Nintendo Advance Cable User Manual Download Page 2

CAUTION

Nintendo of America Inc.

P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.

PRINTED IN USA

IMPRIMÉ AUX É.-U.

IMPRIMIDO EN LOS EE.UU.

If you would like to order Nintendo parts, please visit our online
store at www.nintendo.com or call 1-800-255-3700. This Nintendo
product is not designed for use with any unauthorized accessories.

Si vous souhaitez commander des pièces pour les produits de
Nintendo, visitez notre magasin en ligne à www.nintendo.com ou
appelez le 1 (800) 255-3700. Ce produit de Nintendo n'est pas
conçu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés.

Si a Usted le gustaría ordenar piezas de Nintendo, por favor visite
nuestra tienda en el sitio Internet www.nintendo.com o llame
1-800-255-3700. Este producto no está diseñado por uso con
accesorios no autorizados.

NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE

OR SERVICE?

NINTENDO CUSTOMER SERVICE

WWW.NINTENDO.COM

or call 1-800-255-3700, MON.-SUN.,

6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time

(Times subject to change)

TTY Consumer Service: 800-422-4281

BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION,

L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ?

SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO

www.nintendo.ca

Ou appelez le 1 (800) 255-3700 LUN.-DIM.,

entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique.

(Heures sujettes à changement)

Service à la clientèle ATS : 1 (800) 422-4281

NECESITA AYUDA CON INSTALACIÓN

O REQUIERE SERVICIO?

SERVICIO AL CONSUMIDOR

WWW.NINTENDO.COM

o llame al 1-800-255-3700

LUN. - DOM., 6:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora del Pacífico

(Las horas pueden cambiar)

Número de TTY para individuos con impedimento

auditivo para Servicio al Consumidor: 1-800-422-4281

BESOIN D'AIDE POUR JOUER ?

Vous pouvez visiter notre site Web à

www.nintendo.com

pour obtenir

de l'aide. Pour contacter la ligne informatisée d'indices et de nouvelles,

appelez la ligne de puissance de Nintendo au

1 (425) 885-7529.

Il

pourrait s'agir d'un interurbain, veuillez demander la permission à la

personne responsable du compte de téléphone.

Vous préférez parler à un conseiller en jeux ?

1 (800) 521-0900

Disponible aux É.-U. et au Canada. 1,50 $ US la minute.

Veuillez avoir en main votre carte Visa ou MasterCard.

LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique.

(Heures sujettes à changement)

Les personnes âgées de moins de 18 ans doivent obtenir la permission

d'un parent avant d'appeler. (Prix sujets à changement.)

Service ATS d'assistance aux joueurs : (425) 883-9714

NEED HELP PLAYING A GAME?

You can visit our web site at

www.nintendo.com

for game

play information. For automated game play tips and news,

call Nintendo's Power Line at:

1-425-885-7529.

This may be a long distance call, so please ask permission

from whomever pays the phone bill.

Rather talk with a game counselor?

1-800-521-0900

Available in U.S. and Canada - $1.50 Per Minute (In U.S. Funds)

Please have Visa or MasterCard Ready

MON. - SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m.; Pacific Time

Callers under 18 need to obtain parental permission to call.

Prices subject to change.

TTY Game Play Assistance: 425-883-9714

NECESITA AYUDA CON LOS JUEGOS?

Puede visitar nuestro sitio en la red Internet

www.nintendo.com

para

información de ayuda de juegos. Para información y noticias grabadas,
llame al Power Line de Nintendo:

1-425-885-7529.

Esta llamada puede

ser de larga distancia, por favor pida permiso a quien pague la factura

del teléfono.

Le gustaría hablar con un consejero de ayuda de juegos?

1-800-521-0900

Disponible en U.S. y Canadá - $1.50 por minuto (en fondos U.S.).

Por favor tener una tarjeta de crédito Visa o MasterCard disponible.

LUN. - DOM., 6:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora del Pacífico

Personas menor de 18 años necesitan permiso de parientes antes

de llamar. Precios pueden cambiar.

Número de TTY para individuos con impedimento auditivo para recibir

ayuda con los juegos: 425-883-9714

To avoid accidental loss of saved game data, please observe the following
precautions

during game play

when using this cable:

• Do not unplug either end of the cable.
• Do not turn OFF the power on either the Nintendo GameCube or the

Game Boy Advance.

• Do not push the RESET button on the Nintendo GameCube.

TROUBLESHOOTING

If you are having trouble getting your cable to work, try the following
solutions before calling for service:
• Make sure you are using a game that is designed to work with this cable.
• Make sure that the power is ON on both the Nintendo GameCube and the

Game Boy Advance.

• If you are using batteries in the Game Boy Advance, make sure that they

have not run out of power.

• Check all cable connections and make sure they are correct and securely

plugged in.

• Check the game instruction booklets and make sure the cable is plugged

into the correct Controller Socket on the front of the Nintendo GameCube.

• Check the game instruction booklets for any special setup procedures for

the game you are playing.

TM and ® are trademarks of Nintendo. © 2003 Nintendo

52625B

Pour éviter la perte accidentelle de données de jeu, veuillez prendre les
précautions suivantes

pendant la partie,

lorsque vous utilisez un câble de

raccord :
• Ne pas débrancher une extrémité du câble, ni l’autre.
• Ne pas éteindre ni l’un ni l’autre des appareils.
• Ne pas appuyer sur le bouton RESET (remise à zéro) du

Nintendo GameCube.

QUESTIONS ET RÉPONSES

Si vous avez des problèmes avec le fonctionnement de votre câble, essayez
les solutions suivantes avant d’appeler le service à la clientèle :
• Assurez-vous d’utiliser un jeu conçu pour l’utilisation du présent câble.
• Assurez-vous que les deux appareils sont allumés.
• Si vous utilisez des piles dans votre Game Boy Advance, assurez-vous

de leur bonne condition.

• Vérifiez toutes les connections et assurez-vous qu’elles sont bien faites.
• Vérifiez les modes d’emploi du jeu et assurez-vous que le câble est

inséré dans la bonne prise de l’avant du Nintendo GameCube.

• Vérifiez le mode d’emploi du jeu pour découvrir toute procédure

spécifique de réglage.

A favor de observar las precauciones que siguen cuando esta jugando con
este cable para no perder la data del juego grabado:
• No desconecte ningún lado del cable.
• No apague (poner en OFF) el poder en el Nintendo GameCube ni en el

Game Boy Advance.

• No presione el botón RESET en el Nintendo GameCube.

REPARACION DE AVERIAS

Se tiene problemas en hacer funcionar su cable, intente las siguientes
soluciones antes de llamar por servicio:
• Asegúrese de que esté usando un juego designado para funcionar con

este cable.

• Asegúrese de que el poder esté prendido (ON) en el Game Boy Advance

igual que en el Nintendo GameCube.

• Asegúrese que tengan poder suficiente las baterías en el Game Boy

Advance, si esta usando baterías.

• Averigüe que todas las conexiones de cables estén correctamente y

seguramente amarrados.

• Averigüe en los folletos de instrucciones de los juegos para asegurarse

que el cable esté enchufado al Puerto de Control apropiado en frente del
Nintendo GameCube.

• Averigüe en los folletos de instrucciones de los juegos para encontrar

cualquier procedimiento de preparación especial para el juego que esta
jugando.

AVERTISSEMENT

AVISO

Reviews: