noken SLENDER 100255357 Manual Download Page 2

2

- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua 
para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de 
gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación.
- Compruebe el funcionamiento del mecanismo de la cisterna del inodoro.
- Gracias a un cuidado periódico se puede evitar la formación de restos calcáreos.
- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o 
de vidrio de los sanitarios, como bisagras, embellecedores, pulsadores, etc…

- Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future 
reference. Please leave these instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting 
the installation.

- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will 

invalidate the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode 

the surface of the taps and toilet seats. It is recommended that the room is well ventilated.

- Thoroughly  flush  through  all  pipe  work  prior  to  the  installation  of  terminal  appliances,  e.g. 

Shower heads, taps, inlet valves etc.

- Factory fitted components such as inlet and outlet valves should be checked for position and 

tightness, they may have loosened in transit. Check the operation of the valves.
- Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime 
scale deposits.
- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/
or chromed parts such as, seat hinges, trim plates, push buttons, etc…

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation.

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.

- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour 

éviter que la robinetterie et les abattants ne s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. 

Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l’installation.

- Vérifier le fonctionnement du mécanisme du réservoir du WC.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

- Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques, en verre 

et/ou chromée des sanitaires, comme les charnières, enjoliveurs, boutons poussoirs, etc… 

Reviews: