Collegare alla robusta parte metallica del telaio o del blocco motore ...

Page 28: ...a il caricatore dalla fonte di alimentazione CA Poi 1 rimuovere i connettori rispettivamente dal polo negativo e 2 da quello positivo 3 Pulire e riporre il caricatore della batteria SPECIFICHE NOTA Quando si ricarica la batteria in modalità MAX l utente deve monitorare l operatività del caricatore Grazie alla modalità MAX la batteria si ricarica rapidamente il caricatore potrebbe infatti richieder...

Page 29: ...l assale NOTA Assicurarsi che l anello di sicurezza si posizioni correttamente nella scanalatura 5 Fissare una delle ruote sull assale 6 Accompagnare l asse attraverso l alloggiamento 7 Posizionare l altra ruota prima di montare il secondo anello di sicurezza NOTA Assicurarsi che le ruote siano correttamente posizionate prima di montare l anello di sicurezza 8 Spingere i mozzi al centro delle ruot...

Page 30: ...ù grande rispetto al polo negativo 2 Collegare il cavo POSITIVO ROSSO all uscita del polo appropriato con il voltaggio desiderato 3 Collegare il connettore POSITIVO ROSSO del caricatore al polo POSITIVO POS P della batteria Collegare il connettore NEGATIVO NERO al polo NEGATIVO NERO N della batteria Far oscillare il connettore avanti e indietro per una buona connessione AVVERTENZA Non posizionarsi...

Page 31: ...A del caricatore alla presa di rete da 220 volt 5 Accendere il caricatore dunque avviare 6 Avviare il motore dell automobile 7 Spegnere il caricatore 8 Scollegare il caricatore dall automobile in ordine inverso 9 Se il veicolo non si avvia al primo tentativo interrompere per 3 secondi spostare l interruttore su CHARGE e attendere 120 secondi 2 minuti prima di provare di nuovo Max 5 cicli RISOLUZIO...

Page 32: ...te as informações do fabricante do veículo Siga as instruções integralmente de forma a garantir que não ocorrem danos no veículo ou no equipamento deste Não tape o carregador Permita que o ar chegue ao carregador caso contrário este poderá sobreaquecer O carregador está equipado com um fusível temporizado no seu interior O sobreaquecimento irá disparar o fusível de forma a prevenir danos e não ser...

Page 33: ... negativo estiver aterrado ao chassi tal como acontece na maioria dos veículos ligue a pinça POSITIVA VERMELHA do carregador de bateria ao terminal POSITIVO POS P não aterrado à bateria Ligue a pinça NEGATIVA PRETA ao chassi do veículo ou ao bloco do motor longe da bateria Não ligue a pinça ao carburador às tubagens de combustível ou a peças da carroçaria em chapa Ligue à peça metálica pesada e gr...

Page 34: ...mentação de CA em primeiro lugar 1 remova a pinça do terminal Negativo e 2 remova a pinça do terminal Positivo da bateria 3 Limpe e guarde o carregador de bateria ESPECIFICAÇÕES NOTA Quando carregar no modo MAX tenha em conta que o utilizador deverá monitorizar o carregador O modo MAX é um modo de carregamento rápido e o carregador só deverá manter se em funcionamento durante menos de 1 hora Seleç...

Page 35: ... ranhura 5 Deslize uma das rodas para o eixo 6 Conduza o eixo pelo invólucro 7 Posicione a roda remanescente antes de encaixar o outro Anel de Retenção NOTA Certifique se de que as rodas se encontram corretamente encaixadas antes de anexar o Anel de Retenção 8 Empurre os casquilhos para o centro das rodas Guia de aplicação N º da PEÇA Ah MÍN RECOMENDADO Ah MÁX RECOMENDADO 01 30 430C 40 600 Antes d...

Page 36: ...a pinça POSITIVA VERMELHA do carregador ao terminal POSITIVO POS P da bateria Ligue a pinça NEGATIVA PRETA do carregador ao terminal NEGATIVO PRETO N da bateria Agite a pinça para a frente e para trás para garantir uma boa ligação ATENÇÃO Não olhe de frente a bateria quando realizar a ligação final 4 Ligue o cabo de CA do carregador a uma fonte de alimentação de 220 Volts 5 Ligue o carregador e de...

Page 37: ... carregador e de seguida carregue em START 6 Ligue o motor do carro 7 Desligue o carregador 8 Desligue o carregador do veículo na ordem inversa Se o veículo não arrancar à primeira tentativa pare após 3 segundos mova o comutador para CHARGE e aguarde 120 segundos 2 minutos antes de tentar de novo 5 ciclos no máximo RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Retire a ficha da tomada antes de realizar qualquer ajuste s...

Page 38: ...jazdu Ściśle przestrzegaj wskazówek aby zapobiec uszkodzeniu pojazdu lub jego podzespołów Nie przykrywaj prostownika Zadbaj o wymianę powietrza wokół prostownika gdyż w przeciwnym razie może dojść do jego przegrzania Prostownik został wyposażony w bezpiecznik z opóźnieniem czasowym W momencie przegrzania zadziała bezpiecznik zapobiegając powstaniu uszkodzeń Zresetowanie bezpiecznika nastąpi dopier...

Page 39: ...iemiona jest ujemna końcówka akumulatora jest tak w większości pojazdów podłącz DODATNI CZERWONY zacisk prostownika do DODATNIEJ POS P nieuziemionej końcówki biegunowej akumulatora Podłącz UJEMNY CZARNY zacisk do podwozia pojazdu lub bloku silnika z dala od akumulatora Nie podłączaj zacisków do gaźnika przewodów paliwowych lub elementów nadwozia z blachy płaskiej Podłącz do ramy podwozia z grubego...

Page 40: ...rostownik od źródła zasilania prądem przemiennym 1 odłącz zacisk z ujemnej końcówki a potem 2 zdejmij zacisk z dodatniej końcówki biegunowej akumulatora 3 Wyczyść i schowaj prostownik DANE TECHNICZNE UWAGA Podczas ładowania w trybie MAX użytkownik powinien stale monitorować prostownik W trybie MAX który jest trybem szybkiego ładowania prostownik nie powinien działać dłużej niż godzinę Wybór prądu ...

Page 41: ...ierścień znalazł się w wycięciu 5 Załóż jedno z kółek na oś 6 Przełóż oś przez obudowę 7 Załóż drugie kółko a następnie kolejny pierścień Seegera UWAGA Przed założeniem pierścienia Seegera upewnij się że kółka zostały poprawnie założone 8 Załóż piasty na centralną część kółek Wskazówki dotyczące użytkowania Nr CZĘŚCI ZALECANA MIN POJEMNOŚĆ W Ah ZALECANA MAKS POJEMNOŚĆ W Ah 01 30 430C 40 600 Przed ...

Page 42: ...wki biegunowej akumulatora Podłącz UJEMNY CZARNY zacisk prostownika do UJEMNEJ CZARNEGO N końcówki biegunowej akumulatora Poruszaj zaciskiem do przodu i do tyłu aby zapewnić dobre połączenie UWAGA Wykonując ostatnie połączenie nie stój twarzą do akumulatora 4 Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do źródła zasilania 220 V 5 Włącz prostownik i wybierz natężenie prądu patrz 4 3 6 Obserwuj am...

Page 43: ...samochodu 7 Wyłącz prostownik 8 Odłącz prostownik od samochodu w odwrotnej kolejności Jeżeli silnik pojazdu nie uruchomi się przerwij operację w ciągu 3 sekund przestaw przełącznik w położenie CHARGE i odczekaj 120 sekund 2 minuty a następnie spróbuj ponownie Maksymalnie 5 cykli rozruchowych ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed przystąpieniem do regulacji napraw lub konserwacji odłącz wtyczkę z gniazda s...

Page 44: ... clamps or allow them to touch each other Refer to the vehicle manufacturers information Follow these instructions fully to make sure no damage occurs to the vehicle or it s equipment Do not cover the charger Allow air to the charger as it will overheat The charger is equipped with a time lag fuse inside Over heating will trip the fuse to prevent damage and will not reset until sufficiently cooled...

Page 45: ...s grounded to chassis as in most vehicles connect POSITIVE RED clip from battery charger to POSITIVE POS P ungrounded post of battery Connect NEGATIVE BLACK clip to vehicle chassis or engine block away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block GROUND NEG If positive post is grounded to the chas...

Page 46: ... from AC power source frrst then 1 remove clip from Negative post and 2 remove clip from Positive battery post 3 Clean and store battery charger SPECIFICATIONS NOTE When charging with MAX mode please note user should keep monitoring the charger In MAX Mode it is a fast charging mode and the charger should keep working for less than 1hour Charging current selection POSITION OUTPUT CHARGE 2 MAX 24V ...

Page 47: ...p locates properly in1he groove 5 Slide one of the wheels onto the axle 6 Guide the axle through 1he housing 7 Position the remaining wheel before fitting the other circlip NOTE Make sure the wheels are correctly fitted before attaching the circlip 8 Push the hubs into the center of the wheels Application Guide PART No RECOMMENDED MIN Ah RECOMMENDED MAX Ah 01 30 430C 40 600 Before beginning the ch...

Page 48: ...nect POSITIVE RED cable to appropriate output pole with desired voltage 3 Connect POSITIVE RED charger clip to POSITIVE POS P post of battery Connect NEGTIVE BLACK charger clip to NEGTIVE BLACK N post of battery Rock clip back and forth to make good connection WARNING Do not face battery when making final connection 4 Plug charger AC cord into a 220 volt main supply 5 Switch on charger and then se...

Page 49: ... and then START 6 Start car engine 7 Switch off the charger 8 Disconnect the charger from car with reverse order If the vehicle does not start with an attempt stop within 3 second moves switch to CHARGE and wait for 120 seconds 2 minutes before trying again 5 cycles maximum TROUBLESHOOTING Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance FAULT POSSIBLE CA...

Page 50: ...T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr Kilian Str 11 D 92637 Weiden i d OPf Deutschland Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto Polska Sp z o o ul Jubilerska 10 04 190 Warszawa www norauto com www atu eu Made in P R C F...

Reviews: