background image

EC Machinery Directive 2006/42/EC

EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982

EC Low Voltage Directive 2006/95/EC

EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366

EC EMC Directive 2004/108/EC

EN 55014-1, EN 55014-2

Manufacturer: 

Nil

fi

sk-Advance S.p.a.

Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr

Date:                                           Signature:

Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY

Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443

nery D

w Voltage Dir

MC Directive 200

tive 2006/42/

ve 2006/95

8/EC

Долуподписаният

 

потвърждава

че

 

гореспоменатият

 

модел

 

е

 

произведен

 

в

 

съответствие

 

със

 

следните

 

директиви

 

и

 

стандарти

.

Níže podepsaný stvrzuje, že výše 
uvedený model byl vyroben v souladu s 
následujícími sm

ě

rnicemi a normami.

Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass 
die oben erwähnten Modelle gemäß 
den folgenden Richtlinien und Normen 
hergestellt wurden.

Undertegnede attesterer herved, at 
ovennævnte model er produceret i 
overensstemmelse med følgende direktiver 
og standarder.

El abajo 

fi

rmante certi

fi

ca que los modelos 

arriba mencionados han sido producidos 
de acuerdo con las siguientes directivas y 
estandares.

Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud 
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste 
direktiivide ja normidega.

Je soussigné certi

fi

e que les modèles ci-

dessus sont fabriqués conformément aux 
directives et normes suivantes.

Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu 
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja 
standardien mukaan.

The undersigned certify that the above 
mentioned model is produced in 
accordance with the following directives 
and standards.

Ο

 

κάτωθι

 

υπογεγραμμένος

 

πιστοποιεί

 

ότι

 

η

 

παραγωγή

 

του

 

προαναφερθέντος

 

μοντέλου

 

γίνεται

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

ακόλουθες

 

οδηγίες

 

και

 

πρότυπα

.

Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett 
modellt a következ

ő

 irányelvek és 

szabványok alapján hoztuk létre.

Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra 
menzionati sono prodotti in accordo con le 
seguenti direttive e standard.

Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, 
kad min

ė

tas modelis yra pagamintas 

laikantis nurodyt

ų

 direktyv

ų

 bei standart

ų

.

Ar šo tiek apliecin

ā

ts, ka augst

ā

kmin

ē

tais 

modelis ir izgatavots atbilstoši š

ā

d

ā

direkt

ī

v

ā

m un standartiem.

Undertegnede attesterer att ovennevnte 
modell är produsert i overensstemmelse 
med fölgende direktiv og standarder.

Ondergetekende verzekert dat de 
bovengenoemde modellen geproduceerd 
zijn in overeenstemming met de volgende 
richtlijnen en standaards.

A presente assinatura serve para declarar 
que os modelos supramencionados 
são produtos em conformidade com as 
seguintes directivas e normas.

Ni

ż

ej podpisany za

ś

wiadcza, 

ż

wymieniony powy

ż

ej model produkowany 

jest zgodnie z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami 

i normami.

Subsemnatul atest c

ă

 modelul sus-

men

ţ

ionat este produs în conformitate cu 

urm

ă

toarele directive 

ş

i standarde.

Настоящим

 

удостоверяется

что

 

машина

 

вышеуказанной

 

модели

 

изготовлена

 

в

 

соответствии

 

со

 

следующими

 

директивами

 

и

 

стандартами

.

Undertecknad intygar att ovannämnda 
modell är producerad i överensstämmelse 
med följande direktiv och standarder.

Dolu podpísaný osved

č

uje, že hore 

uvedený model sa vyrába v súlade s 
nasledujúcimi smernicami a normami.

Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj 
omenjeni model izdelan v skladu z 
naslednjimi smernicami in standardi.

A

ş

a

ğ

ı

da 

İ

mzas

ı

 olan ki

ş

i, yukar

ı

da 

bahsedilen model cihaz

ı

n a

ş

a

ğ

ı

da verilen 

direkti

fl

ere ve standartlara uygunlukta imal 

edildi

ğ

ini onaylar.

Модел

 / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / 

Model / 

Μοντέλο

 / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model 

/ Modelo / Model / Model / 

Модель

 / Modell / Model / Model / Model :

SCRUBTEC 653E

Тип

 / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / 

Τύπος

 / 

Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / 

Тип

 / Typ / 

Typ / Tip / Tip :

SCRUBBER-DRYER

Сериен

 

номер

 / Výrobní 

č

íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number 

Σειριακός

 

αριθμός

 / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / S

ē

rijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer 

seryjny / Num

ă

r de serie / 

Серийный

 

номер

 / Serienummer / Výrobné 

č

íslo / Serijska številka / Seri Numaras

ı

 :

Година

 

на

 

производство

 / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year 

of construction / 

Έτος

 

κατασκευής

 / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico 

/ Rok produkcji / Anul fabrica

ţ

iei / 

Год

 

выпуска

 / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/

İ

mal y

ı

l

ı

 :

Сертификат

 

за

 

съответствие

Osv

ě

d

č

ení o shod

ě

Konformitätserklärung
Overensstemmelsescerti

fi

kat

Declaración de conformidad
Vastavusserti

fi

kaat

Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus

Conformity certi

fi

cate

Πιστοποιητικό

 

συμμόρφωσης

Megfelel

ő

sségi nyilatkozat

Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

Konformitetsserti

fi

sering

Conformiteitsverklaring

Declaração de conformidade
Deklaracja zgodno

ś

ci

Certi

fi

cat de conformitate

Заявление

 

о

 

соответствии

Överensstämmelsecerti

fi

kat

Certi

fi

kát súladu

Certi

fi

kat o ustreznosti

Uyumluluk serti

fi

kas

ı

Summary of Contents for SCRUBTEC 653E

Page 1: ...EBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG FRAN AIS MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE ENGLISH USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES 9097060000 2 2009 10 A...

Page 2: ...ereenstemming met de volgende richtlijnen en standaards A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados s o produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas Ni e...

Page 3: ...STATTUNG 7 TECHNISCHE DATEN 8 SCHALTPLAN 9 BETRIEB 10 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 10 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 11 GER T IN BETRIEB WASCHEN TROCKNEN 12 TANKS ENTLEEREN 13 NACH DER GER TEBENUTZ...

Page 4: ...t tserkl rung bescheinigt dass das Ger t den geltenden Rechtsvorschriften entspricht ANMERKUNG Das Original der Konformit tserkl rung ist in zweifacher Ausfertigung in den dem Ger t beigef gten Unterl...

Page 5: ...Unterlagen 1 Betriebsanleitung des Schrubbautomaten Ersatzteilliste des Schrubbautomaten SICHERHEIT Folgende Symbole weisen auf potentielle Gefahren hin Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam...

Page 6: ...Bei Zweifeln hinsichtlich der Erdung der zu verwendenden Steckdose wenden Sie sich bitte an einen Fachtechniker Ger testecker nicht manipulieren Passt der Stecker nicht in die Steckdose muss ein Fach...

Page 7: ...rdentlichen Wartung sind gewissenhaft zu befolgen Keine Gegenst nde durch ffnungen in das Ger t fallen lassen Sind ffnungen verstopft Ger t nicht verwenden Ger te ffnungen frei von Staub Fasern Haaren...

Page 8: ...14 B rsten Padhalterkopf 15 B rste Padhalter 16 Reinigungsl sungstank 17 Schmutzwassertank 18 Schmutzwassertankdeckel 19 Handschuhfach 20 Elektroventil 21 Sauglippe 22 Sterngriffe Sauglippenbefestigu...

Page 9: ...54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ZUBEH R SONDERAUSSTATTUNG Neben den mit der Grundausf hrung gelieferten Bauteilen sind je nach spezifischer Ger teverwendung folgende Zubeh rteile Sonderausstatt...

Page 10: ...nlage 550 V 50 60 Hz Maximale Steigf higkeit 2 Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Vom Ger t emittierter Schallleistungspegel ISO 3744 ISO 4871 LwA 84 dB A...

Page 11: ...1 Sicherung Elektronikkarte FL1 Netzfilter FR Ger terahmen HM Stundenz hler optional HS Erdungsschraube M1 B rsten Padhaltermotor M2 Ansauganlagenmotor PL Netzstecker SW1 Schalter B rste Padhalter SW2...

Page 12: ...r dem Kopf 14 stellen 1 Den Kopf mit dem Pedal 8 auf die B rste den Padhalter absenken 2 Netzkabel 3 ans Stromnetz anschlie en 3 Um die B rste oder den Padhalter anzukuppeln den Schalter 51 w hrend ei...

Page 13: ...t geeignete fl ssige schaumarme und nicht brennbare Reinigungsmittel verwenden GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN Ger t einschalten Ger t wie im vorstehenden Abschnitt erl utert vorbereiten 1 Ger t mit d...

Page 14: ...en Durch Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn wird die 4 Geradlinigkeit des Ger tevorschubs eingestellt Falls erforderlich Ger t anhalten und Sterngriff f r die Fahrgeschwindigkeit des Ger ts 38 wie...

Page 15: ...3 Die Sauglippe 25 mit dem Hebel 7 heben 4 Das Ger t in den Entsorgungsbereich schieben 5 Schmutzwassertank mit dem Schlauch 12 entleeren Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser sp len 6 Reinigu...

Page 16: ...PLANM SSIGE WARTUNG Arbeitsvorgang T glich nach der Ger tebenutzung W chentlich Halbj hrlich J hrlich Stromkabel berpr fen Sauglippe reinigen B rste Pad reinigen Tanks und Ansauggitter mit Schwimmer...

Page 17: ...Hintergummis D gleichzeitig auf einem 2 flachen Fu boden ber ihre ganze L nge ruhen ansonsten in der H he wie folgt beschrieben einstellen Den Zugstab G entfernen und die Befestiger M l sen das Hinte...

Page 18: ...er mit automatischem Schwimmverschluss D mit klarem Wasser 4 reinigen und waschen Das Wasser aus den Tanks mit den R hren 12 und 13 auslassen 5 Falls n tig die Befestiger E l sen das Gitter D ffnen un...

Page 19: ...ungsventil A Abb 5 schlie en Das 3 Ventil befindet sich unter dem Ger t hinter dem linken Hinterrad Das Ventil A ist geschlossen wenn es sich gegen ber der Leitung in Stellung B befindet In Stellung C...

Page 20: ...g Den Filter reinigen Tank schmutzig Ablass ffnung verstopft Den Tank reinigen Streifen verursacht durch die Sauglippe Schmutz anwesend unter den Gummis der Sauglippe Abf lle entfernen Gummis der Saug...

Page 21: ...EN MARCHE DE LA MACHINE 10 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 11 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE 12 VIDANGE DES RESERVOIRS 13 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 13 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACH...

Page 22: ...et en atteste la conformit aux lois en vigueur REMARQUE La D claration de Conformit originelle est contenue en double exemplaire dans la documentation de la machine DONNEES D IDENTIFICATION Le num ro...

Page 23: ...rechange de l autolaveuse SECURITE On utilise les symboles suivants pour signaler les conditions de danger potentielles Lire attentivement ces informations et prendre les pr cautions n cessaires pour...

Page 24: ...e la machine Si la fiche ne peut pas tre branch e sur la prise lectrique demander l intervention d un technicien qualifi pour installer une prise lectrique de terre appropri e et conforme aux normes e...

Page 25: ...ison les protections pr vues pour la machine respecter scrupuleusement les instructions pr vues pour l entretien ordinaire Ne pas laisser entrer d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser la machine...

Page 26: ...e 15 Brosse plateau support disque 16 R servoir solution 17 R servoir eau de r cup ration 18 Couvercle r servoir eau de r cup ration 19 Porte objets 20 Electrovanne 21 Embouchure 22 Boutons de fixatio...

Page 27: ...brosse plateau support disque 55 54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ACCESSOIRES OPTIONS Outre les composants pr sents dans le mod le standard la machine peut tre quip e des accessoires optionnels...

Page 28: ...ation 550 W 50 60 Hz Pente maximum franchissable 2 Pression acoustique l oreille de l op rateur ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Puissance acoustique mise par la machine ISO 3744 ISO 4871 LwA 8...

Page 29: ...de r seau FR Cadre machine HM Compteur horaire optionnel HS Vis de mise la terre M1 Moteur brosse plateau support disque M2 Moteur syst me d aspiration PL Fiche SW1 Interrupteur brosse plateau support...

Page 30: ...plateau support disque en appuyant sur la p dale 8 2 Brancher le c ble d alimentation 3 au r seau lectrique 3 Appuyer sur l interrupteur 51 pour quelques secondes pour permettre l engagement de la bro...

Page 31: ...ET ARRET DE LA MACHINE Mise en marche de la machine Pr parer la machine comme indiqu au paragraphe pr c dent 1 Se porter sur le lieu de travail en poussant la machine les mains sur le guidon 2 2 Branc...

Page 32: ...iguilles d une montre ou dans le sens 4 contraire pour r gler l avance rectilin aire de la machine Si besoin est arr ter la machine et tourner le bouton de r glage de la vitesse d avance de la machine...

Page 33: ...3 Soulever l embouchure 25 au moyen du levier 7 4 Porter la machine dans la zone destin e l coulement 5 Vider le r servoir de l eau de r cup ration au moyen du tuyau flexible 12 Le travail effectu ri...

Page 34: ...tr le du c ble d alimentation Nettoyage de l embouchure Nettoyage de la brosse disque Nettoyage des r servoirs de la grille d aspiration avec flotteur et contr le du joint d tanch it du couvercle Cont...

Page 35: ...en toute leur longueur en cas contraire r gler leur hauteur en proc dant selon les instructions suivantes D poser le tirant G d crocher les dispositifs de retenue M et r gler la lamelle en caoutchouc...

Page 36: ...e L Fig 4 3 Nettoyer et laver l eau propre le couvercle A les r servoirs B et C et la grille d aspiration avec fermeture automatique 4 flotteur D Vider l eau des r servoirs au moyen des tuyaux 12 et 1...

Page 37: ...n sol plat 2 Fermer le robinet A Fig 5 de la solution situ dessous 3 la machine derri re la roue arri re droite Le robinet A est ferm quand il se trouve dans la position B par rapport aux tuyaux il es...

Page 38: ...servoir sale orifice de sortie obstru Nettoyer le r servoir Traces laiss es par l embouchure D bris sous les lamelles en caoutchouc de l embouchure Enlever les d bris Lamelles en caoutchouc de l embo...

Page 39: ...NEL 7 ACCESSORIES OPTIONS 7 TECHNICAL DATA 8 WIRING DIAGRAM 9 USE 10 BEFORE MACHINE START UP 10 MACHINE START AND STOP 11 MACHINE OPERATION SCRUBBING DRYING 12 TANK EMPTYING 13 AFTER USING THE MACHINE...

Page 40: ...upplied with the machine certifies the machine conformity with the law in force NOTE Two copies of the original declaration of conformity are provided together with the machine documentation IDENTIFIC...

Page 41: ...dryer Spare Parts List SAFETY The following symbols indicate potentially dangerous situations Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and propert...

Page 42: ...that the outlet is properly grounded Do not tamper with the power supply cable plug If the power supply cable plug cannot be connected to the outlet have new grounded outlet installed by a qualified t...

Page 43: ...low the ordinary maintenance instructions scrupulously Do not allow any object to enter into the openings Do not use the machine if the openings are clogged Always keep the openings free from dust hai...

Page 44: ...d level check hose 14 Brush pad holder deck 15 Brush pad holder 16 Solution tank 17 Recovery tank 18 Recovery tank cover 19 Can holder 20 Solenoid valve 21 Squeegee 22 Squeegee mounting handwheels 23...

Page 45: ...rush pad holder switches 55 54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ACCESSORIES OPTIONS In addition to the standard components the machine can be equipped with the following accessories options accordin...

Page 46: ...er 550 W 50 60 Hz Gradeability 2 Sound pressure level at workstation ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Machine sound pressure level ISO 3744 ISO 4871 LwA 84 dB A Vibration level at the operator...

Page 47: ...fuse FL1 Filter FR Machine frame HM Hour counter optional HS Grounding screw M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum system motor PL Plug SW1 Brush pad holder switch SW2 Vacuum system switch SW3 Brush pa...

Page 48: ...the deck 14 1 Lower the deck on the brush pad holder by pressing the pedal 8 2 Connect the power supply cable 3 to the electrical mains 3 Engage the brush or pad holder by pressing the switch 51 for...

Page 49: ...er applications MACHINE START AND STOP Starting the machine Prepare the machine as shown in the previous paragraph 1 Drive the machine to the working place by pushing it with the hands on the handleba...

Page 50: ...the adjusting handwheel 37 when turning it clockwise or counter clockwise the 4 machine forward speed can be adjusted If necessary stop the machine and turn the forward speed adjusting handwheel 38 a...

Page 51: ...it on the holder 4 2 Lift the brush pad holder deck by pressing the pedal 8 3 Lift the squeegee 25 with the lever 7 4 Drive the machine to the appointed disposal area 5 Empty the recovery tank with t...

Page 52: ...cedure Daily after using the machine Weekly Every six months Yearly Power supply cable check Squeegee cleaning Brush pad cleaning Tank and vacuum grid with float cleaning and cover gasket check Squeeg...

Page 53: ...y down on the same level along 2 their length otherwise adjust their height according to the following procedure Remove the tie rod G disengage the retainers M and adjust the rear blade D then engage...

Page 54: ...water the cover A the tanks B and C and the vacuum grid with automatic shut off float D 4 Drain the water from the tanks with the hoses 12 and 13 5 If necessary release the fasteners E and open the gr...

Page 55: ...ne on a level floor 2 Close the solution tap A Fig 5 under the machine 3 behind the right rear wheel The tap A is closed when it is in the position B and it is open when it is in the position C Remove...

Page 56: ...low to the brushes is insufficient The solution filter is dirty Clean the filter The tank is dirty the drain hole is clogged Clean the tank The squeegee leaves marks on the floor There are debris unde...

Page 57: ...N 8 ELEKTRISCH SCHEMA 9 GEBRUIK 10 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 10 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 11 MACHINE IN GEBRUIK WASSEN DROGEN 12 DE TANKS LEGEN 13 NA GEBRUIK VAN DE MACHINE 13 LANGE PERIODE...

Page 58: ...at de machine voldoet aan de geldende wetgeving OPMERKING Twee kopie n van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de machinedocumentatie IDENTIFICATIEGEGEVENS Het s...

Page 59: ...sonderdelen van de schrobmachine VEILIGHEID De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven Lees deze informatie altijd aandachtig door en neem de nodige voorzorgsm...

Page 60: ...tact raadpleeg dan een gekwalificeerde monteur Voer geen aanpassingen aan de stekker van de machine door Wanneer de stekker niet op het stroomnet kan worden aangesloten moeten er geaarde stopcontacten...

Page 61: ...u nauwkeurig aan de instructies voor normaal onderhoud Zorg dat er geen voorwerpen door de openingen komen Wanneer de openingen zijn verstopt mag de machine niet worden gebruikt Houd de openingen van...

Page 62: ...uder 15 Borstel padhouder 16 Tank voor reinigingsmiddel 17 Vuilwatertank 18 Afdekking vuilwatertank 19 Opbergvak 20 Magneetklep 21 Trekker 22 Bevestigingswieltjes trekker 23 Wiel voor regeling van de...

Page 63: ...voor activering borstel padhouder 55 54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ACCESSOIRES OPTIES Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoire...

Page 64: ...50 W 50 60 Hz Maximale hellingshoek 2 Geluidsdruk op het oor van de bestuurder ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Geluidsvermogen geproduceerd door de machine ISO 3744 ISO 4871 LwA 84 dB A Trilli...

Page 65: ...F1 Zekering elektronische installatie FL1 Filter FR Frame machine HM Urenteller optioneel HS Aardschroef M1 Motor borstel padhouder M2 Motor aanzuigsysteem PL Stekker SW1 Schakelaar borstel padhouder...

Page 66: ...reng het schrobdek op de borstel padhouder omlaag door het pedaal 8 in te drukken 2 Sluit de voedingskabel 3 aan op het stroomnet 3 Druk enkele seconden op de schakelaar 51 zodat de borstel of de padh...

Page 67: ...ikt zijn voor de machine DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN Starten van de machine Bereid de machine voor zoals werd beschreven in het vorige deel 1 Zet de machine op de werkplek door de machine met de han...

Page 68: ...ai het stelwieltje 37 links of rechts om het recht naar voren bewegen van de machine af te 4 stellen Zet eventueel de machine stil en draai het stelwieltje voor de rijsnelheid van de machine 38 door a...

Page 69: ...rekker 25 omhoog met de hendel 7 4 Breng de machine naar de aangewezen verzamelzone 5 Leeg de vuilwatertank met behulp van de flexibele slang 12 Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water...

Page 70: ...Jaarlijks Controle van de voedingskabel Reiniging van de trekker Reiniging van de borstel pad Reiniging van de tanks van het aanzuigrooster met vlotter en controle van de pakking van de afdekking Con...

Page 71: ...t niet het geval is moet u ze als volgt in hoogte verstellen Verwijder de trekstang G en ontkoppel de houders M en stel de achterste rubber D af koppel de houders weer aan en monteer de trekstang Draa...

Page 72: ...kking A de tanks B en C en het aanzuigrooster met automatische sluiting met vlotter D met 4 schoon water Verwijder het water uit de tanks met de slangen 12 en 13 5 Koppel eventueel de steunen E los op...

Page 73: ...et reinigingsmiddel A Afb 5 dat 3 zich onder de machine bevindt achter het achterwiel rechts Het kraantje A is gesloten als hij in de stand B ten opzichte van de slangen staat hij is geopend als hij i...

Page 74: ...et reinigingsmiddel vuil Reinig het filter Tank vuil uitlaatopening verstopt Reinig de tank Trekker maakt groeven Vuil onder de rubbers van de trekker Verwijder het vuil Rubbers van de trekker verslet...

Page 75: ......

Page 76: ...an Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 60 3 603 6275 3120 Fax 60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk Advance AS Bj rnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel 47 22 75 17 70 Fax 47 22 7...

Reviews: