NOCO Genius BOOST MAX GB250+ User Manual & Warranty Download Page 30

RU

Использование поврежденных кабелей или зарядных устройств, а также зарядка во влажных условиях может вызвать поражение электрическим током. 

NOCO не несет ответственности за безопасность пользователя, повреждение устройства или имущества при использовании аксессуаров и блоков питания, 

не одобренных NOCO. Перед подключением сетевого зарядного устройства XGC4 к электророзетке убедитесь, что в него полностью вставлен разъем шнура 

питания переменного тока. Сетевое зарядное устройство может нагреваться во время нормальной эксплуатации, и его продолжительный контакт с кожей 

может привести к травме. Всегда обеспечивайте надлежащую вентиляцию зарядного устройства в месте его установки. Для максимального продления 

срока  службы  аккумулятора  старайтесь  не  заряжать  изделие  более  недели  подряд,  поскольку  избыточная  зарядка  может  сократить  срок  службы. 

Неиспользуемое изделие постепенно разряжается, и поэтому его нужно подзарядить перед использованием. Отключайте изделие от источника питания, 

когда оно не используется. Применяйте изделие только по назначению. 

Медицинские приборы.

 Продукт может образовывать электромагнитное поле. 

Продукт содержит магнитные компоненты, которые могут перебить работу кардиостимуляторов, дефибрилляторов и других медицинских приборов. Эти 

электромагнитные поля могут нарушить работу кардиостимуляторов или других медицинских приборов. Если вы используете любой медицинский прибор, 

включая кардиостимулятор, проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного продукта. Если вам кажется, что продукт нарушает работу 

медицинского прибора, немедленно прекратите работу и обратитесь к врачу. 

Медицинские противопоказания.

 При наличии заболеваний, на которые, 

по вашему мнению, может повлиять продукт, обратитесь к врачу перед использованием. Заболевания включают, но не ограничиваются, судорогами, 

потемнением в глазах или головной болью. Встроенный высоко-мощный фонарь может вызвать повышенную чувствительность. Использование фонаря в 

сигнальном режиме может вызвать судороги у людей с чувствительной к свету эпилепсией, что может привести к серьёзным травмам или летальному 

исходу. 

Свет.

 Непрерывное смотрение прямо на включённый фонарь может привести с постоянному нарушению зрения. Продукт оснащён высоко-мощной 

светодиодной  сфокусированной  лампой, излучающей  очень  яркий  световой  поток. 

Чистка.

  Выключайте  прибор  перед  профилактикой  или  чисткой. 

Немедленно почистите и вытрите насухо прибор, если он вступил в контакт с жидкостью или любым загрязнителем. Используйте мягкую безворсовую ткань 

(микрофибру). Предотвращайте попадение влаги в отверстие. 

Взрывоопасные условия. 

Следуйте всем предупреждениям и инструкциям. Не используйте 

продукт в помещениях с потенциально взрывоопасной атмосферой, например в местах для заправк или с содержанием в воздухе химикатов и мелких 

частиц, таких как стружки, пыль и металлический порошок. 

Действия с последствиями.

 Этот продукт не предназначен для использования в случае, если 

его  неполадки  могут  привести  к травмам, летальному  исходу  или  повреждению  имущества. 

Радио-помехи.

  Продукт  разработан, протестирован  и 

произведён с соблюдением государственного регулирования радио-помех. Помехи от продукта могут негативно сказаться на работе других электроприборов 

и вызвать их неполадки. 

Номер модели: GB250

Это устройство соответствует Пункту 15 Правил Федерального агентства по связи США.. Вы можете 

пользоваться прибором при соблюдении следующих двух условий: 1) это устройство не вызовет вредных помех и 2) это устройство может принять помехи, 

включая нежелательные манёвры устройства. ВНИМАНИЕ: Оборудование было протестировано и признано соответствующим стандартам электронных 

устройств класса А, как оговорено в Пункте 15 Правил Федерального агентства по связи США. Эти ограничения разработаны, чтобы обеспечить защиту от 

нежелательного взаимодействия с оборудованием, используемым на коммерческих объектах. Оборудование производит, использует и может излучать 

радио-частоты, и если его не установить в соответствии с инструкцией, может нарушать радио-сообщение. Работа с этим оборудованием в жилых районах 

может нанести вред коммуникациям, в таком случае пользователь обязан устранить нарушение за свой счёт.

Summary of Contents for BOOST MAX GB250+

Page 1: ...ce that emits heat and is capable of causing burns Do not cover product Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product Keep product away from combustible materials E...

Page 2: ...Accessories may present a choking hazard to children Do not leave children unattended with product or any accessory The product is not a toy Handling Handle product with care The product can become d...

Page 3: ...0 C 25 C daily average Never exceed 80 C under any condition Compatibility The product is only compatible with 12 volt lead acid battery systems only Do not attempt to use product with any other type...

Page 4: ...duct immediately if it comes in contact with liquid or any type of contaminant Use a soft lint free microfiber cloth Avoid getting moisture in openings Explosive Atmospheres Obey all signs and instruc...

Page 5: ...utions and recommended methods for jump starting the vehicle Make sure to determine the voltage and chemistry of the battery by referring to your battery owner s manual prior to using this product The...

Page 6: ...in a fifteen 15 minute period Allow the GB250 to rest for fifteen 15 minutes before attempting to jump start the vehicle again 4 Once you have started your vehicle disconnect the battery clamps and re...

Page 7: ...S MODE IS FOR 12 VOLT LEAD ACID BATTERIES ONLY BOTH THE SPARK PROOF AND REVERSE POLARITY PROTECTION FEATURES ARE DISABLED PAY VERY CLOSE ATTENTION TO THE POLARITY OF THE BATTERY BEFORE USING THIS MODE...

Page 8: ......

Page 9: ...ght modes 100 50 10 SOS Blink Strobe Off 8 Voltmeter Countdown Timer The built in voltmeter reads the voltage of the vehicle s battery for enhanced diagnostics and troubleshooting The voltmeter will a...

Page 10: ...as 24V Error LED Blinking Red w Cables Connected Properly Single 1 Flash Double 2 Flash Quadruple 4 Flash Quintuple 5 Flash Sextuple 6 Flash Unit is too hot to jump start only the flashlight is availa...

Page 11: ...AGE OR PERSONAL INJURY RELATED IN ANY WAY TO THE PRODUCT HOWSOEVER CAUSED EVEN IF NOCO HAD KNOWLEDGE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES THE WARRANTIES SET FORTH HEREIN ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...

Page 12: ...DOES NOT APPLY TO PRODUCTS THAT a are misused mishandled subjected to abuse or careless handling accident improperly stored or operated under conditions of extreme voltage temperature shock or vibrati...

Page 13: ...gins on the serial number date You may register your NOCO product online at no co register If you have any questions regarding your warranty or product contact NOCO Support email and phone number abov...

Page 14: ...as is gaminys elektros prietaisas kuris kaista ir gali nudeginti Neu denkite gaminio Prietaisui veikiant ner kykite ir nesinaudokite jokiais kibirk iuojan iais daiktais Nelaikykite gaminio netoli degi...

Page 15: ...asi ada nereik ti NOCO joki pretenzij d l bet kokios ty in s ar nety in s nepilname io padarytos alos Pavojus u dusti Prarij s detal vaikas gali u dusti Nepalikite vaik vien prie gaminio ar bet koki j...

Page 16: ...Vidutin temperat ra 0 C 25 C Jokiu b du nelaikykite auk tesn je nei 80o C temperat roje Suderinamumas Gaminys suderinamas tik su 12 volt vino r g tin mis akumuliatori sistemomis Nenaudokite gaminio s...

Page 17: ...ingumu skleid ianti ry kios viesos pluo t Valymas Prie tvarkant ar valant prietais j i junkite Jei gaminys su lampa arba u siter ia tuoj pat nuvalykite ir nu luostykite luostykite mink tu nep kuotu mi...

Page 18: ...emon s ir nurodyti rekomenduojami transporto priemon s u vedimo nuo i orinio altinio metodai Prie naudodami rengin nustatykite akumuliatoriaus tamp ir chemin sud t pagal j s akumuliatoriaus savininko...

Page 19: ...kumuliatoriaus daugiau kaip penkis 5 kartus per penkiolikos 15 minu i laiko tarp Prie bandydami u vesti i naujo leiskite GB250 penkiolika 15 minu i pails ti 4 Kai variklis jau u vestas atjunkite gnybt...

Page 20: ...SKIRTAS TIK 12 VOLT VINO R G TIN MS AKUMULIATORI SISTEMOMS KIBIRK TIES IR ATVIRK TINIO POLI KUMO APSAUGOS FUNKCIJOS I JUNGTOS PRIE NAUDODAMI RE IM ATKREIPKITE YPATING D MES AKUMULIATORIAUS POLI KUM NE...

Page 21: ...LT...

Page 22: ...ht Mode mygtukas jungia labai ry k viesos diod pro ektori 7 re imais 100 50 10 SOS Blink Mirks jimas Strobe Blyksniai Off I jungta 8 Voltmetras atgalinis laikmatis Steb jimui ir galim gedim nustatymui...

Page 23: ...i sujungti teisingai Vienkartinis 1 sumirks jimas Dviguba 2 blykst Keturvietis 4 blykst Penkis kartus 5 blykst Sextuple 6 blykst renginys per kar tas kad b t galima paleisti tokioje b senoje yra tik i...

Page 24: ...l s arba gaminiai bus nauji ar tinkami naudoti paskirtimi ir veikimu atitinkantys pradin detal ir turintys garantij iki pradinio Garantinio laikotarpio pabaigos IUO TIKSLIAI APIBR IAMOS NOCO ATSAKOMYB...

Page 25: ...SUSIJUSIAS SU GAMINI SIUNTIMU GARANTINIAM REMONTUI NEPAISANT VISKO KAS I D STYTA AUK IAU I RIBOTA GARANTIJA NEBEGALIOJA IR NETAIKOMA GAMINIAMS KURIE a naudoti ne pagal paskirt nepri i rimi sugadinti p...

Page 26: ...ument garantinis laikotarpis pradedamas skai iuoti nuo serijos numerio suteikimo datos Nusipirkt NOCO gamin galite u registruoti internetu no co register Jei turite klausim apie garantij ar gamin susi...

Page 27: ...P...

Page 28: ...RU 65 60 C 140 F...

Page 29: ...NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12 NOCO NOCO 12 XGC4...

Page 30: ...RU NOCO NOCO XGC4 GB250 15 1 2 15...

Page 31: ...On Off 100 25 50 75 100 1 GB250 GB250 12 XGC4 12 12V IN GB250 GB250 8 5hr 56W 2 GB250 12 12 GB250 POS P NEG N...

Page 32: ...RU 1 POS P NEG N 3 1 2 60 3 GB250 30 20 30 5 15 15 GB250 4 GB250 60 60 60...

Page 33: ...60 GB250 12 2 2 GB250 2 2 12 5250 USB 12 GB250 2 USB OUT 12V OUT 12V AUX USB 12 15 GB250...

Page 34: ...RU...

Page 35: ...1 2 1 6 3 4 5 Power 6 60 GB250 7 Light Mode 7 100 50 10 SOS Blink Strobe Off 8 3 30 3 60 9 Boost GB250 Boost 10 Manual Override 3 Boost...

Page 36: ...RU GB250 12 24 GB250 XGC OUT 15 XGC OUT GB250 Boost GB250 12 24 1 2 4 5 6...

Page 37: ...242Wh 12V 12V 5A 14V 5250A 12V 12V 15V 20 50 IP65 0 40 20 50 31 75 x 20 83 x 3 39 USB 5V 2 1A 6 67 14 7 lb 3 Boost...

Page 38: ...RU The NOCO Company NOCO 1 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 1 return merchandise authorization RMA the Return Location NOCO support no co 1 800 456 6626 2 RMA 45 RMA RMA 1 NOCO...

Page 39: ...NOCO NOCO NOCO 1 2 3 NOCO 1 1 NOCO no co register NOCO The NOCO Company at 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...

Page 40: ...For more information and support visit www no co support GB250 10012020A...

Reviews: