background image

 

Manual del Usuario

Nokia 2220/2260

Importante: 

P

ara prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, 

lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y 
operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras

Datos

Números

Fuente de información

Mi número

Proveedor de servicio

Número del correo 
de voz

Proveedor de servicio

Número del proveedor 
de servicio

Proveedor de servicio

Número de Servicio al 
cliente del proveedor 
de servicio

Proveedor de servicio

Modelo

Nokia 2220
Nokia 2260

Etiqueta en la parte posterior 
del teléfono (debajo de la 
batería). 

Tipo de teléfono

RH40 (Nokia 2220)
RH39 (Nokia 2260)

Reverso de la portada

Número de Serie 
Electrónico (ESN)

Etiqueta en la parte posterior 
del teléfono (debajo de la 
batería). Vea “Hallar la etiqueta 
de su teléfono” pág. 13.

2220_2260.LTAESv1_9356391_.book  Page i  Monday, March 31, 2003  10:48 AM

Summary of Contents for 2220

Page 1: ...Proveedor de servicio Número del proveedor de servicio Proveedor de servicio Número de Servicio al cliente del proveedor de servicio Proveedor de servicio Modelo Nokia 2220 Nokia 2260 Etiqueta en la parte posterior del teléfono debajo de la batería Tipo de teléfono RH40 Nokia 2220 RH39 Nokia 2260 Reverso de la portada Número de Serie Electrónico ESN Etiqueta en la parte posterior del teléfono deba...

Page 2: ...CIDENTAL POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO TAL CUAL ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO SEA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN CUANTO A LA PRECISIÓN FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO NOKIA SE RES...

Page 3: ...u teléfono 18 Hacer y contestar llamadas 18 La Pantalla inicial 20 Ayuda en pantalla 21 Recorrer los menús del teléfono 22 Menú del directorio 26 4 Ingreso de texto 27 Ingreso estándar de texto 27 Ingresar espacios signos de puntuación y caracteres especiales 28 Texto predecible 29 5 Directorio 32 Usar los menús del directorio 32 Guardar nombres números y direcciones de email 32 Obtener nombres y ...

Page 4: ...xto 44 Mensajes de grÁficos 46 Mensajes de correo electrónico email 47 8 Personalización 49 Conjuntos 49 9 Funciones modernas para las llamadas 57 Opciones utilizables durante las llamadas 57 Voz confidencial 59 Reenvío de llamadas 60 Llamada en espera 61 Enviar su propia ID de Llamante 62 Elegir un número telefónico 63 Usar el remarcado automático 63 Marcación de 1 toque 64 Configurar las secuenc...

Page 5: ...ados 77 Usar el servicio prepagado 77 Verificar su saldo de prepagado 77 Agregar dinero a su cuenta 78 Llamar al número telefónico de servicio al cliente 78 Guardar sus números de acceso 78 Fecha de vencimiento 79 13 Juegos 80 Empezar un partido nuevo 80 Snake II 81 Space impact 81 Pairs II 81 14 Minute Manager Administrador de cuenta 82 Verificar su información de llamadas 82 Verificar la informa...

Page 6: ...nto 86 Información importante de seguridad 87 Llamadas de emergencia 90 Seguridad del accesorio 93 Accesorios 95 Información técnica 102 Detección de averías 103 Anexo A Mensaje de la CTIA 105 Anexo B Mensaje de la FDA 109 Índice 117 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page vi Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 7: ...iento APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete las normas o reglamentos vigentes Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES Los equipos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLES No use el teléfono en estaciones de servicio Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos APAGUE EL TEL...

Page 8: ...icio Marque el número telefónico incluyendo el código de área y oprima la tecla Hablar Para finalizar una llamada oprima la tecla Finalizar Para contestar una llamada oprima la tecla Hablar LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio Oprima la tecla Finalizar varias veces cuando sea necesario por ejemplo dejar una llamada salir de un menú o borrar la pantalla M...

Page 9: ...Nokia 2220 2260 Manual del Usuario 3 Copyright 2003 Nokia NOTAS 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 3 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 10: ...cla Hablar Pantalla Tecla direccional Tecla de selección izquierda Tecla Tecla Finalizar Micrófono Auricular Tecla de selección derecha Encender apagar Puerto de conexión Tecla Teclas numéricas Tecla direccional 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 4 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 11: ...s opciones destacadas en la pantalla aparecen dentro de una barra oscura Las teclas de selección se usan para activar la opción destacada Teclas de selección se usan para elegir una opción del menú oprima la tecla de selección debajo del ítem del menú en la pantalla del teléfono En el ejemplo a la derecha para elegir Menú tendría que oprimir la tecla de selección izquierda Para acceder al director...

Page 12: ...os personales al teléfono o a la propiedad Manténgase al día De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios o correcciones La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en la página Web www nokia com latinoamerica También podrá encontrar una versión interactiva en la página Web www nokiahowto com Texto con pista Significado negrilla Indica uno de los siguientes La...

Page 13: ... Mantenga oprimida una de las teclas de la 2 a la 9 Guardar un nombre y número Ingrese un número oprima Guardar después ingrese el nombre y oprima OK Obtener un nombre número Oprima Guía elija Búsqueda Obtener un nombre nrº durante una llamada Oprima Opcion recorra hasta Llamada nueva oprima Elegir oprima Buscar e ingrese la primera letra del nombre Verificar el correo de voz Mantenga oprimida 1 o...

Page 14: ...sario ingresar el número de puerto que le facilitó su proveedor de servicio Leer un mensaje nuevo Oprima Leer Si tiene más de un mensaje vaya al mensaje que quiera y de nuevo oprima Leer Responder a un mensaje Oprima Opcion vaya a Responder luego oprima Elegir Contestar un mensaje de correo electrónico Al leer el mensaje oprima Opcion vaya a Responder después oprima Elegir 2220_2260 LTAESv1_935639...

Page 15: ...reo de voz y voz confidencial Llamada en espera reenvío de llamada s e ID de llamante Mensajes de gráficos texto email Envío de su propio número Suscríbase con su proveedor de servicio Antes de poder aprovechar cualquier servicio deberá suscribirse a los servicios que requiera con su proveedor de servicio celular Su proveedor le dará las descripciones disponibles e instrucciones sobre su uso REGIS...

Page 16: ... y retirar la batería Debe retirarla cuando la cambie o para verificar la etiqueta debajo de la batería Para información de seguridad sobre el uso de las baterías y cargadores ver Seguridad del accesorio pág 93 Instalar la batería 1 Coloque la batería en el compartimiento con la etiqueta hacia arriba y la zona dorada de contacto alineada con los puntos de contacto 2 Oprima la batería hasta que cai...

Page 17: ... los desperdicios domésticos 1 Sujete el teléfono con la parte frontalhacia abajo En las esquinas inferiores del teléfono use el pulgar e índice para presionar la batería 2 Coloque el otro pulgar en la ranura aproximadamente a 2 5 cms de la parte superior del teléfono Con el dedo pulgar presione la cubierta posterior y retírela deslizándola y después levántela 3 Busque laseparación entre la baterí...

Page 18: ...e la batería hasta que esté totalmente descargada Repita este paso dos veces hasta realizar tres ciclos completos de carga El tiempo de funcionamiento de la batería podría ser menos que el tiempo calculado durante las primeras cargas lo cual es normal Cuando la batería está totalmente descargada puede que la barra indicadora no aparezca inmediatamente durante la carga Tras la primera carga puede h...

Page 19: ...ricular Cuando tenga conectado el auricular podrá hacer y contestar llamadas como siempre El micrófono del auricular cuelga a un lado de la cabeza A pesar de que el micrófono parece estar lejos de la boca se puede hablar a un volumen normal Nota Configure su teléfono para que responda automáticamente cuando el auricular esté conectado Refiérase a Contestado automático pág 53 para más detalles SOLI...

Page 20: ...Puede guardar en su teléfono el número de asistencia al cliente de su proveedor de servicio Este número le facilitará el ponerse en contacto con su proveedor para cualquier pregunta o tema sobre su servicio telefónico Centro Nokia de Servicio al Cliente NOKIA MOBILE PHONES 6000 Connection Dr Irving Texas 75039 EE UU Tel 972 894 5000 Fax 972 894 5050 www nokia com latinoamerica Para usuarios de TTY...

Page 21: ... que usan aparatos auditivos con bobina en T pueden hacer y recibir llamadas sin interferencias de ruido Para activar el Adaptador vea Configuraciones de accesorios pág 53 Nota El Adaptador para Auxiliares Auditivos Bucle está a la venta como accesorio CÓMO FUNCIONA EL ADAPTADOR LPS 3 El Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS 3 usa la tecnología inductiva para transmitir sonidos a un dispositivo ...

Page 22: ...ir NOTAS SOBRE LAS LLAMADAS CON TTY TDD El Adaptador TTY TDD HDA 9 de Nokia sólo sirve para dispositivos compatibles Consulte con el fabricante del dispositivo TTY TDD para asegurarse de una conexión compatible Consulte con el fabricante del dispositivo TTY TDD sobre el cable de conexión Las comunicaciones TTY TDD dependen de la red Consulte con su proveedor de servicio sobre disponibilidad y desc...

Page 23: ...rese de que el dispositivo TTY TDD está conectado a su teléfono 2 Oprima la tecla Hablar para contestar la llamada y luego redacte sus respuestas en el dispositivo TTY TDD FINALIZAR UNA LLAMADA TTY TDD Oprima la tecla Finalizar 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 17 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 24: ...o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro Para encender su teléfono mantenga oprimida la tecla de encendido apagado por 2 segundos Para apagar su teléfono Mantenga oprimida la tecla de encendido apagado O BIEN Oprima rápidamente la tecla de encendido apagado Cuando Apagar aparezca destacado oprima Elegir HACER Y CONTESTAR LLAMADAS Hay varias formas de hacer y contestar llamadas con su t...

Page 25: ...de 1 toque vea Asignar una tecla a la marcación de 1 toque pág 64 Finalizar llamadas Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para dejar de llamar Contestar llamadas Cuando suene el teléfono oprima la tecla Hablar Puede oprimir cualquier tecla excepto las teclas de encendido apagado finalizar o teclas direccionales Nota Si el Bloqueo de teclas está activado el teclado automáticamente s...

Page 26: ...una condición El teléfono usa tres tipos de indicadores fuerza de la señal fuerza de la batería y volumen del auricular Los íconos son representaciones gráficas de un ítem o situación específica Por ejemplo un ícono aparece cuando hay pendiente un mensaje de voz en su buzón Indicadores Fuerza de la señal muestra la fuerza de la señal de la red celular en su ubicación actual Cuanto más alta la barr...

Page 27: ... o más mensajes de texto a la espera Si destella la memoria para mensajes de texto está llena El servicio digital está disponible Modalidad estándar de texto para ingresar letras Oprima para cambiar entre las mayúsculas y minúsculas Modalidad predecible para agilizar el ingreso de mensajes de texto Oprima para cambiar entre las mayúsculas y minúsculas Modalidad 123 Este ícono aparecerá al mantener...

Page 28: ...Regrese al menú anterior usando la tecla de selección debajo de Salir o Retro Regrese a la pantalla inicial desde cualquier nivel oprimiendo la tecla Finalizar Usar los atajos Los menús y opciones llevan números para ayudarle a acceder fácilmente a una opción Los números aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla e indican su ubicación en el menú 1 Oprima Menú 2 Dentro de 3 segundos in...

Page 29: ...amada 2 5 1 2 Todas las llamadas 2 5 2 3 Cronómetros a cero 2 5 3 3 CONJUNTOS 1 Normal 3 1 1 Elegir 3 1 1 2 Personalizar 3 1 2 1 Opciones de repique 3 1 2 1 2 Tono de repique 3 1 2 2 3 Volumen de repique 3 1 2 3 4 Alerta vibrante 3 1 2 4 5 Tono de alerta para mensajes 3 1 2 5 6 Tonos del teclado 3 1 2 6 7 Tonos de aviso 3 1 2 7 8 Nombre de perfil1 2 Silencio 3 2 1 Elegir 3 2 1 2 Personalizar 3 2 2...

Page 30: ...liares Auditivos 4 4 3 4 TTY TDD 4 4 4 5 Configuraciones de seguridad 4 5 1 Restringir llamadas 4 5 1 2 Cambiar código de seguridad 4 5 2 1 El menú Configuraciones de accesorio no aparecerá a no ser que haya conectado un accesorio a su teléfono 6 Servicios de red 4 6 1 Voz confidencial 4 6 1 2 Traslado de llamadas2 4 6 2 3 Llamada en espera2 4 6 3 4 Enviar propia ID de llamante2 4 6 4 5 Configurac...

Page 31: ...5 Fecha de vencimiento 8 5 1 El menú Prepago sólo es visible cuando el servicio de prepagado está disponible en su red y o activado en su cuenta Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre los servicios de Prepago 9 MINUTE MGR 2 1 Mis llamadas 9 1 2 Mi cuenta 9 2 3 Atención al cliente 9 3 2 El menú Minute Manager sólo aparece cuando el servicio Minute Manager es activado en su c...

Page 32: ...al directorio y sus menús 1 Regrese a la Pantalla inicial 2 Oprima Guía Estas opciones están disponibles 1 Búsqueda 2 Agregar entrada 3 Borrar todos 4 Opciones 1 Vista Guía 2 Estado de la memoria 5 Discado 1 toque 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 26 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 33: ...mbia automáticamente a la modalidad ABC y muestra el ícono 1 Busque la tecla con la letra que quiera ingresar 2 Oprima la tecla varias veces hasta que aparezca la letra deseada Ingresar números modalidad 123 Para ingresar números 1 Mantenga oprimida para cambiar a la modalidad 123 Oprima la tecla numérica apropiada para ingresar un número O BIEN Mientras está en la modalidad ABC mantenga oprimida ...

Page 34: ...rtas redes no respaldan todos los caracteres y o servicios de otros idiomas Para ingresar un espacio oprima 0 una vez Para ingresar un signo de puntuación oprima 1 varias veces hasta que aparezca el carácter Tecla Caracteres Tecla Caracteres 1 1 8 T U V Ú Ü 8 2 A B C Á 2 9 W X Y Z 9 3 D E F É 3 0 Ingresa un espacio o el dígito 0 4 G H I Í 4 Caracteres especiales 5 J K L 5 De mayúsculas a minúscula...

Page 35: ...s resaltado oprima 5 para insertar el carácter en su mensaje Agregar símbolos en nombres y números Para ingresar un símbolo mientras está agregando un nombre al directorio oprima Para agregar un carácter especial con el fin de crear una secuencia de números en el recuadro de número oprima Ver Configurar las secuencias de tonos al tacto pág 65 TEXTO PREDECIBLE El ingreso predecible de texto le perm...

Page 36: ...correcta Si no aparece tendrá que usar el ingreso estándar de texto para escribirla Nota El ingreso predecible de texto podría no estar disponible para todos los idiomas Desactivar el ingreso predecible de texto 1 Mientras está redactando oprima Opcion 2 Vaya a Texto predecible luego oprima Elegir 3 Vaya a Predicción desactivada luego oprima Elegir Aparece Predicción T9 desactivada Guardar palabra...

Page 37: ...Opcion 2 Vaya a Insertar símbolo y oprima Elegir 3 Vaya al símbolo y oprima Elegir Cambiar de mayúscula a minúscula El texto predecible usa la modalidad oración pero puede cambiar manualmente de mayúsculas a minúsculas oprimiendo Dato Puede cambiar de mayúsculas a minúsculas cuando esté usando el ingreso estándar o el ingreso predecible oprimiendo varias veces la tecla Redactar palabras compuestas...

Page 38: ...LOS MENÚS DEL DIRECTORIO El directorio tiene varios menús Éstos aparecen cuando se oprime Guía Use las teclas direccionales para ir al menú deseado GUARDAR NOMBRES NÚMEROS Y DIRECCIONES DE EMAIL Para detalles sobre el ingreso de texto ver Ingreso estándar de texto pág 27 Menú Función Búsqueda Le permite buscar un ingreso específico Agregar entrada Le permite agregar un contacto nuevo a su director...

Page 39: ...ón de email sin primero elegir un nombre o número 1 Busque el nombre al que desea agregar la dirección de email 2 Oprima Detalles y luego oprima Opcion 3 Vaya a Dirección email y después oprima Elegir 4 Ingrese la dirección de email y oprima OK Importante Si ha elegido la vista del directorio Nombre nro no tendrá que oprimir Detalles OBTENER NOMBRES Y NÚMEROS 1 En la Pantalla inicial oprima Guía 2...

Page 40: ...mbre nro no tendrá que oprimir Detalles BORRAR NOMBRES Y NÚMEROS La eliminación de los nombres los borra del directorio La única manera de restaurar un dato borrado es reingresarlo Borrar ingresos individuales 1 Obtenga el dato del directorio que quiera borrar 2 Oprima Detalles y luego oprima Opcion 3 Vaya a Apagado y oprima Elegir Aparece Borrar 4 Oprima OK Importante Si ha elegido la vista del d...

Page 41: ...la vista que quiera y oprima Elegir Importante Si ha elegido la vista del directorio Nombre nro no tendrá que oprimir Detalles cuando esté usando las opciones de vista del directorio VERIFICAR EL ESTADO DE LA MEMORIA Puede verificar el porcentaje de la memoria libre y usada 1 Oprima Guía y vaya a Opcion 2 Oprima Elegir vaya a Estado de la memoria y oprima Elegir Opción Qué hace Lista de nombres Mu...

Page 42: ...puede variar Opción Qué hace Hora llamada Muestra la hora cuando se conectó la llamada Primero tendrá que configurar el reloj del teléfono Enviar mensaje Le permite enviar un mensaje corto de texto a la persona que le llamó o a quién usted llamó Editar número Le permite editar el número mostrado y guardarlo con un nombre en su directorio Guardar Le permite ingresar un nombre para el número y guard...

Page 43: ...Menú 2 2 Registro Llamadas recibidas 2 Recorra la lista de números y resalte su opción 3 Oprima la tecla Hablar si desea marcar el número NÚMEROS MARCADOS Su teléfono guarda los últimos 10 números marcados Para verificar la lista 1 Oprima Menú 2 3 Registro Números discados 2 Recorra la lista de números y resalte su opción 3 Oprima la tecla Hablar si desea marcar el número Borrar listas de llamadas...

Page 44: ...n Tras elegir la opción Cronómetros a cero no podrá restituir los datos Si usa los cronómetros para registrar el tiempo usado para las llamadas podría apuntar los datos reflejados en los cronómetros antes de borrarlos Borrar los cronómetros de llamadas 1 Oprima Menú 2 5 3 Registro Cronómetros de llamadas Cronómetros a cero 2 Ingrese su código de seguridad y oprima OK Nota Para información sobre su...

Page 45: ...uraciones de llamadas Cronómetro de llamada actual 2 Vaya a Encendido y oprima Elegir A partir de este instante el cronómetro está activado para cada llamada hecha o recibida La duración aparece en la pantalla 3 Al terminar la llamada oprima cualquier tecla para borrar la duración de la llamada actual en la pantalla 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 39 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 46: ...de correo de voz su teléfono puede mostrar la cantidad de mensajes recibidos El proveedor de servicio de la red celular determina el tipo de indicación que usted recibirá Nota Para usar el correo de voz deberá conocer los varios saludos contraseñas e indicadores del sistema de correo de voz Su proveedor de servicio puede facilitarle las instrucciones Guardar el número de correo de voz Su proveedor...

Page 47: ...con su proveedor de servicio para más información sobre disponibilidad suscripción y cómo usar los servicios de mensajes Sobre los mensajes de texto Destinatario del mensaje El teléfono al cual se envían mensajes de texto deberá ser apto para recibirlos Es probable que no sea posible enviar mensajes SMS si el destinatario tiene cuenta con otro proveedor de servicio o usa otro protocolo Longitud de...

Page 48: ...xto predecible T9 está activado Insertar número Inserta números en el mensaje Insertar símbolo Accede a la lista de caracteres especiales Guardar imagen Guarda gráficos en la carpeta de plantillas Equivalentes Relaciona otras opciones de palabras mientras está usando el texto predecible Detalles Disponible mientras ve un mensaje de gráficos Muestra el nombre y número del remitente Vista previa Mue...

Page 49: ... memoria de mensajes está llena uno o más mensajes menos prioritarios quedan borrados del buzón de salida automáticamente Si desea guardar un mensaje que ha enviado lea el mensaje mientras está en el buzón de salida y use el menú de opciones para guardarlo en la carpeta de archivo LA CARPETA DE ARCHIVO El archivo guarda los mensajes que ha almacenado Puede guardar mensajes en el archivo del buzón ...

Page 50: ...ajes de texto programado en su teléfono No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario Para más detalles sobre SMS consulte con su proveedor de servicio Leer un mensaje de texto Cuando recibe un mensaje de texto el teléfono suena un bip y muestra Mensaje recibido y el indicador en la esquina superior izquierda de la pantalla 1 Oprima Leer para ver el mensaje 2 Use las teclas dire...

Page 51: ...egir Cuando traslade un mensaje como email vea Enviar un mensaje de email pág 47 Si elige Como mensaje vea Escribir y enviar un mensaje de texto pág 44 GUARDAR UN MENSAJE 1 Al leer el mensaje oprima Opcion 2 Oprima Guardar y oprima Elegir El mensaje será trasladado a la carpeta de archivo BORRAR UN MENSAJE 1 Al leer el mensaje oprima Opcion 2 Vaya a Descartar y después oprima Elegir Borrar mensaje...

Page 52: ...Oprima Menú 1 7 Mensajes Mensajes de imagen 2 Vaya al gráfico que usted quiere enviar luego oprima Mostrar El gráfico aparece Para elegir otro gráfico oprima Retro y vaya a otra imagen 3 Oprima Opción Editar texto aparece 4 Oprima Elegir y luego añada el texto para enviar con la imagen Tras ingresar el texto tendrá varias opciones Para ver un listado de opciones posibles ver Opciones para la redac...

Page 53: ...a dirección de email y número de puerto para su teléfono y más información sobre email Enviar un mensaje de email 1 Oprima Menú 1 2 Mensajes Escribir email Nota Si se indica que ingrese su número de puerto de email deberá solicitar dicho número a su proveedor de servicio 2 Cuando se le indique ingrese la dirección de email del destinatario u oprima Buscar para recorrer y buscarla en el directorio ...

Page 54: ...nsajes desde otra carpeta Contestar un mensaje de email 1 Al leer el mensaje oprima Opcion 2 Vaya a Responder y después oprima Elegir 3 Elija Como mensaje o Como email luego oprima Elegir Si ha elegido Como email vea Enviar un mensaje de email pág 47 Si ha elegido Como mensaje vea Escribir y enviar un mensaje de texto pág 44 Trasladar un mensaje de email 1 Al leer el mensaje oprima Opcion 2 Vaya a...

Page 55: ...bol Elija el conjunto adecuado para su entorno actual Normal Silencio Reunión Intemperie o Páger Personalice cualquier conjunto y configure sus preferencias para los siguientes Opciones de repique Tono de repique Volumen de repique Tono de alerta para mensajes Alerta vibrante Tonos del teclado Tonos de aviso Nombre de perfil con la excepción del conjunto Normal Importante Puede elegir un conjunto ...

Page 56: ...a Elegir 5 Vaya a una de las siguientes opciones y oprima Elegir Repique El teléfono suena En aumento El volumen del timbrado aumenta si no se contesta la llamada Un repique El teléfono emite un timbrado para avisarle de una llamada entrante Sonar una vez El teléfono emite un bip para avisarle de una llamada entrante Sin sonido El teléfono no emite ningún sonido CONFIGURAR EL TONO DEL TIMBRADO El ...

Page 57: ...nalizar luego oprima OK 4 Vaya a Volumen de repique y oprima Elegir 5 Recorra las opciones Cuando oiga el nivel de volumen deseado oprima Elegir CONFIGURAR UN TONO DE ALERTA PARA MENSAJES Configure su teléfono para que éste use un tono específico cuando le avise de un mensaje de texto entrante 1 Oprima Menú 3 Conjuntos 2 Recorra hasta el conjunto al cual usted quiere programar el tono de alerta pa...

Page 58: ...n los tonos del teclado Si elige el conjunto Silencio en el paso 2 se apagarán los tonos del teclado CONFIGURAR LOS TONOS DE AVISO Los Tonos de aviso incluyen los sonidos que el teléfono emite en caso de errores confirmaciones batería baja y cuando tenga que recargar la batería 1 Oprima Menú 3 Conjuntos 2 Vaya al conjunto al cual quiere programar los tonos de aviso y oprima Opcion 3 Vaya a Persona...

Page 59: ...n uso luego oprima Elegir 4 Recorra hasta Sí luego oprima Elegir CONTESTADO AUTOMÁTICO Esta función le permite programar su teléfono para que responda a las llamadas tras un timbrado cuando tiene un accesorio conectado 1 Oprima Menú 4 4 Configuraciones Configuraciones de accesorio 2 Vaya a Auricular Manos libres o Configurar bucle luego oprima Elegir 3 Recorra hasta Contestado automático luego opr...

Page 60: ... Elegir Configurar el reloj Su teléfono tiene un reloj el cual podrá programar de dos formas distintas manualmente o mediante la hora provista por el sistema celular Cuando haya configurado la hora podrá mostrar el reloj en la Pantalla inicial Para más comodidad el reloj está conectado a una alarma Vea Usar el reloj de alarma pág 72 para más detalles ELEGIR EL FORMATO DE HORA Puede optar para que ...

Page 61: ...Configuraciones de hora Actualización auto de hora 2 Vaya a cualquiera de las opciones siguientes luego oprima Elegir Activar Autoactualiza la hora 1ro confirmar Requiere que confirme su aceptación para la actualización Puede aceptar o rechazar la actualización Desactivar Cancela la autoactualización de la hora Mostrar el reloj 1 Oprima Menú 4 1 2 Configuraciones Configuraciones de hora Reloj 2 Va...

Page 62: ...idad no serán reconfigurados Sin embargo Conjuntos y Configuraciones de accesorio serán reprogramados 1 Oprima Menú 4 3 4 Configuraciones Configuraciones de teléfono Restaurar configuración de fábrica 2 Cuando se le indique ingrese su código de seguridad de cinco dígitos y oprima OK Ver El código de seguridad pág 70 para más información 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 56 Monday March 31 2003 ...

Page 63: ...n el orden de las opciones durante las llamadas podría variar Nota La mayoría de las opciones utilizables durante la llamada son servicios de red Para usar estas opciones deberá contactar a su proveedor de servicio Durante la llamada oprima Opcion para ver las opciones de menú durante las llamadas Opciones de menú Qué hace Bloqueo de teclas Bloquea el teclado durante la llamada Silenciar Enmudece ...

Page 64: ...aya a Guía y después oprima Elegir Guardar un nombre y o número Puede guardar un nombre y número durante una llamada 1 Ingrese el número que quiera guardar 2 Oprima Opcion vaya a Guía luego oprima Elegir 3 Vaya a Agregar entrada luego oprima Elegir Agregue el nombre y número como lo haría normalmente Enmudecer el micrófono del teléfono Puede enmudecer el micrófono del teléfono durante una llamada ...

Page 65: ...a del número del segundo participante que quiere incluir en la conferencia y el número está incluido en su directorio podrá hacer una búsqueda 1 Para acceder al directorio oprima Opcion y recorra Guía y oprima Elegir 2 Siga las indicaciones para hallar el número como lo haría normalmente 3 Recorra el directorio y cuando vea el número oprima Elegir El número aparece en un recuadro 4 Oprima OK para ...

Page 66: ...igos de opciones para reenvío de llamadas Su red requiere códigos separados para activar y cancelar los varios tipos de reenvío de llamadas Su compañía telefónica debería facilitarle los códigos necesarios para estos servicios de red Una vez tenga guardados estos códigos en su teléfono serán automáticamente enviados a la red cuando usted elija cualquiera de las opciones de reenvío de llamadas en e...

Page 67: ...prima Elegir 3 Resalte Activar y oprima Elegir 4 Ingrese el número a donde quiera que se trasladen sus llamadas u oprima Buscar para obtenerlo del directorio 5 Oprima OK Nota Para cancelar el reenvío de llamadas siga los pasos 1 y 2 LLAMADA EN ESPERA En medio de una llamada la función llamada en espera emite un bip para avisarle que alguien le está llamando Dependiendo de la programación de identi...

Page 68: ...rá cuando llame a un número equipado con Llamada ID Nota Esta opción sólo estará disponible cuando la red lo respalde y puede que no funcione al estar en una zona de viajero Importante Esta opción sólo funciona una vez tras elegirse Deberá activarla cada vez que quiera bloquear el envío de su ID para que no aparezca en el teléfono del destinatario GUARDAR EL CÓDIGO DE FUNCIÓN Antes de que pueda us...

Page 69: ... un número telefónico para su sistema original Se puede activar sólo un número a la vez Si viaja fuera de su sistema original podrá elegir otro número En general sólo un número es suficiente si su proveedor tiene servicio o acuerdo de viajero roaming con el área donde quiera usar su teléfono Contacte a su proveedor de servicio Nota La función Selección de propio número depende de la red Es posible...

Page 70: ...a marcación de 1 toque 1 Oprima Guía vaya a Disc 1 toque y oprima Elegir 2 Recorra al número con el mensaje vacía y oprima Asignar 3 Vaya al nombre con el número al que quiera asignar esta tecla y oprima Elegir Repita los pasos 1 3 para asignar otras teclas de marcación 1 toque 4 Para llamar un número usando la marcación de 1 toque mantenga oprimida la tecla deseada por unos segundos Cambiar los n...

Page 71: ...iguraciones Configuraciones de teléfono Tonos al tacto Tonos al tacto manuales 2 Elija una de las siguientes opciones y oprima Elegir Continuos El tono suena continuamente mientras se mantiene oprimida la tecla Fijos Programa a 0 1 segundo la duración del tono sin importar cuanto tiempo se oprima una tecla Desactivados Desactiva los tonos No se enviará ningún tono Carácter Qué hace p Genera una pa...

Page 72: ...ngrese la secuencia de tonos al tacto 4 Guarde el número como lo haría normalmente ENVIAR UNA SECUENCIA DE TONOS AL TACTO 1 Oprima Menú 4 3 2 1 Configuraciones Configuraciones de teléfono Tonos al tacto Tonos al tacto manuales 2 Asegúrese de que la programación no sea Desactivados Si la programación no es Desactivados vaya a cualquiera de las opciones y oprima Elegir 3 Durante la llamada oprima Op...

Page 73: ...N SISTEMA Su teléfono puede funcionar en los sistemas residenciales privados y públicos tales como su sistema original Puede elegir la manera de selección para su teléfono Puede que su teléfono no muestre las opciones aquí descritas Para información contacte a su proveedor de servicio Buscar una red Oprima Menú 5 Sistema Tendrá estas tres opciones Automática Su teléfono busca automáticamente las r...

Page 74: ...uier tipo y luego busca un sistema de tipo original Luego busca un sistema de tipo no original La búsqueda continúa hasta que encuentre un sistema que se pueda usar Tipo original Cuando no hay servicio disponible en su sistema principal el teléfono primero busca un sistema de tipo original Pero si encuentra un sistema de tipo no original entonces lo utilizará Tipo alterno El teléfono sólo busca un...

Page 75: ...gencia programado en su teléfono Marque el número de emergencia y oprima la tecla Hablar El número aparecerá en la pantalla tras ingresar el último dígito Contestar una llamada con el Bloqueo activado Puede contestar las llamadas aunque el Bloqueo de teclas esté activado con oprimir Contestar o la tecla Hablar Si su teléfono está conectado a un auricular o bucle mantenga oprimida la tecla Finaliza...

Page 76: ...reto su código de seguridad y apartado de su teléfono Si ha cambiado su código de seguridad y no se acuerda del nuevo contacte a su proveedor de servicio RESTRINGIR LLAMADAS Podrá crear una lista de números restringidos para restringir las llamadas entrantes y salientes Para restringir las llamadas use la restricción apropiada Podrá definir hasta diez restricciones Antes de definir las restriccion...

Page 77: ...adas salientes 1 Oprima Menú 4 5 1 1 Configuraciones Configuraciones de seguridad Restringir llamadas Restringir llamadas salientes 2 Ingrese su código de seguridad y oprima OK 3 Recorra hasta Restringir llamadas salientes y después oprima Elegir 4 Vaya a Elegir para seleccionar de su lista de llamadas restringidas Para desactivar una restricción de llamadas resalte la restricción y oprima Deshaga...

Page 78: ...tono de alerta a la hora de la alarma La opresión de Parar o la tecla Finalizar detiene la alarma y le llevará a la Pantalla inicial DORMIR ACTIVADO SNOOZING Hay varias maneras de activar la opción Dormir 1 Oprima la tecla de selección Dormir 2 Oprima cualquier tecla excepto la tecla Finalizar 3 Deje que la alarma suene por un 1 minuto Cuando tenga la función Dormir activada la alarma sonará otra ...

Page 79: ...Dependiendo del tipo de proceso también podrá usar los atajos siguientes 4 Ingrese el segundo número para ser calculado y oprima Opción Igual a aparece 5 Oprima OK 6 Repita los pasos 2 6 varias veces como sea necesario Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro ...

Page 80: ...firmación Tasa guardada aparece CONVERTIR MONEDA 1 Oprima Menú 7 Calculadora 2 Ingrese la cantidad que quiera calcular 3 Oprima Opcion y vaya a una de las opciones siguientes A doméstica convierte las unidades extranjeras a la moneda doméstica usando el tipo de cambio A extranjera convierte las unidades domésticas de la moneda a la divisa extranjera usando la tasa de cambio 4 Oprima OK TARJETAS DE...

Page 81: ...ta de negocios aparece oprima OK DESCARGAR TIMBRADOS MUSICALES Podrá descargar hasta diez timbrados musicales para reemplazar los tonos personales en su lista de timbrados Puesto que esta función es un servicio de red los métodos de descargar los timbrados musicales podrían variar Ciertos proveedores le permiten enviar timbrados musicales a su teléfono vía el Internet pero le podrían cobrar para e...

Page 82: ...o Oprima OK 3 Elija el timbrado musical que quiera reemplazar bien sea una posición vacía Personal si queda o un tono que haya descargado previamente Descartar timbrados musicales recibidos 1 Tras escuchar el timbrado musical oprima Salir 2 Vaya a Descartar tono y después oprima Elegir 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 76 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 83: ... servicios prepagados ingrese la secuencia 77633 USAR EL MENÚ Para usar el menú Prepago Menú y luego oprima la tecla direccional hacia arriba para ir enseguida al menú Prepago Cuando haya elegido el menú prepago oprima la tecla direccional hacia arriba o hacia abajo para recorrer las opciones de prepagado VERIFICAR SU SALDO DE PREPAGADO Puede verificar el saldo de su cuenta prepagada Solicite a su...

Page 84: ... Si ha guardado ya el número telefónico de servicio al cliente bajo Guardar números de acceso el teléfono iniciará una llamada al número guardado 3 Siga las indicaciones de la operadora GUARDAR SUS NÚMEROS DE ACCESO Podrá verificar su saldo de prepago y agregar dinero a su cuenta y llamar al centro de servicio al cliente Para hacerlo primero tendrá que guardar los números de acceso en su teléfono ...

Page 85: ...ue dinero a su cuenta Ingrese y cambie esta fecha manualmente 1 Oprima Menú 8 Prepago 2 Recorra hasta Fecha de vencimiento y luego oprima Elegir 3 Ingrese su fecha de vencimiento luego oprima OK Para ver la fecha de vencimiento actual que ha ingresado oprima Menú 8 5 Prepago Fecha de vencimiento 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 79 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 86: ...gir Cada juego tiene más opciones Opción Qué hace Continuar Continúa un juego que fue detenido Juego nuevo Empieza un juego nuevo Nivel sólo para Snake II y Pairs II Elige el nivel de dificultad del juego Laberintos sólo para Snake II Elige entre los distintos diseños de laberintos Puntaje mayor Muestra el puntaje mayor Instrucciones Da instrucciones sobre cómo jugar el partido Prueba de tiempo só...

Page 87: ...o el juego se acaba SPACE IMPACT Utilice sus armas para sobrevivir los ataques de los enemigos extraterrestres Cada vez que derrota todos los enemigos sube un nivel Oprima Menú 6 2 Para recorrer hacia arriba abajo oprima 8 y 0 Para moverse de la izquierda a la derecha oprima y Para disparar las armas principales oprima 1 ó 3 Para disparar las armas adicionales oprima 4 ó 6 PAIRS II El gol es revel...

Page 88: ...as sobre cargos minutos y mensajes Para acceder a esta información oprima Menú 9 1 Minute Mgr Mis llamadas Mis cargos Mis cargos le permite ver los cargos actuales de sus llamadas Puede ver el cargo actual para todas las llamadas hechas para la facturación actual o puede ver el cargo de la última llamada hecha La información de Mis cargos es aproximada Los cargos y minutos actuales serán listados ...

Page 89: ...ma Elegir para ver la cantidad de mensajes VERIFICAR LA INFORMACIÓN DE SU CUENTA Podrá verificar información sobre su factura actual límite y plan de tarifa Para acceder a esta información oprima Menú 9 2 Minute Mgr Mi cuenta Mi factura La información sobre facturación es actualizada por su proveedor de servicio y refleja la cantidad actual que será facturada Para ver su facturación actual oprima ...

Page 90: ...ute Manager Es el mismo número que va a llamar para realizar los pagos El número de servicio al cliente podría ser preprogramado en su teléfono O bien consulte con su proveedor de servicio Hacer el pago Siga estos pasos para contactar al centro de servicio al cliente y para realizar un pago 1 Oprima Menú 9 3 Minute Mgr Atención al cliente 2 Cuando Recargar aparezca destacado oprima Elegir El númer...

Page 91: ...r más de una semana ya que la sobrecarga podrá acortar su vida Cuando se deje sin usar una batería cargada completamente se descargará eventualmente Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su batería Puede que la batería necesite primero un enfriamiento o calentamiento Para optimizar los tiempos de funcionamiento de las baterías NiMH descárguelas de vez en cuando dejando su telé...

Page 92: ...umplir con cualquier obligación de garantía y a disfrutar de este producto por muchos años Mantenga el teléfono así como sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños Manténgalo seco Las precipitaciones la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos No lo use ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios Ello podría dañar sus partes movibles No lo a...

Page 93: ... colisión o una parada repentina Recuerde La seguridad del tráfico es lo más importante Entorno operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro Utilice el teléfono solamente en su posición normal de funcionamiento El teléfono tiene ciertas partes magnétic...

Page 94: ... equipo de transmisión radial incluyendo teléfonos celulares puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía externa de RF Apague su teléfono en instalaciones de cuidado ...

Page 95: ...ehículos y Aeronaves Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un vehículo Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular cualquier garantía aplicable a la unidad Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular esté montado y funcionando adecuadamente No almacene ni transporte líquidos inflamables gases o materiales explos...

Page 96: ...do enciéndalo y compruebe la fuerza de la señal 2 Oprima la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario ej para salir de una llamada de un menú para borrar la pantalla y preparar el teléfono 3 Marque el número de emergencia de la localidad en que se encuentre Los números de emergencia varían según la ubicación 4 Oprima la tecla Hablar Si se están usando ciertas opciones Bloqueo del teclado Res...

Page 97: ...eterminada a su nivel más alto de potencia certificado el nivel SAR real del teléfono mientras está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo Esto es debido a que el teléfono fue diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo utilice la energía requerida para acceder a la red En general cuanto más cerca a la antena de la estación base celular más baja será la ...

Page 98: ...l cuerpo El uso de otros accesorios podría infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF Si no porta accesorios en contacto con el cuerpo y no está sujetando el teléfono cerca de la oreja coloque el auricular a una distancia de 1 5 cms 5 8 de pulgada del cuerpo cuando el teléfono esté encendido En los Estados Unidos de América y Canadá el límite SAR establecido para los teléfonos móvi...

Page 99: ... no utilice el cargador desconéctelo de la fuente eléctrica Cuando la batería se está agotando y su teléfono tiene sólo unos pocos minutos de tiempo de conversación se oye un tono de aviso y Batería baja aparece brevemente en la pantalla Cuando no queda más tiempo de conversación se oye un tono de aviso y el teléfono se apaga Unas normas prácticas para el buen funcionamiento del accesorio Mantenga...

Page 100: ...enden de la fuerza de la señal condiciones de la red funciones usadas la condición y vida de la batería incluyendo el proceso de carga temperaturas a las cuales se expone la batería uso en modo digital y muchos otros factores Observe que la cantidad de tiempo que el teléfono es usado para llamadas afectará el tiempo de reserva Igualmente la cantidad de tiempo que el teléfono está encendido e inact...

Page 101: ...días de tiempo de reserva análogo Nota Los tiempos de funcionamiento son sólo estimaciones y podrían variar dependiendo de las condiciones de la red proceso de carga y uso del teléfono Batería Li Ion 950 mAh BLC 2 Provee hasta 5 horas de tiempo de conversación digital y hasta 16 días de tiempo de reserva digital Provee hasta 2 horas de tiempo de conversación análogo y hasta 2 días de tiempo de res...

Page 102: ...LCH 9 Puede cargar la batería de su teléfono con la batería de su auto usando el Cargador para Auto LCH 9 Se puede llamar durante la carga Una luz verde indica que el cargador está listo para la carga Los tiempos de carga de la batería son los mismos que los del Cargador Rápido ACP 8 El nivel de voltaje de entrada es de 11 24 Vdc conexión negativa a tierra Evite la carga prolongada con el Cargador...

Page 103: ...cibiendo llamadas Equipo Auricular HDE 2 Pequeñoyligero esteequipo auricular brinda unacómoda operación manos libres Tiene instalado un clip para sujetarlo bien El auricular tiene un cable con una clavija de 2 5 mm que se conecta directamente a la base del teléfono Equipo Auricular Compacto HDB 5 Compacto y funcional el Equipo Auricular Compacto tiene un diseño cómodo portátil para el uso manos li...

Page 104: ...del cuello Adaptador TTY TDD HDA 9 El Adaptador TTY TDD es un accesorio Nokia que permite la conexión entre su teléfono móvil y Dispositivos de telecomunicaciones para usuarios con dificultades auditivas TTY TDD para poder hacer llamadas en la modalidad digital LO QUE NECESITARÁ Además del teléfono Nokia necesitará los siguientes accesorios para la comunicación TTY TDD Un dispositivo TTY TDD compa...

Page 105: ...ible con los sistemas 12 V El Equipo Express para Auto CARK 125 incluye un soporte y micrófono externo manos libres que se enchufa fácilmente Equipo Express para Auto PPH 1 Este equipo funcional manos libres le brinda una alta calidad auditiva Compatible con los sistemas 12 V el Equipo Express para Auto PPH 1 se enchufa fácilmente en el cargador para la carga Una luz verde indica que está listo pa...

Page 106: ...ida El Equipo Completo para Auto contiene lo siguiente HHS 9 Montaje Giratorio HFU 5 Unidad Manos Libres MKU 1 Lámina de Montaje HFM 8 Micrófono Manos Libres HFS 12 Altavoz Exterior Manos Libres PCH 4J Cable Eléctrico Funda de Piel CSM 6 Esta funda de piel fina protege su teléfono y le brinda acceso fácil al teclado Viene con un clip para que lo abroche fácil y cómodamente al cinturón ver imagen 2...

Page 107: ...os del teléfono y sujételo boca abajo 2 Sujetando bien el teléfono introduzca el dedo en la separación entre el teléfono y la cubierta 3 Suavemente levante la cubierta y retírela RETIRAR EL TECLADO 1 Levante el teclado de la parte interior de la cubierta frontal 2 Coloque el teclado en la cubierta frontal nueva REPONER LA CUBIERTA FRONTAL 1 Deslice la parte superior del teléfono hacia la parte sup...

Page 108: ...8 97 MHz TX 869 04 893 97 MHz RX Banda alta 1850 04 1909 92 MHz TX 1930 08 1989 96 MHz RX Potencia de salida del transmisor Hasta 600 mW Voltaje de la batería 3 6 V nominal Temperatura de funcionamiento 20 C hasta 40 C 4 F hasta 104 F Número de canales 832 banda baja 1997 banda alta Números telefónicos Hasta 3 Posiciones de memoria del Directorio Hasta 200 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 102 ...

Page 109: ...or a una tomacorriente estándar Mi teléfono no hace ni contesta las llamadas La batería no está cargada Cargue la batería Señal de la fuerza débil Si está dentro de un edificio acérquese a una ventana No puedo escuchar mis mensajes de voz No tiene servicio de correo de voz Este es un servicio de red Llame a su proveedor de servicio El número almacenado para el correo de voz es incorrecto Usted ha ...

Page 110: ...104 Copyright 2003 Nokia Bienvenido y guía rápida NOTAS 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 104 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 111: ...nications Internet Association para todos los usuarios de teléfonos celulares 2001 Cellular Telecommunications Internet Association Todos los derechos reservados 1250 Connecticut Avenue NW Suite 800 Washington DC 20036 Tel 202 785 0081 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 105 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 112: ...que los otros pasajeros hagan lo mismo Pero con el teléfono celular el conducir significa algo más Este folleto es una llamada a todos los usuarios de teléfonos celulares en todos los sitios para que la seguridad sea su prioridad cuando están detrás del volante La telecomunicación celular sirve para ponernos en contacto simplificar nuestra vida protegernos durante una emergencia y proveernos la op...

Page 113: ...so cuando está detrás del volante Que la persona con quien está hablando sepa que usted está conduciendo y si es necesario evite conversaciones de distracción 8 Utilice su teléfono celular para pedir socorro Su teléfono celular es una de las mejores herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su familia en situaciones peligrosas con su teléfono a su lado tendrá el socorro a su alca...

Page 114: ...u responsabilidad siendo conductores cautelosos y buenos ciudadanos Al acercarnos haciaun siglo nuevo más genteseaprovechará delas ventajas delosteléfonos celulares Y al dirigirnos a la carretera todos tenemos la responsabilidad de conducir con cautela La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su teléfono mientras conduce Para más información llame al número 1 888 901 SAFE Para datos...

Page 115: ...Nokia Anexo B Mensaje de la FDA U S Food and Drug Administration para todos los usuarios de teléfonos celulares 18 de julio de 2001 Para datos actualizados http www fda gov cdrh phones 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 109 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 116: ...in embargo la agencia tiene la autoridad para realizar una acción si es mostrado que el nivel de la radiofrecuencia RF emitida por los teléfonos celulares muestra algún peligro para el usuario En tal caso la FDA podría requerir a los fabricantes de teléfonos celulares que avisen a los usuarios del peligro de los celulares para la salud y que reparen o devuelvan los teléfonos para que el peligro no...

Page 117: ...a FDA y otras agencias federales de sanidad y seguridad Cuanto más lejos la distancia entre el teléfono y el usuario menos será la exposición a la RF puesto que la exposición a la RF disminuye cuando el origen de la frecuencia se encuentra más lejos de la persona Los denominados teléfonos inalámbricos con una unidad base conectada a la cablería telefónica de una casa funcionan en general a unos ni...

Page 118: ...medir la exposición RF actual del uso diario de los teléfonos celulares La mayoría de estos factores afecta esta medida tales como el ángulo de sujetar el teléfono o el modelo de teléfono usado 6 Qué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles en la salud causados por teléfonos celulares Junto con la entidad U S National Toxicology Program y con otros grupos de investigadores mundi...

Page 119: ...eers IEEE está desarrollando la norma técnica para medir la tasa de radiofrecuencia RF emitida por los teléfonos celulares y otros microteléfonos portátiles La norma denominada en inglés Recommended Practice for Determining the Spatial Peak Specific Absorption Rate SAR in the Human Body Due to Wireless Communications Devices Experimental Techniques establece la primera metodología de prueba consis...

Page 120: ...ños fue solamente a efecto preventivo no fue basada en ninguna evidencia de peligros para la salud 11 Qué significa la interferencia entre teléfonos celulares y equipos médicos La radiofrecuencia RF que emana de los teléfonos celulares puede interactuar con ciertos dispositivos electrónicos Por esta razón la entidad FDA ha ayudado a desarrollar unmétodo de pruebadetalladaparamedir la interferencia...

Page 121: ...ex html Página web de Federal Communications Commission FCC RF Safety Program http www fcc gov oet rfsafety Página web de International Commission on Non Ionizing Radiation Protection http www icnirp de Página web de World Health Organization WHO International EMF Project http www who int emf Página web de National Radiological Protection Board UK http www nrpb org uk 2220_2260 LTAESv1_9356391_ bo...

Page 122: ...116 Copyright 2003 Nokia NOTAS 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 116 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Page 123: ... 51 antena cómo usar 9 contacto 9 rendimiento 9 ubicación 9 atajos del menú lista 23 sobre 22 auricular conectar 13 hacer y contestar llamadas 13 HDB 5 97 HDC 5 97 HDE 2 97 ayuda 21 B batería carga inicial 12 cargar 12 información importante 12 instalar 10 prolongar vida de 13 quitar 11 tiempo de conversación 94 batería li ion 95 baterías 94 información de referencia 93 tiempos de carga 94 bloquea...

Page 124: ...ones de accesorios 53 elegir 49 personalizar 50 contacto con Nokia 14 contestar 62 convencionales del manual 6 convertidor de moneda 74 correo de voz 40 escuchar mensajes 41 guardar número 40 mensajes 40 cronómetros 38 borrar 38 borrar cronómetros 38 llamada actual 39 verificar 38 cubierta colocar 10 quitar 11 cubierta posterior colocar 10 quitar 11 cubiertas en varios colores 101 cubiertas Xpress...

Page 125: ...letras mayúsculas y minúsculas 28 llamada en espera 61 62 activar 62 código de opción 61 guardar el código de opción 61 llamadas 62 llamadas 1 toque 64 conferencia 58 contestar 19 duración de 39 finalizar 19 hacer 18 reenviar 60 remarcado automático 63 remarcar última 19 silenciar 19 tonos al tacto 65 llamadas de conferencia 58 llamadas de emergencia con el teclado bloqueado 69 hacer 90 recordator...

Page 126: ... información de accesibilidad 15 pantalla 54 pantalla inicial 20 personalización 49 pistas de texto 6 prepago 77 agregar dinero a la cuenta 78 guardar números de acceso 78 verificar saldo 77 proveedor de servicio contrato 9 puntuación 29 R recorrido de 4 vías 29 red buscar 67 redactar y enviar mensajes 44 reenvío de llamadas 60 activar 61 códigos de opción 60 registro borrar listas 37 llamadas per...

Page 127: ...es 50 tono 50 volumen 51 timbrados musicales cambiar 50 descargar 75 guardar 76 recibir 75 tonos al tacto configurar 65 envío 66 guardar 66 manual 65 tonos al tactos duración 66 tonos de aviso 52 TTY 15 U usuarios con dificultades auditivas 15 V ver caracteres especiales 29 duración de las llamadas 38 llamadas perdidas 37 llamadas recibidas 37 mensajes de gráficos 47 mensajes recibidos 44 números ...

Page 128: ...122 Copyright Nokia 2003 04 03 NOTAS 2220_2260 LTAESv1_9356391_ book Page 122 Monday March 31 2003 10 48 AM ...

Reviews: