background image

45

50

50

50

50

110°

90°

70

110°

90°

70

110°

90°

70

110°

90°

70

110°

90°

70

110°

90°

70

1.

1.

2.

2.

3.

3.

90°

110°

90°

110°

HU - Általános tudnivalók / SK - Všeobecné pokyny / CZ - Všeobecné pokyny / GR

 - Γενικές υποδείξεις / 

TR - Genel Bilgiler / PT - Indicações 

genéricas / PL - Wskazówki ogólne / RU - 

Общие указания

 / DK - Generelt / RO - 

Informații generale / 

NO - Generell informasjon 

Summary of Contents for LineN

Page 1: ...συναρμολόγησης PL Instrukcja montażu RO Instrucțiuni de montaj FR Instructions de montage ES Instrucciones de montaje HR Priručnik za montažu SK Návod na montáž TR Montaj Talimatı RU Руководство по монтажу NO Monteringsveiledning NL Montagehandleiding SE Monteringsinstruktioner SI Navodila za montažo CZ Montážní návod PT Instruções de montagem DK Monteringsvejledning 32 63 2 31 ...

Page 2: ...oekpasstuk Frontwanden Vaatwasser 82 Vaatwasser 84 86 Hoge kasten EN Prior to Installation General Information Front Corner Post Corner Post Front uprights Dishwasher 82 Dishwasher 84 86 Tall units ES Antes de comenzar con el montaje Indicaciones generales Regleta de ajuste del frente Regleta de ajuste angular Costados decorativos Lavavajillas 82 Lavavajillas 84 86 Columnas SE Innan du monterar Al...

Page 3: ... adaptera Kutni adapter Bočne stranice prednjice Stroj za pranje posuđa 82 Stroj za pranje posuđa 84 86 Visokih ormara SI Pred začetkom montaže Splošna navodila Čelnega kotnika Kotnik Sprednje stranice Pomivalnega stroja 82 Pomivalnega stroja 84 86 Visokih omaric 4 9 10 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 FI Ennen asennuksen aloittamista Yleisiä ohjeita Peitelevy Kulmakappale Lisäsivut Astianpesukone 82...

Page 4: ...3 330 330 520 100 150 200 25 38 903 903 45 41 330 LineN DE Vor Montagebeginn FR Avant le début du montage NL Voorafgaand aan het monteren EN Prior to Installation ES Antes de comenzar con el montaje SE Innan du monterar IT Prima del montaggio HR Prije početka montaže SI Pred začetkom montaže FI Ennen asennuksen aloittamista ...

Page 5: ... 520 100 150 200 38 88 69 330 LineN XL DE Vor Montagebeginn FR Avant le début du montage NL Voorafgaand aan het monteren EN Prior to Installation ES Antes de comenzar con el montaje SE Innan du monterar IT Prima del montaggio HR Prije početka montaže SI Pred začetkom montaže FI Ennen asennuksen aloittamista ...

Page 6: ...5 576 561 561 461 15 576 15 576 561 320 600 600 344 485 320 461 15 576 561 561 461 15 576 LineN XL LineN DE Vor Montagebeginn FR Avant le début du montage NL Voorafgaand aan het monteren EN Prior to Installation ES Antes de comenzar con el montaje SE Innan du monterar IT Prima del montaggio HR Prije početka montaže SI Pred začetkom montaže FI Ennen asennuksen aloittamista ...

Page 7: ...l assemblage lire attentivement la notice de montage Respecter en plus les autres instructions de montage et autres recommandations spéciales jointes aux appareils éviers éclairages et équi pements spéciaux Toutes les notices de montage doivent être remises à l utilisateur final à la fin de l assemblage Lors du montage respecter les règles de sécurité du travail En cas de non respect des présentes...

Page 8: ...to a los equipos fregaderos lámparas y equipamientos especiales se encuentran instruc ciones de montaje especiales e indicaciones que se tienen que observar adicionalmente Todas las instrucciones de montaje se tienen que entregar al consumidor final después del montaje Durante el montaje se tienen que cumplir las reglas generales de protección en el trabajo En caso que no se observen las indicacio...

Page 9: ...i općih obrtničkih pravila zaštite na radu Ako se navedenih naputaka za montažu ne pridržavate ili ako se montaža neispravno izvodi može doći do narušavanja upotrebljivosti odn do materijalne štete i tjelesnih ozljeda Za štete koje su time proizašle proizvođač ne može preuzeti jamstvo SI Montažo vgrajene kuhinje mora izvesti ustrezno izšolan strokovnjak Pred vgradnjo je potrebno skrbno prebrati na...

Page 10: ...ipements sanitaires et électriques doit être effectuée uniquement par un professionnel Lors du montage d accessoires et d appareils élec troménagers il est interdit d effectuer toute manipu lation pouvant les modifier voire les endommager Ceci vaut particulièrement pour les perçages de fixation Avant le montage contrôler la présence de tous les raccords requis des installations sanitaires et élect...

Page 11: ...out ES Todos los armarios se deben asegurar contra vuelco Las instalaciones sanitarias y eléctricas sólo se deben realizar por un especialista Durante el montaje de los accesorios y electrodo mésticos no se deben realizar modificaciones en el accesorio o electrodoméstico Esto es especialmen te válido para los taladros de sujeción Compruebe antes del montaje si existen todas las conexiones necesari...

Page 12: ...ih uređaja i pribora ne smiju biti poduzeta manipuliranja koja mijenjaju električni uređaj ili pribor Ovo važi osobito za ugradnju rupa Prije montaže provjerite postoje li svi potrebni priključci sanitarnih i električnih instalacija i jesu li stručno izvedeni SI Vse omare je potrebno zavarovati pred prevrnitvijo Sanitarne in električne instalacije smejo prevzeti samo ustrezni stroko vnjaki Pri mon...

Page 13: ... 1 2 3 90 110 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 14: ... 110 90 1 2 3 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 15: ...4 3 2 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 16: ...5 1 2 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 17: ...3 3 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 18: ...00 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 19: ...0 1 2 200 7 8 3 5 x 15 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 20: ... 3 5 x 15 600 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 21: ...9 11 DE Allgemeine Hinweise FR Consignes d ordre général NL Algemene instructies EN General Information ES Indicaciones generales SE Allmän information IT Avvertenze HR Opći uputci SI Splošna navodila FI Yleisiä ohjeita ...

Page 22: ...22 50 12 DE Frontpassstück FR Fileur de façade NL Frontpasstuk EN Front Corner Post ES Regleta de ajuste del frente SE Passbit IT Fascia frontale HR Čeonog adaptera SI Čelnega kotnika FI Peitelevy ...

Page 23: ...23 13 200 DE Winkelpassstück FR Fileur d angle NL Hoekpasstuk EN Corner Post ES Regleta de ajuste angular SE Vinkelstycke IT Spessori angolari HR Kutni adapter SI Kotnik FI Kulmakappale ...

Page 24: ...24 14 200 DE Winkelpassstück FR Fileur d angle NL Hoekpasstuk EN Corner Post ES Regleta de ajuste angular SE Vinkelstycke IT Spessori angolari HR Kutni adapter SI Kotnik FI Kulmakappale ...

Page 25: ...2 2 1 1 2 2 4 5 x 29 4 0 x 10 DE Frontwangen FR Joues décor NL Frontwanden EN Front uprights ES Costados decorativos SE Frontväggar IT Fianchi frontali HR Bočne stranice prednjice SI Sprednje stranice FI Lisäsivut ...

Page 26: ...0 3 5 x 40 DE Geschirrspüler 82 FR Lave vaisselle 82 NL Vaatwasser 82 EN Dishwasher 82 ES Lavavajillas 82 SE Diskmaskin 82 IT Lavastoviglie 82 HR Stroj za pranje posuđa 82 SI Pomivalnega stroja 82 FI Astianpesukone 82 ...

Page 27: ...x 25 100 DE Geschirrspüler 82 FR Lave vaisselle 82 NL Vaatwasser 82 EN Dishwasher 82 ES Lavavajillas 82 SE Diskmaskin 82 IT Lavastoviglie 82 HR Stroj za pranje posuđa 82 SI Pomivalnega stroja 82 FI Astianpesukone 82 ...

Page 28: ...ler 84 86 FR Lave vaisselle 84 86 NL Vaatwasser 84 86 EN Dishwasher 84 86 ES Lavavajillas 84 86 SE Diskmaskin 84 86 IT Lavastoviglie 84 86 HR Stroj za pranje posuđa 84 86 SI Pomivalnega stroja 84 86 FI Astianpesukone 84 86 ...

Page 29: ...29 200 70 1 4 5 x 29 DE Hochschränke FR Armoires NL Hoge kasten EN Tall units ES Columnas SE Högskåp IT Colonne basse HR Visokih ormara SI Visokih omaric FI Komerot ...

Page 30: ...30 85 36 5 85 36 5 15 15 2 3 4 5 x 29 3 5 x 35 DE Hochschränke FR Armoires NL Hoge kasten EN Tall units ES Columnas SE Högskåp IT Colonne basse HR Visokih ormara SI Visokih omaric FI Komerot ...

Page 31: ...31 4 4 0 x 10 Ø 3 1 3 5 2 4 6 DE Hochschränke FR Armoires NL Hoge kasten EN Tall units ES Columnas SE Högskåp IT Colonne basse HR Visokih ormara SI Visokih omaric FI Komerot ...

Page 32: ... da frente Máquina de lavar louça 82 Máquina de lavar louça 84 86 Armários altos HU A szerelés megkezdése előtt Általános tudnivalók Elülső illesztődarab Sarok illesztődarab Frontlapos Mosogatógép 82 Mosogatógép 84 86 Magas szekrény 34 40 41 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 34 40 41 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 34 40 41 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 34 40 41 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 34 40 41 53...

Page 33: ...0 41 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 PL Przed rozpoczęciem montażu Wskazówki ogólne Zasłona frontowa Zasłona narożna frontowa Ścianka boczna frontowa Zmywarki 82 Zmywarki 84 86 Szafy wysokie RU Перед началом монтажа Общие указания Фасадный подгоночный элемент Угловая корпусная заглушка Декоративные фасадные боковые стенки Посудомоечная машина 82 Посудомоечная машина 84 86 Высокие шкафы DK Før monter...

Page 34: ...150 200 25 38 903 903 45 41 330 LineN HU Aszerelés megkezdése előtt SK Pred začiatkom montáže CZ Před začátkem montáže GR Πριν την έναρξη συναρμολόγησης TR Montaja başlamadan önce PT Antes do início da montagem PL Przed rozpoczęciem montażu RU Перед началом монтажа DK Før montering RO Înainte de începerea montajului NO Før start av monteringen ...

Page 35: ... 88 69 330 LineN XL HU Aszerelés megkezdése előtt SK Pred začiatkom montáže CZ Před začátkem montáže GR Πριν την έναρξη συναρμολόγησης TR Montaja başlamadan önce PT Antes do início da montagem PL Przed rozpoczęciem montażu RU Перед началом монтажа DK Før montering RO Înainte de începerea montajului NO Før start av monteringen ...

Page 36: ...5 576 15 576 561 320 600 600 344 485 320 461 15 576 561 561 461 15 576 LineN XL LineN HU Aszerelés megkezdése előtt SK Pred začiatkom montáže CZ Před začátkem montáže GR Πριν την έναρξη συναρμολόγησης TR Montaja başlamadan önce PT Antes do início da montagem PL Przed rozpoczęciem montażu RU Перед началом монтажа DK Før montering RO Înainte de începerea montajului NO Før start av monteringen ...

Page 37: ...mala byť vykonaná príslušne vyškolenými odbornými pracovníkmi Pred montážou je nutné si pozorne prečítať návod na montáž Naviac sa musia dodržiavať špeciálne podrobnejšie montážne návody a pokyny priložené u prístrojov drezov osvetlení a zvláštneho vybavenia Všetky návody na montáž sa musia po montáži odovzdať konečnému užívateľovi Pri montáži musia byť dodržané všeobecné pravidlá ochrany zdravia ...

Page 38: ...eslim edilmelidir Montaj sırasında iş güvenliğini sağlamaya yönelik el işçiliği ile ilgili genel çalışma kurallarına uyulmalıdır Verilen montaj bilgilerinin dikkate alınmaması veya montajın hatalı olarak yapılması mutfağın kullanılabilirliğini düşüreceği gibi maddi hasarlara veya kişilerin yaralanmasına da neden olabilir Bu nedenlerden dolayı meydana hasarlar için üretici firma hiçbir sorumluluk k...

Page 39: ...оводства по монтажу При монтаже следует соблюдать общепринятые профессиональные правила по охране труда Если приведенные указания по монтажу не соблюдаются или если монтаж выполняется неправильно это может отрицательно повлиять на функциональные свойства а также привести к возникновению материального ущерба и ущерба для здоровья Производитель не несет ответственность за возникший вследствие этого ...

Page 40: ...gkezdése előtt SK Pred začiatkom montáže CZ Před začátkem montáže GR Πριν την έναρξη συναρμολόγησης TR Montaja başlamadan önce PT Antes do início da montagem PL Przed rozpoczęciem montażu RU Перед началом монтажа DK Før montering RO Înainte de începerea montajului NO Før start av monteringen NO Montering av et kjøkken bør gjøres av tilsvarende opplærte fagfolk Les nøye gjennom monteringsvei lednin...

Page 41: ...rické zariadenie Platí to najmä pre otvory pre upevnenie Skontrolujte pred montážou či sú k dispozícii všetky potrebné prívody pre sanitárne a elektrické inštalácie a či boli správne prevedené CZ Všechny skříně je třeba zajistit proti převržení Sanitární a elektrické instalace smí provádět jen odborník s odpovídající kvalifikací Při montáži příslušenství a elektrických přístrojů nesmí být prováděn...

Page 42: ...ar devrilmeye karşı emniyete alınmalıdır Sıhhi tesisat ve elektrik tesisatı ile ilgili çalışmalar bu konuda uzman personel tarafından yapılmalıdır Aksesuarlar ve elektrikli cihazlar monte edilir ken aksesuarlar veya elektrikli cihazlar üze rinde değişikliğe neden olabilecek tahrifatlar yapılmamalıdır Bu husus özellikle tespitleme delikleri için geçerlidir Montaja başlamadan önce gerekli tüm sıhhi ...

Page 43: ...rycznych RU Все шкафы необходимо защитить от опрокидывания Установку санитарно технического оборудования и электромонтаж имеют право выполнять только соответствующие специалисты При монтаже комплектующих и электроприборов запрещается каким либо образом изменять комплектующие или электроприбор В частности это касается крепежных отверстий Перед началом монтажа проверьте имеются ли все соответствующи...

Page 44: ...esoriilor sau electrocasnicelor În niciun caz aparatele nu se vor găuri pentru fixare Înainte de montaj verificați dacă sunt disponibile toate conexiunile necesare ale instala țiilor sanitare și electronice și dacă sunt executate corect NO Alle skap skal sikres mot å velte Sanitære og elektriske installasjoner skal kun foretas av en tilsvarende fagperson Ved monteringen av tilbehør og elektriske a...

Page 45: ... 1 1 2 2 3 3 90 110 90 110 HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 46: ... 110 90 110 90 1 1 2 2 3 3 HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 47: ... HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 48: ... HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 49: ...U Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 50: ... Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 51: ... 200 7 8 3 5 x 15 HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 52: ...x 15 600 HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 53: ...HU Általános tudnivalók SK Všeobecné pokyny CZ Všeobecné pokyny GR Γενικές υποδείξεις TR Genel Bilgiler PT Indicações genéricas PL Wskazówki ogólne RU Общие указания DK Generelt RO Informații generale NO Generell informasjon ...

Page 54: ...lný lícujúci diel CZ Přední lícovaný kus GR Μπροστινός σύνδεσμος TR Ön bağlantı parçası PT Peça de adaptação da frente PL Zasłona frontowa RU Фасадный подгоночный элемент DK Front tilpasning RO Adaptor frontal NO Frontjustering 50 12 ...

Page 55: ...ab SK Uhlový lícujúci diel CZ Úhlový lícovaný kus GR Γωνιακός σύνδεσμος TR Köşebent PT Peça angular de adaptação PL Zasłona narożna frontowa RU Угловая корпусная заглушка DK Vinkel tilpasning RO Adaptor unghiular NO Vinkeljustering ...

Page 56: ...ab SK Uhlový lícujúci diel CZ Úhlový lícovaný kus GR Γωνιακός σύνδεσμος TR Köşebent PT Peça angular de adaptação PL Zasłona narożna frontowa RU Угловая корпусная заглушка DK Vinkel tilpasning RO Adaptor unghiular NO Vinkeljustering ...

Page 57: ...4 0 x 10 HU Frontlapos SK Predná bočnica CZ Přední bočnice GR Μπροστινά τοιχώματα TR Öna raç PT Elementos laterais da frente PL Ścianka boczna frontowa RU Декоративные фасадные боковые стенки DK Frontvanger RO Pilastru NO Frontkjever ...

Page 58: ...iadu 82 CZ Myčka nádobí 82 GR Πλυντήριο πιάτων 82 TR Bulaşık makinesi 82 PT Máquina de lavar louça 82 PL Zmywarki 82 RU Посудомоечная машина 82 DK Opvaskemaskine 82 RO Mașină de spălat vase 82 NO Oppvaskmaskin 82 16 200 100 50 3 5 x 40 ...

Page 59: ... riadu 82 CZ Myčka nádobí 82 GR Πλυντήριο πιάτων 82 TR Bulaşık makinesi 82 PT Máquina de lavar louça 82 PL Zmywarki 82 RU Посудомоечная машина 82 DK Opvaskemaskine 82 RO Mașină de spălat vase 82 NO Oppvaskmaskin 82 17 200 M4 x 25 100 ...

Page 60: ...iadu 84 86 CZ Myčka nádobí 84 86 GR Πλυντήριο πιάτων 84 86 TR Bulaşık makinesi 84 86 PT Máquina de lavar louça 84 86 PL Zmywarki 84 86 RU Посудомоечная машина 84 86 DK Opvaskemaskine 84 86 RO Mașină de spălat vase 84 86 NO Oppvaskmaskin 84 86 ...

Page 61: ...200 70 1 4 5 x 29 HU Magas szekrény SK Vysoké skrine CZ Vysoké skříně GR Όρθια ντουλάπια TR Yüksek dolap PT Armários altos PL Szafy wysokie RU Высокие шкафы DK Høje skabe RO Corpuri tip coloană NO Høyskap ...

Page 62: ... 5 15 15 2 3 4 5 x 29 3 5 x 35 HU Magas szekrény SK Vysoké skrine CZ Vysoké skříně GR Όρθια ντουλάπια TR Yüksek dolap PT Armários altos PL Szafy wysokie RU Высокие шкафы DK Høje skabe RO Corpuri tip coloană NO Høyskap ...

Page 63: ...0 x 10 Ø 3 1 3 5 2 4 6 HU Magas szekrény SK Vysoké skrine CZ Vysoké skříně GR Όρθια ντουλάπια TR Yüksek dolap PT Armários altos PL Szafy wysokie RU Высокие шкафы DK Høje skabe RO Corpuri tip coloană NO Høyskap ...

Page 64: ...rbehouden EN All rights for technical modifications misprints and errors withheld NO Forbehold om tekniske endringer trykkfeil feil PT Salvo modificações técnicas erros tipográficos e omissões PL Zmiany techniczne błędy w druku pomyłki zastrzeżone RU Сохраняется право на внесение технических изменений отсутствие опечаток и ошибок не гарантируется DK Der tages forbehold for tekniske ændringer trykf...

Reviews: