background image

FR

FONCTIONNEMENT

EX--SC--412 / EX--SC--1530 (04--10)

34

NETTOYAGE DES MOQUETTES

MISE EN GARDE : N’utilisez jamais de

liquides inflammables ou n’utilisez pas la machine

dans ou près de liquides ou vapeurs inflammables

ou de poussières combustibles.

1. Tournez le bouton d’alimentation en position ON

(Figure 5).

FIG. 5

2. Pour commencer le nettoyage de la moquette,

appuyez sur les déclencheurs et tirez lentement la

machine vers l’arrière (Figure 6).

FIG. 6

3. Relâchez les déclencheurs à l’extrémité du couloir

et continuez à tirer la machine pour récupérer

l‘excès de solution.

4. Reposez la machine sur ses roues et poussez la

machine pour entamer le couloir suivant.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lorsque vous utilisez la

machine, ne roulez pas sur le cordon, ne tirez pas

la machine par la prise ou le cordon, ne tirez pas le

cordon sur des arêtes ou des coints tranchants, ne

débranchez pas la machine en tirant sur le cordon

et ne manipulez pas la prise avec des mains

humides.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT

1. Faites chevaucher de 50 mm chaque couloir de

nettoyage.

MISE EN GARDE : Ne ramassez pas de

matériaux inflammables ou de métaux réactifs.

2. Restez à l’écart de la prise murale et du cordon

d’alimentation pour éviter d’endommager le cordon

d’alimentation.

3. Vérifiez périodiquement l’accumulation excessive

de mousse dans le réservoir de récupération.

Utilisez une solution antimousse recommandée

pour éviter l’endommagement du moteur de

l’extracteur.

ATTENTION : Veillez à ne pas laisser pénétrer de

mousse dans le filtre d’arrêt à flotteur. La mousse

endommagerait le moteur. Les dommages

occasionnés par la mousse ne sont PAS couverts

par la garantie.

4. Un arrêt de la brosse peut signifier que le

coupe--circuit a sauté. Débranchez le cordon

d’alimentation et vérifiez l’obstruction éventuelle de

la brosse. Appuyez sur le bouton de

réenclenchement de la brosse pour reprendre les

opérations (Figure 7).

FIG. 7

5. Pour nettoyer les zones très sales, repassez sur la

trace de nettoyage dans un autre sens.

6. Quand la récupération s’arrête brusquement,

observez le regard du réservoir de récupération

(Voir VIDANGE DES RESERVOIRS).

Home

Find...

Go To..

Summary of Contents for EX-SC-1530

Page 1: ...nuel Op rateur FR CN JP www nobles com www tennantco com Model Part No 9007478 EX SC 412 120V 9007488 EX SC 1530 230V 9007820 EX SC 1530 100V 9007492 EX SC 1530 220V 9007818 EX SC 1530 240V 50hz EMC P...

Page 2: ...at once to carrier PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials and old machine components in an en vironmentally safe way according to lo cal waste disposal regulations Always remem...

Page 3: ...lug Unplug power Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a...

Page 4: ...Unplug cord from wall outlet Use tie down straps to secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path...

Page 5: ...ng or become damaged or illegible WARNING LABEL Located on top of machine WARNING Do Not Use Flammable Liq uids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Com bustible Dusts Do Not Pick...

Page 6: ...t re lock lever Figure 1 FIG 1 3 Hinge open cover and remove recovery tank from machine Make sure the float shut off screen and solution tank strainer are in place before use Figure 2 FIG 2 4 Using a...

Page 7: ...Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts 1 Turn main power switch on Figure 5 FIG 5 2 To begin cleaning carpets pull triggers and slowly pull machine backwards Figure 6 FIG 6 3 Release trigg...

Page 8: ...main power switch on Figure 9 FIG 9 3 Operate accessory tools as normal Figure 10 NOTE When cleaning upholstery always check cleaning instructions sewn in furniture by manufacturer FIG 10 WARNING Do...

Page 9: ...turn off machine and unplug cord from wall outlet ATTENTION Contact an Authorized Service Center for machine repairs Machine repairs performed by other than an authorized person will void the warrant...

Page 10: ...ore Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard MONTHLY MAINTENAN...

Page 11: ...fore storing machine be certain to drain and rinse tanks of all water 2 Store machine in a dry area in the upright position 3 Open recovery tank cover to promote air circulation WARNING Do Not Use Out...

Page 12: ...er Vacuum motor does not operate Loose or broken wiring Contact Service Center Faulty main power switch Contact Service Center Defective vacuum motor Contact Service Center Worn carbon brushes Contact...

Page 13: ...1800 rpm no load BRUSH SPEED 1038 rpm no load SOLUTION PUMP 120 VAC 4 5 bar 65 psi At Spray Tip 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 28A 220 230 240 VAC 4 5 bar 65psi At Spray Tip 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar...

Page 14: ...EN OPERATION EX SC 412 EX SC 1530 04 10 14 MACHINE DIMENSIONS 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in Home Find Go To...

Page 15: ...CCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje y los componentes usados de la m quina de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas locales sobre desecho de residuos N...

Page 16: ...e el enchufe Desenchufe el cord n el ctrico antes de reparar la m quina Si el cord n del suministro se da a o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona simi...

Page 17: ...tenga ayuda al alzar la m quina Desenchufe cord n del tomacorriente de la pared Use correas de amarre para asegurar la m quina al cami n o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La m quina debe c...

Page 18: ...ETIQUETA DE ADVERTENCIA Ubicada encima de la m quina ADVERTENCIA No use l quidos inflamables ni opere la m quina en o cerca de l quidos y vapores inflamables o polvos combustibles No aspire materiale...

Page 19: ...del cepillo 14 Cabezal de aspiraci n 15 Acople de la manguera de soluci n de la herramienta accesoria 16 Orificio de la manguera de aspiraci n de la herramienta accesoria PREPARACION DE LA M QUINA 1...

Page 20: ...raci n y cierre la cubierta despu s de llenar 7 Enchufe el cord n el ctrico de la m quina en un enchufe de pared conectado a tierra Figura 4 120V 220V 230V 240V ENCHUFE CON ECTADO A TIERRA 3 ORIFICIOS...

Page 21: ...va de espuma en el tanque de recuperaci n Use una soluci n recomendada de control de espuma para prevenir da os al motor de aspiraci n ATENCI N No permita que se introduzca espuma o agua en el filtro...

Page 22: ...la cubierta levante el tanque de recuperaci n y vac e Figura 11 FIG 11 NOTA Aseg rese de enjuagar el tanque de recuperaci n antes de llenar el tanque de soluci n DRENAJE DEL TANQUE DE SOLUCI N 1 Extra...

Page 23: ...de soluci n Figura 15 FIG 15 4 Limpie el tamiz del orificio de llenado del tanque de soluci n 5 Extraiga las fibras enredadas de la alfombra y desechos del cepillo Figura 16 FIG 16 6 Extraiga los des...

Page 24: ...7 5L 2 gal de agua caliente 60 C 140 F al tanque de soluci n Agregue un l quido neutralizador seg n instrucciones de mezclar en la botella NOTA Habla con su surtidor qu mico para un l quido neutraliz...

Page 25: ...al aire libre o en superficies h medas No exponga a la lluvia Almac n bajo techo ATENCION Aseg rese que la m quina y el sistema de soluci n est n completamente drenados y secos si almacena la m quina...

Page 26: ...raci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Motor de aspiraci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Escobillas de carb n gastadas Consulte con el Centro de Servicio Mala aspiraci n...

Page 27: ...rga BOMBA DE SOLUCI N 120VAC 4 1 barias 65psi en el inyector 28A 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 220 230 240VAC 4 5 barias 65psi en el inyector 35A 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar 44 psi MOTOR DE ASPIRACION...

Page 28: ...ansporteur PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez liminer les mat riaux d emballage et les composants usag s de l appareil de mani re prot ger l environnement conform ment aux r glements locaux concer...

Page 29: ...de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs MISE EN GARDE danger lectrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le cordon d aliment...

Page 30: ...technicien qualifi Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine D branchez le cordon de la prise murale Utilisez des...

Page 31: ...GARDE Situ e au dessus de la machine MISE EN GARDE Les mati res inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie N utilisez pas de mati res inflammables dans le s r servoir s Les mati res inf...

Page 32: ...de brosse flottante 14 T te de ramassage 15 Raccord du tuyau du r servoir de solution 16 Orifice du tuyau d aspiration MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 1 V rifiez soigneusement si le carton ne pr sente...

Page 33: ...de l eau uniquement vous obtiendrez un excellent r sultat 6 Apr s le remplissage replacez le r servoir de r cup ration et refermez le couvercle 7 Branchez le cordon d alimentation de la machine sur u...

Page 34: ...PENDANT LE FONCTIONNEMENT 1 Faites chevaucher de 50 mm chaque couloir de nettoyage MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs 2 Restez l cart de la prise murale et d...

Page 35: ...MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs 4 Apr s le nettoyage r duisez la pression d eau dans l instrument avant de d brancher le tuyau Appuyez sur le d clencheur...

Page 36: ...le cordon de la prise murale ATTENTION Contactez un service de r paration agr pour les r parations de la machine Les r parations effectu es sur la machine par une personne non autoris e entra nent l a...

Page 37: ...sant liquide recommand Pour retirer le gicleur tordez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre N utilisez pas d objets pointus pour retirer les gicleurs vous risquez de les endommager Figu...

Page 38: ...2 Lubrifiez les roulettes avec une huile r sistant l eau 3 Contr lez la pr sence de fuites d eau et de pi ces l ches ENTRETIEN TRIMESTRIEL Toutes les 250 heures de service V rifiez le degr d usure des...

Page 39: ...la machine D clencheurs non actionn s Actionnez les d clencheurs de brosse solution Bouton de d clenchement ou c blage d fectueux Contactez le service de d pannage Moteur de pompe solution d fectueux...

Page 40: ...R DE SOLUTION 15 L 4 gal CAPACITE DU RESERVOIR DE RECUPERATION 15 L 4 gal LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 273 mm 10 75 in CAPACITE DE NETTOYAGE MAXIMUM 130 m2 1 400 sq ft par heure MOTEUR DE BROSSE 1...

Page 41: ...FONCTIONNEMENT FR 41 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 DIMENSIONS DE LA MACHINE 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in Home Find Go To...

Page 42: ...Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com 66 3 201700 86 21 6922 5333 86 21 6922 5151 www tennantco com cn 2010 TENNANT Company 44 45 46 46...

Page 43: ...CN 43 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 2 3 4 5 Home Find Go To...

Page 44: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 44 Home Find Go To...

Page 45: ...CN 45 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 3 8 6 10 7 2 6 9 11 12 13 14 15 16 5 4 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 1 1 3 2 2 4 15 4 60 140 3 3 3 5 6 Home Find Go To...

Page 46: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 46 7 4 4 1 2 3 1 5 5 2 6 6 3 4 1 50 2 2 3 4 7 7 5 6 Home Find Go To...

Page 47: ...CN 47 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 8 8 2 9 9 3 10 10 4 5 1 2 11 11 1 12 12 2 Home Find Go To...

Page 48: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 48 4 1 13 13 2 14 14 3 15 15 4 5 16 16 6 17 17 7 8 18 18 Home Find Go To...

Page 49: ...CN 49 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 20 1 2 6 19 19 3 80 1 a 7 5 2 60 140 F b floor drain c d e N 11 3 2 3 250 10 0 38 1 2 3 Home Find Go To...

Page 50: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 50 Home Find Go To...

Page 51: ...1530 533 21 330 13 749 29 5 27 60 15 4 15 4 273 10 75 130 1 400 230 0 1HP 38 90 1800 1038 230 4 5 65psi 25 4 5LPM 1 2 M 230 1 4HP 4 7 1046 105cfm 2514 99 230 5 3 1249 3x1 5 x15 50 230 72 A 330 13 0 91...

Page 52: ...ant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com 231 0023 2 9 045 640 5630 045 640 5604 www tennant co jp Copyright 2010 TENNANT Company No No 54 5...

Page 53: ...JP 53 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 F 1 2 3 4 5 Home Find Go To...

Page 54: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 54 Home Find Go To...

Page 55: ...JP 55 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 3 8 6 10 7 2 6 9 11 12 13 14 15 16 5 4 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 1 1 3 2 2 4 15 60 C 3 3 3 Home Find Go To...

Page 56: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 56 5 6 7 4 4 1 2 3 1 5 5 2 6 6 3 4 1 5 2 3 Home Find Go To...

Page 57: ...JP 57 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 4 7 7 5 6 1 8 8 2 9 9 3 10 10 4 5 1 2 11 Home Find Go To...

Page 58: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 58 11 1 12 12 2 1 13 13 2 14 14 3 15 15 4 Home Find Go To...

Page 59: ...JP 59 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 5 16 16 6 17 17 7 8 18 18 1 2 6 19 19 3 1 a 60 C 7 5 b 1 c 1 d e 11 Home Find Go To...

Page 60: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 60 2 3 3 10 m m 1 2 3 Home Find Go To...

Page 61: ...JP 61 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 Home Find Go To...

Page 62: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 NIL 62 Home Find Go To...

Page 63: ...T EX SC 1530 895 mm 575 mm 345 mm 1030 mm 690 mm 25 Kg 15 L 15 L 260 mm 1 259 m2 DC100V 90W 1700 rpm 1138 rpm AC100V 60psi 2 AC100V 680 W 2 2 6 m3 1830 mmAq AC100V 7 8A 780 W 7 6 M 72 dB A 345 mm 895...

Reviews: