ESPAÑOL
auricular 1.1 y el Perfil manos
libres 1.5. Verifique con los
fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con éste.
Puede haber restricciones en cuanto al
uso de la tecnología Bluetooth en
algunas localidades. Consulte a las
autoridades locales o al proveedor de
servicios.
Inicio
El auricular está compuesto por las
siguientes piezas que aparecen en la
página del título: luz indicadora verde
(1), tecla multifunción (2), conector
del cargador (3), gancho para la oreja
(4), auricular (5) y micrófono (6).
Antes de usar el auricular, primero
debe cargar la batería y luego
vincularlo con un dispositivo móvil
compatible.
Las piezas del auricular son magnéticas.
El dispositivo puede atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito
ni otros medios magnéticos de
almacenamiento cerca del auricular, pues
la información que almacenen puede
perderse.
Cargadores
Verifique el modelo de cualquier cargador
antes de usarlo con su auricular. Este
dispositivo está diseñado para utilizarse
con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4.
Advertencia:
Utilice sólo
cargadores aprobados por
Nokia para este accesorio
particular. El uso de otros tipos de
accesorios puede anular toda aprobación
o garantía y podría resultar peligroso.
Cuando desconecte el cable de
alimentación de cualquier accesorio,
sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
Summary of Contents for BH-210
Page 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 210 9207236 2 11 9 8 7 3 4 5 6 1 2 10 ...
Page 11: ...Auricular Bluetooth BH 210 Nokia 9207236 2 11 9 8 7 3 4 5 6 1 2 10 ...
Page 22: ......
Page 23: ...Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH 210 9207236 2 11 9 8 7 3 4 5 6 1 2 10 ...
Page 35: ...Écouteur Bluetooth BH 210 de Nokia 9207236 2 11 9 8 7 3 4 5 6 1 2 10 ...
Page 46: ......