background image

550628_EnerPro220Tr-20kA_v04 / Rev. 04 / 15.01.2018 

NIVUS GmbH 

Im Täle 2  

D-75031 Eppingen

 

Telefon:  +49 (0)7262 9191 - 0 

Fax:        +49 (0)7262 9191 - 999 

E-mail:    [email protected] 

Web:       www.nivus.com

 

Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten 

vorbehalten. 

Specifications and delivery options subject to change. 

Sous réserve de modifications techniques et de possibilités 

de livraison. 

 

Betriebsanleitung

 

EnerPro220Tr/20kA 

Überspannungsableiter Typ 3 

Typ BSL0EP220-20000 

Operating instructions 

EnerPro220Tr/20kA 

Surge protective device class III 

Type BSL0EP220-20000 

Instructions d’emploi 

EnerPro220Tr/20kA 

Parasurtenseur type 3 

Type BSL0EP220-20000 

 

Wartung 

 

Es ist empfehlenswert, die Funktion dieses 

Ableiters nach jeder Blitzsaison oder 

häufiger zu überprüfen. Ansonsten ist dieses 

Produkt wartungsfrei. 

 

Maintenance 

 

Merely check this surge protector for 

correct operation after the period when 

thunderstorms are most frequent. Apart 

from that this product requires no 

maintenance. 

 

Maintenance 

 

Il est recommandé de contrôler le 

fonctionnement de ce parasurtenseur après 

chaque période d’activité orageuse intense. 

A part cela, ce produit est exempt de 

maintenance.

 

Fehlererkennung

 

 

Der EnerPro220Tr/20kA ist mit einer 

Abtrennvorrichtung ausgestattet, die 

anspricht, wenn der Varistor überlastungs-

bedingt zu hohe Leckströme aufweisen 

sollte. In diesem Fall erlischt die güne LED 

und die rote LED leuchtet auf. Dann muss 

der Ableiter ausgewechselt werden.

 

 

Trouble-shooting 

 

The EnerPro220Tr/20kA is equipped with 

a disconnecting device which reacts when 

the varistor registers leakage currents 

which are too high due to overloading. In 

this case the indicating green LED 

extinguish and the red LED will light up. If 

this happens, the device must be 

exchanged.  

Reconnaissance de défauts 

 

L´EnerPro220Tr/20kA est équipé d’un 

système de déconnexion qui réagit lorsque 

la varistance présente des courants de fuite 

trop élevés à la suite d’une surcharge. Dans 

ce cas, la DEL verte s’éteint et le DEL rouge 

s’allume. L’appareil doit alors être remplacé.

 

WARNUNG 

Der EnerPro220Tr/20kA darf nur von 

Elektrofachleuten unter Beachtung der 

geltenden Normen und Vorschriften 

montiert, installiert und ausgewechselt 

werden. 

WARNING 

The EnerPro220Tr/20kA shall only be 

mounted, installed and replaced by 

electronics specialists in compliance with 

the applicable standards and rules.  

 

AVERTISSEMENT 

L´EnerPro220Tr/20kA ne doit être monté, 

installé et remplacé que par des électriciens 

spécialisés et en respectant les normes et 

règlements en vigueur.  

 

 

 

EU Konformitätserklärung 

 

 

EC Declaration of Conformity 

 

 

Déclaration de conformité UE 

EU Richtlinie:   

EN 2014/30/EU  

 

 

EN 2014/35/EU 

 

 

EN 2011/65/EU (RoHS) 

Normen: 

 

EN 61643 – 11:2013 

 

 

EN 61643 – 21:2013 

EC directives:   

EN 2014/30/EU  

 

 

EN 2014/35/EU 

 

 

EN 2011/65/EU (RoHS) 

Standards: 

 

EN 61643 – 11:2013 

 

 

EN 61643 – 21:2013 

UE directive:   

EN 2014/30/EU  

 

 

EN 2014/35/EU  

 

 

EN 2011/65/EU (RoHS) 

Normes: 

 

EN 61643 – 11:2013 

 

 

EN 61643 – 21:2013 

IEC-Prüfklasse / EN-Type: Typ 3 / class III 

IEC-Test category / EN-Type: Type 3 / class III 

IEC-classe de contrôle / EN-Type: 

Type 3 / class III 

Technische Daten 

Bemessungsspannung ...............  

Max. Betriebsstrom ...................  

Schutzpegel ................................  

Nennableitstoßstrom .................  

Anschlüsse .................................  

Technical data 

Max. AC operating voltage .........  

Max. AC operating current .........  

Protection level ..........................  

Nom. imp. disch. current ............  

Connections ...............................  

Données techniques 

Tens. alt. max. de service ...........  

Courant alt. max. de service ......  

Niveau de protection .................  

Intensité de pointe de déch. nom. 

Connexions ................................  

 

(50 Hz) ..........

  

(50 Hz) ..........

  

(1.2/50 µs) ....

  

(8/20 µs) .......

  

 .....................

  

 

275 V AC 

16 A  

 1.4 kV 

20 kA  

2.5 mm² 

 

Abmessungen / dimensions / dimensions [mm] 

 

 

Schema / diagram / schéma

 

 

 

PE 

θ 

ϑ

 

Reviews: