Funktionen und Eigenschaften
• Kombination aus rotem und weißem Strahler
• Weiß verwendet 4 x CREE XP-G3 S3-LEDs für eine maximale Leistung von 2500 Lumen
• Rot verwendet 4 x CREE XPE-LEDs für eine maximale Leistung von 370 Lumen
• Ein Konstantstromkreis mit hohem Wirkungsgrad bietet eine stabile Leistung von bis zu 130 Stunden
• Zwei Heckschalter, die speziell für taktische Anwendungen entwickelt wurden, steuern 5 Helligkeitsstufen des weißen Lichts und 3
Stufen des roten Lichts sowie den STROBE-Mode
• STROBE-READY
TM
-Technologie für den schnellen Zugriff auf den STROBE-Mode (Patent Nr .: ZL201320545349.4)
• Der STROBE-Mode verwendet zufällig wechselnde Frequenzen für stärkere Schwindeleffekte
• Taktischer Mode und täglicher Mode für Weißlicht
• Die Stromanzeige an der Heckkappe zeigt die verbleibende Batterieleistung (Patent Nr. ZL201220057767.4) sowie die
Batteriespannung an (± 0,1V)
• Robuste Doppelschichtrohr-Konstruktion
• Integriertes ATR-Modul (Advanced Temperature Regulation) (Patent Nr. ZL201510534543.6)
• Elektronischer Verpolungsschutz
• Optische Linsen mit doppelseitiger kratzfester Beschichtung
• Hergestellt aus einer Aluminiumlegierung in Luftfahrt-Qualität
• Hartanodisiertes HA III-Militärfinish
• Schutzart gemäß IP68 (2 Meter tauchfähig)
• Bruchfeste Fallhöhe bis 1 Meter
Technische Daten
Zubehör
Länge:
148,2 mm
Ersatz-Dichtring, Handschlaufe, Holster, Clip
Kopfdurchmesser:
40 mm
Gehäusedurchmesser: 26 mm
Gewicht:
158 g
Zugelassene Batterien und Akku
Art
Spannung
Kompatibilität
NITECORE NL 1835HP (3500mAh)
18650
3,6 V
Ja (empfohlen)
IMR 18650 wiederaufladbarer Li-Ionen-Hochstrom-Akku
IMR 18650
3,6 V /3,7 V
Ja (empfohlen)
wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (Output > 8A)
18650
3,6 V /3,7 V
Ja
Standard Lithium Batterie
CR123
3V
Ja
wiederaufladbarer Standard Li-Ionen-Akku
RCR123
3,6 V /3,7 V
Ja
wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (Output < 8A)
18650
3,6 V /3,7 V
Nein
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1
STANDARD
Weißlicht
rotes Licht
TURBO
HIGH
MID
LOW
ULTRALOW
STROBE
HIGH
MID
LOW
2,500
Lumens
1,100
Lumens
320
Lumens
90
Lumens
8
Lumens
2,500
Lumens
370
Lumens
200
Lumens
85
Lumens
*30min
1h 45min
4h 15min
20h
130h
─
─
─
─
279m
190m
102m
54m
14m
─
190m
118m
78m
19,500cd
9,000cd
2,600cd
740cd
51cd
─
9,150cd
3,530cd
1,520cd
1m bruchfeste Fallhöhe
IP68 wasserdicht und 2m tauchfähig
HINWEIS:
Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard unter Verwendung von 1 x 18650 Li-Ionen Akku (3500mAh) im
Testlabor ermittelt. Die Werte können im Alltag, je nach Batteriezustand, - typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und Umwelteinflüssen, abweichen.
* Die Laufzeit im TURBO-Mode wurde ohne Temperaturregulierung getestet.
* TURBO-Verfügbarkeit: Der TURBO-Mode ist nur verfügbar, wenn ein wiederaufladbarer 18650-Li-Ionen-Akku mit einer
Ausgangsleistung von größer 8A oder ein IMR 18650-Lithium-Ionen-Akku mit hoher Leistung verwendet wird. Er ist nicht zugänglich,
wenn CR123-Batterien oder RCR123-Akkus verwendet werden.
Bedienungsanleitung
Einsetzen/Entfernen der Batterie
Schrauben Sie die Heckkappe ab und setzen Sie die Batterie(n)/Akku(s) ein
bzw. entnehmen Sie die Batterie(n)/Akku(s), wie in der Zeichnung dargestellt,
und schrauben Sie die Heckkappe wieder fest.
HINWEIS
Entfernen Sie den Silikat-Beutel, bevor Sie die Batterien/Akkus einsetzen.
Nach dem Einlegen der Batterie(n)/Akku(s) blinkt die LED neben den
Heckschaltern, um die Batteriespannung anzuzeigen. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt „Leistungsanzeige“ dieser Anleitung.
WARNUNG
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie(n) mit dem positiven Ende in Richtung
Kopf eingesetzt sind. Die P18 funktioniert nicht, wenn die Akku(s)/
Batterie(n) falsch eingesetzt wurden.
2. ACHTUNG! Möglicher Weise gefährliche Strahlung! Blicken Sie NICHT in
den Lichtstrahl. Dies kann gefährlich für Ihre Augen sein!
3. Wenn der Ladestand eines IMR 18650 Li-Ion-Akku niedrig ist, beenden Sie
die Verwendung der Lampe und entfernen Sie den Akku, um Schäden am
Akku zu vermeiden.
4. Wenn die Lampe nicht verwendet oder längere Zeit in einer Tasche
aufbewahrt wird, entfernen Sie bitte alle Batterien, um ein versehentliches
Aktivieren der Lampe oder das Auslaufen der Batterie zu verhindern.
5. Tauchen Sie die heiße Lampe NICHT in kalte Flüssigkeiten, um sie zu kühlen. Andernfalls kann die Lampe durch den
Luftdruckunterschied inner- und außerhalb des Gehäuses irreparabel beschädigt werden.
Umschalten der Lichtquelle
Die CR7 verfügt über einen einfachen Umschaltmechanismus, um zwischen dem roten
und dem weißen Licht zu wechseln. Schieben Sie den Lampenkopf nach außen und
drehen Sie ihn - wie abgebildet - im oder gegen den Uhrzeigersinn, um zwischen dem
roten und dem weißen Licht umzuschalten.
Taktisches Momentlicht
Halten Sie die Ein- / Aus-Taste halb gedrückt, um das Licht kurz einzuschalten. Zum
Ausschalten loslassen.
Hinweis:
Die CR7 verfügt über einen Modespeicher. Bei erneuter Aktivierung greift die
Taschenlampe automatisch auf die zuvor gespeicherte Stufe oder den zuvor gespeicherten Mode zu.
Power Button
Power Indicator
Mode Button
CR7
Benutzerhandbuch
Bedienungsanleitung für das rote Licht
Die folgenden Anweisungen gelten nur, wenn das rote Licht ausgewählt ist.
An / Aus
Ein: Wenn das rote Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, bis ein Klickgeräusch zu hören ist, um auf die gespeicherte
Leistungsstufe des roten Lichts zuzugreifen.
Aus:
Wenn das rote Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, bis ein Klickgeräusch zu hören ist, um es auszuschalten.
Helligkeitsstufen
Wenn das rote Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste, um zwischen den folgenden Leistungsstufen des roten Lichts zu
wechseln: "LOW" - "MID" - "HIGH".
Momentaner Zugang zu "HIGH"
Wenn das rote Licht eingeschaltet ist, halten Sie die Mode-Taste gedrückt, um auf den "HIGH"-Mode des roten Lichts zuzugreifen.
Lassen Sie los, um zum vorherigen gespeicherten Helligkeitspegel zurückzukehren.
Bedienungsanleitung für weißes Licht
Die folgenden Anweisungen gelten nur, wenn das weiße Licht ausgewählt ist
An / Aus
Ein:Wenn das weiße Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, bis ein Klickgeräusch zu hören ist, um auf die gespeicherte
Leistungsstufe des weißen Lichts zuzugreifen.
Aus: Wenn das rote Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, bis ein Klickgeräusch zu hören ist, um es auszuschalten.
Auswahl des Benutzer-Mode bei weißem Licht
Die CR7 bietet zwei Benutzer-Mode für das weiße Licht.
Daily Mode:
Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die Mode-Taste, um auf das Momentlicht des TURBO-Mode des weißen
Lichts zuzugreifen. Lassen Sie los, um zur vorherigen gespeicherten Helligkeitsstufe des weißen Lichts zurückzukehren (Voreinstellung).
Taktik Mode:
Wenn das Licht an ist, drücken Sie lange die Mode-Taste, um direkt auf den STROBE-Mode zuzugreifen. Drücken Sie die
Mode-Taste erneut kurz, um zur vorherigen gespeicherten Helligkeitsstufe des weißen Lichts zurückzukehren.
So wählen Sie einen gewünschten Benutzermodus aus:
1. Stellen Sie sicher, dass das Licht ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die Heckkappe.
3. Halten Sie die Mode-Taste an der Heckkappe gedrückt, während Sie gleichzeitig die Heckkappe festziehen.
4. Sobald die Heckkappe festgezogen wurde, zeigen die LEDs einen Benutzermode an. Einmaliges Blinken für den Daily Mode und
zweimaliges Blinken für den Taktik Mode.
Helligkeitsstufen
Wenn Weißlicht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste, um durch die folgenden Helligkeitsstufen des weißen Lichts zu
schalten: "ULTRALOW" - "LOW" - "MID" - "HIGH" - "TURBO".
STROBE READY
TM
Wenn das Weißlicht in einem Benutzermode ausgeschaltet ist, halten Sie die Mode-Taste gedrückt, um vorübergehend in den STROBE-
Mode zu wechseln. Zum Ausschalten loslassen.
Leistungsanzeige
Wenn der Akku eingelegt ist, blinkt die Stromanzeige, um die Akkuspannung (± 0,1V) anzuzeigen. Wenn die Batteriespannung
beispielsweise 4,2V beträgt, blinkt die Stromanzeige viermal, gefolgt von einer Pause von einer Sekunde und zwei weiteren
Blinksignalen. Unterschiedliche Spannungen stellen die entsprechenden verbleibenden Batterieleistungsstufen dar:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Hinweis:
Wenn Sie zwei CR123/RCR123 in Serie verwenden, zeigt die Anzeige die durchschnittliche Spannung zwischen den beiden Batterien an.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Die integrierte ATR-Technologie reguliert die Leistung der CR7 entsprechend den Arbeits- und Umgebungsbedingungen, um die
optimale Leistung aufrechtzuerhalten.
Batterien/Akkus wechseln
Die Batterien/Akkus sollten ausgetauscht werden, wenn der Lichtkegel schwach erscheint oder die Taschenlampe aufgrund geringer
Leistung nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschließend mit einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
®
Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz.
Bei einer Fehlfunktion der NITECORE
®
CR7 Taschenlampe kann das Gerät über einen autorisierten Vertriebshändler / Händler innerhalb von
15 Tagen nach Kauf ausgetauscht werden. Nach 15 Tagen kann das Gerät kostenfrei innerhalb von 60 Monaten (5 Jahren) zum Zwecke
der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/ Händler geschickt werden. Über 60 Monate (5 Jahre) hinaus deckt die Garantie die
Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- oder Ersatzteile. Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder modifiziert.
2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.
3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien/Akkus beschädigt.
4. Der Artikel wurde nicht durch KTL GmbH importiert.
Für weitere Details der NITECORE
®
Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie
eine E-Mail an: [email protected]
※ Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen
dieser Bedienungsanleitung und den veröffentlichten Informationen auf der Nitecore Website »www.nitecore.com« auftreten,
gelten die Informationen unserer offiziellen Website. Sysmax Industry Co., Ltd. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses
Dokumentes jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und zu interpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Als
Verbraucher sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und
getrennt als Batterie entsorgt werden.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Import Deutschland
KTL GmbH
Tel.: +49 (0) 5173-2409944
Rudolf-Diesel-Str. 27
E-Mail: [email protected]
31311 Uetze
Web: www.nitecore.de
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:
+86-20-83862000
FAX:
+86-20-83882723
E-mail:
Web:
www.nitecore.com
Address
:
24/F, TCL Plaza, No. 18 Haizhou Road,
Haizhu District, Guangzhou, 510335,
Guangdong, China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!