noken 100119809 N720000170 Manual Download Page 13

13

GRIFERÍAS Y ACCESORIOS

En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos Noken. Todos los productos Noken están fabricados con la confianza de dar un 

servicio fiable durante muchos años. Al igual que las griferías de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y 

un mantenimiento que asegure a su baño una imagen impecable.

SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS
Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la capa de protección que habitualmente más se utiliza para la fabricación de las 
griferías se compone de metales como cromo, níquel, acero y latón, así como de otros para evitar la humedad. Antes de emprender la limpieza 

es necesario examinar con exactitud el tipo de superficie que se vaya a limpiar.

LIMPIEZA
Para la limpieza de las griferías y de los accesorios ha de tenerse en cuenta que:
-  Para la limpieza periódica utilice agua caliente mezclada con jabón, si esto no es posible también puede usar geles o limpiadores líquidos, 

enjuagando siempre a fondo con agua limpia tras su uso.

-  Aunque fueran empleados una sola vez, no debe utilizarse ningún producto que contenga ácido fosfórico, clorhídrico, muriático, fórmico o 

acético, ya que podrían producir daños considerables. Utilice un PH neutro.

- Secar los artículos tras cada sesión de limpieza y tras cada uso para evitar la acumulación de cal.

ADVERTENCIA

-  Los productos de limpieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren dañadas.

- No mezcle limpiadores, las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos.
- No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos.

-  Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con cloro.

-  Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indicados por los fabricantes para cada tipo de superficie y acabado.

RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
- Lea primero las instrucciones del fabricante.
- La limpieza periódica reducirá la formación de cal y suciedad.
- Los productos de limpieza no debe emplearse durante más tiempo del necesario.
-  Si utiliza productos de limpieza con pulverizador, no pulverice directamente sobre la grifería y los accesorios, aplíquelo sobre un paño o una 

esponja. El líquido pulverizado podría introducirse por los huecos y grietas de la grifería y los accesorios pudiendo causar daños irreversibles.

-  Si el grifo gotea puede causar manchas y placas de cal, por favor asegúrese de que quede correctamente cerrado.
-  Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre 

la grifería con agua limpia.

-  Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la  instalación de llaves de paso con filtros.

CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA
No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía.

 

BRASSWARE AND ACCESSORIES
First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our 
brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance.

BRASSWARE SURFACES
As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a 

superior, easy to clean, pleasing finish. Before cleaning please check the material used and only use a suitable cleaner.

CLEANING
To clean brassware and accessories please note the following recommendations.
-  For regular cleaning only use warm soapy water, if this is not possible use soft non abrasive gels or similar cleaning products, rinse thoroughly 

and polish with a soft cloth.

-  Please avoid the use of harsh or abrasive products such as scouring powders, those products with phosphoric acid, hydrochloric acid, formic 

acid or acetic acid that could badly damage the product. Please only use PH neutral products.

- Dry the items after each cleaning sesion and after every use to avoid limestone appearance.

WARNING
- Cleaning materials will only worsen already damage product.
-  Do not mix cleaning products, the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product surfaces.
- Do not use harsh or abrasive cloths, pads or cleaning products.
- Do not use bleach or other chlorine based cleaning products.
-  Only use suitable cleaning products as recommended for each product he cleaning products only make worse the surfaces if those are already 

damages.

RECOMENDATIONS FOR THE CLEANING AND PRESERVATION OF BRASSWARE AND ACCESSORIES
- Read the manufacturers instructions.
-  To protect the brassware, internal mechanism and to extend the life of the product it is recommended in line with “best practice“ to install 

isolation valves and in line filters.

- Regular cleaning to reduce lime scale and soap residue build up.

-  Do not leave these products in contact with the product surface longer than the manufacturer’s recommendations and rinse thoroughly with 

clean water.

-  Do not spray cleaning products directly onto the product surface, spray onto a soft cloth and then apply to the product. Spraying directly onto 

the product can lead to cleaning fluids being drawn into the products through capillary action causing irreversible damage.

-  If a tap is left dripping it may lead to staining and lime scale build up. Please ensure taps are correctly turned off after use.

GUARANTEE CLAUSE
- Failure to comply with the maintenance instructions may invalidate the guarantee.

Summary of Contents for 100119809 N720000170

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com LAUS 100130513_N720000171 100119809_N720000170 ...

Page 2: ... inner pieces are accessible just before installing the tap and wallcovering or tiling as some concealed pieces will not be reachable anymore Noken Design refuses their responsibility in case of omitting this premise Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation Donner cettes intructions au client final Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées Toute altération qu...

Page 3: ...50037760_N790100847 6 250037744_N790100860 7 250037752_N790100857 8 250035701_N790100693 9 250037743_N790100859 10 250037753_N790100855 11 250037748_N790100849 12 250037749_N790100848 13 250037757_N790100854 14 250037756_N790100852 15 250037746_N790100850 16 250037747_N790100843 17 250037754_N790100846 18 250037745_N790100845 19 250037750_N790100858 20 250038690_N790100880 ...

Page 4: ...50039693_N790100910 7 250037753_N790100855 8 250037748_N790100849 9 250037757_N790100854 10 250039692_N790100913 11 250039691_N790100908 12 250037744_N790100860 13 250039690_N790100912 14 250035701_N790100693 15 250039694_N 790100909 16 250037746_N790100850 17 250039695_N790100911 18 250037754_N790100846 19 250037750_N790100858 20 250037743_N790100859 21 250037749_N790100848 22 250038690_N79010088...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...ight Hauteur du corps 170 180 190 Altura rociador H Rain showerhead height H Hauteur du pommeau H 200 205 210 Altura mínima techo T Minimum ceiling height T Hauteur sous plafond minimale T 225 230 235 Anclaje Inferior I Lower anchor I Ancrage inférieur I 83 5 88 5 93 5 ...

Page 8: ...8 5 6 4 4 ...

Page 9: ...9 7 130 30 8 ...

Page 10: ... just press the red push button Toute la robinetterie thermostatique est réglée en usine à 38ºC 100ºF Au cas où à cause d conditions particulières des installations des variations de tempé rature seraient relevées la robinetterie thermostatique devra être adaptée aux conditions spécifiques de l installation en suivant les instructions reportées en détail cidessous 1 Ouvrir le robinet et mesurer pa...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Jet Handshower Rain 7 3 0 0 0 0 0 0 14 5 0 0 0 0 0 0 29 0 0 0 0 0 0 0 43 5 1 4 1 5 1 2 58 0 2 1 2 1 1 6 72 5 1 2 2 1 1 3 FLOW RATE l min FLOW RATE gpm 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 0 0 FLOW RATE l min 1 0 1 5 2 0 2 5 W RATE gpm 6 5 24 6 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 FLOW RATE l min PRESSURE bar Jet Handshower Rain ...

Page 13: ...ería con agua limpia Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the...

Page 14: ... dans le cas oú les surfaces se trouvent déjà endommagées Ne pas mélanger les produits d entretien ensemble Les récreation chimiques peuvent émettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d éponges métalliques agressives ni de produits d éntretien abrasifs Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies Il faut seulement utiliser les produit...

Page 15: ...cumulação de calcário ATENÇÃO Produtos de limpeza acentuam a deterioração se as superfícies já estão danificados Não misture produtos de limpeza as reações químicas podem emitir gases tóxicos Não utilize esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos Sob nenhuma circunstância deve ser usado para limpar essas superfícies Líxivias Deve se utilizar unicamente produtos de limpeza expressamente i...

Page 16: ...no son adecuados para el acero inoxidable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata pueden contener cloruros y ácidos fuertes y no son adecuados para el acero inoxidable La limpieza con amoniaco NH3 incluso diluido puede producir manchas irreparables sobre el acero ADVERTENCIA Producto no valido para instalación en ambientes clo...

Page 17: ...hlorures et ou des acides forts et sont également à éviter pour l acier inoxydable Un nettoyage à l ammoniac NH3 même dilué peut provoquer l apparition de taches irréparables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour être installé dans des environnements chlorés A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL NA CASA DE BANHO Os aços inoxidáveis são fáceis de limpar por esta razão é um material que se utiliz...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...r nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto visite o nosso site FDP_30 1 0515_100119809_100130513 0719 0 ...

Reviews: