Noding PM 82 Operating Instructions Download Page 2

 

           > 3s           Nullabgleich, beide Tasten gleichzeitig / Zero reset, press both buttons together / Remise à zero, 
 

 

 

 

   appuyez les deux boutons en même temps 

 

 

 

1x            Anzeige der eingestellten Parameter / display of programmed parameter / affichage des paramètre  programmé

 

 

 

           > 3s           Parameter-Modus / Parameter mode / Mode de progammation 

             

    

Technische Änderungen vorbehalten / subject to change without prior notice / sous réserve de modifications sans préavis                                                       

 

    06.10 

    

                    

         

 

 

 

  

 

 

Nöding Meßtechnik GmbH  

  Oldenfelder Bogen 29  

  D-22143 Hamburg 

    

 

  Germany

  

  

  Tel. 040 / 67 58 51

 

-

 

0  

 

 

Fax  040 / 67 58 51 – 49    

 

 

   Internet: www.noeding-messtechnik.de 

      

   

 

   

   E-mail: [email protected] 

  
 

 

 

 

Measuring mode: 

When the supply voltage has been applied, the unit is in the measuring mode. It monitors and switches the transistor outputs 
according to the set parameters. The display shows current system pressure, the red LEDs indicate closed switch outputs. 

Display mode: 

(Indication of parameters and the set parameter values) 
When the “Enter” button is presed for a short time, the unit passes to the Display mode. Internally it remains in the operating mode. 
Irrespective of this set parameter values can be read: The parameter names are scrolled with each pressing of the “Enter” button 
and after pressing it for 1s the corresponding paramneter is displayed. 
 

Parameter mode: 

(Setting of the parameter values) 
Press “ENTER” for > 3s and key in your PIN code to access the parameter mode. Internally the unit remains in the operating mode. It 
continues its monitoring function with the existing parameters until the change has been terminated. You can change the parameters 
value by pressing the „ 

 or 

 “ button and confirm it by pressing the “enter” button. The unit returns to the measuring-mode when no 

button has been pressed for 20 s or if “ENTER”  is pressed for > 3s. 
 

Conseils de sécurité  

Le manomètre digital à contact est destiné à la mesure de pression absolue et relative des gaz, des vapeurs et des liquides. Il peut 
être une source de danger en cas d’utilisation non conforme aux instructions. L’appareil ne doit être installé, mis en service et 
maintenu 

que par du personnel qualifié et autorisé

, qui tiendra compte des indications contenues dans la présente notice de mise 

en service, des normes en vigueur et des homologations disponibles (selon l’application). 
 

Installation 

Le fonctionnement du transmetteur de pression est presque indépendant de sa position de montage. Afin de protéger le raccord 
process et la membrane, ne retirer le capot de protection qu’au moment du montage. Le transmetteur de pression doit être monté  
conformément aux directives nationales en vigueur pour des dispositifs sous pression. Lors du montage, veiller à ce qu’il n’y ait pas 
d’infiltration d’eau dans le boîtier. 

 
Conditions d’utilisation 

Température ambiante : -25...80 °C;        Température de stockage: -25...85 °C;        Température du fluide: -25…100 °C 

 

Etat de mesure 

Après la mise sous tension I’appareil se trouve en état de mesure. Il surveille et commute les signaux de sorties selon les paramètres 
programmés. L’affichage digital indique la pression actuelle, les LEDs indiquent l’état des contacts fermé. 

 

Affichage Paramètre Programmé 

(Visualisation des paramètres et des valeurs  de paramètres réglées)  

En appuyant brièvement sur le bouton-poussoir  “Enter” l’appareil passe en mode affichage paramètres. En ce mode il reste 
opérationnel et les valeurs du paramètre réglées peuvent être lues. Si le bouton-poussoir “Enter” est appuyé brièvement, l’opérateur 
sélectionne le paramètre suivant 
 

Mode de programmation : 

(Réglage des valeurs des paramètres)

  

L’appareil passe en mode de programmation si « Enter » est appuyé pour > 3s et le code de passe est rentré. Après la sélection d’un 
paramètre (mode affichage) le bouton-poussoir  “Enter” est appuyé jusqu’à ce que l’affichage de la valeur du paramètre à changer. En 
ce mode, il reste opérationnel avec les paramètres existants jusqu’à ce que les modifications soient terminées. La valeur de 
paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir „ 

 ou 

“ et confirmée en appuyant sur  “Enter”. L’appareil se 

remet en mode de mesure si aucun bouton n’a été appuyé pendant 20s ou le bouton « Enter » été appuyé pendant > 3s. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Betriebsanleitung Digital-Kontaktmanometer  

Operating Instructions Digital Contact Pressure Gauge 
Notice d`utilisation Manomètre Digital à Contact 

 

PM 82

 

Enter 

 

Enter 

  

 

> 5s           Anzeige Max. / Min.-Speicher Hi / Lo für 5s. 
                  Zum Löschen des Spitzenwertspeichers muss während der Anzeige nacheinander die Taste 
                  „Enter“ und 

 kurz gedrückt werden. Für 2s wird „dEL“ angezeigt und muss mit „Enter“ bestätigt  werden. 

                  Display max / min value Hi / Lo for 5 sec. 
                  To delete max / min values press “Enter” and then 

 during the display. “dEL” will be shown during 2 sec 

                  and must be confirmed with “Enter” 
                  Affichage memoire maxi / mini ou Hi / Lo pendant 5 sec 
                  pour éléminer les valeurs maxi / mini appuyez sur la touche « Enter » et puis 

 pendant l’affichage.  

                  “dEL” »est affiché pendant 2 sec est doit etre confirmer par la touche « Enter  
 
> 3s           Anzeige der Softwareversion z. B. P 3.3 / display software version, i.e. P 3. 3 / affichage version du  
                  logiciel, par example P 3.3, 

Reviews: