background image

 

88 

 

4.2 Pannello di controllo e descrizione delle funzioni 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE 

Premere  il  pulsante  "MODE"  per  alternare  ciclicamente  tra  le  modalità  NORMALE  e 
NATURALE. Contemporaneamente si illumina l'icona corrispondente sul pannello: 

NORMALE – l'apparecchio mantiene una velocità costante del flusso d'aria 
NATURALE  –  l'apparecchio  cambia  in  modo  casuale  la  velocità  della  ventola  dopo  alcuni 
secondi, incluso il suo arresto per creare una sensazione naturale di vento 

SPEED

 (Velocità) 

Premere il pulsante SPEED per cambiare ciclicamente la velocità della ventola:  

Breve – Medio - Elevato 

SWING 

Premendo  questo  pulsante  le  lamelle  verticali  inizieranno  a  ruotare  da  un  lato  all'altro. 
Premendo di nuovo questo pulsante le lamelle si fermano in quella posizione. 

COOL / HUM 

Premendo  il  pulsante  con  il  simbolo  del  fiocco  di  neve  si  avvia  il  raffreddamento  in 
combinazione con l'umidificazione dell'aria. Per maggiori informazioni cfr. il capitolo 7.1. 

TIMER 

Premendo  questo  pulsante  quando  l'apparecchio  è  in  funzione,  si  imposterà  il  tempo 
desiderato di spegnimento automatico nell'arco di 1-12 con incrementi di 1 ora. 

 

 

Summary of Contents for 5100000110

Page 1: ...DIFICATEUR D AIR LÉGHŰTŐ PÁRÁSÍTÓ REFRIGERATORE UMIDIFICATORE DELL ARIA OCHŁADZACZ NAWILŻACZ POWIETRZA OCHLADZOVAČ ZVLHČOVAČ VZDUCHU CZ Návod k použití 2 DE Gebrauchsanweisung 15 EN Instructions for use 30 ES Manual de uso 43 FR Mode d emploi 56 HU Használati útmutató 69 IT Istruzioni per l uso 82 PL Instrukcja obsługi 95 SK Návod na použitie 109 ...

Page 2: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ Noaton AE 6160 HF 3110 Ochlazovač zvlhčovač vzduchu ...

Page 3: ...ale musí být odevzdán ve sběrném místě určeném k recyklaci elektrozařízení Baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu ale v rámci Evropské unie musí být dle Nařízení 2006 66 EC Evropského parlamentu a rady z 6 září 2006 o bateriích a akumulátorech vhodně zlikvidovány s ohledem na životní prostředí Prosíme likvidujte baterie dle platných místních vyhlášek Baterie určené k likvidaci ve sběrnýc...

Page 4: ... a popis funkcí 8 5 Dálkové ovládání 9 6 Před spuštěním 10 6 1 Instalace filtru 10 6 2 Správné umístění 10 7 Pokyny k ovládání 10 7 1 Ochlazování zvlhčování 10 7 2 Prázdná nádržka 11 7 3 Plnění nádržky 11 8 Údržba 12 8 1 Čištění vodní nádržky 12 8 2 Čištění přístroje a předfiltru 13 9 Skladování 13 10 Odstraňování problémů 14 ...

Page 5: ... pracují pod dohledem osoby zodpovídající za jejich bezpečnost Děti musí být pod dohledem dospělé osoby a s přístrojem by si neměly hrát o Pokud je napájecí kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo nebezpečí úrazu o Přístroj musí být umístěn tak aby zástrčka byla přístupná o Používejte přístroj pouze v dobře větraných místnost...

Page 6: ...3 Parametry PARAMETR HODNOTA Zdroj napájení 220 V 240 V 50 Hz Spotřeba energie 65 W Jmenovitý proud 0 9 A 30 80 RV Zvlhčovací kapacita 1 0 L hod Hlučnost Max 55 dB A Vzduchový průtok max 400 m3 hod Kapacita nádržky 6 l Doporučená velikost místnosti 15 25 m výška 2 6m Typ ovládání Dotykový panel Dálkové ovládání Ano baterie je součástí balení 1x CR2025 Časovač odložené vypnutí 1 12 hod Velikost pří...

Page 7: ...ti A Horizontální lamely ruční otevírání B Přední panel C Filtr D Napájecí kabel E Kolečka F Zadní panel G Držák napájecího kabelu H Nádržka na vodu I Horní přihrádka na chladicí vložky J Ovládací panel K Chladicí vložka součást balení ...

Page 8: ...zeného pocitu větru SPEED Rychlost Stisknutím tlačítka SPEED měníte cyklicky rychlost ventilátoru Nízká Střední Vysoká SWING Stisknutím tohoto tlačítka se začnou vertikální lamely natáčet ze strany na stranu Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se lamely zastaví v dané poloze COOL HUM Stisknutím tlačítka se symbolem sněhové vločky se spustí ochlazování spojené se zvlhčováním vzduchu Více viz kapit...

Page 9: ...entilátor na maximální rychlost ještě cca 5 minut aby se odpařovací filtr dostatečně vysušil Tím se prodlouží jeho životnost Displej Na displeji tohoto panelu se ukazuje aktuální teplota v místnosti ve stupních Celsia V případě nastavování časovače se zde krátce zobrazí nastavený počet hodin do automatického vypnutí 5 Dálkové ovládání Díky dodávanému dálkovému ovladači můžete ovládat všechny funkc...

Page 10: ...olohy na stabilní a rovnou podlahu Parametry vstupního napětí musí odpovídat technickému štítku na přístroji elektrická zásuvka musí být uzemněna a řádně zapojena Ujistěte se že je nádržka správně zasunuta do přístroje Spusťte přístroj a držte se pokynů ovládání níže v tomto návodu 7 Pokyny k ovládání Zastrčte hlavici napájecího kabelu do řádně zabezpečené zásuvky ujistěte se že požadavky na vstup...

Page 11: ...obu tedy stále dochází k ochlazování zvlhčování a zároveň se odpařovací filtr vysouší čímž se prodlužuje jeho životnost Po vysušení filtru se přístroj vypne Dolijte nádržku nebo přístroj používejte v režimu ventilace COOL HUM není aktivní Režim Rychlost ventilátoru Doba do úplného vypnutí Normální nízká 15 minut střední 10 minut vysoká 5 minut Přirozený proměnlivá 10 minut při střední rychlosti 7 ...

Page 12: ...vodu z nádržky vylijte 8 1 Čištění vodní nádržky I při používání čisté vody je třeba nádrž čas od času vyčistit ideálně 1x týdně Zvýšíte tím životnost filtru i sací pumpy a zabráníte růstu mikroorganismů a jejich dalšímu šíření a Otočte obrtlík do vodorovné polohy a povysuňte nádrž b Odpojte vodní pumpu ode dna nádržky pomocí obrtlíku c Nádrž zcela vysuňte d Umyjte nádrž teplou vodou Nepoužívejte ...

Page 13: ...troje předfiltr důkladně vysušte 9 Skladování Pokud nebude přístroj používán delší dobu následujte prosím tyto pokyny a Vypněte přístroj a vyjměte zástrčku ze zásuvky Vyprázdněte nádržku a úplně ji vysušte Pro úplné vysušení vnitřku přístroje jej spusťte a nechejte běžet v režimu ventilace 1 2 hodiny b Vyčistěte předfiltr c Zkontrolujte zda je přístroj v dobrém stavu aby bylo zajištěno jeho bezpeč...

Page 14: ...déle Okolní teplota je nízká Za těchto podmínek je nízký ochlazovací účinek běžný Přístroj pracuje správně avšak zvlhčovací výkon je nedostatečný Příliš velká místnost Doporučujeme požít výkonnější ochlazovač zvlhčovač Značné proudění vzduchu Snižte proudění například zavřením oken a dveří Ucpaný vzduchový filtr Filtr vyčistěte dle návodu Voda na podlaze V nádržce je voda a s přístrojem se příliš ...

Page 15: ...15 GEBRAUCHSANWEISUNG Noaton AE 6160 HF 3110 Luftkühler Luftbefeuchter ...

Page 16: ...uss an einem für das Recycling von Elektrogeräten bestimmten Sammelpunkt abgegeben werden Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Haushaltsmüll sondern müssen gemäß der Verordnung EG Nr 2006 66 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6 September 2006 über Batterien und Akkumulatoren umweltgerecht entsorgt werden Bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen Batt...

Page 17: ...unktionsbeschreibung 22 5 Fernbedienung 23 6 Vor der Inbetriebnahme 24 6 1 Installation des Filters 24 6 2 Richtige Aufstellung 24 7 Hinweise zur Bedienung 25 7 1 Kühlen Befeuchten 25 7 2 Leerer Tank 25 7 3 Füllen des Tanks 26 8 Wartung 26 8 1 Reinigung des Wassertanks 27 8 2 Reinigung des Gerätes und des Vorfilters 28 9 Lagerung 28 10 Problembehebung 29 ...

Page 18: ...rlichen oder geistigen Funktion oder mit geringer Praxis bestimmt es ei den dass Sie darüber belehrt wurden wie Sie mit dem Gerät arbeiten sollen oder unter der Aufsicht einer Person mit dem Gerät arbeiten die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen stehen und sollten nicht mit dem Gerät spielen o Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss dieses vom ...

Page 19: ...rät zu reparieren zu demontieren oder zu verändern dadurch könnten Störungen auftreten oder das Gerät könnte beschädigt werden 2 Produkteinführung Vielen Dank für den Kauf eines Noaton AE 6160 HF 3110 Basierend auf dem Prinzip der natürlichen Luftverdampfung in Kombination mit einem Hochleistungsventilator und der Möglichkeit Kühleinlagen zu verwenden sorgt es das ganze Jahr über für angenehme Luf...

Page 20: ...Kapazität des Tanks 6 l Empfohlene Raumgröße 15 25 m Höhe 2 6 m Typ der Steuerung Touch Panel Fernbedienung Ja Batterie im Lieferumfang enthalten 1x CR2025 Timer verzögerte Abschaltung 1 12 Stunden Größe des Gerätes 309 x 229 x 478 mm Größe der Verpackung 350 x 270 x 505 mm Gewicht des Gerätes 4 8 kg Gewicht inklusive Verpackung 5 8 kg Verdampfungsfiltermodell AE 6160E HF 3110E 1 Stk im Lieferumfa...

Page 21: ... Grundlegende Teile A Horizontale Lamellen manuelle Öffnung B Frontplatte C Filter D Netzkabel E Räder F Rückwand G Netzkabelhalter H Wassertank I Oberes Fach für Kühleinlagen J Bedienfeld K Kühleinlage im Lieferumfang enthalten ...

Page 22: ...eugen SPEED Drehzahl Drücken Sie die SPEED Taste um die Lüfterdrehzahl zu ändern Niedrig Mittel Hoch SWING Durch Drücken dieser Taste werden die vertikalen Lamellen in Längsrichtung verstellt Durch erneutes Drücken dieser Taste werden die Lamellen in der aktuellen Position gestoppt COOL HUM Durch Drücken der Taste mit dem Schneeflockensymbol wird die mit dem Befeuchten der Luft verbundene Kühlung ...

Page 23: ...r nach Drücken dieser Taste noch etwa 5 Minuten lang mit maximaler Drehzahl weiter damit der Verdampfungsfilter ausreichend trocknen kann Dies verlängert seine Lebensdauer Display Das Display dieses Bedienfelds zeigt die aktuelle Raumtemperatur in Grad Celsius an Im Falle der Timer Einstellung wird hier kurz die eingestellte Anzahl der Stunden bis zur automatischen Abschaltung angezeigt 5 Fernbedi...

Page 24: ...Gebrauch ca 8 Stunden pro Tag beträgt ca 12 Monate Filtertyp Code Verdampfungsfilter AE 6160E HF 3110E 6 2 Richtige Aufstellung Stellen Sie sicher dass die Rückseite des Geräts während des Betriebs mindestens 20 cm von Wänden oder Möbeln entfernt ist Stellen Sie das Gerät in aufrechter Position auf einen stabilen und geraden Boden Die Parameter der Eingangsspannung müssen dem Typenschild auf dem G...

Page 25: ...1 Punkt I Wenn Sie die Einlagen in den Wassertank legen stellen Sie sicher dass der Wasserstand nicht über die MAX Markierung hinausgeht die den höchstmöglichen Füllstand anzeigt Sie können auch Eis aus sauberem Trinkwasser in den unteren Tank geben Verwenden Sie kein natürliches Eis von draußen da Schmutz die Saugpumpe beschädigen kann WARNHINWEIS DIE KÜHLEINLAGEN GRUNDSÄTZLICH AUßERHALB DER REIC...

Page 26: ...ger die Wassertemperatur desto höher der Kühleffekt Beobachten Sie beim Nachgießen von Wasser in den Tank sorgfältig den Wasserstand und stellen Sie sicher dass er zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt Der Tank kann auch komplett herausgenommen und außerhalb des Geräts nachgefüllt werden Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose Verfahren Sie zum Entfernen des Tanks gemäß K...

Page 27: ...ereinigt werden Dies verlängert die Lebensdauer des Filters und der Saugpumpe und verhindert das Wachstum von Mikroorganismen und deren weitere Ausbreitung a Drehen Sie das Drehgelenk in eine horizontale Position und ziehen Sie den Tank heraus b Lösen Sie die Wasserpumpe mithilfe des Drehgelenks vom Boden des Tanks c Ziehen Sie den Tank vollständig heraus d Waschen Sie den Tank mit warmem Wasser a...

Page 28: ...eder ins Gerät einsetzen 9 Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird folgen Sie bitte diesen Anweisungen a Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netz stecker aus der Steckdose Leeren Sie den Tank und lassen Sie ihn vollständig trocknen Um das Innere des Geräts vollständig zu trocknen starten Sie es und lassen Sie es 1 2 Stunden im Lüftungsmodus laufen b Reinigen Sie den Vorfil...

Page 29: ...atur ist niedrig Unter diesen Bedingungen ist ein geringer Kühleffekt normal Das Gerät arbeitet richtig die Leistung ist jedoch nicht ausreichend Zu großer Raum Wir empfehlen die Verwendung eines leistungsstärkeren Luftkühlers Luftbefeuchters Merkbare Luftströmung Verringern Sie die Luftströmung zum Beispiel indem Sie die Fenster und Türen schließen Verstopfter Luftfilter Reinigen Sie den Filter g...

Page 30: ...30 INSTRUCTIONS FOR USE Noaton AE 6160 HF 3110 Air cooler humidifier ...

Page 31: ...ken to a collection point designated for recycling electrical appliances Batteries and accumulators do not belong in household waste within the European Union they should be appropriately disposed of with respect to the environment pursuant to Directive 2006 66 EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries and accumulators Please dispose of batteries in accordan...

Page 32: ...d description of functions 36 5 Remote control 37 6 Before switching the appliance on 38 6 1 Filter installation 38 6 2 Proper placement 38 7 Control instructions 38 7 1 Cooling Humidification 39 7 2 Empty tank 39 7 3 Tank filling 40 8 Maintenance 40 8 1 Water tank cleaning 41 8 2 Appliance and pre filter cleaning 41 9 Storage 41 10 Troubleshooting 42 ...

Page 33: ...person responsible for their safety Children must be supervised by an adult and should not play with the appliance o If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer his service agent or similarly qualified person to avoid the risk of injury o The unit must be installed with an accessible plug o Use the unit only in well ventilated rooms To avoid any unwanted blockage of air in...

Page 34: ...sy to handle 3 Parameters PARAMETR VALUE Power supply 220 V 240 V 50 Hz Energy consumption 65 W Nominal current 0 9 A 30 80 RH Humidification capacity 1 0 l hour Noise level Max 55 dB A Max air flow rate 400 m3 hour Tank capacity 6 liters Recommended room size 15 25 m height 2 6m Type of control Touch screen panel Remote control Yes battery included in the delivery 1x CR2025 Timer delayed switch o...

Page 35: ...n 4 1 Basic parts A Horizontal vanes manual opening B Front panel C Filter D Power cord E Castors F Rear panel G Power cord holder H Water tank I Upper compartment for ice pack J Control panel K Ice pack included in delivery ...

Page 36: ...button you can cycle through the fan speeds Low Medium High SWING Once this pushbutton is pressed the vertical vanes will start turning from one side to the other If this pushbutton is pressed once again the vanes will be stopped at their given position COOL HUM By pressing the pushbutton with a snowflake symbol cooling combined with air humidification will start For more information please refer ...

Page 37: ...erated at maximum speed for about 5 minutes in order to allow for sufficient drying of the evaporation filter In this way its service life will be prolonged Display The display on the panel shows the current room temperature in degrees Celsius When setting the timer the number of hours until automatic switch off will be briefly shown 5 Remote control Thanks to the delivered remote control you can ...

Page 38: ...E 6 2 Proper placement If the appliance is in operation make sure that its rear part is situated at least 20 cm from any walls or furniture Install the appliance in an upright position on a stable and level floor Input voltage parameters must comply with the nameplate on the unit and the electrical socket must be grounded and properly connected Make sure that the tank is correctly inserted into th...

Page 39: ... possible filling Clean ice made from potable water may also be placed in the lower tank Do not use natural ice from outdoor sources potential impurities might damage the suction pump WARNING KEEP THE ICE PACKS OUT OF REACH OF CHILDREN 7 2 Empty tank When the water level drops below the lowest permissible limit during cooling humidification the pumps will switch off automatically thanks to the flo...

Page 40: ...mains When removing the tank proceed according to section 8 1 if the tank needs to be cleaned follow point d 8 Maintenance Prior to any maintenance work switch off the appliance and disconnect the power cord from the mains Clean the appliance surface with a soft damp cloth WARNING Do not immerse the appliance into water Do not use any chemicals such as detergents alcohol solvents or abrasives for ...

Page 41: ... pre filter cleaning a Turn the unit off and remove the plug from the outlet before cleaning b Clean the cover with a soft dry cloth If the unit is very dirty use mild detergents Wipe the unit with a damp cloth Water must not enter the unit c Remove the pre filter from the rear part of the unit clean it either with a vacuum cleaner or soapy water with a temperature not exceeding 40 C d Dry the pre...

Page 42: ...t temperature is low Under such conditions a low cooling performance is normal The appliance is working properly however the humidification performance is insufficient The room is too big We recommend using a more powerful cooler humidifier Too much air flow Reduce flow e g close windows and doors Clogged air filter Clean the filter as recommended in the instructions Water on the floor Water is in...

Page 43: ...43 MANUAL DE INSTRUCCIONES Noaton AE 6160 HF 3110 Refrigerador de aire humidificador ...

Page 44: ...domésticos Debe desecharse en un punto de recogida adecuado para equipos electrónicos Las pilas y los acumuladores no son residuos domésticos pero deben eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente de conformidad con el Reglamento 2006 66 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 6 de septiembre de 2006 sobre pilas y acumuladores Deseche las baterías de acuerdo con la normativa local Las ...

Page 45: ...pción de la función 49 5 Mando a distancia 50 6 Antes de empezar 51 6 1 Instalación del filtro 51 6 2 Ubicación correcta 51 7 Instrucciones de uso 52 7 1 Enfriamiento humidificación 52 7 2 Tanque vacio 52 7 3 Llenando el depósito 53 8 Mantenimiento 53 8 1 Limpieza del tanque de agua 54 8 2 Limpieza de la unidad y prefiltro 54 9 Almacenamiento 54 10 Solución de problemas 55 ...

Page 46: ...rabajar bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados por un adulto y no deben jugar con el aparato o Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar el riesgo de lesiones o El aparato debe colocarse de manera que se pueda acceder al enchufe o Use e...

Page 47: ...TRO VALOR Fuente de alimentación 220 V 240 V 50 Hz Consumo de energia 65 W Corriente nominal 0 9 A 30 80 RV Capacidad de humidificación 1 0 L hora Ruido Máx 55 dB A Flujo de aire máx 400 m3 hora Capacidad del tanque 6 l Tamaño de habitación recomendado 15 25 m altura 2 6m Tipo de control Panel táctil Mando a distancia Sí batería incluida 1x CR2025 Temporizador de apagado 1 12 horas Tamaño del disp...

Page 48: ... Listones horizontales apertura manual B Panel frontal C Filtro D Cable de alimentación E Ruedas F Panel trasero G Soporte del cable de alimentación H Tanque de agua I Compartimento superior para refrigerantes J Panel de control K Refrigerante incluido ...

Page 49: ...a sensación natural de viento SPEED Velocidad Presione el botón SPEED para cambiar la velocidad del ventilador Bajo Medio Alto SWING Al presionar este botón se iniciarán los listones verticales de lado a lado Al presionar este botón nuevamente se detienen los listones en esa posición COOL HUM Al presionar el botón con el símbolo del copo de nieve se inicia el enfriamiento asociado con la humidific...

Page 50: ...el panel y se silenciarán los sonidos Al presionar este botón nuevamente se cancela el modo Guardar Pantalla La pantalla de este panel muestra la temperatura ambiente actual en grados Celsius En el caso de la configuración del temporizador aquí se muestra brevemente el número de horas establecido hasta el apagado automático 5 Mando a distancia Con el control remoto suministrado puede operar todas ...

Page 51: ...eses aprox Tipo de filtro Código Evaporativo AE 6160E HF 3110E 6 2 Ubicación correcta Cuando la máquina esté en funcionamiento asegúrese de que la parte posterior de la unidad esté al menos a 20cm de las paredes o los muebles Coloque el aparato en posición vertical sobre un suelo estable y nivelado Los parámetros de voltaje de entrada deben corresponder a la placa de características de la unidad e...

Page 52: ...sertos en el tanque de agua asegúrese de que el nivel del agua no exceda la línea MAX para indicar el llenado máximo También puede poner hielo de agua potable en el tanque inferior No use hielo natural del exterior ya que la suciedad puede dañar la bomba de succión PRECAUCIÓN MANTENGA EL REFRIGERANTE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 7 2 Tanque vacio Si durante el enfriamiento humidificación el nivel...

Page 53: ...limentación Para retirar el depósito siga el capítulo 8 1 siga el punto d Si es necesario limpiar el depósito 8 Mantenimiento Apague la unidad y desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento Limpie la superficie de la unidad con un paño suave y húmedo ADVERTENCIA No sumerja el aparato en agua No utilice productos químicos como detergentes alcohol diluyentes o abrasi...

Page 54: ...filtro a Apague la máquina antes de limpiarla y luego desenchufe el cable de alimentación b Limpie la cubierta con un paño suave y seco Si la máquina está muy sucia use detergentes suaves Limpie la unidad con un paño húmedo No permita que entre agua en la unidad c Retire el prefiltro de la parte posterior de la máquina límpielo con una aspiradora o agua jabonosa no más caliente que 40 C d Seque bi...

Page 55: ...es es común un bajo efecto de enfriamiento La unidad funciona correctamente pero la capacidad de humidificación es insuficiente Habitación muy grande Recomendamos utilizar un enfriamiento humidificador más potente Flujo de aire considerable Reduzca el flujo cerrando ventanas y puertas por ejemplo Filtro de aire obstruido Limpie el filtro de acuerdo con las instrucciones Agua en el suelo Hay agua e...

Page 56: ...56 MODE D EMPLOI Noaton AE 6160 HF 3110 Refroidisseur humidificateur d air ...

Page 57: ...é au recyclage des équipements électriques Les piles et accumulateurs ne sont pas destinés au déchet domestique mais en Union Européenne et conformément à la directive 2006 66 EC du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 traitant les piles et accumulateur ils doivent être liquidés convenablement en ce qui concerne l environnement On vous prie de liquider les piles selon les décrets l...

Page 58: ...es fonctions 62 5 Télécommande 63 6 Avant la mise en marche 64 6 1 Installation du filtre 64 6 2 Installation correcte 64 7 Instructions de commande 65 7 1 Refroidissement humidification 65 7 2 Réservoir vide 65 7 3 Remplissage du réservoir 66 8 Entretien 66 8 1 Nettoyage du réservoir à eau 67 8 2 Nettoyage de l appareil et du préfiltre 67 9 Entreposage 67 10 Solution des problèmes 68 ...

Page 59: ...ts doivent être surveillés par une personne adulte et ne devraient pas manipuler l appareil o Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par son représentant de réparation ou par une personne de qualification similaire pour éviter les risques de blessures o L appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible o N utiliser l appareil que dans...

Page 60: ...ipuler 3 Paramètres PARAMETRE VALEUR Source de l alimentation 220 V 240 V 50 Hz Consommation d énergie 65 W Courant nominal 0 9 A 30 80 RV Capacité d humidification 1 0 l h Puissance acoustique Max 55 dB A Débit d air max 400 m3 h Volume du réservoir 6 l Volume recommandé de pièce 15 25 m hauteur 2 6m Type de commande Ecran tactile Télécommande Oui batterie fait partie de la livraison 1x CR2025 Mi...

Page 61: ... ouverture manuelle B Panneau avant C Filtre D Câble d alimentation E Roulettes F Panneau arrière G Support du cordon d alimentation H Réservoir à eau I Compartiment supérieur pour inserts de refroidissement J Panneau de commande K Insert de refroidissement inclus dans la livraison ...

Page 62: ... Vitesse En appuyant sur le bouton SPEED vous changer de manière cyclique les vitesses du ventilateur Basse Médian Haut SWING En appuyant sur ce bouton les lamelles verticales commencent à pivoter d un côté à l autre En appuyant sur ce bouton une nouvelle fois les lamelles s arrêtent dans la position donnée COOL HUM En appuyant sur le bouton avec icône de flocon de neige le refroidissement associé...

Page 63: ...nera à la vitesse maximale encore pendant environ 5 minutes pour permettre au filtre d évaporation de sécher suffisamment Ceci permet d allonger sa durée de vie Écran Sur l écran de ce panneau la température actuelle dans la pièce s affiche en degrés Celsius En cas de réglage de la minuterie le nombre d heures avant l arrêt automatique s affiche 5 Télécommande Grâce à la télécommande fournie vous ...

Page 64: ...res par jour est d environ 12 mois Type du filtre Code D évaporation AE 6160E HF 3110E 6 2 Installation correcte Si l appareil est en marche s assurer que sa partie arrière se trouve à une distance d au moins 20 cm du mur ou d un meuble Placez l appareil à la verticale sur un sol stable et plan Les paramètres de tension d entrée doivent correspondre à la plaque signalétique de l appareil la prise ...

Page 65: ...I Si vous placez les inserts dans le réservoir d eau assurez vous que le niveau d eau ne dépasse pas la repère MAX indiquant le remplissage maximum possible Vous pouvez également mettre de la glace propre d eau potable dans le réservoir inférieur Ne pas utiliser de glace naturelle de l extérieur les impuretés éventuelles risquent d endommager la pompe d aspiration AVERTISSEMENT TENIR ABSOLUMENT LE...

Page 66: ...le réservoir procéder conformément au chapitre 8 1 pour nettoyer le réservoir suivre les instructions du point d 8 Entretien Avant toute intervention d entretien éteindre l appareil et retirer le cordon d alimentation de la prise Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux et humide AVERTISSEMENT ne pas immerger l appareil dans l eau pour nettoyer ne pas utiliser de produits chimiques t...

Page 67: ...u préfiltre a Avant le nettoyage éteindre l appareil et retirer la fiche de la prise b Nettoyez le couvercle de protection avec un chiffon sec et doux Si l appareil est très sale utiliser des détergents doux Essuyer l appareil avec un chiffon humide L eau ne doit pas pénétrer dans l appareil c Retirer le préfiltre de la partie l arrière de l appareil le nettoyer avec un aspirateur ou de l eau savo...

Page 68: ... longtemps La température ambiante est basse Dans ces conditions une faible performance de refroidissement est courante L appareil fonctionne correctement mais la performance d humidification est insuffisante Pièce trop grande Nous recommandons d utiliser un refroidisseur humidificateur plus puissant Circulation d air considérable Réduire la circulation en fermant les fenêtres et les portes par ex...

Page 69: ...69 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Noaton AE 6160 HF 3110 Léghűtő párásító ...

Page 70: ...kal hanem villamos és elektronikai hulladékok átvételére jogosult hulladékudvarban adja le Az elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékok közé megsemmisítésüket az elemekről és akkumulátorokról valamint a hulladékelemekről és akkumulátorokról szóló Európai Parlament és a Tanács 2006 66 EK irányelve 2006 szeptember 6 szerint környezetet védő módon kell biztosítani Kérjük az elemek...

Page 71: ...őpult és funkcióleírás 75 5 Távvezérlés 76 6 Beindítás előtt 77 6 1 Szűrő beszerelése 77 6 2 Helyes elhelyezés 77 7 Utasítások a vezérléshez 78 7 1 Levegőhűtés párásítás 78 7 2 Üres tartály 78 7 3 A tartály feltöltése 79 8 Karbantartás 79 8 1 A víztartály tisztítása 80 8 2 A készülék és az előszűrő tisztítása 80 9 Tárolás 80 10 Problémamegoldások 81 ...

Page 72: ...onságukért felelős személy felügyelete mellett használják A gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják miközben a berendezés nem játék o Ha a tápkábel megsérült az a gyártó szervizképviselője vagy hasonló jogosult személy cserélheti csak ki ezzel megelőzve a baleset kockázatát o A készüléket tegye olyan helyre ahol elérhető a villamos dugasz o A berendezést kizárólag jól szellőztetet...

Page 73: ... egyszerűen mozgatható 3 Paraméterek PARAMÉTER ÉRTÉK Energiaforrás 220 V 240 V 50 Hz Energiafogyasztás 65 W Névleges áram 0 9 A 30 80 RV Párásító kapacitás 1 0 L óra Zajszint Max 55 dB A Levegő átáramlás max 400 m3 óra Tartály űrtartalma 6 l A helyiség javasolt nagysága 15 25 m belmagasság 2 6m Vezérlés típusa Érintős panel Távirányítás Igen az elem része a csomagolásnak 1x CR2025 Időzítő késlelte...

Page 74: ...lkatrészek elrendeződése A Vízszintes lemezek kézi nyitás B Elülső panel C Szűrő D Tápkábel E Görgőkerekek F Hátsó panel G Tápkábel tartó H Víztartály I Felső rekesz a hűtőbetétnek J Vezérlőpult K Hűtőbetét a csomag tartalmazza ...

Page 75: ... ezzel felkeltve a természetes szellő érzetét SPEED Sebesség A SPEED gomb megnyomásával ciklikusan változtathat a ventilátor sebességén Alacsony Közepes Magas SWING A gomb megnyomása után a függőleges lemezek elkezdenek forogni az egyik oldalról a másikra A gomb ismételt lenyomása után a lemezek az adott helyzetben megállnak COOL HUM A hópelyhes szimbólumú gomb megnyomásával beindul a levegő hűtés...

Page 76: ...egnyomása után a ventilátor még 5 percig maximális sebességgel forog hogy a párásító szűrő megfelelően kiszáradjon Ezzel élettartama meghosszabbodik Display A panel displayén megjelenik a helyiség mindenkori hőmérséklete Celsius fokokban Az időzítő beállításakor rövid időre megjelenik az automatikus kikapcsolásig beállított órák száma 5 Távvezérlés A szállított távvezérlővel minden funkció ugyanúg...

Page 77: ...rmál használatnál kb 8 óra naponta kb 12 hónap Szűrő típusa Kód párásító AE 6160E HF 3110E 6 2 Helyes elhelyezés Ha a készülék működésben van ellenőrizze hogy a hátulsó oldala legalább 20 cm re legyen a faltól vagy a bútoroktól A készüléket helyezze álló stabil és egyenes padlóra A bemenő feszültség értéke feleljen meg a készülék műszak címkéjén feltüntetett értéknek a dugasz legyen földelve és he...

Page 78: ...zszint ne haladja meg a MAX jelzést a feltöltés maximális értéke Az alsó tartályba ivóvízből készített jégkockákat is lehet tenni Ne használjon kültéri természetes jégdarabokat mivel szennyeződéseket tartalmazhatnak amelyektől a szívópumpa eldugulhat FIGYELMEZTETÉS A HŰTŐBETÉTEKET GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN TARTSA 7 2 Üres tartály Amennyiben a levegőhűtés párásítás közben a vízszint a megengedett ...

Page 79: ...ekor tartsa be a 8 1 fejezet utasításait ha a tartály ki kell tisztítani a d pont szerint járjon el 8 Karbantartás Bárminemű karbantartási művelet előtt a készüléket kapcsolja ki és a tápkábelt húzza ki a csatlakozó dugaszból A készülék felületét tisztítsa meg puha nedves ruhadarabbal FIGYELMEZTETÉS a készüléket ne merítse vízbe a tisztításhoz ne használjon vegyszereket mosószereket alkoholt hígít...

Page 80: ...isztítás előtt a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt a dugaszból b Tisztítsa meg a burkolatot puha száraz törlőruhával Ha a készülék nagyon piszkos használjon gyenge tisztítószereket Törölje le a készüléket nedves törlőruhával Víz nem kerülhet a készülék belsejébe c Vegye ki az előszűrőt a készülék hátsó részéből tisztítsa meg porszívóval vagy 40 C nál nem melegebb szappanos vízzel d A...

Page 81: ...et alacsony Ilyen körülmények között a kis hűtésteljesítmény gyakori A készülék rendesen dolgozik de a párásítás nem megfelelő Túl nagy helyiség Nagyobb teljesítményű levegőhűtő párásító berendezés használatát javasoljuk Jelentős légáramlás Csökkentse a légáramlást pl az ablakok és ajtók becsukásával Eldugult légszűrő Tisztítsa meg a szűrőt az útmutató szerint Víz a padlón A tartályban víz van és ...

Page 82: ...82 ISTRUZIONI PER L USO Noaton AE 6160 HF 3110 Refrigeratore umidificatore dell aria ...

Page 83: ...consegnato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche Le pile e gli accumulatori non vanno gettati nei rifiuti domestici ma all interno dell Unione europea devono essere smaltiti in modo ecologicamente conforme alla Direttiva 2006 66 CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 6 settembre 2006 relativa a pile e accumulatori Si prega dunque di smaltire le pile nel ri...

Page 84: ...88 5 Controllo remoto 89 6 Prima dell attivazione 90 6 1 Installazione del filtro 90 6 2 Posizione corretta 90 7 Istruzioni per il controllo 91 7 1 Raffreddamento umidificazione 91 7 2 Recipiente vuoto 91 7 3 Riempimento del recipiente 92 8 Manutenzione 92 8 1 Pulizia del recipiente dell acqua 93 8 2 Pulizia dell apparecchio e del prefiltro 93 9 Immagazzinamento 93 10 Risoluzione dei problemi 94 ...

Page 85: ...sona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati da una persona adulta e non devono giocare con l apparecchio o Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo agente dell assistenza o da persone altrettanto qualificate per evitare il rischio di incidenti o L apparecchio deve essere posizionato in modo tale che la spina sia accessib...

Page 86: ...ARAMETRO VALORE Fonte di alimentazione 220 V 240 V 50 Hz Consumo di energia 65 W Corrente nominale 0 9 A 30 80 RV Capacità di umidificazione 1 0 L ora Rumorosità Max 55 dB A Flusso di aria max 400 m3 ora Capienza del recipiente 6 l Dimensioni consigliate della stanza 15 25 m altezza 2 6m Tipo di controllo Pannello touchscreen Controllo remoto Sì batteria inclusa nella confezione 1x CR2025 Timer sp...

Page 87: ...rtura manuale B Pannello anteriore C Filtro D Cavo di alimentazione E Rotelle F Pannello posteriore G Supporto del cavo di alimentazione H Recipiente per l acqua I Scomparto superiore per i dispositivi refrigeranti J Pannello di controllo K Dispositivo refrigerante in dotazione ...

Page 88: ... vento SPEED Velocità Premere il pulsante SPEED per cambiare ciclicamente la velocità della ventola Breve Medio Elevato SWING Premendo questo pulsante le lamelle verticali inizieranno a ruotare da un lato all altro Premendo di nuovo questo pulsante le lamelle si fermano in quella posizione COOL HUM Premendo il pulsante con il simbolo del fiocco di neve si avvia il raffreddamento in combinazione co...

Page 89: ...elocità per circa 5 minuti per consentire al filtro di evaporazione di asciugarsi sufficientemente Questo ne prolunga la durata Display Il display di questo pannello mostra l attuale temperatura ambientale in gradi Celsius Nel caso dell impostazione del timer qui viene visualizzato brevemente il numero di ore impostato fino allo spegnimento automatico 5 Controllo remoto Grazie al controllo remoto ...

Page 90: ...a durata media dei filtri è di circa 12 mesi Tipo di filtro Codice di evaporazione AE 6160E HF 3110E 6 2 Posizione corretta Assicurarsi che il retro dell apparecchio si trovi a una distanza di almeno 20 cm da pareti o mobili quando è in funzione Posizionare l apparecchio in posizione verticale su un pavimento stabile e piano I parametri della tensione di ingresso devono corrispondere all etichetta...

Page 91: ... o nel compartimento superiore capitolo 4 1 punto I Quando si inseriscono i dispositivi refrigeranti nel recipiente dell acqua assicurarsi che il livello dell acqua non superi la tacca MAX che indica il riempimento massimo possibile Si può anche mettere anche del ghiaccio pulito di acqua potabile nel recipiente inferiore Non utilizzare ghiaccio naturale dall esterno poiché lo sporco potrebbe danne...

Page 92: ...sterno dell apparecchio In questo caso scollegare il cavo di alimentazione dalla presa Per rimuovere il recipiente procedere secondo il capitolo 8 1 seguire il punto d se è necessario pulire il recipiente 8 Manutenzione Spegnere l apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di eseguire qualsiasi manutenzione Pulire la superficie dell apparecchio con un panno morbido e umido...

Page 93: ...ell apparecchio e del prefiltro a Prima di pulire l apparecchio spegnerlo e quindi scollegare la spina dalla presa b Pulire l apparecchio con un panno morbido e asciutto Se il dispositivo è molto sporco utilizzare detergenti delicati Passare sull apparecchio con un panno umido L acqua non deve entrare dentro l apparecchio c Rimuovere il prefiltro dal retro dell apparecchio pulirlo con un aspirapol...

Page 94: ...mbiente è bassa In queste condizioni un basso effetto di raffreddamento è normale L apparecchio funziona correttamente ma la potenza di umidificazione è insufficiente Stanza troppo grande Si raccomanda di utilizzare un refrigeratore umidificatore più potente Flusso d aria intenso Ridurre il flusso chiudendo per esempio le finestre e le porte Filtro dell aria intasato Pulire il filtro secondo le is...

Page 95: ...95 INSTRUKCJA OBSŁUGI Noaton AE 6160 HF 3110 Ochładzacz nawilżacz powietrza ...

Page 96: ...zbioru przeznaczonym do recyklingu urządzeń elektrycznych Baterie oraz akumulatory nie należą do odpadu z gospodarstw domowych lecz w ramach Unii Europejskiej muszą być w zgodzie z Rozporządzeniem 2006 66 EC Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 o bateriach i akumulatorach zutylizowane w odpowiedni sposób z uwzględnieniem wpływu na środowisko naturalne Prosimy o utylizację baterii w zg...

Page 97: ...ilot zdalnego sterowania 103 6 Przed włączeniem 104 6 1 Instalacja filtra 104 6 2 Właściwe umiejscowienie 104 7 Instrukcje dot sterowania 105 7 1 Ochładzanie nawilżanie 105 7 2 Pusty zbiornik 105 7 3 Napełnianie zbiornika 106 8 Utrzymanie 106 8 1 Czyszczenie zbiornika wody 107 8 2 Czyszczenie urządzenia oraz filtra wstępnego 107 9 Przechowywanie 107 10 Usuwanie problemów 108 ...

Page 98: ...nymi lub postrzegania zmysłowego czy też niewystarczającą praktyką chyba że zostały pouczone o bezpieczeństwie jak z urządzeniem postępować lub pracują pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo Dzieci muszą być pod nadzorem osoby dorosłej i z urządzeniem nie powinny się bawić o Jeżeli doszło do uszkodzenia przewodu zasilającego musi on zostać wymieniony przez producenta jego przedsta...

Page 99: ...ądzenia mogłoby dojść do awarii lub uszkodzenia 2 Wprowadzenie do produktu Dziękujemy za dokonanie zakupu urządzenia Noaton AE 6160 HF 3110 Niniejsze urządzenie na zasadzie naturalnego parowania powietrza w kombinacji z bardzo wydajnym wentylatorem oraz możliwością włożenia wkładów chłodzących zapewni całoroczne przyjemne powietrze w pomieszczeniu w domu i w biurze Poza tym dzięki swoim kompaktowy...

Page 100: ...z Pojemność zbiornika 6 l Zalecana wielkość pomieszczenia 15 25 m wysokość 2 6 m Rodzaj sterowania Panel dotykowy Pilot zdalnego sterowania Tak bateria jest częścią pakietu 1x CR2025 Timer wyłączenie odroczone 1 12 godz Wymiary urządzenia 309 x 229 x 478 mm Wymiary pakietu 350 x 270 x 505 mm Masa urządzenia 4 8 kg Masa łącznie opakowania 5 8 kg Model filtra parowania AE 6160E HF 3110E 1 szt części...

Page 101: ...A Lamele poziome otwieranie ręczne B Panel przedni C Filtr D Przewód zasilający E Kółka F Panel tylny G Uchwyt przewodu zasilającego H Zbiornik na wodę I Górna szufladka do wkładu chłodzącego J Panel sterujący K Wkład chłodzący część pakietu ...

Page 102: ...Szybkość Przez naciśnięcie przycisku SPEED zmieniasz cyklicznie szybkości wentylatora Niska Średnia Wysoka SWING Przez naciśnięcie tego przycisku lamele pionowe zaczną się przekręcać ze strony na stronę Przez ponowne naciśnięcie tego przycisku lamele zatrzymają się w danym położeniu COOL HUM Przez naciśnięcie przycisku z symbolem śnieżynki dojdzie do włączenia ochładzania połączonego z nawilżaniem...

Page 103: ...ylator będzie działał z maksymalną szybkością przez jeszcze ok 5 minut by doszło do dostatecznego wysuszenia filtra odparowania To powoduje przedłużenie jego żywotności Wyświetlacz Na wyświetlaczu tego panelu pokazuje się aktualna temperatura w pomieszczeniu w stopniach Celsjusza W razie ustawiania Timera pojawi się tu na chwilę ustawiona ilość godzin do automatycznego wyłączenia 5 Pilot zdalnego ...

Page 104: ...godzin dziennie porusza się ok 12 miesięcy Rodzaj filtra Kod parowania AE 6160E HF 3110E 6 2 Właściwe umiejscowienie Jeżeli urządzenie działa trzeba się upewnić że jego tylna część jest oddalona minimalnie 20 cm od ściany lub mebli Urządzenie ustaw do położenia pionowego na stabilnej i prostej podłodze Parametry napięcia wejściowego muszą być w zgodzie z tabliczką znamionową na urządzeniu gniazdo ...

Page 105: ... do zbiornika z wodą upewnij się że poziom wody nie przekroczy ryskę MAX oznaczający maksymalne możliwe napełnienie Do dolnego zbiornika możesz włożyć także czysty lód z wody do picia Nie używaj naturalnego lodu z zewnątrz ewentualne nieczystości mogą uszkodzić pompę ssącą OSTRZEŻENIE WKŁAD CHŁODZĄCY UTRZYMUJ ZASADNICZO POZA ZASIĘGIEM DZIECI 7 2 Pusty zbiornik W wypadku że w trakcie ochładzania na...

Page 106: ...ostępować wg rozdziału 8 1 trzymaj się pkt d gdy zbiornik trzeba wyczyścić 8 Utrzymanie Przed jakimkolwiek utrzymaniem urządzenie wyłącz i wyjmij przewód zasilający z gniazda Oczyść powierzchnię urządzenia delikatną wilgotną szmatką OSTRZEŻENIE urządzenia nie zanurzaj do wody do czyszczenia nie stosuj substancji chemicznych jak środki czyszczące alkohol rozpuszczalniki lub substancje ścierne zapob...

Page 107: ...yszczenie urządzenia oraz filtra wstępnego a Przed czyszczeniem urządzenie trzeba wyłączyć po czym wyciągnąć wtyczkę z gniazda b Oczyść urządzenie miękką suchą szmatką Gdy urządzenie jest bardzo brudne zastosuj słabe środki czyszczące Urządzenie przetrzyj wilgotną szmatką Woda nie może się przedostać do środka urządzenia c Wyjmij filtr wstępny z tylnej części urządzenia wyczyść go przy pomocy odku...

Page 108: ...jest zbyt niska W takich warunkach jest słaba wydajność ochładzania normalna Urządzenie pracuje poprawnie jednak moc nawilżająca jest niewystarczająca Zbyt duże pomieszczenie Polecamy wykorzystać bardziej wydajny ochładzacz nawilżacz Znaczny przepływ powietrza Obniż przepływ np przez zamknięcie okien i drzwi Zapchany filtr powietrza Filtr wyczyść zgodnie z instrukcją Woda na podłodze W zbiorniku j...

Page 109: ...109 NÁVOD NA POUŽITIE Noaton AE 6160 HF 3110 Ochladzovač zvlhčovač vzduchu ...

Page 110: ... je nutné ho odovzdať v zbernom mieste určenom na recykláciu elektrozariadení Batérie a akumulátory nepatria do domáceho odpadu ale v rámci Európskej únie je nutné podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 2006 66 ES zo 6 septembra 2006 o batériách a akumulátoroch vhodne zlikvidovať s ohľadom na životné prostredie Prosíme likvidujte batérie podľa platných miestnych vyhlášok Batérie určené na l...

Page 111: ...s funkcií 67 5 Diaľkové ovládanie 68 6 Pred spustením 117 6 1 Inštalácia filtra 117 6 2 Správne umiestnenie 117 7 Pokyny na ovládanie 118 7 1 Ochladzovanie zvlhčovanie 118 7 2 Prázdna nádržka 118 7 3 Plnenie nádržky 119 8 Údržba 119 8 1 Čistenie vodnej nádržky 120 8 2 Čistenie prístroja a predfiltra 120 9 Skladovanie 120 10 Odstraňovanie problémov 121 ...

Page 112: ...ebo pracujú pod dohľadom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dohľadom dospelej osoby a s prístrojom by sa nemali hrať o Ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu o Prístroj musí byť umiestnený tak aby zástrčka bola prístupná o Používajte prístroj iba v dobre vetraných m...

Page 113: ...puluje 3 Parametre PARAMETER HODNOTA Zdroj napájania 220 V 240 V 50 Hz Spotreba energie 65 W Menovitý prúd 0 9 A 30 80 RV Zvlhčovacia kapacita 1 0 l h Hlučnosť Max 55 dB A Vzduchový prietok max 400 m3 h Kapacita nádržky 6 l Odporúčaná veľkosť miestnosti 15 25 m výška 2 6 m Typ ovládania Dotykový panel Diaľkové ovládanie Áno batéria je súčasťou balenia 1 CR2025 Časovač odložené vypnutie 1 12 hod Ve...

Page 114: ...i A Horizontálne lamely ručné otváranie B Predný panel C Filter D Napájací kábel E Kolieska F Zadný panel G Držiak napájacieho kábla H Nádržka na vodu I Horná priehradka na chladiace vložky J Ovládací panel K Chladiaca vložka súčasť balenia ...

Page 115: ...vodiť prirodzený pocit vetra SPEED Rýchlosť Stlačením tlačidla SPEED meníte cyklicky rýchlosť ventilátora Nízka Stredná Vysoká SWING Stlačením tohto tlačidla sa začnú vertikálne lamely natáčať zo strany na stranu Opätovným stlačením tohto tlačidla sa lamely zastavia v danej polohe COOL HUM Stlačením tlačidla so symbolom snehovej vločky sa spustí ochladzovanie spojené so zvlhčovaním vzduchu Viac v ...

Page 116: ...entilátor na maximálnu rýchlosť ešte cca 5 minút aby sa odparovací filter dostatočne vysušil Tým sa predĺži jeho životnosť Displej Na displeji tohto panela sa zobrazuje aktuálna teplota v miestnosti v stupňoch Celzia V prípade nastavovania časovača sa tu krátko zobrazí nastavený počet hodín do automatického vypnutia 5 Diaľkové ovládanie Vďaka dodávanému diaľkovému ovládaču môžete ovládať všetky fu...

Page 117: ...nom použití cca 8 hod denne je približne 12 mesiacov Typ filtra Kód odparovací AE 6160E HF 3110E 6 2 Správne umiestnenie Ak je prístroj v prevádzke uistite sa že jeho zadná časť má minimálnu vzdialenosť 20 cm od stien či nábytku Prístroj postavte do vzpriamenej polohy na stabilnú a rovnú podlahu Parametre vstupného napätia musia zodpovedať technickému štítku na prístroji elektrická zásuvka musí by...

Page 118: ...vložky do vodnej nádržky uistite sa že vodná hladina nepresiahne rysku MAX označujúcu maximálne možné plnenie Do spodnej nádržky môžete taktiež vložiť aj čistý ľad z pitnej vody Nepoužívajte prírodný ľad z vonku prípadné nečistoty môžu poškodiť nasávaciu pumpu UPOZORNENIE CHLADIACE VLOŽKY ZÁSADNE UDRŽUJTE MIMO DOSAHU DETÍ 7 2 Prázdna nádržka V prípade že počas chladenia zvlhčovania klesne hladina ...

Page 119: ... od zásuvky Pri vyberaní nádržky postupujte podľa kapitoly 8 1 držte sa bodu d ak treba nádržku vyčistiť 8 Údržba Pred akoukoľvek údržbou prístroj vypnite a odpojte napájací kábel od zásuvky Očistite povrch prístroja jemnou vlhkou handričkou VAROVANIE prístroj neponárajte do vody na čistenie nepoužívajte chemikálie ako sú detergenty alkohol riedidlá alebo abrazíva zabráňte akémukoľvek prieniku vod...

Page 120: ...predfiltra a Pred čistením zariadenie vypnite a potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky b Očistite kryt mäkkou suchou handričkou Ak je zariadenie veľmi špinavé použite jemné čistiace prostriedky Utrite prístroj vlhkou handričkou Voda sa nesmie dostať dovnútra prístroja c Vyberte predfilter zo zadnej časti prístroja vyčistite ho vysávačom alebo mydlovou vodou nie teplejšou než 40 C d Pred vrátením do ...

Page 121: ...lej Okolitá teplota je nízka Za týchto podmienok je nízky ochladzovací účinok bežný Prístroj funguje správne avšak zvlhčovací výkon je nedostatočný Príliš veľká miestnosť Odporúčame použiť výkonnejší ochladzovač zvlhčovač Značné prúdenie vzduchu Znížte prúdenie napríklad zatvorením okien a dverí Upchaný vzduchový filter Filter vyčistite podľa návodu Voda na podlahe V nádržke je voda a s prístrojom...

Reviews: