background image

22

Introduzione

Per ottenere il massimo dal vostro nuovo 
prodotto, leggere il manuale di istruzioni 
prima dell’uso. Conservare le presenti 
istruzioni per un eventuale riferimento 
futuro.

Avvertenze:

Il prodotto potrebbe non funzionare 
correttamente se non si osservano le 
istruzioni per l’uso. 
Sostituire il prodotto se è danneggiato, 
usurato o difettoso.

KIT DI PROTEZIONI PER BAMBINI - 12 PARTI

A: ganci per armadi

1.  Pulire il punto di installazione in modo 

che la superfi cie sia libera da grasso, 
polvere e sporco. 

2.  Rimuovere la pellicola protettiva dal 

nastro e mettere il prodotto nel punto 
desiderato. Evitare di toccare la superfi cie 
adesiva del nastro. Premere e tenere 
premuto il prodotto in posizione per 30 
secondi. Il nastro raggiunge la massima 
adesione dopo 24 ore.

3.  Usare il pulsante per attivare/disattivare il 

meccanismo di bloccaggio.

B: chiusure multiple

1.  Pulire il punto di installazione in modo 

che la superfi cie sia libera da grasso, 
polvere e sporco. 

2.  Rimuovere la pellicola protettiva dal 

nastro e mettere il prodotto nel punto 
desiderato. Evitare di toccare la superfi cie 
adesiva del nastro. Premere e tenere 
premuto il prodotto in posizione per 30 
secondi. Il nastro raggiunge la massima 
adesione dopo 24 ore.

3.  Aprire il pulsante per attivare/disattivare 

il meccanismo di bloccaggio.

1

2

3

3

2

1

1

2

3

1

2

3

A

B

C

D

160 mm

35 mm

95 mm

Summary of Contents for 57120

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 57120 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 2 3 95 mm 160 mm 35 mm 1 2 3 1 2 3 95 mm 160 mm 35 mm A B ...

Page 3: ...3 NO SE FI GB DE DK PL ET ES IT NL FR 1 2 3 3 1 2 1 2 3 3 1 2 C D ...

Page 4: ...edt støv og snavs 2 Fjern beskyttelsesfolien fra tapen og anbring produktet på det ønskede sted Undgå at berøre tapens klæbende overflade Tryk produktet mod monteringsstedet i 30 sekunder Tapen opnår sin maksimale vedhæftningsevne efter 24 timer 3 Brug knappen for at aktivere deaktivere låsemekanismen B Multilåse 1 Rengør monteringsstedet så overfladen er fri for fedt støv og snavs 2 Fjern beskyttel...

Page 5: ...jælpemidler f eks fotokopiering eller optagelse oversættes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A S C Dørstoppere 1 Sæt produktet på døren Produktet passer til døre med en tykkelse på 2 5 4 5 cm 2 Anbring produktet strategisk så små børn ikke kan komme til det 3 Produktet kan nemt tages af døren når det ikke skal bruges D Hjørnebesky...

Page 6: ... fri for fett støv og smuss 2 Fjern beskyttelsesfolien fra tapen og plasser produktet på ønsket sted Ikke berør tapens klebende overflate Trykk produktet mot monteringsstedet i 30 sekunder Tapen oppnår sin maksimale vedheftingsevne etter 24 timer 3 Bruk knappen for å aktivere deaktivere låsemekanismen B Multilåser 1 Rengjør monteringsstedet slik at overflaten er fri for fett støv og smuss 2 Fjern be...

Page 7: ...sin maksimale vedheftingsevne etter 24 timer Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www schou com Produsert i Kina Produsent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rettigheter forbeholdes Inn...

Page 8: ...uts 2 Avlägsna skyddsfolien från tejpen och placera produkten på den önskade platsen Undvik att vidröra tejpens häftande yta Tryck produkten mot monteringsplatsen i 30 sekunder Tejpen uppnår sin maximala vidhäftningsförmåga efter 24 timmar 3 Använd knappen för att aktivera avaktivera låsmekanismen B Multilås 1 Rengör monteringsplatsen så att ytan är fri från fett damm och smuts 2 Avlägsna skyddsfo...

Page 9: ...örmåga efter 24 timmar Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC Tillverkare Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alla rättigheter förbehålles I...

Page 10: ...Poista teipin suojakalvo ja aseta tuote haluamaasi paikkaan Vältä teipin liimapinnan koskemista Paina tuotetta kiinnityskohtaa vasten 30 sekunnin ajan Teippi saavuttaa täyden pitävyyden 24 tunnin kuluttua 3 Aktivoi tai deaktivoi lukitusmekanismi käyttämällä nappia L Monilukitus 1 Puhdista asennuspaikka siten että pinnalla ei ole rasvaa pölyä eikä likaa 2 Poista teipin suojakalvo ja aseta tuote hal...

Page 11: ...ajan Teippi saavuttaa täyden pitävyyden 24 tunnin kuluttua Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita www schou com Valmistettu Kiinassa Valmistaja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Kaikki oike...

Page 12: ...e and place the product in the desired location Avoid touching the adhesive surface of the tape Press and hold the product in place for 30 seconds The tape achieves its maximum adhesion after 24 hours 3 Use the button to activate deactivate the locking mechanism B Multi locks 1 Clean the installation point so that the surface is free of grease dust and dirt 2 Remove the protective foil from the ta...

Page 13: ...d the product in place for 30 seconds The tape achieves its maximum adhesion after 24 hours Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints Replacement parts Returns Guarantee issues www schou com Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordag...

Page 14: ...2 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Tape und bringen Sie das Produkt am gewünschten Ort an Die klebende Oberfläche des Tapes nicht berühren Drücken Sie das Produkt 30 Sekunden lang gegen den Montageort Das Tape erreicht nach 24 Stunden sein maximales Haftungsvermögen 3 Benutzen Sie den Knopf um den Schließmechanismus zu aktivieren deaktivieren B Multischlösser 1 Reinigen Sie den Montageort damit di...

Page 15: ...ht nach 24 Stunden sein maximales Haftungsvermögen Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren www schou com Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nor...

Page 16: ... Usuń folię ochronną z taśmy i umieść produkt w wybranym miejscu Unikaj dotykania klejącej powierzchni taśmy Wciśnij i przytrzymaj produkt przez 30 sekund Taśma osiąga maksymalną przyczepność po 24 godzinach 3 Użyj przycisku aby aktywować dezaktywować mechanizm blokujący B Multi locki 1 Oczyść miejsce montażu aby powierzchnia była wolna od tłuszczu kurzu i brudu 2 Usuń folię ochronną z taśmy i umi...

Page 17: ...zyczepność po 24 godzinach Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer modelu Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje części zamienne zwroty gwarancje www schou com Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent Schou Company A S Nord...

Page 18: ...t kaitsekile ja pange toode soovitud kohta Vältige teibi kleepuva pinna puudutamist Vajutage ja hoidke toodet paigal 30 sekundit Teip saavutab maksimaalse nakkumise 24 tunni pärast 3 Lukustusmehhanismi aktiveerimiseks väljalülitamiseks kasutage nuppu B Multi lukud 1 Puhastage paigalduskoht nii et pind oleks rasva tolmu ja mustusevaba 2 Eemaldage teibilt kaitsekile ja pange toode soovitud kohta Väl...

Page 19: ... maksimaalse nakkumise 24 tunni pärast Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garantiiküsimused www schou com Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000...

Page 20: ...inta y coloque el producto en el lugar deseado Evite tocar la superficie adhesiva de la cinta Pulse y mantenga pulsado el producto durante 30 segundos La cinta alcanza la adhesión máxima al cabo de 24 horas 3 Use el botón para activar desactivar el mecanismo de bloqueo B Multicierres 1 Limpie el punto de instalación de modo que la superficie quede libre de grasa polvo y suciedad 2 Retire la lámina p...

Page 21: ...nza la adhesión máxima al cabo de 24 horas Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto Para Reclamaciones Piezas de recambio Devolución de mercancías Asuntos de garantía www schou com Fabricado en People s Republic of China ...

Page 22: ... prodotto nel punto desiderato Evitare di toccare la superficie adesiva del nastro Premere e tenere premuto il prodotto in posizione per 30 secondi Il nastro raggiunge la massima adesione dopo 24 ore 3 Usare il pulsante per attivare disattivare il meccanismo di bloccaggio B chiusure multiple 1 Pulire il punto di installazione in modo che la superficie sia libera da grasso polvere e sporco 2 Rimuover...

Page 23: ...il prodotto in posizione per 30 secondi Il nastro raggiunge la massima adesione dopo 24 ore Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto Per Reclami Pezzi di ricambio Resi Questioni relative alla garanzia www schou com Fabbricato in P R C Produttore...

Page 24: ... en plaats het product op de gewenste plek Raak de kleeflaag van de tape niet aan Druk het product op zijn plaats en houd het product 30 seconden vast Na 24 uur is het maximale hechtvermogen van de tape bereikt 3 Gebruik de knop om het vergrendelmechanisme te activeren deactiveren B Multi sloten 1 Maakt de installatieplek schoon zodat het oppervlak vrij is van vet stof en vuil 2 Verwijder de besche...

Page 25: ...ats en houd het product 30 seconden vast Na 24 uur is het maximale hechtvermogen van de tape bereikt Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties www schou com Vervaardigd in P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK ...

Page 26: ...é 2 Retirez le film de protection du ruban et placez le produit à l endroit désiré Évitez de toucher la surface adhésive du ruban Appuyez sur le produit et maintenez le en place pendant 30 secondes Le ruban atteint son adhérence maximale après 24 heures 3 Utilisez le bouton pour fermer ouvrir le mécanisme de verrouillage B Serrure multifonction 1 Nettoyez l endroit où vous allez installer le produi...

Page 27: ...oduit et maintenez le en place pendant 30 secondes Le ruban atteint son adhérence maximale après 24 heures Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de demandes Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit Pour Réclamations Pièces de rechange Retours Questions de garantie www schou com...

Reviews: