Nokia BH 104 - Headset - Over-the-ear Quick Manual Download Page 36

PORTUGUÊS

uma bateria muito quente ou fria pode 
não funcionar temporariamente. 
O desempenho da bateria é prejudicado 
especialmente em temperaturas muito 
abaixo de zero.

Não descarte baterias no fogo, pois elas 
podem explodir. As baterias podem 
explodir se danificadas.

Nunca utilize um carregador ou uma 
bateria com defeito.

Importante:

 A duração do 

tempo de conversação ou de 

espera é apenas uma estimativa e 
depende das condições da rede, dos 
recursos utilizados, do tempo de uso e 
condição da bateria, das temperaturas às 
quais a bateria é exposta, entre diversos 
outros fatores. A quantidade de tempo 
despendida durante as chamadas afetará 
o tempo de espera do dispositivo. 
Da mesma forma, a quantidade de tempo 
em que o dispositivo fica ligado e no 
modo de espera afetará o tempo de 
conversação.

Cuidado e manutenção

O seu dispositivo é um produto de 
qualidade superior e deverá ser tratado 
com cuidado. As sugestões a seguir 
ajudarão a assegurar a cobertura da 
garantia.

• Mantenha o dispositivo seco. Chuva, 

umidade e todos os tipos de líquidos 
podem conter minerais que provocam 
corrosão dos circuitos eletrônicos. 

Se o dispositivo entrar em contato 
com líquidos, deixe-o secar 
completamente.

• Não utilize nem guarde o dispositivo 

em locais com pó e sujeira. 
Os componentes móveis e eletrônicos 
poderão ser danificados.

• Não guarde o dispositivo em locais 

quentes. As altas temperaturas 

Summary of Contents for BH 104 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 104 9213949 1 2 8 2 1 4 3 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 2: ...ny names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners Reproduction transfer distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of ongoing development Nokia reserves the right to make changes and ...

Page 3: ...fully before using the headset Also read the user guide for your phone This product may contain small parts Keep them out of the reach of small children The surface of this device is nickel free Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible devices without cables The phone and the headset do not need to be in line of sight but they should be within 10...

Page 4: ...battery carefully read Battery and charger information Warning Use only chargers approved by Nokia for use with this particular model The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous When you disconnect the power cord of any accessory grasp and pull the plug not the cord 1 Connect the charger to a wall outlet 2 Connect the charger cable to the charger connect...

Page 5: ...d hold the power key for about 2 seconds when the headset is on The headset beeps and the red indicator light is briefly displayed If the headset is not connected to a phone within about 30 minutes it switches off automatically Pair and connect the headset Before using the headset you must pair and connect it with a compatible phone 1 Ensure that your phone is on and the headset is off 2 Press and...

Page 6: ...he earpiece against your ear Carefully bend the earloop around your ear for the best fit Push or pull the earloop to set its length Point the headset towards your mouth 10 Calls To make a call use your phone in the normal way when the headset is connected to it To redial the number you last called if your phone supports this feature with the headset when no call is in progress press the answer end...

Page 7: ...he indicator lights are shown in all situations To turn the lights off in some situations for example during a call or when the headset is connected to a phone or back on press and hold the power key and the answer end key for about 5 seconds when the headset is connected to a phone Clear settings or reset To delete the pairings from the headset when it is switched off press and hold the power key...

Page 8: ...ng used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period it may be necessary to connect the charger then disconnect and reconnect it to begin charging the battery If the battery is completely discharged it may take several minutes before the charging indicator light is displayed Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use Do not leave a f...

Page 9: ...rotect your warranty coverage Keep the device dry Precipitation humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits If your device does get wet allow it to dry completely Do not use or store the device in dusty dirty areas Its moving parts and electronic components can be damaged Do not store the device in hot areas High temperatures can shorten...

Page 10: ...e collection at the end of their working life This requirement applies in the European Union Do not dispose of these products as unsorted municipal waste For more environmental information see the product Eco Declarations at www nokia com environment Always return your used electronic products batteries and packaging materials to a dedicated collection point This way you help prevent uncontrolled ...

Page 11: ... is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the ...

Page 12: ...Auricular Bluetooth Nokia BH 104 9213949 1 2 8 2 1 4 3 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 13: ...es o marcas registradas de Nokia Corporation Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios Se prohíbe la duplicación la transferencia la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento de cualquier manera sin el consen...

Page 14: ...al Controles de exportación Este dispositivo puede contener materias primas tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes Introducción Con el auricular Bluetooth BH 104 de Nokia puede realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento Lea atentamente este manual del usuario antes d...

Page 15: ...tulo luz indicadora 1 gancho para la oreja 2 teclas de volumen 3 tecla Hablar Finalizar 4 audífono 5 tecla Encender Apagar 6 conector del cargador 7 y micrófono 8 Antes de utilizar el equipo auricular debe cargar la batería y luego vincularlo con un teléfono compatible Algunas piezas del dispositivo son magnéticas Su dispositivo puede atraer materiales metálicos No coloque tarjetas de crédito ni o...

Page 16: ... luego del tomacorriente de pared Una batería completamente cargada cuenta con energía suficiente para brindar hasta 10 horas de tiempo de conversación o 200 horas de tiempo de reserva Para comprobar la carga de la batería cuando el auricular no está conectado al cargador pulse la tecla Encender Apagar Si la luz indicadora es de color verde el nivel de carga llegó al nivel necesario Si la luz es d...

Page 17: ...eléfono esté encendido y de que el auricular esté apagado 2 Mantenga pulsada la tecla Encender Apagar durante unos cinco segundos hasta que la luz indicadora de color verde comience a parpadear rápidamente 3 En un lapso de tres minutos active la función Bluetooth en el teléfono y prográmelo para que busque dispositivos Bluetooth 4 Seleccione el auricular en la lista de dispositivos encontrados 5 S...

Page 18: ...zar una llamada use el teléfono en forma normal cuando el auricular esté conectado Para volver a marcar el último número al que llamó si el teléfono admite esta función con el equipo auricular pulse brevemente la tecla Hablar Finalizar dos veces cuando no haya llamadas en curso Para activar la marcación por voz si el teléfono admite esta función con el equipo auricular mantenga pulsada la tecla Ha...

Page 19: ...minada las luces indicadoras se muestran para todas las situaciones Para apagar las luces en algunas situaciones por ejemplo durante una llamada o cuando el auricular está conectado a un teléfono o volver a encenderlas mantenga pulsada la tecla Encender Apagar y la tecla Hablar Finalizar durante aproximadamente cinco segundos cuando el equipo auricular está conectado a un teléfono Borrar configura...

Page 20: ... tiempo se gastará Recargue su batería sólo con cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo El uso de un cargador no aprobado podría generar riesgo de incendio explosión pérdida u otro peligro Si se usa una batería por primera vez o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado tal vez sea necesario conectar el cargador desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga...

Page 21: ...sadas la antigüedad y las condiciones de la batería la temperatura a la que se ha expuesto la batería y muchos otros factores El tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo de standby de la batería Asimismo el tiempo durante el cual el dispositivo permanece encendido y en modo standby afectará el tiempo de conversación Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabric...

Page 22: ...de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo No pinte el dispositivo La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo al cargador o cualquier accesorio Si algún dispositivo no funciona correctamente llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano Eliminación El símbolo del contenedor con rue...

Page 23: ...s de la FCC El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B en conformidad co...

Page 24: ...o al que está conectado el receptor Si necesita ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio TV NOTA Declaración de exposición a la radiación de la FCC este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC determinados para un entorno sin supervisión Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a otra antena o transmisor NOTA cualquier cambio...

Page 25: ...Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH 104 9213949 1 2 8 2 1 4 3 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 26: ...ão marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários É proibida a reprodução transferência distribuição ou armazenamento no todo ou em parte do conteúdo deste documento de qualquer forma sem a prév...

Page 27: ...recisão à confiabilidade ou ao conteúdo deste documento A Nokia reserva se o direito de revisar este documento ou de excluí lo a qualquer momento sem aviso prévio A disponibilidade de determinados produtos seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região Verifique com o revendedor Nokia os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma Controles de exportação Este dispositivo contém pro...

Page 28: ... procedimentos regulamentados pela Resolução número 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas www anatel gov br ...

Page 29: ...cnologia Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite a conexão sem fio entre dispositivos compatíveis O telefone e o fone de ouvido não precisam estar alinhados mas devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvido está em conformidade com a especificação B...

Page 30: ...lquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo pois as informações neles contidas poderão ser apagadas Carregar a bateria Antes de carregar a bateria leia atenciosamente a seção Informações sobre bateria e carregador Aviso Use apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico O uso de outros tipos de baterias carregadores e acessórios pode invalidar q...

Page 31: ...cessário recarregar a bateria em breve Se a luz estiver vermelha recarregue a bateria Quando a carga da bateria estiver baixa o fone de ouvido emitirá um bipe a cada cinco minutos e a luz indicadora vermelha piscará Ligar ou desligar Para ligar mantenha pressionado o botão Liga Desliga por aproximadamente dois segundos O fone de ouvido emite um bipe e a luz indicadora verde acende O fone de ouvido...

Page 32: ...os Bluetooth 4 Selecione o fone de ouvido na lista de dispositivos encontrados 5 Se necessário digite a senha 0000 para parear e conectar o fone de ouvido ao seu telefone Em alguns telefones talvez seja necessário fazer a conexão separadamente após o pareamento Quando o fone de ouvido estiver conectado ao telefone e pronto para uso a luz indicadora verde piscará a cada cinco segundos aproximadamen...

Page 33: ... Atender Encerrar por aproximadamente dois segundos quando não houver uma chamada em andamento Prossiga conforme descrito no Manual do Usuário do celular Para atender ou encerrar uma chamada pressione o botão Atender Encerrar Para recusar uma chamada pressione duas vezes esse botão Para ajustar o volume pressione qualquer um dos botões de volume Para desativar ou ativar o microfone pressione os do...

Page 34: ...e ouvido estiver conectado a um celular Apagar as configurações ou reiniciar Para excluir os pareamentos do fone de ouvido quando ele estiver desligado mantenha pressionado o botão Liga Desliga e o botão Atender Encerrar por aproximadamente cinco segundos até que as luzes indicadoras verde e vermelha comecem a se alternar Para reiniciar o fone de ouvido se ele parar de funcionar mesmo estando carr...

Page 35: ...s de incêndio explosão vazamento ou outros perigos Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado pode ser necessário conectar o carregador e em seguida desconectá lo e reconectá lo para iniciar o carregamento Se a bateria estiver completamente descarregada talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ...

Page 36: ...e de tempo despendida durante as chamadas afetará o tempo de espera do dispositivo Da mesma forma a quantidade de tempo em que o dispositivo fica ligado e no modo de espera afetará o tempo de conversação Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia Mantenha o dispositivo...

Page 37: ...gestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo ao carregador ou a qualquer acessório Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o à assistência técnica autorizada mais próxima Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto bateria na documentação ou embalagem serve para lembrá lo de que todos os produtos eletroeletrônicos baterias e acumuladores de...

Page 38: ...FCC Esses limites garantem proteção adequada contra interferência prejudicial em instalações residenciais Este dispositivo produz utiliza e pode enviar sinais de radiofreqüência e se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio Entretanto não há garantias de que não ocorrerão interferências em determinadasins...

Page 39: ...na ou transmissor NOTA Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Nokia podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Page 40: ...Écouteur Bluetooth BH 104 de Nokia 9213949 1 2 8 2 1 4 3 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 41: ...arques déposées de Nokia Corporation La mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs La reproduction le transfert la distribution ou le stockage d une partie ou de la totalité du contenu du présent document sous q...

Page 42: ...hnologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l exportation en vigueur aux États Unis et dans d autres pays Il est interdit d exporter ce produit en contravention de la loi Présentation L écouteur Bluetooth BH 104 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route Lisez attentivement le présent guide d utilisation avant de vous servir de l éco...

Page 43: ...rées à la page titre voyant lumineux 1 support auriculaire 2 touches de réglage du volume 3 touche de réponse fin 4 écouteur 5 interrupteur 6 prise pour chargeur 7 et microphone 8 Avant d utiliser l écouteur vous devez charger sa pile puis l associer à un téléphone compatible Votre appareil comprend des pièces magnétiques Les articles en métal sont attirés par ces pièces Ne placez pas de cartes de...

Page 44: ... estcomplètementchargée la pile offre une durée d autonomie maximale de 10 heures en mode conversation ou de 200 heures en mode veille Pour vérifier la charge de la pile lorsque l écouteur n est pas branché à un chargeur appuyez sur l interrupteur Si la charge est suffisante le voyant lumineux s allume en vert Si le voyant s allume en jaune cela signifie que vous devrez recharger la pile sous peu ...

Page 45: ...pendant environ cinq secondes jusqu à ce que le voyant lumineux commence à clignoter rapidement 3 Vous avez trois minutes pour activer la connectivité Bluetooth du téléphone et pour le programmer afin qu il cherche d autres appareils Bluetooth à proximité 4 Sélectionnez l écouteur à partir de la liste des appareils trouvés 5 Si on vous le demande entrez le code d authentification Bluetooth 0000 po...

Page 46: ...votre bouche 10 Appels Pour faire un appel lorsque l écouteur est connecté à votre téléphone utilisez ce dernier de la manière habituelle Si votre appareil prend en charge la recomposition du dernier numéro avec un écouteur appuyez deux fois sur la touche de réponse fin lorsqu aucun appel n est en cours Si votre téléphone prend en charge la composition vocale avec un écouteur maintenez la touche d...

Page 47: ...ut le voyant lumineux est actif en tout temps Pour le désactiver ou l activer dans certaines situations par exemple pendant un appel ou lorsque l écouteur est connecté à un téléphone maintenez l interrupteur et la touche de réponse fin enfoncés pendant environ cinq secondes lorsque l écouteur est connecté à un téléphone Supprimer les paramètres ou réinitialiser l écouteur Pour effacer tous les par...

Page 48: ... La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle finira par perdre sa capacité de charge Rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil L utilisation de chargeurs non approuvés présente des risques de feu d explosion de fuite ainsi que divers autres types de dangers Si la nouvelle pile est utilisée pour la première fois ou si e...

Page 49: ... bien inférieure au point de congélation Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser Les piles peuvent aussi exploser si elles sont endommagées N utilisez jamais un chargeur endommagé Important Les durées en mode conversation et en mode veille sont approximatives et varient selon l état du réseau les fonctions utilisées l âge et l état de la pile les températures auxquelles elle est...

Page 50: ...s composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques d endommager lespiles et de déformer ou faire fondre certaines pièces en plastique Ne rangez pas l appareil dans un endroit froid Lorsque le téléphone revient à sa température normale de fonctionnement de l humiditépeut s...

Page 51: ...ans les ordures ménagères Pour plus d information concernant la protection de l environnement reportez vous à la fiche d information Eco Declaration du produit sur le site www nokia com environment Retournez toujours vos produits électroniques usagés leurs piles et leurs emballages à un lieu de collecte spécialisé Vous contribuerez ainsi à diminuer les risques de contamination de la nature et à en...

Page 52: ... garantie que de l interférence ne surviendra pas dans une installation donnée Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l appareil essayez de corriger l interférence au moyen des mesures suivantes réorientez ou déplacez l antenne augmentez la distance entre l appareil et le récepteur conne...

Reviews: