background image

11

Nine Eagles

 

copyright © 2011 BMI

GB

F

D

NL

Change  the  heading  direction  of  the 

helicopter  by  operating  the  tail  rotor. 

Exercise in both directions.

Changer  l’orientation  de  l’hélicoptère 

en  agissant  sur  le  stick  d’anti-couple. 

Toujours  agir  en  regardant  l’avant  de 

l’hélicoptère.

Ändern  Sie  die  Flugrichtung  des 

Hubschraubers  mit  den  Heckrotor-

Funktionen.  Üben  Sie  dieses  in  beide 

Richtungen.

Verplaats de richting van de helikopter 

met de stick van de hekaansturing en 

let er op dat de neus van de helikopter 

steeds voorwaarts blijft.

Rudder control

Contrôle de l’anti-couple

Steuern des Heckrotors

Aansturing met de 

hekrotor

6g.

GB

F

D

NL

Exercise the turning flight so that 

you can turn a helicopter in either 

direction. Place yourself at the center 

of the intended turning circle of the 

helicopter and move the hovering 

position slowly forwards. Make the 

circle gradually larger, raise the height 

and increase the speed.

S’exercer au vol stationnaire dans 

les 2 sens. Se placer au centre du 

cercle et à partir de la position de vol 

stationnaire, déplacer l’hélicoptère en 

le faisant tourner lentement autour 

de soi. Augmentez progressivement le 

diamètre du cercle et la vitesse.

Üben Sie den Kreisflug so, dass 

Sie Ihren Hubschrauber in beide 

Richtungen steuern können. Stellen 

Sie sich in die Mitte Ihres Kreises 

und steuern Sie Ihren Hubschrauber 

langsam in Schwebeflug nach vorne. 

Vergrößern Sie allmählich den Kreis, 

die Höhe und die Geschwindigkeit.

Oefen nu met cirkelende bewegingen 

naar links en rechts en vergroot pro-

gressief de diameter van deze cirkel.

Turning flight

Vol circulaire

 

Kreisflug

Rondvliegen

6h.

3. Begin your advanced exercise of 

hoovering by movint the helicopter 

forwards or backwards and right or 

left. Then increase the height a little 

more when you are familiar with the 

previous excercises.

3.Commencer les exercices de perfec-

tionnement en déplacant l’hélicoptère 

vers l’avant, l’arrière, à gauche puis à 

droite et en augmentant légèrement 

l’altitude lorsque le pilotage devient 

naturel.

3. Wenn Sie mit den Steuerfunktionen 

vertrauter  sind,  können  Sie  andere 

Flugübungen  (vorwärts,  rückwärts, 

links,  rechts)  ausführen.  Wenn  Sie 

sicher  genug  sind  können  Sie  etwas 

höher fliegen.

3. Indien de helikopter goed uitge-

trimd is en U deze boven een bepaald 

punt kunt behouden kunt U met 

de volgende les beginnen. Gelieve 

zachtjes de sticks die de tuimelschijf 

aansturen naar links, rechts, voor- en 

achterwaarts te bewegen en steeds de 

controle van de helikopter te behou-

den totdat U deze bewegingen zonder 

schokken beheerst.

6f. Hoovering practice 

Entrainement au vol 

stationaire

 Schwebeflugübungen

Hooveren: tweede les

Summary of Contents for Solo Pro 100D 3D

Page 1: ...eignet Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam und lassen Sie sich als Anfänger von einem erfahrenen Piloten begleiten Bei Fragen hilft Ihnen Ihr Fachhändler weiter Wartung der Solo Pro 100 3D 180 3D ist ein Hubschrauber dessen Funktionen vom Nutzer gründlich angelernt und verstanden werden sollten da Wartungen Abstimmungen und eventuelle Reparaturen vom Nutzer selber ausgeführt werden müssen O...

Page 2: ...ow 210A 0207 000 Bravo III 210A 312A 0205 000 CE135 Blue 210A 0206 000 CE135 Red 210A 0260 000 Solo Pro V1 Red 260A 0261 000 Solo Pro V2 Yellow 260A 0270 000 Solo Pro Red 328A 0271 000 Solo Pro Yellow 328A 0272 000 Solo Pro Bell 206 Blue 328A 0273 000 Solo Pro Bell 206 Red 328A 0280 000 Solo Pro 100 3D 280A 0288 000 Solo Pro 180 3D 318A A type mecanic NE ...

Page 3: ...g near to high tension lines and during rainy and or at windy days Avoid fly ing in crowded areas Strictly prohibited Test and verify Precautions during flight Never use the same frequency as some one else in your running area Using the same frequency at the same time either if it is AM FM or PCM can cause serious accidents whether it s flying driving or sailing Do not fly in rainy or windy days o...

Page 4: ...ymer Akkus LiPo Akkus bedürfen besonders aufmerksamer Behandlung Dies gilt sowohl bei der Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung Hierbei sind die folgenden Spezifikationen einzuhalten Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig Fehlbehandlung kann zu Explosionen Feuer Rauchentwicklung und Vergiftigungsgefahr führen Außerdem führt die Nichtbeachtung der Anleitungs und...

Page 5: ...vorgang zu starten Ein dreifache Signalton ertönt und die LED 4 Die grüne Lade LED zeigt an dass der LiPo Akku geladen wird 5 Wenn alle LEDs gleichzeitig blinken und der Signalton durchlaufend ertönt ist der Ladevor gang abgeschlossen und der Akku sollte nun aus dem Lader entfernt werden 1 Verbind de voeding met de lader 2 Plug de voeding in het stopcontact zorg ervoor dat de stroom ingeschakeld i...

Page 6: ...n Es ist äußerst gefährlich den Test bei eingeschaltetem Motor durchzuführen Vor jedem Flug immer erst den Sender dann den Empfänger einschalten Prüfen Sie das Modell auf eine sichere Funktion der Servos Vor dem Start immer den Abstand zwischen Hauptzahnrad und Motorritzel überprüfen Der Abstand sollte richtig eingestellt sein sonst können Teile beschädigt werden was zur Überbelastung des Motors f...

Page 7: ...e des gaz est linéaire Cette position convient le mieux pour le stationnaire et le vol en transla tion non acrobatique Lorsque l Idle Up est enclenché la courbe de gaz forme un V et le moteur maintient un régime moteur plus élevé ce qui procure un confort de vol plus apte pour éffectuer des figures acrobati ques Tenez compte que trop de pas réduit la puissance du moteur entraine une surconsommatio...

Page 8: ...ken Gas Pitchfunktion Wird Vollgas gegeben muß sich die Taumelscheibe gleichmäßig heben Heckrotor Servolaufrichtung prüfen Rol functie Bij het verplaatsen van de Rol stick naar links moet de tuimelschijf ook naar links hellen Nick functie Bij het verplaatsen van de Nick stick naar voor moet de tuimelschijf ook naar voor hellen Gas bladverstelling Bij het geven van vol gas moet de ganse tuimel schi...

Page 9: ...ere Elektronik beschädigen Sollte es einmal zu einer Blockierung der Rotorblätter kommen sofort den Gashebel und den zugehörigen Trimmhebel in die Motor Aus Positi on stellen Dann Akku abtrennen und als letztes den Sender ausschalten um weitere Schäden an Hubschrauber und Elektronik zu vermeiden Plaats de helikopter 5 meter voor U en geef zachtjes aan meer gas totdat de helikopter zich bijna van d...

Page 10: ... 2 Bewegt sich Ihr Hubschrauber in Richtung C bewegen Sie den Hebel Ihres Senders in die Richtung C um die Lage des Hubschraubers zu korrigieren Tijdens deze oefening vliegt U de helikopter op 50 cm hoogte Het Hooveren is zeer belangrijk en is een basisoefening daar elke vlucht start en eindigt met een stationaire vlucht Hooveren Het is daarom noodzakelijk dat het hooveren volledig aangeleerd is v...

Page 11: ... Hubschrauber in beide Richtungen steuern können Stellen Sie sich in die Mitte Ihres Kreises und steuern Sie Ihren Hubschrauber langsam in Schwebeflug nach vorne Vergrößern Sie allmählich den Kreis die Höhe und die Geschwindigkeit Oefen nu met cirkelende bewegingen naar links en rechts en vergroot pro gressief de diameter van deze cirkel Turning flight Vol circulaire Kreisflug Rondvliegen 6h 3 Beg...

Page 12: ...0280 205 0280 206 0280 207 0280 220 0280 225 0280 240 0280 240 0280 242 0280 245 0280 250 0280 251 0280 255 0280 256 0280 270 0280 305 0280 306 0280 341 0280 400 0280 401 0280 420 0280 420 0280 420 0280 420 0280 206 0280 321 Solo Pro 100D 280 000 ...

Page 13: ... J6 Emetteur LCD J6 LCD Sender 0280 250 NE402280011A 0280 205 NE402280007A 0280 305 NE402280022A 0280 341 NE402280023A 0280 206 NE402280013A 0280 245 NE402280015A 0280 270 NE402280017A 0280 256 NE402280018A 0280 306 NE402280019A 0280 456 NE409318002A 0280 420 NE402280024A 0280 450 NE412328003A 0280 401 NE402318038A 0280 460 NE30300824201019A Swash plate Tuimelschijf Plateau cyclique Taumelscheibe ...

Page 14: ... 0288 401 0288 401 0288 402 0288 402 0288 403 0288 404 0288 420 0288 420 0288 420 0288 420 0288 420 0288 420 0288 420 0288 420 0288 420 0288 324 0288 420 0288 420 0288 400 0288 110 red 0288 111 yellow 0288 203 0288 203 M 0288 130 0288 200 0288 200 M 0288 204 0288 206 0288 206 0288 207 0288 207 M 0288 220 0288 225 0288 245 0288 250 0288 251 0288 253 0288 254 0288 254 0288 256 0288 270 0288 310 Solo...

Page 15: ...il pitch set Glijsteun v hekbladen Support pas anti couple Pitch Heckrotorblaetter Tail gear set Tandwielen hekrotor Engrenages anti couple Heckgetriebe 0288 207 NE402318005A 0288 207 M NE402318043A Blade holder M Metal Bladhouder Pied de pales Blatthalterung Rotor blades Rotorbladen Pales de rotor Rotorblaetter 0288 250 NE413318001A Motor Motor Moteur Motor Receiver Ontvanger Récepteur Empfänger ...

Page 16: ...03 0277 225 0277 205 0277 249 0277 250 0277 110 red yellow 0277 111 red white 0277 112 red silver 0277 256 0277 271 white 0277 272 black 0277 420 0277 245 0277 402 0277 130 0277 131 0277 420 0277 402 0277 242 0277 132 0277 206 0277 208 0277 255 0277 123 0277 253 0277 402 Solo Pro 125D 277 000 278 000 279 000 ...

Page 17: ...ie 3 7V 200mAh Digital servo 1 9g Servo digital 1 9g Digitale servo 1 9g Digitale servo 1 9g Landing skid white Train d atterrissage Blanc Landegestell Weiss Landingsgestel Wit Bearing set 682 4x Roulement 682 4pcs Kugellager 682 4St Kogellager 682 4stks Tail blade black Pales anti couple noir Heckrotorblätter Schwartz Hekrotorblades zwart Tail blade white Pales anti couple blanc Heckrotorblätter ...

Page 18: ...t du contrôleur 180 3D Contrôlez l état de charge et le fonctionnement de la batterie L hélicoptère vibre pendant le vol Contrôlez l équilibrage des pales Contrôlez le tracking des pales Contrôlez le bon état des pales Contrôlez l axe principal Contrôlez l axe horizontal des pieds de pales Contrôlez le serrage des pales principal et antic couple dans les pieds de pales Contrôlez le plateau cycliqu...

Reviews: