background image

5.

4.

23

Qanto_Id_A4_00000.50.065050_US

Paso 5:

Base del armario

Enchufe

Protección

Paso 4:

ADVERTENCIA

!

Coloque el armario sobre una base de protección 

anti-arañazos  y  monte  con  cuidado  las  patas 

ajustables  utilizando  un  martillo  de  goma  en  la 

base del armario.

Compruebe  que  el  cable  no  esté  dañado  o 

aplastado, ya que ello puede provocar una des-

carga eléctrica.

Inserte el enchufe del mando en la toma debajo 

de la base del armario.

ES

Summary of Contents for 57011910

Page 1: ..._Id_A4_00000 50 65050_US Toute reproduction m me d extraits n est autoris e qu avec l autorisation crite de Ninkaplast GmbH Ninguna parte de este manual puede ser reproducida sin el consentimiento esc...

Page 2: ...ed upward and to both sides a clearance of about 7 87 200 mm to other cabinets or shelving must be observed otherwise there is a risk of injury A clearance of 11 82 300 mm must be observed between Qan...

Page 3: ...eight H from the floor to the top of the counter Step 2 Deduct 27 95 from the height H You will obtain the value X Multiply this value by 25 4 to obtain the value S Step 3 Shorten the adjustable feet...

Page 4: ...ket under the cabinet base Cabinet base Plug Scratch guard Step 4 Lay the cabinet on a scratch guard foundation and mount the adjustable feet carefully using a rubber hammer on the cabinet base WARNIN...

Page 5: ...S Step 6 If spacer bars are included in the scope of supply remove the bars only from the rear side of the cabinet Rear side of cabinet Spacer bar 0 71 21 65 A P 22 36 P planning dimension P planning...

Page 6: ...column Lifting column Lifting column Lifting column L1 L2 R2 R1 Step 7 If no spacer bars are included in the scope of supply you must create them yourself The width A is calculated from the planning...

Page 7: ...unt the spacer bars as shown in the figure opposite Pay attention to the position of the lifting column Select the length of the fastening screws for the bars in such a way that they do not poke throu...

Page 8: ...trol Lifting column Lifting column Mounting of spacer bars for INSTALLATION POSITIONS L2 and R1 Step 9 In case of a Qanto installation position of L2 or R1 you must mount the spacer bars as shown in t...

Page 9: ...e cabinet base of Qanto Make sure the cables are undamaged as this may lead to electrical shock Step 11 Place the cabinet in the corner at a distance of 0 08 2 mm from the walls Step 12 Place the acco...

Page 10: ...e injury may occur Step 16 Screw the accompanying cabinets only to the corner bar Do NOT screw it to the corner cabinet Step 14 The corner bar is not included in the scope of supply Create this bar Th...

Page 11: ...attach them Step 18 Check the height of the cover of the corner cabinet with the height of the counters Compensate the heights by adjusting the adjustable feet of the corner cabinet Adjust only the a...

Page 12: ...the accompanying cabinets to the corner cabinet Step 21 Pull apart the counters Apply the sealant and glue Accompanying cabinet Glue Sealant OPTIONAL You can seal off the counters toward the masking...

Page 13: ...s are NOT included in the scope of supply Pay attention to the correct screw length The screws must not protrude through the counters or damage their surface Counter Counter Accompanying cabinet Accom...

Page 14: ...and holding the button on the control Step 26 Lay the trays on the lifting frame Lifting frame Top tray Bottom tray During installation and normal operation suffici ent space should be provided for t...

Page 15: ...30 Step 28 Check the height of the tray in relation to the height of the masking frame of the corner cabinet Tray Masking frame Step 29 Lift the tray from the tray carrier Step 30 Raise or lower the t...

Page 16: ...3 Loosen the screws of the safety switch and move the safety switch until it is flush with the water level straightedge Retighten the screws Step 31 Lay the tray on the tray supports and check the hei...

Page 17: ...6 Step 34 Check the gap between the tray and the masking frame Step 35 Lift the tray from the tray carrier Step 36 Adjust the tray seat by turning the adjusting screw to the left or right Adjusting sc...

Page 18: ...its height Step 01 Move the trays all the way up by pressing and holding the button on the control Step 02 Remove the middle tray Step 37 Lay the tray on the tray supports and check the heights once a...

Page 19: ...5050_US 03 04 Socket head screwdriver 7 64 3 mm 1 x 360 Step 03 Loosen the 4 screws with a socket head screwdriver 7 64 3 mm by a 360 turn Step 04 You can now move in the middle tray carrier by about...

Page 20: ...ep 05 Re tighten the 4 screws using a hex allen key 7 64 3mm Step 06 Put the middle tray into place again Step 07 Move the trays all the way down by pressing and holding the button on the control Cont...

Page 21: ...elevaci n En estado extendido deber mantener una distancia m nima respecto a otros armarios o estanter as de al menos 7 87 200 mm tanto hacia arriba como hacia los lados ya que de lo contrario existe...

Page 22: ...o a la parte superior de la encimera Paso 2 Reste 27 95 de la altura H Obtendr el valor X Multiplique este valor por 25 4 para obtener el valor S Paso 3 Acorte las patas ajustables en el valor S de la...

Page 23: ...rio sobre una base de protecci n anti ara azos y monte con cuidado las patas ajustables utilizando un martillo de goma en la base del armario Compruebe que el cable no est da ado o aplastado ya que el...

Page 24: ...rte trasera del armario Barra 0 71 21 65 A P 22 36 P dimensi n de planificaci n P dimensi n de planificaci n A P 22 36 21 65 0 71 Si el volumen de suministro incluye barras distanciadoras retire las b...

Page 25: ...a de elevaci n Columna de elevaci n Columna de elevaci n L1 L2 R2 R1 Paso 7 max 22 44 4x Barras distanciadoras A Si el volumen de suministro no incluye barras distanciadoras debe crearlas usted mismo...

Page 26: ...ACI N L1 y R2 Si la posici n de instalaci n de un Qanto es L1 o R2 las barras distanciadoras deben montar se como se muestra en la imagen de al lado Preste atenci n a la posici n de la columna de elev...

Page 27: ...na de elevaci n PRECAUCI N Si la posici n de instalaci n de un Qanto es L2 o R1 las barras distanciadoras deben montar se como se muestra en la imagen de al lado Preste atenci n a la posici n de la co...

Page 28: ...l armario de Qanto Aseg rese de que los cables no est n da ados ya que esto puede provocar una descarga el ctrica Paso 11 Coloque el armario en la esquina a una distancia de 0 08 2 mm de las paredes P...

Page 29: ...squinero Paso 14 Barra esquinera Barra Dimensiones de planificaci n Dimensiones de planificaci n La barra esquinera no se incluye en el volumen de suministro Cree esta barra Las dimensiones dependen d...

Page 30: ...una todav a Paso 18 Bastidor cobertor patas ajustables armario esquinero Encime Encime Encime Encime Compruebe la altura de la cubierta del armario esquinero con la altura de las encimeras Compense la...

Page 31: ...pare las encimeras Aplique el sellador y la cola Armario anexo Cola Sellad OPCIONAL Puede sellar las encimeras con el bastidor cobertor y pegar las encimeras Encimer Encimer Cuando utilice herramienta...

Page 32: ...s a los armarios anexos Los tornillos NO se incluyen en el volumen de suministro Los tornillos no deben sobresalir por la encimera ya que ello da ar la superficie y puede provocar lesiones Preste aten...

Page 33: ...en el mando Durante la instalaci n y el funcionamiento normal se debe prever suficiente espacio para el funcio namiento del sistema de elevaci n ya que de lo contrario existe peligro de lesiones Muev...

Page 34: ...Paso 28 Compruebe la altura del estante en relaci n con la altura del bastidor cobertor y el armario esquinero Est Bastidor cobertor Paso 29 Levante el estante de su soporte Paso 30 Suba o baje los ap...

Page 35: ...os tornillos del interruptor de seguridad y mueva el interruptor de seguridad hasta que est a ras del nivel de burbuja regla Reapriete los tornillos Paso 31 Coloque el estante en sus apoyos y vuelva a...

Page 36: ...la ranura entre el estante y el bastidor cobertor Paso 35 Levante el estante de su soporte Paso 36 Ajuste el asiento del estante girando el tornillo de ajuste a la izquierda o a la derecha Tornillo de...

Page 37: ...so 01 Mueva los estantes completamente hacia arriba pulsando y manteniendo pulsada la tecla en el mando Paso 02 Retire el estante central Paso 37 Coloque el estante en sus apoyos y vuelva a comprobar...

Page 38: ..._US 03 04 Destornillador de vaso 7 64 3 mm 1 x 360 Paso 03 Afloje 360 de vuelta los 4 tornillos con un destornillador de vaso 7 64 3 mm Paso 04 Ahora puede mover el soporte del estante central unos 1...

Page 39: ...nillos utilizando una llave hexagonal Allen de 7 64 3mm Paso 06 Vuelva a colocar el estante central en su posici n Paso 07 Mueva los estantes completamente hacia abajo pulsando y manteniendo pulsada l...

Page 40: ...0 mm par rapport aux autres armoires ou tag res doit tre respect e vers le haut et les c t s lors que ce dernier est sorti faute de quoi il y a un risque de blessure Assurez vous que les c bles ne soi...

Page 41: ...au sommet du plateau de travail tape 2 D duire 27 95 de la hauteur H Vous obtiendrez la valeur X Multiplier cette valeur par 25 4 pour obtenir la valeur S tape 3 Raccourcissez le pied ajustable la va...

Page 42: ...n de la protection contre les rayures et montez les pieds ajustables avec pr caution en utilisant un marteau en caout chouc sur la base de l armoire Contr lez que le c ble n est pas endommag ni cras d...

Page 43: ...de l armoire Entretoise 0 71 21 65 A P 22 36 P Dimension de planification P Dimension de planification A P 22 36 21 65 0 71 Si des entretoises sont comprises dans l tendue de la livraison retirez les...

Page 44: ...ge Colonne de levage Colonne de levage Colonne de levage L1 L2 R2 R1 tape 7 max 22 44 4x entretoises A S il n y a pas d entretoises dans l tendue de la livraison vous devez les cr er vous m me La larg...

Page 45: ...o de L1 ou R2 vous devez monter les entretoi ses comme montr sur la figure en face Faites attention la position de la colonne de levage S lectionnez la longueur des vis de fixation pour les barres de...

Page 46: ...mmande tape 9 Colonne de levage Colonne de levage Dans le cas d une position d installation Qanto de L2 ou R1 vous devez monter les entretoi ses comme montr sur la figure en face Faites attention la p...

Page 47: ...se de l armoire de Qanto Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s sinon vous risquez de vous blesser tape 11 Placez l armoire dans le coin une distance de 0 08 2 mm des murs tape 12 Placez...

Page 48: ...Vissez les armoires d accompagnement seulement sur la barre de coin Ne la vissez PAS sur l armoire de coin tape 14 Barre de coin Barre de Dimensions de planification Dimensions de planification La ba...

Page 49: ...pe 18 Cadre masquant Coin de pied ajustable armoire Plateau de travail Plateau de travail Plateau de travail Plateau de travail Contr lez la hauteur du couvercle de l armoire de coin avec la hauteur d...

Page 50: ...ic et la colle Armoire Coll Mastic EN OPTION Vous pouvez sceller les plateaux de travail contre le cadre masquant et coller les plateaux de travail Plateau de travail Plateau de travail Faites attenti...

Page 51: ...Armoire d accompagnement C ble de raccordement Vissez les plateaux de travail aux armoires d accompagnement Les vis ne sont PAS compri ses dans l tendue de la livraison Faites attention la bonne long...

Page 52: ...uffisant doit tre pr vu pendant l installation et le fonctionnement normal afin de permettre au syst me de d placement de foncti onner faute de quoi des blessures peuvent se produire Abaissez le cadre...

Page 53: ...28 Contr lez la hauteur de la tablette par rapport la hauteur du cadre masquant de l armoire de coin Tablette Cadre tape 29 Levez la tablette du porte tablettes tape 30 Levez ou abaissez les supports...

Page 54: ...errupteur de s curit et d placez l interrupteur de s curit jusqu ce qu il affleure avec le niveau d eau la r gle droite Resserrez les vis tape 31 Placez la tablette sur les supports de tablettes et co...

Page 55: ...nterstice entre la tablette et le cadre masquant tape 35 Levez la tablette du porte tablettes tape 36 Ajustez l assise de la tablette en tournant la vis d ajustement vers la gauche ou vers la droite V...

Page 56: ...blettes sur toute la hauteur en appuyant en le maintenant sur le bouton sur la commande tape 02 Retirez la tablette du milieu tape 37 Placez la tablette sur les supports de tablettes et contr lez les...

Page 57: ...ur vis six pans creux 7 64 3 mm 1 x 360 tape 03 D vissez les 4 vis avec un tournevis pour vis six pans creux 7 64 3 mm en imprimant un tour 360 tape 04 Vous pouvez maintenant d placer le porte tablett...

Page 58: ...en utilisant une cl hexagonale Allen 7 64 3 mm tape 06 Remettez la tablette du milieu en place tape 07 Abaissez les tablettes sur toute la hauteur en appuyant en le maintenant sur le bouton sur la com...

Page 59: ...59 Qanto_Id_A4_00000 50 065050_US Notes Notas Notes...

Page 60: ...toutes r serves de changements et d erreurs We are happy to help with any questions Quedamos a su entera disposici n si desea realizar cualquier consulta Nous nous tenons volontiers votre disposition...

Reviews: