background image

Open the case with a screwdriver remo-

ving fi xing screw 

A

When the battery is 

replaced, check the polarity. Keep the 

battery away from children. Dispose 

of the old battery in the correct man-

ner and according to your local regu-

lations.

CODE GENERATION [1]

The fi rst button of remote control will alre-

ady have a code assigned (created by 

NOLOGO during testing) and the second 

button has no code assigned. This opera-

tion creates new codes for both buttons 

and cancels the previous codes.

20 BITS CODE

• 

Press button no.

1

 and then button no.4 

and keep them pressed.

•  LED L fl ashes slowly

•  Wait 8 seconds unitl led fl ashes faster

• 

Release button no.

1

 and after a while

button no.

4

GENERATION  ROLLING CODE 

• 

Press button no.

1

 and button no.

4

 and 

keep them pressed.

•  LED fl ashes slowly

•  Wait  8  seconds  until  the  l.e.d.  fl ashes 

faster

• 

Release button no.

1

, (red l.e.d is still

fl ashing) 

• 

Press and release button no.

1

•  L.e.d confi rm the generation of the rol-

ling code

Now every button has a generated code 

from millions of different combinations.

HOW TO LEARN A CODE [1-2]

• 

Push the button 

1

 and after a while the button 

4

 and release them simultaneously.

• 

The led 

is fl ashing for 5 seconds, and this is the limit time to memorize codes.

• 

Then press and keep pressed one of the button you need to memorize the original 

code 1,2,3,4,5,6.

• 

Press and keep pressed the button of the original remote control 

X

 as shown in the 

picture no.

2

, pay attention that the antenna of the original remote control 

X

, usually 

in front of the remote control (check it by opening the remote control) should be as 

near as possible of the antenna 

F

 of the SMART-CB.

The light 

L

 fl ashes fastly for a while and then it fl ashes regularly to confi rm that the 

code has been copied.

Ouvrir le boîtier avec un tournevis pour enle-

ver la vis de blocage 

A

En cas de change-

ment de batterie il faut contrôler la pola-

rité. Merci de tenir les batteries éloigner 

des enfants. Les batteries ne doivent 

pas être jetées aux ordures ménagères 

mais rapportées auprès d’un centre de 

tri sélectif.

AUTOGENERATION DES CODES [1] 

L’ émetteur a déjà un code sur la première 

touche (donné par NOLOGO en phase de 

contrôle de l’émetteur), la deuxieme touche 

est vide. Cet opération gènère les codes 

pour  les  deux  touches  et  efface  les  codes 

mémorisés précédemment.

20 BIT

• 

Maintenir la touche 

sans la relacher

puis maintenir la touche 

4

.

• 

La lumière 

D

 clignote lentement.

• 

Il faut attendre 8 secondes jusqu’à ce que 

la lumière clignote rapidement.

• 

Relâcher la touche 

1

 et après quelque

instant la touche 

4

.

Maintenant chaque touche a généré un code 

différent parmi des millions de combinaisons 

possibles.

ROLLING CODE

• 

Appuyer le touche 

1

 sans relâcher puis

maintenir appuyé le touche 

4

• 

Le voyant 

L

 clignote lentement

• 

Il faut attendre 8 sec. jusqu’à ce que le

voyant clignote rapiedement

• 

Relâcher le touche 

1

 le rouge voyant cli-

gnote

• 

Appuyer et relâcher le touche 

1

• 

Le voyant valide l’opération

APPRENDRE UN CODE [1-2]

• 

Appuyer sur la touche 

1

 et la touche 

4

 simultanément: la lumière 

L

 clignote

• 

Relâcher simultanément les 2 touches: la lumière 

L

 reste fi xe pendant 5 secondes.

• 

Pendant ces 5 secondes maintenir appuyé une touche de la télécommande 

(1,2,3,4,5 

ou 6)

 et faire de même sur la touche de la télécommande originale a copié.

• 

Approcher les télécommandes comme indiqué sur la photo 

4-5

.

• 

L’antenne de la télécommande originale 

X

 se trouve normalement dans la partie

antérieure, (ouvrir l’émetteur pour contrôler la position de l’antenne). La télécomman-

de d’origine doit être la plus proche possible de l’antenne 

F

 du SMART-CB. Le mieux 

est de positionner les deux télécommandes dos à dos.

La lumière 

L

 clignote un instant irrégulièrement puis clignote régulièrement pour indiquer 

que la procédure d’apprentissage c’est bien déroulée.

GB 

Remote Control

BATTERY AND OPENING OF THE 

REMOTE CONTROL [1]

FR 

Emetteur

CHANGEMENT DE BATERIE [1]

Dichiarazione di conformità

Conformity declaration

Déclaration de conformité 

Konformitätserklärung 

Declaración de conformidad

Il radiocomando 

SMART-CB 

é conforme ai 

requisisti essenziali delle seguenti norme:

The remote control  

SMART-CB

 correspon-

ds to the essential norms:

L’émetteur  

SMART-CB  

est conforme aux 

principales directives des normes suivantes:

Der Unterzeichner bescheinigt, dass das 

Produkt 

SMART-CB

:

El producto 

SMART-CB 

 corresponde a las 

directivas europeas:

EN301 489-1 V1.9.2 EN300 220-2 V2.4.1

EN301 489-3 V1.6.1 EN 60950-1

Io sottoscritto amministratore Ernestino 

Bandera, dichiaro che: l’apparato sopra 

defi nito è stato provato nella confi gurazione 

tipica di installazione e soddisfa i requisiti 

essenziali di protezione delle direttive:

Me Ernestino Bandera the administrator, 

declares that the remote control has been 

tested in a typical installation and satisfi es 

all essential requirements of the directives:

Je soussigné, Ernestino Bandera, admini-

strateur, déclare que l’appareil a été testé 

dans une installation typique et qu’il est 

conforme aux principales directives de pro-

tection des normes:

Es conforme con todas las normas técnicas 

correspondientes al producto en el campo 

de aplicación de las Directivas Comunita-

rias:

Der Unterzeichner, Ernestino Bandera, be-

stätigt dass das o.g. Gerät in einer typische 

Installation getestet wurde und den grundle-

genden Anforderungen etnspricht:

2014/53/UE (RED)

Ernestino Bandera

 

Busto Arsizio, 

01/07/2017

Frequenze di trasmissione autorizzate

Permitted transmission frequency

Fréquence de transmission autorisées

Sendungsfrequenz

Frecuencias de emisión

EU

433,92Mhz

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

WARNING!  At  the  fi rst  usage,  do  the 

self-generating code.

ATTENTION! il faut faire l’auto-génération 

des codes avant la première utilisation.

SMART CB avec 6 canaux peut activer 

le fonctionnement de 15 touches, 

Pour activer cet fonctionnement:

• 

Maintenir la touche 

sans la

relâcher puis maintenir la touche 

2.

• 

Attendre quelque instant que le

voyant 

L

 clignote rapidement

• 

Relâcher le touche 

3

 et après le

touche 

2

Pour déactiver cet fonctionnement de 

15 touches il faut répéter la même 

opération.

ATTENTION

Cet fonctionnement de 15 Touches: 

seulement les premières 5 touches 

mémorisent code des autres mar-

ques, les 10 touches transmettent 

des codes auto-générés. On con-

seille de faire l’opération de auto-

génération des codes avant d’acti-

ver la procédure de 15 TOUCHES.

FONCTIONNEMENT DE 15 

TOUCHES

SMART CB has 6 channels with the pos-

sibility to activate 15 channels To execute 

the procedure make as follow:

• 

Press button 

3

 and then button 

2

 and

keep pressed both

• 

Wait for a while until the LED start

fl ashing faster.

• 

Release button no.3 and THEN button 

no.2. 

To cancel the 15 buttons function repeat 

the same procedure.

WARNING

Concerning the 15 buttons function, 

only the 5 buttons (RED l.e.d.) can 

memorize codes from another remote 

control, the rest 10 buttons work in 

self-learning. It is better to activate the 

self-learning procedure before activa-

ting the 15 channels function.

15 BUTTONS FUNCTION

If you press the F button is possible to 

activate the 15 Buttons functions. From 

button no.1-5 fl ashes the red l.e.d, from 

button no.6-10 fl ashes the white led, from 

button 11-15 fl ashes the green led

Here are the fl ashing of the led.

1 2
3 4
5

6 7
8 9

10

11 12

13 14

15

RED

LED

WHITE

LED

GREEN

LED

F

F

F

Pour l’activation des 15 touches, le 

bouton  F  est  associé  aux  autres  tou-

ches: Voyant rouge pour les touches 

1-5, voyant blanc pour les touches 

6-10, voyant vert pour touches 11-15

Ces sections sont faites comme indi-

qué ici côté.

1 2
3 4
5

6 7
8 9

10

11 12

13 14

15

LED

ROUGE

LED

BLANC

LED

VERT

F

F

F

Reviews: