NOMA 052-9339-8 Instruction Manual Download Page 20

ASSEMBLAGE

8

9

Assemblage

5. Fixer l’assemblage au support de montage.

.   Détachez l’assemblage du support de montage.

.   Tenez l’assemblage par le boîtier et levez-le jusqu’à ce que 

    les deux trous du boîtier soient alignés avec les trous dans 

    le support de montage.
.   Serrez les vis desserrées. Resserrez maintenant les vis et les 

    rondelles qui ont été retirées (voir figure 9).

 

           Toll Free: 1-866-827-4985 model no. 052-9339-8

8a

8b

8c

AVERTISSEMENT :

 Assurez-vous qu’aucun fil ou toron métallique n’est visible après avoir réalisé la 

connexion. Placez les connecteurs verts et blancs sur le côté opposé des connecteurs noirs et bleus 

de la boîte (s’il y a lieu).

         

Tige

Récepteur

Fil de terre

AU MOTEUR N

AU MOTEUR L

LUMIÈRE

LUMIÈRE

Antenne :

NE PAS COUPER 

OU ÉPISSER

Entre le ventilateur et le récepteur :

Entre le récepteur et les câbles principaux :

Branchez le fil noir portant la mention « L » du ventilateur au fil noir portant la mention « AU MOTEUR L » 

sur le récepteur.

Branchez le fil sous tension noir portant la mention « CA ENTR. L » du récepteur au fil sous tension

 (généralement noir) de la boîte à prises.

Branchez le fil bleu portant la mention « LUMIÈRE » à partir du ventilateur fil bleu portant la mention 

« LUMIÈRE » sur le récepteur.
Branchez le fil blanc portant la mention « N » du ventilateur au fil blanc portant la mention « AU MOTEUR 

N » sur le récepteur. 

Branchez le fil neutre blanc portant la mention « CA ENTR. N » du récepteur au fil neutre (généralement 

blanc) de la boîte à prises.

Branchez les câbles de mise à la terre verts du support de montage et du dôme au câble de mise à la terre 

(nu ou vert) de la boîte à prises.

Lorsque les fils sont associés, reliez-les en tordant les extrémités effilochées ensemble (voir figure 8a).

Vissez les connecteurs de fils (3 sont fournis) sur le dessus des fils torsadés (voir la figure 8b).

Fixez-les en place avec du ruban isolant (voir la figure 8c).

Boîte à prises 

(câbles principaux)

Fil de mise à la terre vert du 

support de montage et du globe 

en aluminium

CA ENTR. L

CA ENTR. N

Summary of Contents for 052-9339-8

Page 1: ...t are 8 6 kgs stand this manual before any assembly Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with exploded view If any part is missing or if you have any ques...

Page 2: ...Y Toll Free 1 866 827 4985 model no 052 9339 8 3 4 4 Tools required for assembly 5 Assembly 5 Operation 9 Maintenance 10 Care and cleaning 10 Troubleshooting 10 Environmental protection 11 Warranty 12...

Page 3: ...View 3 No Description Qty A B C D E Mounting bracket Downrod Canopy Flange cover Motor 1 1 1 1 1 No Description Qty F Glass shade 1 G Blades 5 H Bulbs A19X6W LED 2 I Remote control 1 J Receiver 1 EXPL...

Page 4: ...noncompliance with the instructions CAUTION To avoid possible electric shock be sure electricity at the fuse box or the circuit breaker is turned off before wiring All wiring must be done in accordanc...

Page 5: ...heet ASSEMBLY Preparing for installation Getting ready Unpack and inspect carefully to make sure all parts are included and not damaged see Fig 1 Lay all pieces out on a working space possible electri...

Page 6: ...through centre band and align holes Insert 3 blade attachment screws and washers with fingers Tighten securely with a screwdriver Repeat for the remaining blades Reattach flange cover to motor yoke an...

Page 7: ...for advice They must be grounded for safe operation WARNING before wiring Once the connection has been made the receiver inserts into the drop rod hanging bracket The canopy comes up to cover the rec...

Page 8: ...acket Tighten the loosened screws Now re secure the screws and washers which were removed see Fig 9 ASSEMBLY Toll Free 1 866 827 4985 model no 052 9339 8 8a 8b 8c WARNING Be sure no bare wire or wire...

Page 9: ...ulate hot air away from your living space see Fig 11 Reverse function On this setting the fan will turn clockwise Use this function during cooler weather to re circulate warm air see Fig 12 HI Turn on...

Page 10: ...s are loose The mounting bracket or canopy is loose Screws securing decorative housing to hanger are loose Glass shade or bulb are loose Screws securing downrod to hanger are loose Wire connectors are...

Page 11: ...se forward is recommended in warm weather rotation to stop Use the eraser end of a pencil to change the forward reverse slide switch Place fan in the centre of the room so there is at least 12 30 cm b...

Page 12: ...le items such as but not limited to blades tune ups or adjustments e this warranty will not apply where damage is caused by repairs made or attempted by others i e persons not authorized by the manufa...

Page 13: ...rendre avant de commencer l assemblage Assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes avant de commencer l assemblage Comparez les pi ces avec la vue clat e S il manque une pi ce ou si vous avez de...

Page 14: ...s frais 1 866 827 4985 mod le no 052 9339 8 3 4 4 5 5 9 10 10 10 11 12 Vue clat e Consignes de s curit importantes R gles relatives l installation s curitaire Outils requis pour l assemblage Assemblag...

Page 15: ...Non Description Qt Non Description Qt A B C D E Support de fixation Tige Toit Couvercle de bride Moteur 1 1 1 1 1 F Abat jour en verre 1 G Lames 5 H Ampoules DEL A19X6W 2 I T l commande 1 J R cepteur...

Page 16: ...les dommages caus s par l utilisation inad quate ou le non respect des instructions ATTENTION Afin d viter les d charges lectriques assurez vous que le courant dans le coffret de fusibles ou le disjon...

Page 17: ...ssurer que toutes les pi ces sont incluses et ne sont pas endommag es voir la figure 1 D posez toutes les pi ces dans un espace de travail teignez le courant au coffret de fusibles ou au disjoncteur d...

Page 18: ...lignez les trous Ins rez 3 vis et rondelles de fixation de pales avec les doigts Serrez solidement avec un tournevis R p tez l op ration pour les pales restantes Replacez le couvercle de bride sur l t...

Page 19: ...AVERTISSEMENT Pour viter les d charges lectriques assurez vous que le courant est teint au coffret de fusibles principal avant d effectuer le c blage Une fois la connexion effectu e le r cepteur s ins...

Page 20: ...u fil noir portant la mention AU MOTEUR L sur le r cepteur Branchez le fil sous tension noir portant la mention CA ENTR L du r cepteur au fil sous tension g n ralement noir de la bo te prises Branchez...

Page 21: ...re Ce ventilateur de plafond est muni d un interrupteur de marche arri re pour la circulation d air descendante ou ascendante Remarque N utilisez pas le commutateur de marche arri re lorsque les pale...

Page 22: ...upport de montage ou le bo tier sont desserr s Les vis fixant le bo tier d coratif au support sont desserr es L abat jour en verre ou l ampoule est desserr Les vis fixant la tige au support sont desse...

Page 23: ...le ventilateur et le courant et attendez que le ventilateur arr te de tourner Utilisez l efface sur un crayon pour faire glisser l interrupteur d inversion de la direction Placez le ventilateur au ce...

Page 24: ...ien de routine et articles non durables comme mais sans s y limiter les pales les mises au point et les ajustements e la pr sente garantie ne s appliquera pas en cas de dommages caus s par des r parat...

Reviews: