NOCO Genius BOOST X GBX45 User Manual & Warranty Download Page 25

Время

подзарядки:

Уровень 

батареи:

0,8h

60W

Быстрая зарядка.

Время

подзарядки:

Уровень 

батареи:

0,8h

60W

Автомобильное зарядное 

устройство.

При подзарядке уровень заряда встроенной батареи отмечен соответствующими светодиодами. 

Светодиоды будут медленно мигать

 «On» 

и

 «Off», 

пока

 

все

 

четыре

 

из

 

них

 

не

 

загорятся

 

устойчиво

Когда

 

батарея

 

полностью

 

заряжена

будет

 

устойчиво

 

гореть

 

зелёным

 

цветом

 100% 

светодиод

а

 

светодиоды

 

25%, 50% 

и

 75% 

отключатся

Время

 

от

 

времени

 

зелёный

 

светодиод

 100% 

будет

 

пульсировать

означая

 

профилактическую

 

зарядку

.

Быстрая зарядка.

Устройство

 GBX45 

поддерживает

 

технологию

 

быстрой

 

зарядки

которая

 

позволяет

 

заряжать

 

аккумулятор

 

при

 

мощности

 60 

Вт

Для

 

использования

 

данной

 

функции

 

в

 

полной

 

мере

 

требуется

 

совместимое

 

зарядное

 

устройство

поддерживающее

 

технологию

 

подачи

 

питания

 3.0 

на

 USB-C 

с

 

мощностью

 60 

Вт

Когда

 

мощность

 

заряда

 

превышает

 15 

Вт

загорается

 

светодиодный

 

индикатор

 

быстрой

 

зарядки

Он

 

показывает

что

 

активирована

 

технология

 

подачи

 

питания

 

на

 USB 

версии

 3.0.

Автомобильное зарядное устройство.

Самый

 

эффективный

 

способ

 

зарядить

 GBX45 - 

использовать

 

автомобильное

 

зарядное

 

устройство

 NOCO 

(

не

 

входит

 

в

 

комплект

). 

ПРИМЕЧАНИЕ

Автомобиль

 

должен

 

быть

 

включен

 / 

работать

чтобы

 

автоматическое

 

зарядное

 

устройство

 

могло

 

быстро

 

зарядить

 

устройство

.

Источник питания.

При

 

зарядке

 USB-

устройств

 

важно

 

сначала

 

включить

 GBX45, 

а

 

затем

 

подключить

 USB-

устройство

которое

 

заряжается

ПРИМЕЧАНИЕ

Если

 

устройство

 GBX45 

не

 

будет

 

включено

 

первым

оно

 

будет

 

потреблять

 

энергию

 

из

 

устройства

 USB, 

если

 

оно

 

совместимо

 

с

 DRP. 

Чтобы

 

зарядить

 GBX45 

с

 

помощью

 

устройства

совместимого

 

с

 DRP (

например

телефона

ноутбука

блока

 

питания

), 

убедитесь

что

 GBX45 

выключен

прежде

 

чем

 

устанавливать

 

кабельное

 

соединение

 

между

 GBX45 

и

 

устройством

 DRP.

25% 50% 75% 100%

Уровень встроенной батареи

Шаг

 2:

 Подсоединение к аккумулятору. 

Внимательно

 

прочитайте

 

и

 

изучите

 

руководство

 

пользователя

 

транспортного

 

средства

 

в

 

части

 

особых

 

предупреждении

 

и

 

рекомендуемых

 

методов

 

запуска

 

двигателя

 

от

 

внешнего

 

источника

 

питания

Перед

 

зарядкой

 

обязательно

 

выясните

 

напряжение

 

и

 

химический

 

состав

 

аккумулятора

 

автомобиля

ознакомившись

 

с

 

соответствующим

 

руководством

 

пользователя

Изделие

 GBX45 

предназначено

 

для

 

запуска

 

двигателей

 

транспортных

 

средств

 

только

 

со

 

свинцово

-

кислотными

 

аккумуляторами

 

на

 12 

вольт

Перед

 

подключением

 

к

 

аккумулятору

 

убедитесь

что

 

он

 

является

 

свинцово

-

кислотным

 

аккумулятором

 

на

 12 

вольт

. GBX45 

не

 

подходит

 

для

 

любых

 

других

 

типов

 

аккумуляторов

Определите

 

правильную

 

полярность

 

клемм

 

аккумулятора

Положительная

 

клемма

 

аккумулятора

 

обычно

 

обозначается

 

буквами

 POS 

или

 P, 

или

 

же

 

символом

 «+». 

Отрицательная

 

клемма

 

аккумулятора

 

обычно

 

обозначается

 

буквами

 NEG 

или

 N, 

или

 

же

 

символом

 «-». 

Не

 

подключайте

 

зажимы

 

к

 

карбюратору

топливопроводам

 

или

 

тонким

 

деталям

 

из

 

листового

 

металла

Приведенные

 

ниже

 

инструкции

 

предназначены

 

для

 

систем

 

с

 

заземлением

 

отрицательного

 

полюса

 (

самые

 

распространенные

). 

Если

 

на

 

вашем

 

автомобиле

 

установлена

 

система

 

заземления

 

положительного

 

полюса

 (

встречается

 

очень

 

редко

), 

ознакомьтесь

 

со

 

соответствующими

 

инструкциями

 

по

 

запуску

 

двигателя

 

от

 

внешнего

 

источника

которые

 

приводятся

 

в

 

руководстве

 

пользователя

 

транспортного

 

средства

.

Summary of Contents for BOOST X GBX45

Page 1: ...trical device that emits heat and is capable of causing burns Do not cover product Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product Keep product away from combustible...

Page 2: ...ed materials Do not handle or wear any metal objects when working with batteries including tools watches or jewelry If metal is dropped onto battery it may spark or create a short circuit resulting in...

Page 3: ...arging products Be cautious of using low quality power adaptors as they may present a serious electrical risk that can result in injury and or death to person device and property Using damaged cables...

Page 4: ...communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense How To U...

Page 5: ...rminals on the battery The positive battery terminal is typically marked by these letters or symbol POS P The negative battery terminal is typically marked by these letters or symbol NEG N Do not make...

Page 6: ...OWER WILL CONTINUE TO BE SUPPLIED WHILE MANUAL OVERRIDE IS ACTIVE TO MAXIMIZE THE NUMBER OF JUMP STARTS IT IS RECOMMENDED TO TURN OFF THE BOOST UNIT AS SOON AS THE VEHICLE HAS STARTED Low Voltage Batt...

Page 7: ...and go into boost mode LED flashes white when manual override feature is active 7 Internal Battery Level Indicates the charge level of the internal battery 6 Error LED Blinks on and off in various se...

Page 8: ...it is fully operational but approaching lower temperature limit Allow the unit to warm up Unit is too cold to jump start only the flashlight is available in this state Allow the unit to warm up Unit i...

Page 9: ...ITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THOSE ARISING FROM COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE IN THE EVENT THAT ANY APPLICABLE LAWS...

Page 10: ...wear and tear 2 cosmetic damage that does not affect functionality or 3 Products where the NOCO serial number is missing altered or defaced HASSLE FREE WARRANTY CONDITIONS These conditions apply only...

Page 11: ...alpose Gaisras is gaminys elektros prietaisas kuris kaista ir gali nudeginti Neu denkite gaminio Prietaisui veikiant ner kykite ir nesinaudokite jokiais kibirk iuojan iais daiktais Nelaikykite gaminio...

Page 12: ...priedus b tinai nusiplaukite rankas Kraudami akumuliatori nelaikykite ir ned v kite joki metalini daikt ranki laikrod i papuo al Nukrit s ant akumuliatoriaus metalas gali sukibirk iuoti arba sukelti t...

Page 13: ...ei turt Naudodami pa eistus kabelius ar kroviklius ar kraudami esant dr gmei galite sukelti elektros sm g Naudodami nepatentuot ar tre iosios alies adapter galite sutrumpinti renginio eksploat avimo t...

Page 14: ...nai kraukite Prijunkite GBX45 naudodami prid t USB C krovimo kabel prie USB C IN jimas OUT i jimas jungties J galima pakartotinai krauti i bet kokios maitinimo jungties tokios kaip KS adapteris automo...

Page 15: ...muliatoriaus patikrinkite ar turite 12 V vino r g tin akumuliatori GBX45 netinka jokiems kitiems akumuliatori tipams Nustatykite reikiamus akumuliatoriaus gnybt poli kum Teigiamas akumuliatoriaus gnyb...

Page 16: ...gtuk dar kart kad jungtum te rengin ir pakartotinai aktyvuotum te paleidimo funkcij ATSARGIAI 60 SEK SKIRTASIS LAIKAS I JUNGIAMAS KAI NAUDOJAMAS RANKINIS RE IMAS MAITINIMAS BUS TIEKIAMAS TOLIAU KAI AK...

Page 17: ...os k limo re imu kai pereinama prie rankinio valdymo viesdiodis blyksi balta viesa 7 Vidin s baterijos lygio indikatorius rodo vidin s baterijos krovimo lyg 6 Raudona klaidos Error Mirksi jungta ir i...

Page 18: ...inys nepa eistas Jei problema i lieka susisiekite su NOCO palaikymo tarnyba renginys visi kai veikia ta iau art ja prie emutin s temperat ros ribos Leiskite renginiui su ilti renginys yra per altas ka...

Page 19: ...TYMINES AR KITOKIAS TAIP PAT IR BE I LYG NUMANOMAS PREKIN S I VAIZDOS IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI BEI KYLAN IAS I DALYKINI SANTYKI VARTOJIMO AR PREKYBOS TVARKOS JEI KOKIE NORS GALIOJANTYS STATYMAI...

Page 20: ...ESUD TINGA GARANTIJA NETAIKOMA 1 prastiniam nusid v jimui 2 kosmetinis gedimas neturi takos gaminio funkcionalumui arba 3 Gaminiams be NOCO serijos numerio ar kai jis pakeistas bei ne skaitomas NESUD...

Page 21: ...GBX45 www no co support P...

Page 22: ...60 C 140 F 65 NOCO RU...

Page 23: ...NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12 NOCO NOCO USB C NOCO NOCO NOCO USB...

Page 24: ...GBX45 15 1 2 15 1 GBX45 GBX45 GBX45 USB C USB C USB USB C 3 0 60 GBX45 16h 2 5W 8h 5W 4h 10W RU...

Page 25: ...0 8h 60W 0 8h 60W On Off 100 25 50 75 100 GBX45 60 3 0 USB C 60 15 USB 3 0 GBX45 NOCO USB GBX45 USB GBX45 USB DRP GBX45 DRP GBX45 GBX45 DRP 25 50 75 100 2 GBX45 12 12 GBX45 POS P NEG N...

Page 26: ...1 12 GBX45 2 POS P NEG N 3 1 2 60 3 20 30 60 5 15 15 GBX45 4 GBX45 60 60 60 60 GBX45 12 3 3 RU...

Page 27: ...Boost GBX45 3 12 1250...

Page 28: ...11 10 Light Mode 7 100 50 10 SOS Blink Strobe Off 9 Manual Override 3 Boost 8 Boost GBX45 Boost 7 6 1 6 5 4 3 2 Power 60 1 60 GBX45 RU...

Page 29: ...2 3 4 6 1 USB USB C NOCO GBX45 12 24 GBX45 GBX45 Boost GBX45 12 24...

Page 30: ...Company NOCO 1 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 1 NOCO One 31Wh USB C 5V 3A 9V 3A 12V 3A 15V 3A 20V 3A 0 6 1 3 lb 1250A USB 5 2 1 A 10 20 50 IP65 0 40 20 50 17 4 x 8 4 x 5 3 USB C 5V 1 5A 9V 3A 12V 3A 15V 3A...

Page 31: ...NOCO NOCO 1 NOCO support no co 1 800 456 6626 2 NOCO NOCO NOCO NOCO 1 2 3 NOCO 1 1 NOCO NOCO no co register NOCO The NOCO Company 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...

Page 32: ...For more information and support visit www no co support GBX45 10232020A...

Reviews: