background image

20

Multi

DE

FR

ES

PT

IT

NL

SV

NO

DA

FI

EL

TR

CS

SL

HU

RO

EL

PL

SK

RU

ET

LT

LV

EN

Instruções de funcionamento

Ligar o aspirador

Ligar/Desligar - posição “A” (v. página 19)

Interruptor “0-I”

Interruptor - 

posição

Função

I

Marche

0

Ligar

Interruptor “I-0-II”, funcionamento automático

Interruptor - 

posição

Função

I

Marche

0

Ligar

II

Ligar/Desligar

ferramenta eléctrica 

automaticamente

Limpeza do 

fi

 ltro (v. ilust. 3, página 4)

Quando o desempenho da aspiração decair:

1.  Ligue a fonte de alimentação.
2.  Regule a velocidade para “máx” (v. página 19) 

(dependendo do modelo).

3.  Tape a abertura da mangueira de aspiração com 

a palma da mão.  

4.  Prima com força/brevemente o botão de Limpeza 

do 

fi

 ltro (v. pos. “B”, página 19). Repita a pressão 

3 vezes. O 

fl

 uxo de ar resultante limpa o 

fi

 ltro. 

Função de rebobinagem do cabo

1.  Desligue a fonte de alimentação. Limpe sempre 

o cabo antes de rebobinar utilizando um pano 
molhado/húmido.

2.  Rebobine o cabo utilizando o botão de rebobina-

gem do cabo (v. pos. “C”, página 19).

AVISO

Quando activar a rebobinagem automática 
do cabo, tenha cuidado, dado que a 

fi

 cha na 

extremidade do cabo pode fazer ricochete na parte 

fi

 nal da rebobinagem. Recomenda-se que segure na 

fi

 cha durante a rebobinagem.

Mudança do 

fi

 ltro (v. ilust. 4, página 4)

1.  Desligue a fonte de alimentação.
2.  Rode o disco do 

fi

 ltro no sentido contrário ao dos 

I

0

I

0

II

ponteiros do relógio. Retire cuidadosamente o 

fi

 ltro e veri

fi

 que se existem danos. Se necessá-

rio, substitua e elimine o 

fi

 ltro de acordo com os 

regulamentos legais. Utilizando um 

fi

 ltro a seco 

e de líquidos, limpe o 

fi

 ltro através de ar compri-

mido (mantenha a distância adequada para não 
dani

fi

 car o 

fi

 ltro com o 

fl

 uxo de ar) ou enxagúe 

com água. Seque o 

fi

 ltro antes da utilização.

3.  Limpe cuidadosamente as áreas de vedação 

do 

fi

 ltro, coloque e aperte o 

fi

 ltro no sentido dos 

ponteiros do relógio.

Mudança do saco do 

fi

 ltro

1.  Desligue a fonte de alimentação.
2.  Retire cuidadosamente do recipiente o saco do 

fi

 ltro e feche o pequeno fecho deslizante situado 

na parte superior deste. Elimine o saco do 

fi

 ltro 

de acordo com os regulamentos legais.

3.  Insira o saco do 

fi

 ltro novo no recipiente e 

pressione-o cuidadosamente contra o conector 
de admissão com ambas as mãos. A Nil

fi

 sk reco-

menda sempre a utilização de um saco do 

fi

 ltro 

para poeira 

fi

 na.

Declaração de conformidade CE

Produto:

Aspirador para funcionamento 
a seco e de líquidos

Modelo:

Multi 20, Multi 30

Descrição:

230 V 1~, 50 Hz, 
1150 W 
220-240 V 1~, 50/60 Hz, 
1150 W/1350W
IP X4

A concepção do 
aparelho corre-
sponde aos seguin-
tes regulamentos 
pertinentes:

Directiva CE relativa a baixa 
tensão 2006/95/CE
Directiva CE relativa à com-
patibilidade  electromagnética                                
2004/108/CE

Normas harmoniza-
das aplicadas:

EN ISO 12100-1 (2004), EN 
ISO 12100-2 (2004)
EN 60335-2-2 (2006)
EN 55014-1 (2006), EN 55014-
2 (2001), EN 612000-3-2 
(2006)

Normas nacionais e 
especi

fi

 cações téc-

nicas aplicadas:

DIN EN 60335-2-2 (2007)

Anton Sørensen
General Manager, 
Technical Opera-
tions EAPC

Nil

fi

 sk

Division of Nil

fi

 sk-Advance A/S

Industrivej 1
DK-9560 Hadsund

Hadsund, 01.12.2010

Summary of Contents for Multi 20

Page 1: ...Multi 20 Multi 30 User manual 107402134 ...

Page 2: ...Copyright 2011 Nilfisk Advance A S ...

Page 3: ...Italiano 21 23 Nederlands 24 26 Svenska 27 29 Norsk 30 32 Dansk 33 35 Suomi 36 38 Ελληνικά 39 41 Türkçe 42 44 Čeština 45 47 Slovenski 48 50 Magyar 51 53 Română 54 56 български 57 59 Polska 60 62 Slovenskému 63 65 Россию 66 68 Eesti 69 71 Lietuvos 72 74 Latvijā 75 77 Multi ...

Page 4: ...4 Multi A B C D E F G H I J 3x 3 K 4 2 1 ...

Page 5: ... Ekstra tilbehør Lisävarusteet Προαιρετικά εξαρτήματα İsteğe bağlı aksesuarlar Volitelné příslušenství Dodatki Válasz tható tartozékok Accesorii opţionale Допълнителни аксесоари Akcesoria opcjonalne Doplnkové príslušenstvo Дополнительные принадлежности Valikulised tarvikud Atskirai užsakomi priedai Izvēles piederumi 107402483 Blow nozzle kit 107402478 Wall drill kit 107402336 Dust bag 4 pcs ...

Page 6: ...s or even fatal injuries The following materials must not be picked up by the vacuum cleaner hazardous dust hot materials burning cigarettes hot ashes etc flammable explosive aggressive liquids e g petrol solvents acids alkalis etc flammable explosive dust e g magne sium or aluminium dust etc Electrical connection WARNING Before using the vacuum cleaner make sure that the voltage shown on the rati...

Page 7: ...filter bag Insert filter for wet operation Check that the float works properly If foam develops or liquid emerges from the machine stop work immediately and empty the dirt tank Connecting electrical appliances Use the socket on the vacuum cleaner for the pur pose defined in the operating instructions only Be fore plugging an appliance into the appliance socket 1 Switch off the vacuum cleaner 2 Swi...

Page 8: ...ce the filter if necessary and dispose the filter accord ing to legal regulations Using wet and dry filter clean the filter by compressed air keep proper I 0 I 0 II distance in order not to damage the filter with the air stream or rinse in water Dry filter before use 3 Carefully clean the filter sealing areas mount the filter and tighten the filter clockwise Changing filter bag 1 Disconnect the po...

Page 9: ...funk tion Blasen Sie die Abluft nicht in den freien Raum Verwenden Sie die Ausblas funktion nur mit einem sauberen Schlauch Stäube können gesundheitsfefährdend sein Gefahrenstoffe WARNUNG Das Aufsaugen von Gefahrenstoffen kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen Die folgenden Materialien dürfen mit diesem Staub sauger nicht aufgenommen werden gefährlicher Staub heiße Materialien b...

Page 10: ... Jegliche Ansprüche zur Herstel lergarantie müssen direkt an den Hersteller gestellt werden Auch in diesem Fall bleiben die gesetzli chen Garantierechte unberührt Flüssigkeiten aufnehmen Entfernen Sie immer den Filterbeutel bevor Sie Flüssigkeiten aufsaugen Legen Sie den Filter für den Feuchtbetrieb ein Überprüfen Sie die Funktion des Schwimmers Schalten Sie den Staubsauger bei Schaumentwicklung o...

Page 11: ...ig den Filter und entsorgen Sie diesen gemäß den geltenden Bestimmungen Wenn Sie einen Feucht und Trockenfilter ver wenden reinigen Sie den Filter mit Druckluft halten Sie ausreichend Abstand zum Filter um diesen nicht zu beschädigen oder spülen Sie ihn mit Wasser Trocknen Sie den Filter vor der Verwendung 3 Säubern Sie vorsichtig die Dichtflächen des Fil ters montieren Sie den Filter und drehen S...

Page 12: ...ion de soufflage Ne soufflez pas l air dans un es pace ouvert Utilisez la fonction soufflage uniquement avec le tuyau de nettoyage La poussière peut être nocive pour la santé Substances dangereuses AVERTISSEMENT Passer l aspirateur sur des substances dangereuses peut provoquer des blessures graves voire même mortelles Les substances suivantes ne doivent pas être aspi rées par l aspirateur poussièr...

Page 13: ...a garantie du fabricant doivent être adressées au fabricant Les droits statutaires à la garantie ne sont pas non plus affectés dans ce cas Aspirer des liquides Avant d aspirer des liquides enlevez toujours le sac filtre Insérez le filtre pour l utilisation humide Vérifiez que le flotteur fonctionne correctement En cas de production de mousse ou de sortie de liquide de la machine cessez immédiateme...

Page 14: ...ur à disque de filtre Déposez le filtre avec pré caution et vérifiez qu il n est pas endommagé Remplacez le filtre au besoin et jetez le à la poubelle conformément aux réglementations en vigueur A l aide du filtre humide et sec nettoyez le filtre avec de l air comprimé en respectant une distance adéquate afin de ne pas l endommager avec le flux d air ou rincez le dans l eau Séchez le filtre avant ...

Page 15: ...ales Con esta aspiradora no deben recogerse los mate riales siguientes Polvo peligroso Materiales calientes cigarrillos encendi dos brasas calientes etc Líquidos inflamables explosivos o corro sivos como petróleo disolventes ácidos álcalis etc Polvo inflamable o explosivo por ejemplo magnesio o polvo de aluminio etc Conexión eléctrica ADVERTENCIA Antes de usar la aspiradora asegúrese de que la ten...

Page 16: ...ebe que el flotador funciona Si se produce espu ma o sale líquido del aparato detenga la máquina inmediatamente y vacíe el depósito Conectar dispositivos eléctricos Utilice el conector de la aspiradora según se espe cifica en las instrucciones de funcionamiento Antes de conectar un aparato al conector 1 Apague la aspiradora 2 Apague el aparato que vaya a conectar PRE CAUCIÓN siga las instrucciones...

Page 17: ...ntihorario Extraiga el filtro con cuidado y com pruebe si está dañado Sustituya el filtro si es ne cesario y deséchelo según la normativa Usando un húmedo y seco limpie el filtro con aire com primido mantenga la distancia adecuada para no dañar el filtro con el flujo de aire o sumérjalo en agua Seque el filtro antes de usarlo 3 Limpie cuidadosamente las partes selladas del filtro instálelo y aprié...

Page 18: ... Utilizar a função de sopro apenas com um tubo limpo O pó pode ser nocivo para a saúde Materiais perigosos AVISO Aspirar materiais perigosos pode resultar em lesões graves ou mesmo fatais Os materiais seguintes não devem ser recolhidos pelo aspirador poeiras perigosas materiais quentes cigarros acessos cin zas quentes etc líquidos inflamáveis explosivos agres sivos por exemplo gasolina solventes á...

Page 19: ...apresentadas ao fabricante Os direitos estatutários relativamente à garantia também permanecem salvaguardados neste caso Recolha de líquidos Antes de recolher líquidos remova sempre o saco do filtro Insira o filtro para a utilização com líquidos Verifique se a bóia funciona adequadamente Caso se desenvolva espuma ou ocorra uma fuga de líqui do da máquina interrompa imediatamente o funcio namento e...

Page 20: ...necessá rio substitua e elimine o filtro de acordo com os regulamentos legais Utilizando um filtro a seco e de líquidos limpe o filtro através de ar compri mido mantenha a distância adequada para não danificar o filtro com o fluxo de ar ou enxagúe com água Seque o filtro antes da utilização 3 Limpe cuidadosamente as áreas de vedação do filtro coloque e aperte o filtro no sentido dos ponteiros do r...

Page 21: ... aperti Utilizzare la funzione di soffia tura esclusivamente con un tubo pulito La polvere può essere nociva per la salute Materiali pericolosi ATTENZIONE L aspirazione di materiali pericolosi può cau sare lesioni gravi o persino mortali La scopa elettrica non deve essere utilizzata per aspirare polveri pericolose materiali caldi sigarette accese cenere calda e così via liquidi infiammabili esplos...

Page 22: ...ve essere esercitata nei confronti del produttore In questo caso i diritti di garanzia previsti dalle leggi rimangono inalterati Aspirazione di liquidi Prima di aspirare eventuali liquidi rimuovere il sacchetto del filtro Inserire il filtro per l aspirazione di liquidi Controllare che il galleggiante funzioni co rrettamente Se si forma della schiuma o se il liquido fuoriesce dall apparecchio inter...

Page 23: ...enso antiorario Rimuovere con attenzione il filtro e verificare la presenza di danni Sostituire il filtro se necessa rio e smaltirlo in base alle normative di legge Se si utilizza il filtro a umido e a secco pulirlo con aria compressa mantenere un adeguata distan za per evitare di danneggiare il filtro con il flusso d aria o risciacquarlo in acqua Asciugare il filtro prima dell uso 3 Pulire con cu...

Page 24: ...ucht niet de open ruimte in Gebruik de blaasfunctie alleen met een schone buis Stof kan gevaar opleveren voor de gezondheid Gevaarlijke stoffen WAARSCHUWING Het opzuigen van gevaarlijke stoffen kan leiden tot ernstig persoonletsel of de dood De volgende stoffen mogen niet worden opgezogen met de stofzuiger gevaarlijk stof hete materialen brandende sigaretten hete as enz ontvlambare explosieve agre...

Page 25: ...kant Ook in dit geval blijven de wettelijke garantierechten van kracht Vloeistoffen opzuigen Voor het opzuigen van vloeistoffen altijd de filter zak verwijderen Plaats een filter voor nat gebruik Controleer of de vlotter goed werkt Als schuim of vloeistof uit de machine ontsnapt stop dan onmidde llijk met stofzuigen en leeg de tank Aansluiting van elektrische apparaten Gebruik het stopcontact op d...

Page 26: ...et filter en gooi het oude filter weg volgens de geldende regels Maak bij gebruik van een nat en droog filter het filter scho on met perslucht houd voldoende afstand van het filter om beschadigingen door de luchtstroom te voorkomen of spoel het filter af in water Laat het filter drogen voor gebruik 3 Maak de afdichtzones van het filter zorgvuldig schoon plaats het filter terug en draai het filter ...

Page 27: ...skador eller i värsta fall dödsolyckor Följande material får inte sugas upp med damm sugaren hälsofarligt damm hett material t ex brinnande cigaretter het aska etc brandfarliga explosiva frätande vätskor t ex bensin lösningsmedel syror alkalis ka lösningar etc brandfarligt explosivt damm t ex magne sium eller aluminiumdamm etc Elektrisk anslutning VARNING Innan du använder dammsugaren ska du kontr...

Page 28: ... filtret för våtsugning Kontrollera att flottören fungerar som den ska Vid skumbildning eller om vätska tränger ut ur maskinen ska arbetet omedelbart avslutas och smutsbehållaren tömmas Anslutning av elapparater Använd endast uttaget på dammsugaren för det ändamål som föreskrivs i bruksanvisningen Innan apparat ansluts till apparatuttaget 1 Stäng av dammsugaren 2 Stäng av den apparat som ska anslu...

Page 29: ...ndigt och bortskaffa filtret enligt gällan de bestämmelser Om du använder våt torrfilter I 0 I 0 II kan du rengöra filtret med tryckluft håll tillräckligt avstånd så att inte filtret skadas av luftströmmen eller skölj med vatten Torka filtret före använd ning 3 Rengör filtertätningsområdena noggrant montera filtret och dra åt det medurs Byte av filtersäck 1 Koppla från strömförsörjningen 2 Ta förs...

Page 30: ...e skader Følgende materialer skal ikke samles opp med støvsugeren Farlig terialer brennende sigaretter varm aske etc Brennbare eksplosive eller aggressive væsker det vil si bensin løsemidler syrer alkalier etc Brennbart eksplosivt støv det vil si mag nesium eller aluminiumsstøv etc Strømtilkobling ADVARSEL Før du bruker støvsugeren må du forsikre deg om at spenningen som er vist på ty peskiltet på...

Page 31: ...t flottøren fungerer som den skal Hvis det oppstår skum eller kommer væske ut av maskinen må du stanse arbeidet umiddelbart og tømme smussbehol deren Tilkobling av elektriske apparater Bruk kontakten på støvsugeren bare til det formålet som er fastsatt i bruksanvisningen Før du kobler et apparat til kontakten på støvsugeren 1 Slå av støvsugeren 2 Slå av apparatet som skal kobles til OBS Følg bruks...

Page 32: ... Skift filteret I 0 I 0 II hvis det er nødvendig og kasser filteret i ove rensstemmelse med lovforskriftene Ved bruk av vått og tørt filter rengjøres filteret med trykkluft hold riktig avstand så filteret ikke blir ødelagt av luftstrømmen eller skyll det i vann Tørk filteret før bruk 3 Rengjør områdene rundt filtertetningen forsiktig monter filteret og fest det med urviserne Slik skifter du filter...

Page 33: ... op med støvsu geren Farlige materialer brændende cigaretter varm aske etc Brandbare eksplosive eller aggressive væ sker det vil sige benzin opløsnings midler syrer alkalier etc Brandbart eksplosivt støv det vil sige magnesium eller aluminiumsstøv etc Strømtilslutning ADVARSEL Før du anvender støvsugeren skal du forsikre dig om at spændingen som er vist på typeskiltet på støvsugeren tilsvarer spæn...

Page 34: ...ugningsfilter Kontroller at flyderen fungerer som den skal Hvis der dannes skum eller løber væske ud af maskinen skal arbejdet øjeblikke ligt indstilles og smudsvandsbeholderen tømmes Tilkobling af elektriske apparater Brug kun stikket på støvsugeren til de formål der er angivet i brugsanvisningen Før du tilslutter et ap parat til kontakten på støvsugeren 1 Afbryd støvsugeren 2 Afbryd det apparat ...

Page 35: ...vis det er nødvendigt og bortskaf det i henhold til de lovmæssige bestemmelser Ved brug af våd og tørfilter skal filteret rengøres med trykluft hold I 0 I 0 II passende afstand for ikke at beskadige filteret med luftstrømmen eller skyl det med vand Tør filteret før brug 3 Rengør forsigtigt filterets forseglede områder monter filteret og fastspænd det ved at dreje det i urets retning Udskiftning af...

Page 36: ...tyvät räjähtävät tai syövyttävät nesteet kuten bensiini liuottimet hapot tai emäkset Syttyvä tai räjähtävät pöly kuten magne sium tai alumiinipöly Sähköliitäntä VAROITUS Ennen pölynimurin käyttämistä varmista että jännite vastaa laitteen tyyppikilvessä näkyvää merkintää On suositeltavaa yhdistää pölynimurin pistoke sähköpistorasiaan käyttämällä vikavirtakytkintä Älä käytä pölynimuria jos virtajoht...

Page 37: ...Käytä pölynimurin lisälaiteliitäntää vain käyttöohjees sa kuvatulla tavalla Ennen lisälaitteen yhdistämistä lisälaiteliitäntään 1 katkaise pölynimurista virta 2 katkaise yhdistettävästä laitteesta virta VAROITUS Noudata lisälaitepaikkaan yhdis tettävän laiteen käyttö ja turvaohjeita Kelaa aina pölynimurin johto kokonaan auki ennen sen käyttämistä Pölynimuriin yhdistettävän laitteen virrankulutus e...

Page 38: ...attimen levyä vastapäivään Pois ta suodatin varovaisesti ja tarkista onko siinä vaurioita Vaihda suodatin tarvittaessa Hävitä vanha suodatin määräysten mukaisesti Jos pöly nimurissa on märkä ja kuivasuodatin puhdista se vedellä tai paineilmalla Varo ettei paineilma vahingoita suodatinta Kuivaa ennen käyttämistä 3 Puhdista suodattimen tiivisteet varovaisesti Kiinnitä suodatin paikalleen ja kiristä ...

Page 39: ...οιχτό χώρο Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία εκκένωσης με ένα καθαρό σωλήνα Η σκόνη ενδέχεται να είναι επικίνδυνη για την υγεία σας Επικίνδυνα υλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η αναρρόφηση επικίνδυνων υλικών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή ακόμα και θανάσιμο τραυματισμό Τα ακόλουθα υλικά δεν πρέπει να συλλέγονται με την ηλεκτρική σκούπα επικίνδυνη σκόνη θερμά υλικά αναμμένα τσιγάρα τασάκια που καίνε κ λπ εύφλεκτα εκ...

Page 40: ... Και σε αυτή την περίπτωση δεν θίγονται τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη Συλλογή υγρών Πριν τη συλλογή υγρών αφαιρείτε πάντα τον φιλτρόσακο Τοποθετήστε το φίλτρο για τη λειτουργία υγρού καθαρισμού Ελέγξτε ότι το φλοτέρ λειτουργεί κανονικά Σε περίπτωση δημιουργίας αφρού ή διαρροής υγρών από τη συσκευή απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και αδειάστε το δοχείο συλλογής απορριμμάτων Σύνδεση ηλεκτρικών σ...

Page 41: ...και ελέγξτε για τυχόν φθορές Αντικαταστήστε το φίλτρο εάν χρειάζεται και απορρίψτε το σύμφωνα με τους νόμιμους κανονισμούς Είτε χρησιμοποιήσετε νωπό είτε στεγνό φίλτρο καθαρίστε το με συμπιεσμένο αέρα κρατήστε μια ασφαλή απόσταση ώστε να μην καταστραφεί το φίλτρο από τον αέρα ή πλύνετέ το με νερό Στεγνώστε το φίλτρο πριν τη χρήση 3 Καθαρίστε προσεχτικά τις στεγανές περιοχές του φίλτρου τοποθετήστε...

Page 42: ...a temiz bir boruyla kullanın Toz sağlık açısından zararlı olabi lir Tehlikeli malzemeler UYARI Tehlikeli malzemelerin çekilmesi ciddi hatta ölümcül yaralanmalara neden olabilir Aşağıdaki malzemelerin elektrikli süpürge ile çekil memesi gerekmektedir tehlikeli toz sıcak malzemeler yanan sigaralar sıcak küller vs yanıcı patlayıcı güçlü sıvılar ör benzin solventler asitler alkali maddeler vs yanıcı p...

Page 43: ...alepleri üreticiye yapılmalıdır Bu durumda da yasal garanti hakları değişmeden kalır Sıvı çekme Sıvıları çektirmeden önce her zaman filtre torbasını çıkartın Islak çalışma için olan filtreyi takın Şamandıranın düzgün çalıştığını kontrol edin Köpük oluşursa ya da makineden sıvı çıkarsa hemen çalışmayı durdurun ve pislik deposunu boşaltın Elektrikli cihazları bağlama Elektrikli süpürge üzerindeki pr...

Page 44: ...i değiştirin ve I 0 I 0 II yasal yönetmeliklere uygun olarak atın Islak ve kuru filtreyi kullanarak filtreyi basınçlı havayla temizleyin hava basıncı nedeniyle filtrenin zarar görmemesi için uygun bir mesafede tutun ya da suyla durulayın Kullanmadan önce filtreyi kuru tun 3 Filtre sızdırmazlık alanlarını dikkatlice temizleyin filtreyi takın ve filtreyi saat yönünde sıkın Filtre torbasını değiştirm...

Page 45: ... materiály se vysavačem nesmějí vy sávat nebezpečný prach horké materiály doutnající cigarety horký popel atd hořlavé výbušné agresivní kapaliny např benzin rozpouštědla kyseliny zásadité chemikálie atd a hořlavý výbušný prach např hořčíkový nebo hliníkový prach atd Elektrické připojení VÝSTRAHA Než budete vysavač používat ujistěte se že napětí uvedené na výkonovém štítku vysavače odpovídá napětí ...

Page 46: ...e zda správně funguje plovák Pokud se objevuje pěna nebo pokud ze stroje vytéká kapalina ihned práci přerušte a vyprázdněte nádrž na nečistoty Připojení elektrických přístrojů Používejte zásuvku na vysavači pouze k určenému účelu uvedenému v návodu k obsluze Před zapoje ním přístrojů do zásuvky zařízení 1 Vypněte vysavač 2 Vypněte přístroj který má být připojen UPOZORNĚNÍ Postupujte podle návodu k...

Page 47: ...ltr vyměňte a zlikvidujte v souladu se zákonnými ustanoveními I 0 I 0 II Pokud používáte mokrý a suchý filtr vyčistěte filtr stlačeným vzduchem dodržujte náležitou vzdá lenost aby se filtr nepoškodil proudem vzduchu nebo ho propláchněte vodou Před použitím musí být filtr suchý 3 Opatrně vyčistěte těsnicí části filtru filtr namontu jte a dotáhněte ho po směru hodinových ručiček Výměna filtračního s...

Page 48: ...arnega pra zivnih korozivnih tekočin bencina topil kislin lužnin itd vnetljivega eksplozivnega prahu npr magnezijevega ali aluminijevega prahu itd Električna povezava OPOZORILO Pred uporabo sesalnika se prepričajte da se napetost na ploščici s tehničnimi podatki sesalnika ujema z napetostjo napajanja iz lokalnega električnega omrežja Priporočamo da sesalnik priklopite preko zaščitnega stikala na d...

Page 49: ...ite rezervoar z umazanijo Priključitev električnih naprav Vtičnico na sesalniku uporabljajte samo za name ne opisane v navodilih za uporabo Pred vklopom naprave v vtičnico druge naprave 1 Izklopite sesalnik 2 Izklopite napravo ki jo boste priklopili POZOR Sledite navodilom za uporabo in varnostnim navodilom za naprave ki se priklopijo v vtičnico električnega orodja Pred uporabo vedno do kon ca odv...

Page 50: ...te da ni poškodovan Če je potrebno ga zamenjajte in odvrzite v skladu z zakonskimi predpisi Če uporabljate mokri in suhi filter ga očistite s stisn jenim zrakom vzdržujete ustrezno razdaljo da z I 0 I 0 II zračnim tokom ne poškodujete filtra ali sperite z vodo Pred uporabo filter osušite 3 Previdno očistite tesnila filtra ga namestite in pripnite v smeri urinega kazalca Menjava filtrirne vrečke 1 ...

Page 51: ... tiszta csővel szabad használni A por egészségkárosító hatású lehet Veszélyes anyagok VIGYÁZAT Veszélyes anyagok felporszívózása súlyos vagy halálos sérülésekhez vezethet Az alábbi anyagokat tilos felszívni a porszívóval veszélyes por forró anyagok égő cigaretta forró hamu stb gyúlékony robbanásveszélyes agresszív hatású folyadékok pl benzin oldószerek savak lúgok stb gyúlékony robbanásveszélyes p...

Page 52: ...ll benyújtani Ez sem érinti a törvény által biztosított garanciális jogokat Folyadékok felszívása Folyadékok felszívása előtt mindig ki kell venni a szűrőzsákot Helyezze be a nedves üzemhez való szűrőt Ellenőrizze hogy az úszó jól működik e Ha habzás látható vagy folyadék jön a készülékből akkor azonnal hagyja abba a munkát és ürítse ki a szennytartályt Elektromos készülékek csatlakoztatása A pors...

Page 53: ...zűrőt és ellenőrizze hogy nincs e rajta sérülés Ha kell cserélje ki a szűrőt és a régit helyezze el a vonatkozó előírások szerint Nedves és száraz szűrő használata esetén tisztítsa meg a szűrőt sűrített levegővel tartson megfelelő távolságot hogy az erős légáramlat ne károsítsa a szűrőt vagy öblítse ki vízben Használat előtt szárítsa meg 3 Óvatosan tisztítsa meg a szűrő tömítő felületeit tegye vis...

Page 54: ... fi dăunător pentru sănătate Materiale periculoase AVERTISMENT Aspirarea de materiale periculoase poate cauza rănirea gravă sau chiar moartea Următoarele materiale nu trebuie aspirate cu aspira torul praf periculos materiale fierbinţi ţigări aprinse cenuşă fierbinte etc lichide inflamabile explozive agresive de ex petrol solvenţi acizi alcalii etc pulbere inflamabilă explozivă de ex pul bere de ma...

Page 55: ...asemenea rămân neafectate în acest caz Aspirarea lichidelor Înainte de a aspira lichide îndepărtaţi întotdeau na sacul filtrului Introduceţi filtrul pentru aspirare lichide Verificaţi dacă plutitorul funcţionează corect Dacă se formează spumă sau lichidul se revarsă din aparat încetaţi activitatea imediat şi goliţi rezervorul de impurităţi Conectarea aparatelor electrice Folosiţi priza de pe aspir...

Page 56: ...ţi filtrul dacă este necesar şi eliminaţi l conform reglementărilor legale Folosind filtrul pentru aspiraţie lichide şi praf curăţaţi filtrul cu aerul I 0 I 0 II comprimat păstraţi distanţa adecvată pentru a nu deteriora filtrul cu jetul de aer Ştergeţi filtrul înainte de utilizare 3 Curăţaţi cu atenţie zonele de etanşare ale filtrului montaţi filtrul şi strângeţi filtrul în sens orar Schimbarea s...

Page 57: ... навън в пространството където се намирате Използвайте издухващата функция само с чиста тръба Прахът може да увреди здравето Опасни материали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Засмукването на опасни материали може да доведе до тежки и дори животозастрашаващи наранявания С прахосмукачката не трябва да се засмукват следните материали опасен прах горещи предмети неугаснали цигари гореща пепел и др запалими експлозивни ...

Page 58: ...т производителя се извършват пред производителя И в този случай уредените чрез закон гаранционни права остават незасегнати Засмукване на течности Преди събиране на течности винаги отстранявайте филтърната торбичка Поставете филтъра за работа с течности Проверете дали поплавъка функционира правилно Ако се образува пяна или от машината излиза течност преустановете незабавно работата и изпразнете рез...

Page 59: ...а и проверете дали същият не е повреден Ако е необходимо извършете смяна и третирайте стария филтър в съответствие с действащото законодателство Използвайки мокър и сух филтър почистете филтъра със сгъстен въздух третирайте от подходящо разстояние за да не повредите филтъра с въздушната струя или изплакнете с вода Изсушете филтъра преди употреба 3 Почистете внимателно участъците на уплътняване на ...

Page 60: ...Z wydmuchu należy korzystać wyłącznie po podłączeniu czystej rury Kurz może być szkodliwy dla zdrowia Materiały niebezpieczne OSTRZEŻENIE Odkurzanie niebezpiecznych substancji może prowadzić do poważnych a nawet śmiertelnych obrażeń Zabronione jest zbieranie materiałów wymienionych poniższej pyły niebezpieczne gorące substancje tlące się niedopałki papierosów gorący popiół itp łatwopalne wybuchowe...

Page 61: ...ch gwarancji producenta składać należy u producenta Odbywa się to bez uszczerbku dla ustawowych praw konsumenta Zbieranie cieczy Przed przystąpieniem do zasysania płynów należy zawsze wyjąć worek Włożyć filtr do pracy z ciecza mi Sprawdzić czy pływak działa prawidłowo Jeżeli z urządzenia wydostaje się piana lub ciecz należy natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik Podłączanie urządzeń e...

Page 62: ...cznym 2 Odkręcić tarczę filtra w lewo Ostrożnie wyjąć filtr i sprawdzić pod kątem uszkodzeń W razie I 0 I 0 II konieczności wymienić filtr usuwając zużyty filtr zgodnie z obowiązującymi przepisami Oczyścić filtr sprężonym powietrzem z zachowaniem odpowiedniej odległości tak aby nie uszkodzić filtra lub przepłukać wodą Przed użyciem osuszyć 3 Ostrożnie oczyścić obszar uszczelnień filtra zamocować f...

Page 63: ...e Nebezpečné materiály VÝSTRAHA Pri vysávaní nebezpečných materiálov hrozí riziko vážnych alebo aj smrteľných poranení Vysávačom sa nesmú vysávať nasledujúce mate riály horúce materiály horiace cigarety horúci popol a pod horľavé výbušné agresívne tekuté látky napr nafta riedidlá kyseliny zásady a pod horľavý výbušný prach napr horčíkový alebo hliníkový prach a pod Elektrické pripojenia VÝSTRAHA P...

Page 64: ...rí pena alebo ak tekutina vyteká zo zariadenia zariadenie okamžite vypnite a vyprázdnite zbernú nádobu odpadu Pripojenie elektrických zariadení Zásuvku na zariadení používajte iba na účely uvede né v návode na obsluhu Pred zapojením zariadenia do zásuvky na zariadení 1 Vysávač vypnite 2 Vypnite zariadenie ktoré chcete pripojiť UPOZORNENIE Pri zariadeniach pripojených k sieťovej zásuvke postupujte ...

Page 65: ... či nie je poškodený V prípade potreby filter vymeňte a zlikvidujte ho v súlade s právnymi I 0 I 0 II predpismi Pri používaní mokrého a suchého filtra filter očistite stlačeným vzduchom dodržte správnu vzdialenosť aby nedošlo k poškodeniu filtra prúdom vzduchu alebo filter opláchnite pod vodou Pred opätovným použitím filter vysušte 3 Dôkladne očistite miesto pod tesnením filtra namontujte filter a...

Page 66: ...Пылесос оснащен функцией воздуходувки Не применяйте эту функцию на открытом пространстве Применяйте ее только при использовании чистой трубы Пыль может быть вредной для здоровья Опасные вещества ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всасывание опасных веществ может привести к тяжелым и даже смертельным травмам Пылесосом нельзя собирать следующие опасные вещества опасную пыль горячие вещества тлеющие сигареты горячую зол...

Page 67: ...бы по гарантии изготовителя предъявляются изготовителю В данном случае законные права покупателя на гарантию также остаются в силе Сбор жидкостей Перед сбором жидкостей всегда снимайте фильтр мешок пылеуловитель Вставьте фильтр для работы с влагой Убедитесь в правильной работе поплавка При вытекании из машины пены или жидкости её следует немедленно выключить и опорожнить бак пылесборник Подключени...

Page 68: ...При необходимости замените фильтр утилизировав старый согласно местному законодательству Если вы используете сухой и влажный фильтр очистите его при помощи сжатого воздуха соблюдайте дистанцию чтобы поток воздуха не повредил фильтр или промойте в воде Перед использованием фильтр необходимо высушить 3 Осторожно очистите место прилегания фильтра установите фильтр и поверните его по часовой стрелке З...

Page 69: ...jale ei ole tolmuimejaga lubatud imada ohtlik tolm kuumad ained põlevad sigaretid kuum tuhk jne süttimisohtlikud plahvatusohtlikud agres siivsed vedelikud nt bensiin lahustid happed alused jne süttimisohtlik plahvatusohtlik tolm nt magneesiumi või alumiiniumi tolm jne Elektriühendused HOIATUS Enne tolmuimeja kasutamist veenduge et tolmuimeja andmeplaadil näidatud pinge ühtib kohaliku vooluvõrgu pi...

Page 70: ... seadmest eraldub vedelikku katkestage töö ja puhastage heitmemahuti Eletriseadmete ühendamine Kasutage tolmuimejal ainult sihipärast pistikupesa nagu kirjeldatud kasutamisjuhendis Seadme ühen damisel ühenduspesasse 1 Lülitage tolmuimeja välja 2 Lülitage välja ühendatav seade ETTEVAATUST Järgige täpselt ühendatava seadme ohutusjuhi seid Enne töö alustamist tõmmake tolmuimeja juhe kogu ulatuses väl...

Page 71: ...kontrollige kahjustuste puudu mist Vajadusel vahetage filter välja ja utiliseerige vastavalt kehtivatele reeglitele Puhastage filter suruõhuga hoidke puhastamisel sobivat kau gusel et kaitsta filtrit õhujoa vigastuste eest või I 0 I 0 II loputage vees Enne kasutamist tuleb filter lasta ära kuivada 3 Puhastage tähelepanelikult filtri tihendav serv paigaldage filter ja keerake tugevasti päripäeva ki...

Page 72: ...os dulkės karštos medžiagos degančios cigaretės karšti pelenai ir t t degūs sprogūs agresyvių skysčiai pvz benzinas tirpikliai rūgštys šarmai ir kt degios sprogios dulkės pvz magnio ar aliuminio dulkės ir kt Elektros jungtys ĮSPĖJIMAS Prieš naudojant dulkių siurblį įsitikinkite kad ant įrenginio plokštelės nurodyta įtampa atitinka elektros tinklo įtampą Rekomenduojama dulkių siurblį jungti per lie...

Page 73: ... mašinos išbėga skysčio nedelsiant išjunkite ir indą ištuštinkite Elektros prietaisų jungimas Dulkių siurblio lizdą naudokite tik instrukcijoje numa tytiems tikslams Prieš jungiant prietaisą į lizdą 1 Išjunkite dulkių siurblį 2 Išjunkite prietaisą ĮSPĖJIMAS Laikykitės nau dojimo instrukcijų ir saugos nurodymų augdami prietaisus į elektros tinklą Prieš naudodami prietaisą visada nuvyniokite laidą n...

Page 74: ...l teisės aktus Naudojant šlapią ir sausą filtrą valykite filtrą suspaustu oru išlaikykite tinkamą I 0 I 0 II atstumą kad nebūtų žalos filtrui dėl oro srauto arba skalaukite vandeniu Išdžiovinkite filtrą prieš naudojimą 3 Atsargiai išvalykite filtro sandarinimo sritis įmontuokite filtrą ir prisukite filtrą prieš laikrodžio rodyklę Filtro maišelio keitimas 1 Atjunkite maitinimą 2 Atsargiai išimkite ...

Page 75: ...cauruli Putekļi var būt kaitīgi veselībai Bīstamie materiāli BRĪDINĀJUMS Bīstamu materiālu uzsūkšana var radīt sma gas vai pat letālas fiziskas traumas Ar šo putekļu sūcēju nedrīkst uzkopt šādus materiālus bīstami putekļi karsti materiāli degošas cigaretes karsti pelni u tml uzliesmojoši sprādzienbīstami agresīvi šķidrumi piem petroleja šķīdinātāji skābes sārmi u tml uzliesmojoši sprādzienbīstami ...

Page 76: ...aran tijas tiesības paliek spēkā Šķidrumu uzsūkšana Pirms šķidrumu uzsūkšanas vienmēr izņemiet filtra maisiņu Ievietojiet filtru kas paredzēts darbam ar šķidrumiem Pārbaudiet vai pludiņš darbojas pareizi Ja veidojas putas vai no iekārtas izplūst šķidrums nekavējoties pārtrauciet darbu un iztukšojiet netīrumu tvertni Elektroierīču pievienošana Uz putekļu sūcēja esošo kontaktligzdu lietojiet tikai t...

Page 77: ...ai tas nav bojāts I 0 I 0 II Nepieciešamības gadījumā nomainiet filtru un likvidējiet to atbilstoši likumā paredzētajiem noteikumiem Lietojot slapjo un sauso filtru tīriet to ar saspiestu gaisu ievērojiet pareizu atsta tumu lai filtru nesabojātu ar gaisa strāvu vai arī izskalojiet ūdenī Pirms lietošanas filtrs jāizžāvē 3 Uzmanīgi notīriet filtra blīvju zonas ievietojiet to atpakaļ un nostipriniet ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...www nilfisk com Nilfisk Division of Nilfisk Advance A S Industrivej 1 DK 9560 Hadsund tel 45 7218 2100 ...

Reviews: