background image

I n i c i o

9

Vincular el equipo auricular con un teléfono 
compatible

Asegúrese de que el equipo auricular esté encendido. Para ponerlo en modo de 
vinculación, pulse al mismo tiempo la tecla Hablar/Finalizar y la tecla subir 
volumen (+) durante 5 segundos hasta que se encienda la luz indicadora de color 
azul. La luz indicadora permanece encendida durante 5 minutos, tiempo durante el 
cual puede vincular el equipo auricular con un teléfono móvil compatible.

1. Configure el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth. Para obtener 

instrucciones, lea el manual del usuario de su teléfono.

2. Cuando el teléfono encuentre el equipo auricular, confirme la vinculación 

desde el teléfono.

3. Cuando se le solicite el código Bluetooth del equipo auricular, ingrese 0000.

Si la vinculación no tuvo éxito, intente vincular los dispositivos nuevamente.

La vinculación del equipo auricular con el teléfono se realiza sólo una vez.

Si la vinculación fue exitosa, la luz indicadora de color azul comienza a parpadear. 
Ahora, el equipo auricular se encuentra en modo inactivo y listo para su uso.

Summary of Contents for HS 36W

Page 1: ...Nokia HS 36W Headset User Guide 9239289 Issue 1 ...

Page 2: ... herein may be trademarks or trade names of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc The information contained in this user guide was written for the Nokia HS 36W product Nokia operates a policy of ongoing development Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL N...

Page 3: ...may cause TV or radio interference for example when using a telephone in close proximity to receiving equipment The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated If you require assistance contact your local service facility This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the condition that this device does n...

Page 4: ...ess technology 6 2 Get started 7 Charge the battery 7 Switch the headset on or off 8 Pair the headset with a compatible phone 8 3 Basic use 9 Wear the headset on either ear 9 Call handling 9 Store the headset 10 Troubleshooting 10 4 Battery information 11 Care and maintenance 12 ...

Page 5: ...ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws Always keep your hands free to operate the vehicle while driving Your first consideration while driving should be road safety INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to interference which could affect performance QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any o...

Page 6: ...etooth wireless technology allows you to connect compatible communication devices without cables A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight but both devices should be within 33 feet 10 meters of each other Connections may be subject to interference from obstructions such as walls or other electronic devices The headset is compliant with the Bluetooth...

Page 7: ...mpatible phone with the headset Charge the battery The headset has an internal nonremovable rechargeable battery Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device This device is intended for use only with the supplied charger The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous 1 Connect the charger to a wall outlet 2 Connect the c...

Page 8: ...nswer end key for about 5 seconds Pair the headset with a compatible phone Make sure that the headset is on To put it in pairing mode press the answer end key and the volume up key at the same time for 5 seconds until the blue indicator lights up The indicator light remains on for 5 minutes during which time you can pair the headset with a compatible mobile phone 1 Set the phone to search for Blue...

Page 9: ...swer end key on the headset for about 1 second To make a call dial the number with your mobile phone and press the answer key on your phone The call is automatically transferred to the headset To redial the last called number press and hold the answer end key on your headset for about 1 second when no call is in progress If your phone supports voice dialing and there is no call in progress press t...

Page 10: ...nce and reduce the battery life Low temperatures 14 F 10 C and below shorten the battery life and may affect operation Do not expose the headset to rain or other liquids Troubleshooting Poor audio quality For optimal performance wear the headset and your mobile phone on the same side of your body or in line of sight Pairing problems You may have deleted the headset pairing in your mobile phone Pai...

Page 11: ... a charger Overcharging may shorten its lifetime If left unused a fully charged battery will lose its charge over time Temperature extremes can affect the ability of your battery to charge Use the battery only for its intended purpose Never use any charger or battery that is damaged Leaving the device in hot or cold places such as in a closed car in summer or winter conditions will reduce the capa...

Page 12: ...store the device in dusty dirty areas Its moving parts and electronic components can be damaged Do not store the device in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device and damage electronic circuit b...

Page 13: ...Guía del Usuario Equipo Auricular Nokia HS 36W 9239289 Edición 1 ...

Page 14: ...pañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc La información contenida en esta guía del usuario fue redactada para el producto Nokia HS 36W Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier producto descrito en esta guía sin previo avi...

Page 15: ...usar interferencias radioeléctricas y televisivas por ejemplo cuando usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos La FCC Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar Si necesita ayuda póngase en contacto con su centro de servicio local Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC El funcionamie...

Page 16: ...gar la batería 7 Encender o apagar el equipo auricular 8 Vincular el equipo auricular con un teléfono compatible 9 3 Uso básico 10 Usar el equipo auricular en cualquier oreja 10 Manejo de llamadas 10 Guardar el equipo auricular 11 Resolución de problemas 11 4 Información sobre la batería 13 Cuidado y mantenimiento 15 ...

Page 17: ... ES LO MÁS IMPORTANTE Obedezca todas las leyes locales No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce Su primera consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera INTERFERENCIA Todos los dispositivos celulares pueden ser susceptibles a interferencia lo cual afectaría su rendimiento SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar...

Page 18: ...ecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos de comunicación compatibles sin utilizar cables Una conexión Bluetooth no requiere que el teléfono y el equipo auricular estén en línea directa pero entre ambos dispositivos debe haber una distancia máxima de 10 metros 33 pies Las conexiones pueden sufrir interferencia a causa de obstrucciones como por ejemplo paredes u otros disposi...

Page 19: ...alizar 4 Gancho de oreja 5 Para usar el equipo auricular debe cargar primero la batería y luego vincularlo con un teléfono compatible Cargar la batería El auricular tiene una batería interna recargable y que no se puede extraer No intente extraer la batería del dispositivo ya que podría dañarlo Este dispositivo está diseñado para ser usado sólo con el cargador suministrado El uso de cualquier otro...

Page 20: ...le eléctrico del cargador sujete el enchufe no el cable y luego desenchúfelo Una batería completamente cargada cuenta con energía suficiente para brindar hasta 6 horas de tiempo de conversación o 110 horas de tiempo de reserva En el modo inactivo el auricular está encendido pero no hay ninguna llamada en curso Cuando la energía de la batería se está agotando se enciende la luz indicadora de color ...

Page 21: ...no móvil compatible 1 Configure el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth Para obtener instrucciones lea el manual del usuario de su teléfono 2 Cuando el teléfono encuentre el equipo auricular confirme la vinculación desde el teléfono 3 Cuando se le solicite el código Bluetooth del equipo auricular ingrese 0000 Si la vinculación no tuvo éxito intente vincular los dispositivos nuevamente L...

Page 22: ...evemente la tecla Hablar Finalizar en el equipo auricular Si no desea responder una llamada mantenga pulsada la tecla Hablar Finalizar en el equipo auricular durante 1 segundo aproximadamente Para hacer una llamada marque el número en el teléfono móvil y pulse la tecla Hablar en el teléfono La llamada se transfiere automáticamente al equipo auricular Para volver a marcar el último número al que se...

Page 23: ...óvil o pulse brevemente la tecla Hablar Finalizar en su equipo auricular Guardar el equipo auricular Guarde siempre el equipo auricular apagado y debidamente protegido Evite guardarlo a altas temperaturas sobre 60ºC 134ºF como por ejemplo al interior de un vehículo caliente o expuesto a la luz solar directa Guardarlo a altas temperaturas puede afectar el rendimiento y disminuir la vida de la bater...

Page 24: ...itivos nuevamente No hay audio en el equipo auricular Para aumentar el volumen en el equipo auricular pulse la tecla de volumen Verifique que el equipo auricular esté vinculado a un teléfono móvil compatible Verifique que un teléfono móvil compatible esté conectado al equipo auricular Si no es así intente vincular los dispositivos nuevamente ...

Page 25: ...ando no esté en uso No deje la batería conectada al cargador La sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería Cuando se deje sin usar una batería cargada por completo se descargará eventualmente por sí misma Las temperaturas extremas afectan la capacidad de carga de la batería Utilice las baterías solamente para su finalidad destinada Nunca utilice baterías o cargadores dañados Dejar el disp...

Page 26: ...No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar Las baterías también podrían explotar si están dañadas Elimine las baterías de acuerdo a las regulaciones locales Por favor recíclelas cuando sea posible No las elimine con los desperdicios domésticos ...

Page 27: ... batería y déjelo secar completamente antes de reinstalarla No use el dispositivo ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios Ello podría dañar sus partes movibles y componentes electrónicos No almacene el dispositivo en lugares calurosos Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos dañar la batería o torcer o derretir ciertos plásticos No almacene el disposit...

Page 28: ...tivo La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento adecuado Todas estas sugerencias sirven para su dispositivo batería cargador o cualquier accesorio Si algún dispositivo no funciona llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano ...

Page 29: ...Fone de Ouvido Nokia HS 36W Manual do Usuário 9239289 Edição 1 ...

Page 30: ... Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG Inc As informações contidas neste Manual do Usuário foram elaboradas para o produto Nokia HS 36W A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo A Nokia reserva se o direito de fazer alterações nos produtos ou especificações sem prévio aviso EM NENHUM CASO A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS RENDIMENTOS OU POR QUALQUER OUTRO DANO ...

Page 31: ... direitos reservados Os logos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas Versão 1 Impresso nos EUA 9239289 Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito à proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando...

Page 32: ...egar a bateria 7 Ligar e desligar o fone de ouvido 8 Parear o fone de ouvido com um telefone compatível 9 3 Uso básico 10 Colocar o fone de ouvido em uma das orelhas 10 Atender chamada 10 Guardar o fone de ouvido 11 Solução de problemas 12 4 Informações sobre baterias 13 Cuidado e manutenção 14 Garantia limitada 16 ...

Page 33: ...PRIMEIRO LUGAR Siga as leis aplicáveis Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fios podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar e...

Page 34: ...th A tecnologia sem fio Bluetooth permite a conexão de dispositivos de comunicação compatíveis sem cabos A conexão Bluetooth não exige que o telefone e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão mas os aparelhos devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O f...

Page 35: ...nto 3 Tecla atender encerrar 4 Prendedor de orelha 5 Antes de utilizar o fone de ouvido é necessário carregar a bateria e parear um celular compatível com o fone de ouvido Carregar a bateria O fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável e não removível Não tente remover a bateria do aparelho pois poderá danificá lo Esse dispositivo foi projetado para uso com o carregador fornecido O uso...

Page 36: ...mada Ao desconectar o cabo do carregador segure e puxe pela tomada não pelo cabo A bateria totalmente carregada tem carga para até 6 horas de conversação ou até 110 horas em modo de espera No modo de espera o fone de ouvido fica ligado mas não há nenhuma chamada em curso Quando a bateria estiver quase sem carga a luz indicadora vermelha será ligada Carregue a bateria Ligar e desligar o fone de ouv...

Page 37: ...onfigurar o telefone para procurar dispositivos Bluetooth Consulte o manual do usuário do celular para obter instruções 2 Quando o celular localizar o fone de ouvido confirme o pareamento no celular 3 Quando solicitada a senha Bluetooth do fone de ouvido digite a senha apontada no cartão apropriado password card contido na embalagem do produto Se o pareamento falhar tente parear os dispositivos no...

Page 38: ...ione brevemente a tecla atender encerrar no fone de ouvido Caso não queira atender uma chamada pressione e segure a tecla atender encerrar no fone de ouvido por aproximadamente 1 segundo Para fazer uma chamada disque o número com o celular e pressione a tecla atender no telefone A chamada será automaticamente transferida para o fone de ouvido Para discar novamente o último número chamado pressione...

Page 39: ... até que o nível de volume satisfatório seja atingido Para finalizar uma chamada pressione a tecla encerrar no celular ou pressione a tecla atender encerrar no fone de ouvido Guardar o fone de ouvido Sempre guarde o fone de ouvido desligado e protegido Não armazene em altas temperaturas acima de 60 C como em um veículo quente ou sob a luz direta do sol O armazenamento em altas temperaturas pode de...

Page 40: ... pareamento Você pode ter excluído o pareamento do fone de ouvido no celular Pareie novamente os dispositivos Sem áudio no fone de ouvido Para aumentar o volume no fone de ouvido pressione a tecla de volume Verifique se o fone de ouvido está pareado com um celular compatível Verifique se um celular compatível está conectado ao fone de ouvido Caso contrário tente parear novamente os dispositivos ...

Page 41: ...dor O carregamento excessivo poderá encurtar sua vida útil Sem uso uma bateria completamente carregada perderá a carga após um certo tempo Temperaturas extremas podem afetar o carregamento de uma bateria Use a bateria somente para o propósito intencionado Jamais use qualquer carregador ou bateria que esteja danificada A bateria deixada em um local quente ou frio como um carro fechado no verão ou i...

Page 42: ...midade líquidos e condensação em geral contêm minerais que corroem os circuitos eletrônicos Se o dispositivo estiver molhado remova a bateria e permita que ele seque completamente antes de recolocá la Não use ou guarde este dispositivo em lugares empoeirados ou sujos pois as partes móveis ou componentes eletrônicos poderão ser danificados Não o guarde em lugares quentes Temperaturas altas podem en...

Page 43: ...rrosivos solventes ou detergentes fortes para limpá lo Não pinte este dispositivo As tintas podem obstruir as partes móveis deste aparelho e impedir sua operação adequada Essas sugestões referem se igualmente ao dispositivo bateria carregador ou qualquer acessório Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o a uma assistência técnica autorizada Nokia ou consulte a Central de...

Page 44: ... l i m i t a d a 16 Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Page 45: ...Guide d utilisation de l écouteur sans fil HS 36W de Nokia 9239289 Version 1 ...

Page 46: ...s le présent document peuvent être des appellations commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc L information contenue dans le présent guide concerne le produit HS 36W de Nokia Nokia applique une politique de développement continu et se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans pré...

Page 47: ...Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios s il est utilisé près des récepteurs par exemple La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l interférence Si vous avez besoin d assistance consultez le centre de service le plus proche Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règleme...

Page 48: ...Avant de commencer 7 Chargement de la pile 7 Mise sous tension et hors tension de l écouteur 8 Association de l écouteur à un téléphone compatible 9 3 Utilisation 10 Port de l écouteur sur l une ou l autre oreille 10 Fonctions téléphoniques 10 Rangement de l écouteur 11 Dépannage 11 4 Renseignements sur la pile 13 Entretien 15 ...

Page 49: ...CURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les lois locales Gardez toujours les mains libres lorsque vous conduisez votre véhicule La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur INTERFÉRENCE Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement TECHNICIENS QUALIFIÉS La réparation et l installation de ce produit doit être conf...

Page 50: ...th La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils de communication compatibles sans utiliser de câble Une connexion Bluetooth ne requiert pas que le téléphone et l écouteur soient placés en ligne directe mais les deux appareils doivent être situés à moins de 10 mètres l un de l autre Cependant cette connexion est sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que...

Page 51: ... réglage du volume 2 Prise pour chargeur 3 Touche réponse fin 4 Boucle contour d oreille 5 Avant d utiliser l écouteur vous devez charger la pile et l associer avec un téléphone compatible Chargement de la pile L écouteur comporte une pile interne fixe rechargeable N essayez pas de la retirer de l écouteur car cela pourrait l endommager Cet écouteur ne doit être utilisé qu avec le chargeur fourni ...

Page 52: ...chez le cordon d alimentation en tirant sur la fiche et non sur le cordon Lorsqu elle est à pleine charge la pile a une durée maximale de six heures de conversation ou 110 heures en mode veille en mode veille l écouteur est sous tension mais aucun appel n est en cours Lorsque la pile est presque déchargée le voyant rouge s allume Chargez alors la pile Mise sous tension et hors tension de l écouteu...

Page 53: ...eur avec un téléphone compatible 1 Réglez le téléphone pour qu il recherche des appareils Bluetooth Pour plus de détails à ce sujet reportez vous au guide d utilisation de votre téléphone 2 Lorsque votre téléphone détecte l écouteur confirmez l association à partir du téléphone 3 Lorsqu un message vous demande le code d authentification Bluetooth de l écouteur entrez 0000 Si l association échoue e...

Page 54: ...rsation de votre téléphone ou appuyez brièvement sur la touche réponse fin de l écouteur Si vous ne désirez pas prendre l appel maintenez la touche réponse fin enfoncée durant environ une seconde Pour faire un appel composez le numéro sur votre téléphone puis appuyez sur la touche de conversation du téléphone L appel est automatiquement transféré à l écouteur Pour rappeler le dernier numéro compos...

Page 55: ...ngement de l écouteur Lorsque vous rangez l écouteur assurez vous qu il est hors tension et qu il ne risque pas de se faire endommager Évitez les températures très élevées supérieures à 60 C par exemple dans un véhicule en été ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil Si l écouteur est entreposé dans un espace où la température est élevée cela risque de réduire les performances et la ...

Page 56: ...hone Dans ce cas associez les de nouveau L écouteur ne produit aucun son Essayez d augmenter le volume d écoute à l aide de la touche de réglage du volume Assurez vous que l écouteur est associé à un téléphone compatible Assurez vous qu un téléphone compatible est connecté à l écouteur Sinon essayez d associer les appareils de nouveau ...

Page 57: ...s l écouteur connecté à un chargeur la surcharge risque d abréger sa durée de vie Si elle n est pas utilisée une pile complètement chargée perdra sa charge avec le temps Des températures extrêmes peuvent aussi réduire la capacité de charge de votre pile N utilisez la pile qu aux fins auxquelles elle est destinée N utilisez jamais une pile ou un chargeur endommagés L exposition de l appareil à des ...

Page 58: ... 14 Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser Une pile endommagée pourrait également exploser Débarrassez vous en conformément à la réglementation locale Recyclez la quand c est possible Ne la jetez pas avec les ordures ménagères ...

Page 59: ...irez la pile et laissez le sécher complètement avant de remettre la pile en place N utilisez pas et ne rangez pas l appareil dans un endroit poussiéreux ou sale Cela risquerait d endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques d endommager ...

Page 60: ...oyer Ne peignez pas l appareil La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement Tous les conseils ci dessus s appliquent également à l appareil à la pile au chargeur et à tout accessoire Si un appareil ne fonctionne pas correctement faites le réparer au centre de service le plus proche ...

Reviews: