Nokia 5125 (Spanish) Manual Del Usuario Download Page 52

45

Cómo ver los cronómetros de llamadas

Use el 

Menú

 3 5 para ver los varios cronómetros de llamadas.

Última llamada 

es la duración de la última llamada o la 

actual, si es aplicable.

Todas las llamadas 

es la duración de todas las llamadas 

desde la última vez que se reprogramaron los cronómetros.

Horas total de uso

 muestra la duración de todas las llamadas 

durante toda la vida de su teléfono y el cual no se puede 
reprogramar.

Cómo restaurar a 0 los cronómetros de llamadas

Use el 

Menú

 3 5 4 para borrar los cronómetros. Se requiere 

el ingreso de su código de seguridad.

Cómo mostrar en la pantalla el cronómetro 
actual durante las llamadas

1

Oprima 

Menú

 3 5 1.

2

Oprima 

Detalles

.

3

Oprima 

Seleccionar

.

4

Vaya hasta 

Encendido

, entonces oprima 

OK

.

Durante una llamada, la cantidad de tiempo que se gasta en 
esa llamada se muestra en la pantalla.

Summary of Contents for 5125

Page 1: ...53000 N8281 Manual del Usuario ...

Page 2: ... pág 6 Tecla 9 de Emergencia Ver pág 28 Correo de voz Ver pág 26 Teclas numéricas Ver pág 12 Antena fija Ver pág 15 No trate de extenderla ni quitarla Auricular Ver pág 16 Pantalla Función actual de la tecla Navi Tecla borradora Ver pág 7 Tecla de encendido apagado Ver pág 6 ...

Page 3: ...al está disponible El teléfono está viajando fuera de su sistema original El teléfono está listo para que usted ingrese una respuesta Las letras ingresadas serán en mayúsculas Oprima la tecla para cambiar a minúsculas Las letras ingresadas serán en minúsculas Oprima la tecla para cambiar a mayúsculas Los caracteres ingresados serán números Cuando esté ingresando letras cambie a números oprimiendo ...

Page 4: ...ireccionales 6 La tecla borradora 7 Luces 7 Clavija exterior para una antena 7 Pantalla Inicial 7 Menú 8 Ingresos de letras y números 11 Caracteres especiales en los nombres 12 Caracteres especiales en los números telefónicos 12 Bloqueo de teclas 13 4 Funciones básicas 15 Cómo encender o apagar el teléfono 15 La antena 15 Cómo comprobar la fuerza de la señal 15 Cómo hacer una llamada 16 Cómo ajust...

Page 5: ... 26 Saludo inicial 26 6 Llamadas de emergencia 27 Tecla 9 de emergencia 28 7 Funciones avanzadas 29 Valor de opciones de la red 29 Cómo agregar al menú los códigos de activación de opción 29 Cómo agregar al menú códigos de cancelación de opciones 29 Menú utilizable durante una llamada 30 Cómo hacer recibir llamadas múltiples 30 Traslado de llamadas 32 Selección digital análogo 33 Discado de 1 toqu...

Page 6: ...lamadas recibidas 44 Números discados 44 Cómo borrar las listas de llamadas 44 Cronómetros de llamadas 44 10 Mensajes de voz 46 Cómo almacenar el número de su buzón de mensajes 46 Cómo escuchar los nuevos mensajes de voz 46 Cómo llamar en cualquier momento a su buzón de mensajes 46 11 Mensajes de texto 47 Cómo leer un mensaje 47 Cómo almacenar mensajes entrantes 48 Cómo borrar los mensajes de text...

Page 7: ...digos de acceso 60 Código de bloqueo 60 Código de seguridad 60 Cómo restringir llamadas 61 Autobloqueo de teléfono 62 15 Accesorios 64 Carcasas Nokia Xpress on de colores atractivos 64 Baterías 66 Cargadores y accesorios 68 16 Información de referencia 71 Información Importante sobre Medidas de Seguridad 71 Llamadas de emergencia 73 Señales de Radiofrecuencia RF 74 Cuidado y mantenimiento 76 17 In...

Page 8: ... el automóvil con combustible No utilice el teléfono en las estaciones de servicio Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos Apague el teléfono cerca de donde se realizan explosiones No utilice el teléfono donde se estén produciendo explosiones Observe las restricciones y siga todas las normas o reglamentos vigentes Interferencias Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia...

Page 9: ...s TDMA 800 y AMPS Servicios de Red Se incluye en este manual una cantidad de opciones que se denominan Servicios de Red Son servicios especiales sumi nistrados por los proveedores de servicio celular Antes de que usted pueda aprovechar cualquiera de estos servicios de red deberá subscribirse al a los servicio s que usted requiera con su proveedor de servicio principal y obtener las debidas instruc...

Page 10: ...a pág 67 Para cargar su batería Conecte la línea de conexión del cargador a la base de su teléfono o bien a un cargador de escritorio Luego conecte el cargador a una tomacorriente estándar Al iniciar la carga el indicador de la fuerza de la batería a la derecha de la pantalla empezará a oscilar Nota Cuando cargue la batería por primera vez el indicador de la fuerza de la batería no oscilará todo e...

Page 11: ...do del cargador utilizado puede que la batería no se cargue durante una llamada Cómo descargar las baterías NiMH Para obtener mejores tiempos de conversación descargue las baterías NiMH de vez en cuando dejando su teléfono encendido hasta que se apague por sí mismo o mediante un descargador de batería para cualquier accesorio aprobado y disponible para su teléfono No trate de descargar la batería ...

Page 12: ...batería o cargador desgastado o dañado No ponga la batería en cortocircuito Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico moneda clip o bolígrafo causa una conexión directa entre los terminales y de la batería cintas metálicas en la parte posterior de la batería cuando por ejemplo lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa El cortocircuito podría perjudicar la bater...

Page 13: ...inferior de la pantalla Su función actual es indi cada por la palabra que aparece sobre ella por ejemplo Menú Simplemente oprima la tecla Navi para efectuar la operación A lo largo de este manual cuando vea oprima Menú oprima Escuchar etc oprima la tecla Navi cuando esa palabra aparezca sobre la tecla Teclas direccionales Las teclas direccionales están a la derecha de la tecla Navi Use las teclas ...

Page 14: ...vitando que se enciendan las luces cuando el teléfono está en un bolsillo o bolsa Para información sobre el control de las luces de su teléfono cuando esté en un equipo para auto ver pág 22 Clavija exterior para una antena En la parte posterior del teléfono debajo de la antena hay un conector para una antena exterior Puede que el conector esté protegido con una tapa de goma Quite la tapa antes de ...

Page 15: ...or en la pantalla Otro segmento distinto aparece cada vez que se oprime una de las teclas direccionales Texto de ayuda Muchos elementos del menú tienen textos breves de ayuda Para ver el texto de ayuda vaya al elemento del menú y espere unos 10 segundos para que aparezca el texto Oprima Más o para ver la siguiente página del texto para ver la página anterior o para regresar al menú Referencias ráp...

Page 16: ...ida 216 Borrar mensaje 22 Mensajes de voz 221 Escuchar mensajes de voz 222 Número del buzón de mensajes 23 Saludo inicial 3 Registro 31 Llamadas perdidas 32 Llamadas recibidas 33 Números discados 34 Borrar listas de llamadas 341 Todas 342 Perdidas 343 Recibidas 344 Discadas 35 Cronómetros de llamadas 351 Última llamada 352 Todas las llamadas 353 Horas total de uso 354 Cronómetros a cero 4 Valores ...

Page 17: ...epique 814 Sonar una vez 815 Sin sonido 82 Tono de repique 30 tonos 83 Volumen de repique 831 Nivel 1 832 Nivel 2 833 Nivel 3 834 Nivel 4 835 Nivel 5 84 Tono de alarma para mensajes 841 Sin sonido 842 Estándar 843 Especial 844 Sonar una vez 845 Largo y fuerte 85 Tonos del teclado 851 Desactivados 852 Nivel 1 853 Nivel 2 854 Nivel 3 86 Tonos de aviso y de juegos 861 Activados 862 Desactivados 87 Al...

Page 18: ...dad ABC cuando está listo para el ingreso de textos tales como un nombre o mensaje El ícono indica que está en la modalidad ABC Cuando aparezca en la pantalla podrá ingresar los siguientes caracteres oprimiendo varias veces la tecla indicada Cambio de mayúscula a minúscula Oprima la tecla para cambiar de mayúsculas a minús culas El ícono se cambia a para indicar que se están usando letras minúscul...

Page 19: ...r estos caracteres cuando está almacenando nombres en su directorio Simplemente oprima o para resaltar lo que quiera luego oprima Usar _ Sugerencia Para elegir un carácter que aparece cerca de la parte final de la lista oprima inmediatamente para ir al final de la lista Caracteres especiales en los números telefónicos Se pueden usar caracteres especiales para marcar o almacenar números telefónicos...

Page 20: ...rácter no se usa actualmente p Este carácter genera una pausa Los dígitos a la derecha del p se envían como tonos al tacto después de una pausa de 2 5 segundos Use este carácter para guardar los números telefónicos de servicios automatizados que le requieren ingresar una contraseña u otra información después de que se responda la llamada Por ejemplo si el número del buzón de mensajes de su trabajo...

Page 21: ...Bloqueo de Teclas está activado es posible hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono ej 911 u otro número oficial de emergencia Sin embargo la marcación de 1 solo toque Tecla 9 de Emergencia no funciona El Bloqueo de Teclas se apaga automáticamente cuando el teléfono está conectado a un equipo para auto Cuando está activado el menú Prepagado reemplaza al menú Bloqueo de tecl...

Page 22: ...retirarla Posición normal Sostenga el teléfono como lo haría con cualquier teléfono sobre el hombro y con la antena indicando hacia arriba Normas para un funcionamiento eficaz Igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor no deberá tocar innecesariamente la antena cuando el teléfono está encendido El contacto con la antena influye en la calidad de la llamada y puede hacer el teléfono...

Page 23: ... telefónico Menú cambia a Hacer llamada 2 Oprima Hacer llamada y espere hasta que la otra persona responda Cómo ajustar el volumen auricular Para ajustar el volumen oprima o durante la llamada Si un accesorio con su propio altavoz está conectado a su teléfono las teclas direccionales ajustarán el volumen para ese accesorio Cómo enmudecer el micrófono Cuando esté en una llamada activa podrá enmudec...

Page 24: ...en la lista oprima la tecla numérica que corresponde a la primera letra del nombre 3 Oprima Hacer llamada Para saber otras formas de buscar nombres y números ver Cómo buscar nombres y números pág 41 Cómo contestar una llamada Cuando llama alguien el teléfono le avisa ver Tonos pág 23 y llamando destella en la pantalla Para contestar la llamada oprima cualquier tecla excepto Nota Para evitar cualqu...

Page 25: ...a información en la pantalla depende de la información provista por la red y de su directorio telefónico Es posible que sólo el nombre o el número aparezca en la pantalla Llamada ID no disponible aparecerá cuando la red no reconozca el número que está llamando También puede que aparezca Llamada ID bloqueada si la persona que está llamando ha bloqueado la identificación de llamada Cómo enmudecer un...

Page 26: ...ar de hacer llamadas oprima Salir o Configuración de tarjeta Si desea usar una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia primero tendrá que almacenar en su teléfono los datos de su tarjeta de llamada Su teléfono permite almacenar información de dos tarjetas de llamada Para saber cómo hacer llamadas con tarjeta ver Llamadas con tarjeta pág 35 Cómo almacenar datos de la tarjeta de llamada ...

Page 27: ...r una tarjeta de llamada oprima Menú 4 1 3 vaya a la tarjeta deseada y oprima Opciones El mensaje Elegir aparece resaltado oprima OK Marque su código de seguridad y oprima OK Secuencia de marcación Use para las tarjetas que le requieren Las tarjetas que usan esta secuencia Nº de acceso Nº telefónico Nº de tarjeta Marcar el número de acceso 1 800 el número telefónico y entonces el número de tarjeta...

Page 28: ...a hora actual Use dos dígitos tanto para las horas como para los minutos por ejemplo ingrese 1 30 como 0130 Si el formato de la hora se configuró a am pm se le indicará que elija am o pm Nota La tecla no funciona en esta pantalla En caso de errores ingrese otra vez los cuatro dígitos Cómo mostrar u ocultar el reloj Oprima Menú 7 2 1 para mostrar en la pantalla si el reloj está actualmente oculto o...

Page 29: ...la red Consulte con su proveedor para detalles Activar la actualización automática de la hora Cuando se activa esta función el teléfono al encenderse automáticamente actualiza la hora desde la red Nota Deberá mostrar el reloj en la pantalla antes de activar la actualización automática de la hora ver Reloj pág 21 Oprima Menú 7 3 1 para activar la actualización automática de la red Activar la funció...

Page 30: ...alarma rápida ver pág 25 le permite elegir una combinación fija de estos valores para coincidir con su entorno actual Opción de repique Use el Menú 8 1 para indicar al teléfono cómo avisarle cuando tiene una llamada Nota Si elige Sonar una vez o Sin sonido el reloj de alarma sonará solamente con un bip discreto Repique En general el teléfono suena usando el tono de repique actualmente elegido En a...

Page 31: ...rtes que otros Tono de alarma para mensajes Use el Menú 8 4 para elegir el tono que se da cuando recibe un mensaje de texto Vaya a un tono para oír cómo suena Tonos del teclado Use el Menú 8 5 para ajustar el volumen de los tonos que su teléfono da cuando se oprimen las teclas Tonos de aviso y de juegos Use el Menú 8 6 para activar o desactivar en su teléfono los tonos de aviso y de juegos Los ton...

Page 32: ...ido Discreto Su teléfono suena una vez cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto Los demás tonos están apagados Fuerte Su teléfono da un fuerte repique No afecta los otros tonos Auricular Se elige automáticamente cuando su teléfono está conectado a un auricular Retiene cualquier cambio que hizo en los valores del Menú 8 Tonos y los usa la próxima vez que se conecta el teléfono a un auricu...

Page 33: ...ible sólo en las redes digitales la función de voz confidencial encripta el canal de voz para que sea más difícil escuchar furtivamente a sus conversaciones Use el Menú 4 4 3 para activar o desactivar la voz confidencial Puede que no se disponga de esta función en todas las zonas contacte a su proveedor de servicio para más detalles Si la función queda desactivada el teléfono sonará un bip y muest...

Page 34: ...édicas Recuerde que para hacer o recibir cualquier llamada deberá encender el teléfono y estar en una zona con una fuerza de la señal celular bastante adecuada Puede que no sea posible hacer llamadas de emergencia en todas las redes telefónicas celulares o cuando ciertos servicios de la red y o funciones telefónicas estén activados Consulte a los proveedores locales de servicio celular Si se están...

Page 35: ...oficiales de emergencia por ejemplo 911 ó cualquier otro número oficial de emergencia varían según la ubicación Sólo se marca automáticamente un número con la Tecla 9 de Emergencia y puede que no sirva en todas las circunstancias IMPORTANTE Los equipos de respuesta de emergencias deben atender todas las llamadas recibidas independientemente de si la persona puede hablar con el operador o no La mar...

Page 36: ...ra guardar un código de activación de opción oprima Menú 4 4 2 A la indicación Código de opción ingrese el código de activación de opción entonces oprima OK Vaya hasta la opción a que se aplica el código entonces oprima Elegir Si la opción es traslado de llamadas elija uno de los cuatro tipos de traslado de llamadas Luego vaya a Activar oprima OK Activar ya aparecerá en el menú para esa opción Cóm...

Page 37: ...calizarlo en el directorio y oprima Hacer llamada La primera llamada automáticamente se retiene mientras está en la llamada nueva Nota Puede que esta función no sea apoyada por su red Para detalles contacte a su proveedor Llamada tripartita Nota Puede que esta función no sea apoyada por su red o que funcione diferente Para detalles contacte a su proveedor de servicio Para crear una llamada tripart...

Page 38: ...ya tiene una llamada activa Contacte a su proveedor para detalles Cómo contestar una llamada en espera Nota La función de llamada en espera es un servicio de red que requiere subscripción con su proveedor de servicio Si está en una llamada y otra persona le llama la función de la tecla Navi cambiará de Terminar a Opciones Oprima Opciones El menú utilizable durante una llamada aparece cuando se eli...

Page 39: ...red que le permite trasladar sus llamadas entrantes a otro número telefónico Compruebe con su proveedor para detalles y códigos de opción Cómo activar el traslado de llamadas Método estándar Deberá solicitar a su proveedor de servicio el código para activar el traslado de llamada para poder activar la función 1 Marque el código para activar el traslado de llamadas seguido por el número telefónico ...

Page 40: ...s redes digitales o análogas El teléfono tratará de buscar una red digital pero va a elegir una red análoga si no hay ninguna red digital disponible Análoga obliga al teléfono a usar sólo las redes análogas AMPS Digital obliga al teléfono a usar sólo las redes digitales TDMA Discado de 1 toque Esta opción le permite llamar fácil y rápidamente con un solo toque de una tecla Una vez que haya asignad...

Page 41: ...y entonces lo marca Podrá ingresar el número de la tecla de marcación de un toque por ej 2 y entonces oprima Hacer llamada Cómo elegir su número telefónico Selección NAM Su proveedor de servicio puede programar su teléfono para que éste tenga dos números telefónicos activados en distintas ciudades Un módulo de asignación de número o NAM consiste en un número telefónico e información de red que el ...

Page 42: ...4 marque 672145551234 entonces oprima Hacer llamada Método del menú Podrá guardar el código de opción facilitado por su proveedor de servicio por lo tanto Enviar propio número aparece en el menú de su teléfono y use el Menú 4 4 5 para usar esta opción Ver Valor de opciones de la red pág 29 Esta opción deberá estar activada antes de cada llamada Sí muestra su número a la persona a quien está llaman...

Page 43: ...ta de redes disponibles y no disponibles No va a poder usar las redes no disponibles Navegue en las opciones y oprima OK cuando alcance la opción deseada Si elige Nva búsqueda su teléfono empezará una nueva búsqueda de sistemas privados y residenciales Cuando encuentra el mejor nuevo sistema lo muestra en la pantalla Entonces podrá elegirlo o empezar otra nueva búsqueda oprimiendo Próximo Nota Las...

Page 44: ... preferido de cualquier tipo después busca un sistema de tipo principal y entonces un sistema de tipo alterno Tipo principal Cuando no hay servicio disponible en su sistema principal el teléfono busca un sistema de tipo principal primero el preferido Tipo alterno El teléfono busca sólo un sistema de tipo alterno primero el preferido no se usa el sistema principal Sólo principal El teléfono usa sól...

Page 45: ...ud del tono a un décimo de segundo independientemente de cuánto tiempo se oprime la tecla Desactivados apaga los tonos y no se enviará ninguno cuando se opriman las teclas Cómo programar la longitud de tonos al tacto automáticos Use el Menú 4 2 1 2 para programar la longitud de tonos al tacto que se envían automáticamente por el teléfono a Cortos un décimo de un segundo o Largos medio segundo Cómo...

Page 46: ...nces oprima OK 4 Ingrese o busque la secuencia de tonos oprima OK Restaurar valores iniciales Podrá usar el Menú 4 2 3 para restaurar los valores en su teléfono a sus valores iniciales como en un teléfono nuevo Se le va a requerir el ingreso del código de seguridad Nota Noseafectan el directorio valor deidioma cronómetros código de seguridad y código de bloqueo ...

Page 47: ...marque el número oprima o ymantenga oprimida Guardar El número se almacena en su directorio y puede agregarle un nombre más tarde ver Cómo editar nombres y números pág 42 Cómo almacenar un nombre y número durante la llamada Para almacenar un nombre y número durante la llamada 1 Oprima 2 Oprima Opciones 3 Vaya a Directorio entonces oprima OK 4 Vaya a Agregar nuevo entonces oprima Elegir 5 Si lo des...

Page 48: ...alla inicial Oprima para acceder a su directorio entonces vaya al nombre número deseado Sugerencia También podrá oprimir la tecla numérica que corresponde a la primera letra del nombre El primer ingreso correspondiente se ve en la parte superior de la pantalla Cómo usar el menú del Directorio Oprima Menú 1 1 ingrese las primeras letras del nombre después oprima OK Su teléfono muestra el primer ing...

Page 49: ...ntero se le requiere que introduzca primero su código de seguridad Vista desplazar Use el Menú 1 5 1 para elegir una forma de desplazar su vista del directorio Lista nombres Nombre y Nº o Sólo nombre Sugerencia Si la función de Vista Desplazar de su teléfono está programada a Lista nombres o Sólo nombre podrá ver el número relacionado con el nombre manteniendo oprimida la tecla Cómo verificar la m...

Page 50: ...u teléfono deberá ser programado ver pág 21 Editar número le deja editar el número Guardar le deja ingresar un nombre para el número editar el número si es necesario y guardar ambos en su directorio Borrar cancela el número de la lista Ver número mostrará el número telefónico si el nombre relacionado está actualmente en la pantalla Llamadas perdidas Si usted se ha suscrito al servicio de Llamada I...

Page 51: ...a pantalla inicial oprima para accederala listadenúmerosdiscados Vaya alnúmerodeseado entonces oprima Hacer llamada Nota Para realizar cualquier operación relacionada en la pág 43 se accede a la lista de números discados oprimiendo Menú 3 3 Cómo borrar las listas de llamadas Use el Menú 3 4 para borrar las listas de llamadas perdidas números discados y o llamadas recibidas Cronómetros de llamadas ...

Page 52: ...tra la duración de todas las llamadas durante toda la vida de su teléfono y el cual no se puede reprogramar Cómo restaurar a 0 los cronómetros de llamadas Use el Menú 3 5 4 para borrar los cronómetros Se requiere el ingreso de su código de seguridad Cómo mostrar en la pantalla el cronómetro actual durante las llamadas 1 Oprima Menú 3 5 1 2 Oprima Detalles 3 Oprima Seleccionar 4 Vaya hasta Encendid...

Page 53: ... Número del buzón de mensajes pág 26 Cómo escuchar los nuevos mensajes de voz Cuando se recibe un mensaje de voz su teléfono puede avisarle sonando una vez mostrando el indicador de mensaje de voz e indicando Nuevo mensaje de voz El teléfono podrá mostrar el número de mensajes si hay más de uno Nota El método de aviso depende de su proveedor Cuando su teléfono le avise de un nuevo mensaje de voz o...

Page 54: ... 24 Para leer el mensaje oprima Leer Esto le da acceso al Buzón de Entrada con el nuevo mensaje elegido Oprima Leer otra vez Si es necesario use las teclas direccionales para leer el mensaje entero Después de llegar al final del mensaje use las teclas direc cionales para ver el nombre o número telefónico del remitente y la fecha y hora de recepción del mensaje Las opciones al leer los mensajes Se ...

Page 55: ...a 30 mensajes de texto Use el Menú 2 1 2 para acceder al archivo de Guardado y poder leer los mensajes guardados Cómo almacenar mensajes entrantes Cuando tenga un mensaje de texto entrante y la memoria de su teléfono esté llena uno o más mensajes de menos prioridad será automáticamente borrado para recibir el nuevo mensaje de texto que no ha sido leido Los mensajes se borran usual mente de su Buzó...

Page 56: ...úmeros 3 La función de la tecla Navi cambiará a Opciones Su menú de Opciones incluye Cómo enviar mensajes de texto 1 Redacte su mensaje y después oprima Opciones 2 Para enviar el mensaje elija Enviar y oprima OK 3 Marque el número telefónico u oprima Búsqueda para localizarlo en el directorio luego oprima Enviar Los leídos Borra todos los mensajes leídos en el buzón de entrada Los de entrada Borra...

Page 57: ...frente al encabezamiento de mensaje indica que se ha enviado el mensaje al centro de mensajes El ícono significa que usted trató de enviar el mensaje pero sin éxito Oprima Leer para ver el mensaje elegido Cómo trasladar contestar un mensaje Podrá trasladar o contestar los mensajes en el Buzón de entrada archivo de Guardado o Buzón de salida Elija el mensaje y oprima Leer El menú de Opciones aparec...

Page 58: ...electrónicos con nombres y números telefónicos y direcciones de email y podrá guardarlas en el directorio Enviar tarjetas de negocios 1 Oprima Menú 1 7 2 Ya se encuentra en el Directorio Recórralo para encontrar el nombre cuya tarjeta usted quiere enviar 3 Elija el nombre y oprima Enviar 4 Ingrese el número telefónico al cual quiere enviar la tarjeta u oprima Búsqueda para localizar el número en e...

Page 59: ...e negocios recibida oprima Opciones 2 Elija Mostrar y oprima OK 3 Recorra la información disponible Guardar una tarjeta de negocios vista 1 Tras ver la tarjeta oprima vaya a Guardar y oprima OK 2 Cuando vea Nombre edite el nombre si lo desea y OK 3 Cuando vea Número edite el número si lo desea y luego oprima OK Descartar una tarjeta de negocios vista Tras ver la tarjeta oprima Las tarjetas de nego...

Page 60: ...Elegir 3 Vaya al nombre al que quiere agregar una dirección de email y después oprima Editar 4 Cuando aparezca Nombre oprima OK 5 Cuando aparezca Número oprima OK 6 Cuando aparezca Dirección email ingrese dicho dato Para agregar caracteres especiales y oprima para acceder a la pantalla de caracteres especiales Vaya al carácter deseado y oprima Usar 7 Oprima OK Para más información ver Cómo editar ...

Page 61: ...lles 1 Oprima Menú 2 1 4 Nota Póngase en contacto con su proveedor en caso de que se le pida el número de acceso al email 2 Cuando aparezca Dirección email ingrese la dirección electrónica u oprima Búsqueda para recorrer las direc ciones en su directorio Oprima OK para elegir la dirección deseada y oprima OK para confirmarla 3 Cuando aparezca Tema ingrese el asunto para su mensaje de email u oprim...

Page 62: ... de email ingrésela o vaya a Búsqueda para recorrer la lista de direcciones de email en su directorio Oprima OK para elegirla y oprima OK para confirmarla 6 Ingrese el título del mensaje y oprima OK 7 Cuando el cuadro para el mensaje aparezca redacte su mensaje o respuesta al email trasladado 8 Oprima Opciones vaya a Enviar y oprima OK Enviar Envíe el mensaje Guardar Guarde el mensaje en el archiv...

Page 63: ... equivoca ingrese de nuevo todos los cuatro dígitos Para información sobre Reloj y actualización automática ver pág 21 Volumen de la alarma El volumen de la alarma es determinado por el volumen actual de repique Sin embargo si usted ha programado manualmente la opción de repique ver pág 24 a Sin sonido o Sonar una vez o ha elegido Sin sonido o Discreto como el valor de alarma rápido ver pág 25 el ...

Page 64: ... interferencia o peligro Agregar tonos de repique Podrá agregar vía la red hasta cinco timbrados para reemplazar los ingresos Personales en su lista de tonos Pregunte a su proveedor sobre disponibilidad Nota El tono de repique se borra si usted oprime en cualquier momento antes de guardarlo Aviso para tono de repique recibido Cuando usted recibe un tono de repique vía la red su teléfono muestra To...

Page 65: ... Mueva el cursor con las teclas 2 arriba 4 izquierda 6 derecha y 8 abajo Oprima la tecla 5 para revelar las imágenes Una vez encontrados los pares perma necerán visibles Oprima la tecla para saltar por encima de las imágenes reveladas o para moverse desde la parte inferior derecha de la pantalla a la superior izquierda Oprima la tecla para saltar por encima de las imágenes revela das o para movers...

Page 66: ...ntaje medio El partido finaliza cuando todas las figuras correctas aparecen en el sitio correcto Sugerencia Para copiar una figura de la columna anterior mueva el cursor sobre él usando las teclas 2 4 u 8 luego oprima la tecla 5 Servicio Prepagado Su proveedor de servicio podría ofrecer servicio prepagado Significa que usted puede subscribirse para el servicio pre pagado y obtener tiempo de consum...

Page 67: ...código original es 1234 Use el Menú 4 3 2 3 para cambiar el código de bloqueo Cuando el teléfono requiere el código de bloqueo muestra Código de bloqueo Ingrese el código entonces oprima OK Si usted ingresa un código de bloqueo incorrecto 5 veces sucesivas su teléfono le pedirá su código de seguridad Código de seguridad El código de seguridad se requiere para restringir llamadas y para restaurar l...

Page 68: ...madas entrantes y ingrese su código de seguridad Oprima Desmarcar luego oprima Oprima Sí para guardar este cambio o para cancelar Cómo restringir llamadas salientes Podrá crear una lista de números a los cuales no se pueden hacer llamadas salientes Una restricción de llamadas puede consistir en un número telefónico entero un código de área etc Cuando la restricción es seleccionada las llamadas emp...

Page 69: ...restricción El número permanece en la lista para que luego pueda restringirlo otra vez oprimiendo Marcar Cuando termine oprima Para guardar sus cambios oprima Sí o para cancelar Cómo editar la lista de llamadas salientes restringidas Para editar o borrar completamente un ingreso en la lista elija Editar o Borrar elija el ingreso que quiera editar o borrar y siga las instrucciones en la pantalla Au...

Page 70: ...ima Menú ingrese el código de bloqueo oprima OK Cómo contestar una llamada cuando el teléfono esté bloqueado Oprima Contestar Cómo guardar el número telefónico no bloqueado Use el Menú 4 3 2 2 para guardar un número que podría ser llamado a pesar de que su teléfono esté bloqueado Se requiere el ingreso del código de bloqueo Cómo llamar el número telefónico bloqueado Oprima o o ingrese manualmente ...

Page 71: ...alación del equipo para automóvil sólo deberá ser realizada por un personal especializado Carcasas Nokia Xpress on de colores atractivos La carcasa Xpress on de su teléfono está disponible en varios colores elegantes Podrá comprar más carcasas en los centros concesionarios autorizados por Nokia Las carcasas del Nokia 5125 pueden usarse con los teléfonos Nokia 5120 La nueva carcasa tiene su corresp...

Page 72: ...gue y desconecte el teléfono del cargador o de cualquier dispositivo 2 Con una moneda oprima la lengüeta de color en la parte superior del teléfono y deslice la carcasa para afuera 3 Retire la carcasa 4 Retire el teclado de caucho de la parte posterior de la carcasa y colóquelo en la parte posterior de la nueva carcasa ...

Page 73: ... Vibrante de Alta Capacidad NiMH 900 mAh BLS 4 Ultra Alta Capacidad Li Ion 1500 mAh 5 Coloque la parte inferior de la carcasa contra la parte inferior del teléfono Asegúrese de que todos los tres juegos de lenguetas de plásticos coincidan con sus respectivas ranuras igual cómo se ve en esta imagen Oprima la carcasa yabróchelacompletamente alrededor del borde del teléfono ...

Page 74: ...r ACP 7 Cargador Portátil Rápido ACP 9 Cargador para Auto LCH 9 BPS 1 Delgada Li Polímero 600 mAh 2 hrs 30 min 1 hr 20 min BLS 2N Alta Capacidad Li Ion 900 mAh 4 hrs 2 hrs BMS 2S Alta Capacidad NiMH 900 mAh 1 hr 30 min BMS 2V Vibrante de Alta Capacidad NiMH 900 mAh BLS 4 Ultra Alta Capacidad Li Ion 1500 mAh 5 hrs 3 hrs 30 min Batería Tiempo de Conversación Tiempo de Reserva Digital Análogo Digital...

Page 75: ...desconéctelo de la fuente de energía No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana ya que la sobrecarga podría acortar su vida Si sedejasin utilizar una batería completamente cargada se descargará eventualmente ACP 7 Cargador Portátil Estándar Utilice este cargador económico y duradero para cargar las baterías Conecte el cargador a una tomacorriente y enchufe el conector a la pa...

Page 76: ... Auto El Cargador para Auto de mul tivoltaje le permite cargar su teléfono durante los viajes El diseño funcional del cargador pequeño encaja bien con la mayoría de los interiores y encendedores de auto Los tiempos de carga son los mismos que los del Cargador Portátil Rápido ACP 9 Se puede llamar durante la carga Una luz verde indica que el Cargador para Auto está listo para cargar Compruebe el es...

Page 77: ...la batería de repuesto se está cargando compruebe el estado del indicador a la izquierda del soporte Una luz roja indica que la batería se está cargando una luz verde indica que la batería está cargada por lo menos al 80 de su capacidad El teléfono tiene inteligencia incorporada para mantener la batería así que no necesita ninguna función descargadora en el soporte DCH 9 Tiempos de Carga de la Ran...

Page 78: ...ier accesorio a otro dispositivo consulte su manual del usuario para conocer en detalle las instrucciones de seguridad No lo conecte a productos incompatibles Al igual con otros equipos móviles de transmisión radial y para un buen funcionamiento del equipo y para la seguridad del personal se le advierte al usuario que sólo utilice el equipo en su posición normal de operación sostenido en la mano j...

Page 79: ...vo médico Apague su teléfono en instalaciones de cuidado sanitario donde tengan anuncios puestos avisándole que lo apague Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la energía externa de RF Automóviles Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están incorrectamente instalados o inadecuadamente protegidos en los...

Page 80: ...montado y funcionando adecuadamente No almacene ni transporte líquidos inflamables gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular sus piezas o accesorios Para los automóviles con sistemas de airbag incorporados recuerde que el airbag se infla con mucha fuerza No coloque objetos incluyendo equipos instalados o celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste p...

Page 81: ...ervicio celular Cuando haga una llamada de emergencia recuerde dar toda la información necesaria en la forma más exacta posible Recuerde que su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente no corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo Señales de Radiofrecuencia RF ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALE...

Page 82: ...na exposición segura Estos ensayos SAR TAE son realizados en posiciones y ubicaciones por ejemplo cerca al oído y portado en contacto con el cuerpo con forme a las exigencias de la FCC para cada modelo El valor SAR TAE máximo para este modelo de teléfono cuando fue probado para uso junto al oído es de 1 25W kg A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios teléfo...

Page 83: ...léfono se precalienta a su temperatura normal se puede producir humedad en la parte interna del teléfono la cual podría dañar los cuadros de circuitos electrónicos No trate de abrirlo Un manejo inexperto del teléfono puede dañarlo No lo deje caer no lo sacuda ni lo golpee Los manejos bruscos pueden dañar los cuadros internos de circuitos No use productos abrasivos solventes de limpieza ni detergen...

Page 84: ...chos Control de Exportaciones Este producto contiene bienes tecnología o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones Se prohibe su desvío contraviniendo las leyes de los EE UU Potencia de transmisión hasta 600mW nominal Voltaje de funcionamiento 3 6 Voltios nominal Banda de frecuencia 824 040 848 970 MHz TX...

Page 85: ...es tampoco el marco ni cualquier parte inoperativa El límite de responsabilidad de Nokia bajo la garantía limitada será el valor actual en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelva el producto para la reparación que se determina por el precio que el Comprador pagó por el producto menos una cantidad razonable deducida por el tiempodeusodelproducto Nokiano seráresponsablede cualq...

Page 86: ...rá devolver el Producto al lugar de adquisición para su reparación o proceso de reemplazo b Si a no resulta conveniente debido a la distancia más de 50 millas o por cualquier otra buena razón el Comprador deberá embarcar el Producto prepagado y asegurado a Nokia Inc Attn Departamento de Reparación 795 West Nasa Blvd Melbourne FL 32901 c El Comprador deberá incluir la dirección del remitente número...

Page 87: ...CITA NOKIA NO PODRÁ SER REQUE RIDO POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES O POR PÉRDIDAS ANTICIPADAS INCLUYENDO PERO SIN LIMITAR A PÉR DIDA DE BENEFICIOS O GANANCIAS ANTICIPADAS PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS DAÑOS PUNITIVOS PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER OTRO EQUIPO RELACIONADO COSTO DE CAPITAL COSTO DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE RE EMPLAZO TIEMPO MUERTO LAS DEMANDAS DE PERSONAS...

Page 88: ... términos 14 La garantía limitada indica el riesgo de falla del producto entre el Comprador y Nokia La indicación es reconocido por el Comprador y se refleja en el precio de venta del Producto 15 Cualquier gestión o acción legal relacionada a la violación de garantía deberá ser iniciado dentro de dieciocho 18 meses siguiendo el envío del Producto 16 Cualquier pregunta concerniente a esta garantía ...

Page 89: ...res números 42 buscar 17 buzón de entrada 48 buzón de mensajes número de 26 buzón de salida 50 C caracteres especiales 12 carcasas cambiar 64 cargadores 68 70 clavija exterior para antena 7 código de bloqueo 60 código de seguridad 60 conjuntos ver valores de alarma rápidos contestado automático 37 contestar una llamada 17 cronómetros de llamadas 44 cuidado y mantenimiento 76 cursor 11 D desenmudec...

Page 90: ...utomático 37 contestar 17 contestar llamada en espera 31 de emergencia 27 73 desenmudecer 16 en espera 31 enmudecer 16 18 30 finalizar 31 iniciar la segunda 30 intercambiar 30 números discados 44 perdidas 43 recibidas 44 restringir 61 trasladar 32 tripartita 30 llamadas de conferencia ver llamada tripartita Lógico juego 59 luces 7 22 M marcación rápida ver discado de un solo toque medidas de segur...

Page 91: ... ocultar propio 35 números discados 44 O opciones de seguridad 60 P pantalla inicial 7 R redacción envío de mensajes de texto 49 rediscado automático 19 del último número 17 registro 43 borrar las listas de llamadas 44 la tecla de opciones 43 llamadas perdidas 43 llamadas recibidas 44 números discados 44 reloj 21 actualización de fecha y hora 22 ajustar la hora 21 de alarma 56 formato de hora 21 m...

Page 92: ...teclado 24 opción de repique 23 valores de alarma rápidos 25 volumen de repique 24 tonos al tacto 38 almacenar secuencias de 38 programar tonos automáticos 38 programar tonos manuales 38 tonos de repique agregar 57 traslado de llamadas activar 32 cancelar 33 U un solo toque discado de 33 V valor de opciones de la red 29 valores de alarma rápidos 25 valores iniciales restaurar 39 Víbora juego 58 vi...

Page 93: ...86 NOTAS ...

Reviews: