Nilfisk-Advance Bronze Instructions For Use Manual Download Page 47

47

Bronze,
Sopra 100

Silver,
Sopra 160

Gold,
Sopra 260, 
Gold RRC/Sopra 260 RRC

Korkeus

427 mm

800 mm

800 mm

Kädensijoilla

360 mm

440 mm

440 mm

Pituus kiinnikkeellä

400 mm

400 mm

400 mm

Moottori

1300 W

1500 W

1700 W

Sulake

10A

10 A

10 A

Paino

5,5 kg

6,5 kg

6,7 kg

Melutaso

69 dB

70,5 dB

70,5 dB

Pölysäiliön tilavuus

-

25 l

25 l

Tilavuus käytettäessä pölypus-
sia

10 l

20 l

20 l

Suurin imuteho

435 W

450 W

480 W

Suurin ilmavirtaus

52 l/s

55 l/s

55 l/s

Suurin alipaine

22 kPa

24 kPa

26 kPa

Radiokauko-ohjaus

Gold RRC
Sopra 260 RRC

Radiotaajuus

868 MHz

Toiminto

On/Off, 3-portainen tehonsäätö

Pariston kestoikä

5 vuotta 

Pariston tyyppi, lkm

1,5 V LR6 AA, 1 kpl.  

Toiminta-alue

maks. 50 metriä 

Nämä kodinkoneet täyttävät EU:n direktiivien 2004/108/EC, 2006/95/EC vaatimukset

1.1 Tekniset tiedot 

1  Tärkeät turvallisuutta koskevat huomautukset

Tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisvaaran välttämiseksi 
lue turvallisuutta koskevat huomautukset ja varoitukset 
huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.

•  Tämä keskuspölynimuri on tarkoitettu vain sisätilojen 

kuivaimurointiin.

•  Tätä keskuspölynimuria ei ole tarkoitettu asennettavaksi 

ulkotiloihin.

•  Älä koskaan imuroi, ellei suodatin ole paikallaan.
•  Älä imuroi nesteitä. Älä käytä laitetta märissä olosuhteissa.
•  Älä imuroi kyteviä tai palavia esineitä kuten savukkeita, 

tulitikkuja, kuumaa tuhkaa tai helposti syttyviä nesteitä tai 
kaasuja.

•  Älä imuroi sellaisissa tiloissa, joissa voi olla helposti
   syttyviä nesteitä tai kaasuja.
•  Irrota laitteen sähköjohto ennen suodattimen tai pölypussin 

vaihtamista ja ennen huoltotöiden aloittamista.

•  Irrota laitteen sähköjohto pitämällä kiinni pistokkeesta, älä 

koskaan itse johdosta.

•  Seinäpistorasia ja pistoke on sijoitettava sellaiseen paikkaan, 

jossa ne ovat selvästi näkyvillä.

•  Älä imuroi teräviä esineitä kuten lasinpalasia tai neuloja, jotka 

voivat puhkaista pölypussin ja vahingoittaa moottoria.

•  Varo imuroimasta sellaisia esineitä, jotka voivat tukkia letkuja 

tai putkia, kuten kynät, lelupalikat ja pienet muovipussit.

•  Noudata käyttöohjeita huolellisesti. Huolto- ja korjaustöitä 

saa teettää vain valtuutetussa huoltoliikkeessä. Käytä vain 
valmistajan

  suosittelemia alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita. Älä koskaan 

yritä muuttaa laitteen rakennetta omin päin. 

•  Älä käytä keskuspölynimuria, jos sähköjohto on 

vahingoittunut. Keskuspölynimurissa on erikoistyyppinen 
sähköjohto, joka on vaihdettava uuteen samantyyppiseen, 
jos se vahingoittuu. Sopivan tyyppisen sähköjohdon saat 
huoltoedustajaltasi. Riskien välttämiseksi sähköjohdon 
vaihtaminen pitäisi antaa valtuutetun asiantuntijan tehtäväksi. 

•  Tätä kodinkonetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai 

vanhusten käyttöön, ellei heidän toimintaansa valvo 
vastuullinen henkilö, joka kykenee varmistamaan, että laitetta 
käytetään turvallisesti. 

•  Keskuspölynimuria ei saa käyttää leikkikaluna.

Keskuspölynimuria ei saa koskaan käyttää saastuneen 
pölyn tai sementtipölyn imuroimiseen.

Summary of Contents for Bronze

Page 1: ...ITUNG BRUKSANVISNING INSTRUCTIONS FOR USE KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 823 0060 050 P01 Sopra 100 Bronze Sopra 160 Silver Sopra 260 Gold Sopra 260 RRC Gold RRC ...

Page 2: ...yndigheter sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan Symbolet som findes på produktet eller emballagen viser at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Det skal derimod afleveres på en miljøstation som er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr Sørg for at bortskaffe produktet korrekt så du kan være med til at forebygge skader på miljøet...

Page 3: ...ngsanleitung Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 14 11 Maßzeichnungen 15 12 RRC Funkfernsteuerung Gold RRC Sopra 260 RRC 16 Wir gratulieren zur Wahl Ihres neuen Zentralstaubsaugers Wenn Sie Ihren Staubsauger gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden werden Sie viele Jahre lang an der Heimverwendung dieses unverzichtbaren Arbeitsgerätes viel Freude haben Unsere Produkte unterlie...

Page 4: ...nden sein könnten Vor einem Filter oder Beutelwechsel sowie allen anderen Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose ziehen Beim Herausziehen aus der Steckdose stets den Stecker selbst greifen niemals am Kabel ziehen Steckdose und Stecker müssen gut sichtbar positioniert sein Niemals scharfe Gegenstände wie beispielsweise Glasscherben oder Nadeln aufsaugen die den Staubbeutel und den Mot...

Page 5: ...zu erhalten Schließen Sie danach das Abluftrohr und den Schalldämpfer an Abb 6 Bringen Sie den Zentralstaubsauger so an dass das Abluftrohr möglichst kurz ist max 5 Meter Berücksichtigen Sie bei der Ausrichtung des Abluftrohres auch die Umgebung Daher sollten Sie immer einen Schalldämpfer einpassen Weitere Informationen in Bezug auf die Montage und Installierung des Rohrsystems sowie der Niederfre...

Page 6: ...erben am Wandeingang verkeilt ist Bei Verwendung eines Schlauchs mit Kippschalter können Sie den Staubsauger mit dem Schalter am Handgriff ein und ausschalten siehe Abb 8 Abb 8 3 2 Wartung Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten immer erst das Anschlusskabel herausziehen Eine verminderte Saugleistung ist ein Zeichen für einen eingeschränkten Luftdurchsatz durch das Gerät Dies kann folgende Ursachen...

Page 7: ...ird Die Aussparung im Karton muss am Nocken auf dem Einlass angesetzt und darüber geschoben werden bevor die Kartonverstärkung eingerastet wird Filter Filter Motorgehäuse Abb 13 Abb 11 Abb 12 Abb 10 4 2 Austausch und Reinigung des Filters Deckel abnehmen und Staubbeutel wie zuvor beschrieben herausnehmen Der Filter befindet sich am Boden des Behälters um das Motorgehäuse herum Verwenden Sie den Ze...

Page 8: ...r dass der Bügel am Gerät und der Wandbügel fest in einander fassen Beim Herausnehmen des Motorgehäuses aus dem Wandbügel drücken Sie die Aufnahme nach oben so dass sie das Gehäuse freigibt und nehmen Sie dann das Gehäuse aus dem Bügel heraus 5 3 Anschließen des Gerätes Das Gerät ist unten mit dem elastischen Ansaugschlauch und ganz oben mit dem Abluftrohr verbunden Abb 16 Der elastische Schlauch ...

Page 9: ...ungsgerät hält automatisch an Warten Sie 5 10 Minuten bis sich das Gerät abgekühlt hat In der Zwischenzeit sollten Sie an Schlauch Staubbeutel und Filter sicherstellen dass nichts den Luftdurchsatz durch das Gerät behindert Setzen Sie das Reinigungsgerät zurück Drücken Sie dazu mindestens 3 Sekunden lang die Reset Taste im Display 6 1 Einschalten des Gerätes Der Steuerstromausgang Niederspannung i...

Page 10: ...sen Entfernen Sie nun den im Behälter verbleibenden Staub und entsorgen Sie ihn auf angemessene Weise 7 2 Anbringen des Beutelfilters Setzen Sie den Beutelfilter folgendermaßen wieder ein 1 Setzen Sie den gewaschenen ausgeschüttelten Beutelfilter in den Behälter ein Abb 22 Stellen Sie dabei sicher dass die Filterunterstützung genau in die Innenkante des Behälters passt Stellen Sie sicher dass der ...

Page 11: ...derspannungs leitungen Bronze Sopra 100 Die Anschlussleiste befindet sich unten an der Saugereinheit Silver Sopra 160 Die Anschlussleiste befindet sich oben an der Saugereinheit von Silver Sopra 160 und Gold Sopra 260 Bronze Sopra 100 Die Anschlussleiste bei diesen Modellen hat einen Anschluss für Niederspannungskabel auf der Leiste Anschlussleiste für Bronze Sopra 100 und Silver Sopra 160 Anschlu...

Page 12: ...aufsaugen Abb 32 Möbeldüse Kleine praktische Düse für das Absaugen von Möbeln Polstern und Textilien Abb 31 Staubbürste Die Staubbürste kann für Lampen Bilder Vorhänge und andere Textilien verwendet werden Abb 30 9 Zubehör Teleskoprohr Verstellen Sie die Länge des Teleskoprohres durch Drücken bzw Ziehen des Stellknopfes und Hereinschieben bzw Herausziehen des Rohres Abb 25 Zum Staubsaugen von Trep...

Page 13: ...er Beutelfilter oder und der Staubbeutel ausgewechselt werden müssen Das gelbe Blinklicht erscheint nach jeweils 8 Betriebsstunden des Reinigungsgerätes Wenn die gelbe Leuchte so blinkt Schalten Sie das Reinigungsgerät am Schlauchgriff Fernbedienung aus oder ziehen Sie den Ansaugschlauch aus dem Wandeingang oder betätigen Sie den An Aus Schalter im Display Sehen Sie dann nach ob der Beutelfilter S...

Page 14: ... Sie auch diesen Entfernen Sie nun den im Behälter verbleibenden Staub und entsorgen Sie ihn auf angemessene Weise Sollte ausgewechselt werden bevor er ganz voll ist Je nach Gebrauch normalerweise etwa 2 4 Mal pro Jahr Verminderte Saugkraft und Risiko im Rohrsystem eine Blockierung hervorzurufen Staubbeutel Den Deckel an der Kante nach oben ziehen und öffnen Die Kartonverstärkung des gebrauchten S...

Page 15: ...15 11 Maßzeichnungen Maßzeichnungen in mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 An der Wand befestigen ...

Page 16: ...e Warnung dass der Beutelfilter Staubbeutel zugesetzt ist und gereinigt bzw ausgetauscht werden muss Sie müssen dann Sie den Filter bzw den Staubbeutel prüfen oder austauschen Drücken Sie danach die Reset Taste am Display des Reinigungsgerätes mindestens 3 Sekunden um die gelbe Warnleuchte am Schlauchgriff bzw Display auszuschalten Batterie Die Laufzeit der mitgelieferten Batterien im Bogenstück b...

Page 17: ...r Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 28 11 Måttritningar 29 12 RRC Bruksanvisning Radio Remote Control 30 Grattis till ditt val av centraldammsugare Om du använder din dammsugare enligt den här bruksanvisningen kommer den att vara en fröjd att använda och ett viktigt hjälpmedel i hemmet under många år Våra produkter utvecklas hela tiden och därför förbehåller vi oss rätten att ...

Page 18: ...cigarretter tändstickor het aska eller lättantändliga vätskor eller gaser Dammsug inte utrymmen där det kan finnas lättantändliga vätskor eller gaser Dra ur stickkontakten vid filter och påsbyte och vid allt annat underhållsarbete Ta i själva stickproppen för att dra ur el sladden dra aldrig i själva sladden Vägguttaget och stickproppen måste vara placerade där de är tydligt synliga Sug inte upp v...

Page 19: ... rördragningen kan göras på lämpligt sätt Anslut sedan utblåsröret och ljuddämparen Se figur 6 Placera centraldammsugaren så att utblåsröret är så kort som möjligt högst 5 m Tänk på omgivningarna när utblåsöppningen ska placeras Av detta skäl bör en ljuddämpare alltid användas Mer information om montering och installation av rörsystemet och svagströmsledningarna finns i den särskilda monteringsanv...

Page 20: ... Om du använder en slang med av på fjärrkontroll startar och stoppar du dammsugaren med strömbrytaren på handtaget Se figur 8 3 2 Service Dra alltid ur nätsladdskontakten innan servicearbete ska utföras Om sugkraften är dålig tyder det på att luftflödet genom ma skinen är hindrat Det kan bero på något av följande Dammpåsen är full och behöver bytas ut Filtret är igensatt och behöver rengöras Damms...

Page 21: ...ns urtag måste passas in i och föras förbi upp höjningen på låsstosen innan pappbrickan vrids för att låsa påsen 4 2 Byte rengöring av filter Öppna locket och ta ut dammpåsen enligt beskrivningen till vänster Filtret ligger i botten på behållaren Centraldamm sugaren får aldrig användas utan filter Ta tag i filtret och lyft upp det ur behållaren Se figur 12 Ren gör filtret genom att skaka det eller...

Page 22: ...gfästet se figur 15 Se till att maskinen sitter stadigt fast på väggfästet Om du vill ta bort motorchassit från väggbeslaget skall du skjuta låsanordningen mot dig själv så den släpper chassit och därefter lyfta upp chassit från beslaget 5 3 Anslutning av maskinen till rörsystemet Maskinen ansluts till rörsystemet med den böjbara sugslangen som ansluts till stosen i dammbehållaren Tryck in slangen...

Page 23: ...filtret och eller byta dammpåse Indikator börjar blinka efter varje 8 timmars drift av maskinen Stäng av maskinen via handtaget eller strömbrytaren på panelen Kontrollera luftflödet genom maskinens säckfilter och dammpåse se kapitel 7 1 7 2 7 3 och 7 4 för mer information om rengöring av filter eller byte av påse När filtret är rengjort filtret eller påse bytt återställs maskinen genom att reset k...

Page 24: ...även ut den Töm sedan ut kvarvarande damm ur behållaren på lämplig plats 7 2 Isättning av säckfilter Så här sätter du tillbaka säckfilter i maskinen 1 Sätt tillbaka det rengjorda skakade säckfilter i behållaren Se till att filterstödet passas in ordentligt i dammbehållarens innerkant Kontrollera att filtret sitter med rätt sida upp tyghandtaget på filtret ska vara synligt 2 Sätt sedan tillbaka dam...

Page 25: ...Placering av lågspänningsuttagen Bronze Sopra 100 Uttaget för anslutning av lågspänningskablarna sitter på panelen i nederkant av maskinen Silver Sopra 160 Uttaget för anslutning av lågspänningskablarna sitter på panelen på baksidan av dessa maskiner Bronze Sopra 100 Panelen för dessa modeller har ett uttag för anslutning av lågspänningskablarna på anslutningspanelen som är placerad vid utblåset a...

Page 26: ...ammsugning av möbler kuddar och textilier Se figur 31 Borstmunstycke Borstmunstycket används till lampor tavlor gardiner och andra textilier Se figur 30 9 Tillbehör Teleskoprör Anpassa teleskoprörets längd genom att justera reglaget nedåt för längre rör och uppåt för att få ett kortare rör figur 25 För trappstädning rekommenderas ihopskjutet teleskoprör Fogmunstycke Fogmunstycket är praktiskt när ...

Page 27: ...av maskinen via handtaget eller strömbrytaren på panelen Kontrollera luftflödet genom maskinens säckfilter och dammpåse se kapitel 7 1 7 2 7 3 och 7 4 för mer information om rengöring av filter eller byte av påse När du har rengjort filter eller bytt påsen återställer du maskinen och släcker det gula ljuset genom att trycka på reset knappen på displayen i minst 3 sekunder Reducerat luftflöde indik...

Page 28: ...ytas innan den blir helt full vilket beror på användningen men inträffar normalt 2 4 gånger per år Dålig sugeffekt och risk för att rörsystemet täpps till Dammpåse Ta tag i kanten på locket och öppna det genom att dra det uppåt Ta ut den gamla dammpåsen genom att vrida pappbrickan åt höger eller vänster så att upphöjningen på påsstosen passar in i urtaget på pappbrickan Dra sedan påsen av påsstose...

Page 29: ...29 11 Måttritningar Måtten angivna i mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Fästs på väggen ...

Page 30: ...t blinkande ljust varningsljus som indikerar att säckfilter dammpåse är full och skall rengöras eller bytas Kontrollera påsen filtret Rengör filter eller byt påse Tryck sedan på reset knappen på dammsugarens panel under minst 3 sekunder för att släcka det gula blinkande ljuset Som kvittens på att reset är gjord på maskinen blinkar den gula LED indikatorn 3 gånger BATTERI Livslängden på batterierna...

Page 31: ...ce guide Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 42 11 Dimensional drawings 43 12 RRC Radio Remote Control Gold RRC Sopra 260 RRC 44 Congratulations on your choice of central vacuum cleaner If you use your vacuum cleaner in accordance with these operating instructions your machine will be a pleasure to use and an essential worktool in your home for many years to come Our products ar...

Page 32: ...s Do not vacuum in areas where flammable liquids or gases may be present Unplug the machine before changing the filter or bag and before doing any maintenance work Always unplug the machine by pulling on the plug not the power cord The wall socket and plug must be positioned so that they are clearly visible Do not vacuum up sharp objects such as broken glass or needles that could puncture the bag ...

Page 33: ... basis to ensure the continuing safety and efficiency of your machine ELECTRICAL CONNECTION Only applicable to U K DOUBLE INSULATED MACHINES IMPORTANT 240 volt 50 Hz machines are fitted with a 13 amp 3 pin moulded plug A replacement fuse must be in accordance to BS 1362 Asta approved and have a value of 13 amp Important The fuse cover must be refitted after changing the fuse In the event of the fu...

Page 34: ... which you intend moving the suction pipe socket Unscrew the four combination Torx screws Remove the blanking plug from the machine 4 Adapt move the suction pipe socket to the new outlet NB The socket is marked Up Make sure the socket is fitted with Up uppermost Fasten the socket by fitting and tightening the four screws Fig 5 5 Fit the blanking plug to the outlet previously occupied by the suctio...

Page 35: ...hat the hose inlet will be locked to the wall inlet by the two notches at the wall inlet If you use a hose with an on off switch you can start and stop the vacuum cleaner using the switch on the handle Fig 8 3 2 Servicing Always unplug the power cord before doing any service work If suction is poor it indicates that the flow of air through the machine is restricted This may be due to the following...

Page 36: ... card must line up and slide over the elevation on the inlet before you twist the cardboard stiffener to lock it 4 2 Replacing cleaning the filter Open the lid and take out the dust bag as described earlier The filter sits at the bottom of the container around the motor housing Never use the central vacuum cleaner without a filter installed Pull the filter out of the container Fig 12 The filter ca...

Page 37: ...y in place by the wall bracket When removing the motor chassis from the wall bracket push the locking device towards you so it will release the chassis and then lift the chassis up from bracket 5 3 Connecting the machine The machine is connected with the flexible suction hose in the lower position and the exhaust pipe uppermost Fig 16 The flexible hose is connected to the dust inlet at the contain...

Page 38: ...the wall socket a green steady LED light will be lightened on the display The green light indicates that the cleaner is running under normal conditions Dust Bag bag filter indicator flashing yellow light When the yellow LED indicator starts to flash during operation the cleaner tells you that it is time to clean the bag filter or and replace the dustbag The yellow flashing light will be lightened ...

Page 39: ... dust bag is being used remove the dust bag Then empty the container of any remaining dust in a suitable place 7 2 Fitting the bag filter Replace the bag filter in the machine as follows 1 Replace the cleaned shaken bag filter in the container Fig 22 Make sure the filter support fits into the inner edge of the dust container properly Check that the filter is fitted the right way up the cloth handl...

Page 40: ...low voltage leads Bronze Sopra 100 The connection panel is located in the bottom of the vacuum unit Silver Sopra 160 The connection panel is located in the top of the Silver Sopra 160 and Gold Sopra 260 Bronze Sopra 100 The connection panel at these models have one connector for the low voltage cable located at the panel The connection panel for Bronze Sopra 100 and Silver Sopra 160 The connection...

Page 41: ...ns and textiles Fig 31 Dusting brush The dusting brush can be used on lamps pictures curtains and other textiles Fig 30 9 Accessories Telescopic tube Adjust the length of the telescopic tube by pressing pulling the regulator and sliding the tube it in or out Fig 25 For cleaning stairs we recommend reducing the length of the tube to the minimum Radiator crevice nozzle This nozzle is useful for hard...

Page 42: ...rs of the cleaner If the yellow light is flashing do like this Turn off the cleaner by the hose handle remote versions or remove the suction hose from the wall inlet or by pushing the on off switch on the display Then check if the bag filter dustbag is clogged Replacement is described in chapters 7 1 7 2 7 3 and 7 4 When the filters are cleaned replaced you must perform a reset of the cleaner This...

Page 43: ...st bag is being used remove it Then empty the dust from the container in a suitable place Should be replaced before it becomes completely full depending on use but normally 2 4 times a year Poor suction and danger of creating a blockage in the pipe system Dust bag Grasp the edge of the lid and open it by pulling upwards Remove the old dust bag by turning the cardboard stiffener to the right or lef...

Page 44: ...44 11 Dimensional drawings Dimensional drawings in mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Attach to wall ...

Page 45: ...ns that are taken Green fixed light activated at start or stop actions or when the power regulation are adjusted Yellow flashing light warning light that indicates that the bag filter dustbag are clogged and needs cleaning replacement You must then check and clean or replace the filter bag Then push at the reset button at the display of the cleaner for at least 3 seconds in order to switch off the...

Page 46: ...en 53 8 Sähköliitäntä 54 9 Tarvikkeet 55 10 Vianetsintä 56 10 1 Huolto kunnossapito ohje Bronze Sopra 100 57 10 2 Huolto kunnossapito ohje Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 57 11 Mittapiirustukset 58 12 RRC Radiokauko ohjaus Gold RRC Sopra 260 RRC 59 Onnittelumme keskuspölynnimurin valinnan johdosta Jos käytät pölynimuriasi näiden käyttöohjeiden mukaisesti se tulee olemaan muk...

Page 47: ...yviä nesteitä tai kaasuja Älä imuroi sellaisissa tiloissa joissa voi olla helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja Irrota laitteen sähköjohto ennen suodattimen tai pölypussin vaihtamista ja ennen huoltotöiden aloittamista Irrota laitteen sähköjohto pitämällä kiinni pistokkeesta älä koskaan itse johdosta Seinäpistorasia ja pistoke on sijoitettava sellaiseen paikkaan jossa ne ovat selvästi näkyvillä Ä...

Page 48: ...öysää sulkutulppaa siinä reiässä johon aiot imuputken siirtää Ruuvaa auki neljä Torx yhdistelmäruuvia Poista sulkutulppa laitteesta 4 Sovita siirrä imuputken istukkaa uuteen poistoreikään HUOM Istukassa on merkintä Up Muista asentaa istukka niin että Up on ylöspäin Kiinnitä istukka asettamalla ja kiristämällä neljä ruuvia kuva 5 5 Sovita sulkutulppa siihen poistoreikään jossa aiemmin oli imuputken...

Page 49: ...istoliitin lukittuu seinässä olevaan istukkaan siinä olevien kahden loven avulla Jos käytät On Off kytkimellä varustettua letkua voit käynnistää ja sammuttaa imurin kädensijassa olevan kytkimen avulla kuva 8 Kuva 9 Suodatin Kuva 8 3 2 Huolto Irrota sähköjohto aina ennen huoltotöiden aloittamista Jos imuteho on heikko se merkitsee että ilmavirtaus laitteen läpi on heikentynyt Siihen voi olla seuraa...

Page 50: ...ä olevan kuvan 11 mukaisesti Pahvissa oleva lovi on kohdistettava tuloputken kohoumaan ja vedettävä sen yli ennen kuin pussi lukitan paikalleen pahvijäykistettä kiertämällä 4 2 Suodattimen vaihto puhdistus Avaa kansi ja ota pölypussi pois edellä kuvatulla tavalla Suodatin sijaitsee säiliön pohjalla moottorikotelon ympärillä Älä koskaan käytä keskuspölynimuria ilman paikalleen asennettua suodatinta...

Page 51: ...itussalpa menee kotelossa olevan aukon läpi kuva 15 Varmista että vastaava kiinnike laitteen puolella on tiukasti paikallaan seinätelineessä Kun poistat moottoriko telon seinätelineestä paina lukitussalpaa itseesi päin jolloin se vapautuu ja kotelo voidaan nostaa telineestä 5 3 Laitteen liitäntä Laite liitetään alaosassa taipuisalla imuletkulla ja ylempänä poistoputkella kuva 16 Taipuisa letku lii...

Page 52: ...Odota 5 10 minuuttia antaaksesi laitteen jäähtyä Odottaessasi jäähtymistä tarkista letku pölypyssi ja suodatin varmistaaksesi sen että mikään esine ei ole tukkinut laitteen ilmavirtausta Resetoi imuri Tämä tapahtuu painamalla näytöllä olevaa resetointipainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan 6 1 Laitteen käynnistys Ohjausvirran ulostulo pienjännite liitetään ohjausvirtajohtimeen joka kulkee putki...

Page 53: ...jennä säiliö sen jälkeen sopivaan paikkaan puhtaaksi pölystä 7 2 Pussisuodattimen asennus paikalleen Asenna laitteen pussisuodatin paikalleen seuraavasti 1 Aseta puhdistettu ravistettu pussisuodatin säiliöön kuva 22 Varmista että suodattimen tuki asettuu oikein pölysäiliön sisäreunoihin Tarkista että suodatin on oikein päin suodattimen kankaisen kädensijan tulee olla näkyvissä 2 Aseta sen jälkeen ...

Page 54: ...i 8 Sähköliitäntä Pienjännitejohdinten ulostulojen sijainti Bronze Sopra 100 Liitäntäpaneeli sijaitsee imulaitteen pohjassa Silver Sopra 160 Liitäntäpaneeli sijaitsee laitteen Silver Sopra 160 ja Gold Sopra 260 päällä Bronze Sopra 100 Näiden mallien liitäntäpaneelissa on liitin pienjännitejohdinta varten Liitäntäpaneeli malleissa Bronze Sopra 100 ja Silver Sopra 160 Liitäntäpaneeli malleissa Gold ...

Page 55: ...tuhkaa kuva 32 Kalustesuulake Pieni käytännöllinen suulake huonekalujen tyynyjen ja tekstiilien imutointiin kuva 31 Pölyharja Pölyharjaa voidaan käyttää lamppujen taulujen verhojen ja muiden tekstiilien imurointiin kuva 30 9 Tarvikkeet Teleskooppiputki Säädä putken pituutta painamalla vetämällä säädintä ja työntämällä putkea sisään tai ulos kuva 25 Portaiden siivoamisessa suosittelemme putken säät...

Page 56: ...einässä olevasta istukasta tai paina näytöllä olevaa On Off kytkintä Tarkista sen jälkeen onko pussisuodatin pölypussi tukossa Vaihtotoimenpiteet on esitelty kohdissa 7 1 7 2 7 3 ja 7 4 Kun suodattimet on puhdistettu vaihdettu imuri on resetoitava Tämä tapahtuu painamalla näytöllä olevaa resetointipainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan Alentunut ilmavirta pysyvä keltainen valo Pysyvä keltainen ...

Page 57: ...t pölypussia ota se pois Tyhjennä säiliö sen jälkeen sopivaan paikkaan puhtaaksi pölystä Vaihdettava ennen kuin se tulee aivan täyteen käytöstä riippuen kuitenkin 2 4 kertaa vuodessa Huono imu ja putkijärjestelmän tukkeutumisen vaara Pölypussi Tartu kiinni kannen reunaan ja avaa vetämällä ylöspäin Poista vanha pölypussi kiertämällä pahvijäykistettä oikealle tai vasemmalle niin että tuloputken koho...

Page 58: ...58 11 Mittapiirustukset Mitat yksikössä mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Kiinnitä seinään ...

Page 59: ... yhdessä erilaisten merkkivalojen kanssa käyttötilanteen mukaan Pysyvä vihreä valo syttyy käynnistys tai pysäytystoimenpiteiden yhteudessä tai kun tehotasoa säädetään Vilkkuva keltainen valo varoitusvalo joka ilmoittaa että pussisuodatin pölypussi on likainen ja puhdistettava vaihdettava Sen jälkeen täytyy suodatin pussi tarkistaa puhdistaa tai vaihtaa Paina sen jälkeen imurissa olevaa resetointip...

Page 60: ...1 10 2 Service og vedligeholdelsesvejledning Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 71 11 Dimensionstegninger 72 12 RRC Radiofjernbetjening Gold RRC Sopra 260 RRC 73 Tillykke med dit valg af central støvsuger Hvis du bruger støvsugeren i overensstemmelse med denne brugsanvisning vil maskinen blive til stor glæde for dig og en væsentligt værktøj i dit hjem i mange år fremover Vores ...

Page 61: ...varm aske eller brændende væske eller gas Brug ikke støvsugeren i områder hvor der er brændende væsker eller hvor der er gasser til stede Sluk for maskinen før du skifter filter eller pose samt før du udfører nogen form for vedligeholdelse Når du afbryder maskinen skal du altid trække i selve stikket ikke i ledningen Vægkontakten og stikket skal være placeret således at de er synlige Støvsug ikke ...

Page 62: ...askinen Se Fig 4 3 Løsn udstansningsproppen fra det udtag som støvsugerrørets sokkel skal flyttes til Skru de fire Torx kombinationsskruer ud Fjern udstansningsproppen fra maskinen 4 Tilpas flyt støvsugerrørets sokkel til det nye udtag NB Soklen er mærket med Op Kontroller at soklen monteres med Op vendende opad Fastgør soklen ved at montere og spænde de fire skruer Fig 5 5 Sæt udstansningsproppen...

Page 63: ...er låst til vægindtaget af de to tappe i vægindtaget Hvis du bruger en slange med afbryder kan du starte og stoppe støvsugeren med kontakten på håndtaget Fig 8 Fig 9 Filter Fig 8 3 2 Reparation Tag altid ledningen ud af stikkontakten før du udfører reparationsarbejde Hvis der er dårlig sugning indikerer det at luftstrømningen gennem maskinen er begrænset Dette kan skyldes følgende Støvsugerposen e...

Page 64: ...ingen låser posen på plads når du drejer den som vist i Fig 11 ovenfor Åbningen i kortet skal flugte og skubbes over den løftede del af indtaget før du drejer papafstivningen for at låse den 4 2 Skift rengøring af filteret Åbn låget og tag støvsugerposen ud som beskrevet tidligere Filteret sidder i bunden af beholderen rundt om motorhuset Brug aldrig centralstøvsugeren uden at have et filter indsa...

Page 65: ...lt på plads af vægbeslaget Hvis du vil fjerne motorchassiset fra vægbeslaget skal du skubbe låseanordningen mod dig selv så den slipper chassiset og derefter løfte chassiset op fra beslaget 5 3 Tilslutning af maskinen Maskinen tilsluttes med den fleksible sugeslange i nederste position og udblæsningsrøret øverst Fig 16 Den fleksible slange kobles til støvindtaget på støvsugerbeholderen Skub slange...

Page 66: ...de maskinen køle ned Mens du venter bør du kontrollere slangen støvsugerposen og filteret for at være sikker på at intet blokerer for luften gennem maskinen Nulstil støvsugeren Gør dette ved at trykke på nulstillingsknappen på displayet i mindst 3 sekunder 6 1 Start af maskinen Kontrolstrømudtaget lavspænding skal sluttes til en kontrolstrømledning der løber langs med rørene Begge ender af lavspæn...

Page 67: ...ft posefilteret ud Hvis der benyttes en støvsugerpose fjern denne Tøm derefter beholderen for resterende støv et passende sted 7 2 Montering af posefilteret Skift posefilteret i maskinen således 1 Anbring det rene gennemrystede posefilter i beholderen Fig 22 Sørg for at filterholderen passer ind i den indvendige kant på støvbeholderen Kontroller at filteret vender rigtigt stofhåndtaget på filteret...

Page 68: ...et til lavspændingsledningerne Bronze Sopra 100 Tilslutningspanelet er anbragt i bunden af støvsugerenheden Silver Sopra 160 Tilslutningspanelet er anbragt i toppen af Silver Sopra 160 og Gold Sopra 260 Bronze Sopra 100 Tilslutningspanelet til Bronze Sopra 100 og Silver Sopra 160 Tilslutningspanelet til disse modeller har ét stik til lavspændingskablet på panelet Tilslutningspanelet til Gold Sopra...

Page 69: ...lmundstykke Lille praktisk mundstykke til støvsugning af møbler puder og tekstiler Fig 31 Afstøvningsbørste Afstøvningsbørsten kan bruges til lamper billeder gardiner og andre tekstiler Fig 30 9 Tilbehør Teleskopstang Indstil længden af teleskopstangen ved at trykke trække regulatoren og lade stangen glide ind eller ud Fig 25 Til rengøring af trapper anbefaler vi at du forkorter stangen til minimu...

Page 70: ...etjente versioner fjern sugeslangen fra vægindtaget eller tryk på afbryderen på displayet Kontroller derefter at posefilteret støvsugerposen ikke er tilstoppet Udskiftningen er beskrevet i Kapitel 7 1 7 2 7 3 og 7 4 Når filtrene er renset udskiftet skal du nulstille støvsugeren Gør dette ved at trykke på nulstillingsknappen på displayet i mindst 3 sekunder Indikator reduceret luftstrøm fast gult l...

Page 71: ... Hvis der benyttes en støvsugerpose fjern denne Tøm derefter støvet ud af beholderen et passende sted Skal skiftes før den bliver helt fuld afhængigt af brugen men normalt 2 4 gange om året Dårlig sugeevne og fare for blokering i rørsystemet Støvsuger pose Grib kanten af låget og åbn det ved at trække opad Fjern den gamle støvsugerpose ved at dreje papafstivningen til højre eller venstre så den lø...

Page 72: ...72 11 Dimensionstegninger Dimensionstegninger i mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Monter den på væggen ...

Page 73: ...linger der udføres Grønt fast lys aktiveres ved start eller stop eller når effektreguleringen justeres Gult blinkende lys advarselslys der indikerer at posefilteret eller støvsugerposen er tilstoppet og trænger til rensning eller udskiftning Du skal derefter checke og rense eller udskifte filteret posen Tryk derefter på nulstillingsknappen på støvsugerens display i mindst 3 sekunder for at slukke ...

Page 74: ...onze Sopra 100 85 10 2 Guide de réparation d entretien Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 85 11 Plans dimensionnels 86 12 RRC Télécommande radio Gold RRC Sopra 260 RRC 87 Nous vous félicitons d avoir acheté une aspiration centralisée Si vous utilisez votre aspirateur en respectant les consignes d utilisation il vous procurera des années de plaisir et deviendra un outil domestiq...

Page 75: ...s des espaces pouvant contenir des liquides ou des gaz inflammables Débranchez l appareil avant de remplacer le filtre ou le sac et avant de procéder à son entretien Débranchez toujours l appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon électrique La prise murale et la fiche doivent être placées de manière bien visible N aspirez pas d objets tranchants comme du verre brisé ou des aiguilles qui...

Page 76: ...tanchéité de l orifice sur lequel vous désirez placer la prise pour tuyau d aspiration Dévissez les quatre vis Torx Retirez le bouchon d étanchéité de l appareil 4 Placez la prise pour tuyau d aspiration dans le nouvel orifice N B La prise porte la mention UP haut Assurez vous de la positionner en respectant cette orientation Fixez la prise pour tuyau d aspiration en insérant puis en serrant les q...

Page 77: ...es pratiquées sur celle ci Si vous utilisez un flexible doté d un interrupteur marche arrêt vous pouvez mettre en marche et arrêter l aspirateur en utilisant l interrupteur sur la poignée voir fig 8 Fig 9 Filtre Fig 8 3 2 Entretien Vous devez toujours débrancher le cordon d alimentation avant de procéder à des travaux d entretien La circulation d air dans l appareil est entravée si la puissance d ...

Page 78: ...place lorsque vous le tournez de la façon indiqué dans la fig 11 ci dessus L ouverture du papier carton doit être alignée avec la partie en saillie de l enclencheur Filtre Filtre Boîtier du moteur Fig 13 Fig 11 Fig 12 Fig 10 4 2 Remplacement nettoyage du filtre Ouvrez le couvercle et retirez le sac à poussière de la façon décrite précédemment Le filtre repose au fond du bac autour du boîtier du mo...

Page 79: ...il est fermement maintenu en place au moyen du support mural Pour retirer le châssis du moteur du support mural poussez le dispositif de fixation vers vous de sorte à libérer le châssis puis soulevez le châssis du support 5 3 Branchement de l appareil L appareil est raccordé au tuyau d aspiration flexible position inférieure et au tuyau d évacuation position supérieure fig 16 Le tuyau d aspiration...

Page 80: ...uement Attendez 5 à 10 minutes pour permettre à l appareil de refroidir Pendant que vous patientez vérifiez le flexible le sac à poussière et le filtre pour vous assurer que rien n entrave la circulation de l air dans l appareil Réinitialisez l aspirateur Pour cela appuyez sur le bouton de réinitialisation sur l écran pendant au moins 3 secondes 6 1 Mise en marche de l appareil La prise murale doi...

Page 81: ...ac dans un emplacement approprié 7 2 Mise en place du filtre Remplacez le filtre dans l appareil de la façon suivante 1 Remettez le filtre nettoyé secoué dans le bac fig 22 Assurez vous que le support pour filtre s emboîte dans le bord intérieur du bac à poussière Veillez à ce que le filtre soit correctement positionné la poignée en tissu du filtre doit être visible 2 Ajoutez ensuite le bac à pous...

Page 82: ...sse tension Bronze Sopra 100 Le panneau de raccordement se situe sous le système d aspiration Silver Sopra 160 Le panneau de raccordement se situe sur le dessus pour les modèles Silver Sopra 160 et Gold Sopra 260 Bronze Sopra 100 Sur ces modèles le panneau de raccordement possède un connecteur pour le câble basse tension Panneau de raccordement des modèles Bronze Sopra 100 et Silver Sopra 160 Pann...

Page 83: ...atique servant à nettoyer les meubles les coussins et les textiles fig 31 Brosse à épousseter La brosse à épousseter peut être utilisée sur les lampes les photographies les rideaux et autres textiles fig 30 9 Accessoires Tube télescopique Réglez la longueur du tube télescopique en appuyant sur le bouton et en faisant glisser le tube fig 25 Pour le nettoyage des escaliers nous recommandons de rédui...

Page 84: ...ur de l aspirateur a diminué Au bout de 30 secondes de fonctionnement avec un débit d air réduit le moteur sera coupé afin de prévenir tout dommage Si le témoin jaune fixe est allumé et que le moteur est coupé procédez comme suit vérifiez le filtre et ou le sac à poussière voir paragraphes 7 1 7 2 7 3 et 7 4 pour voir si quelque chose obstrue le débit d air Retirez ce qui est à l origine de l allu...

Page 85: ...it être remplacé avant qu il ne soit complètement plein selon l utilisation normalement 2 à 4 fois par an Mauvaise aspiration et risque de créer une obstruction dans le système de tuyaux Sac à pous sière Saisissez le bord du couvercle et tirez le vers le haut pour l ouvrir Retirez le sac à poussière usagé en tournant le renfort de carton vers la droite ou la gauche de sorte que la partie en sailli...

Page 86: ...86 11 Plans dimensionnels Plans dimensionnels en millimètres mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Fixation murale ...

Page 87: ... du réglage de la puissance Témoin jaune clignotant avertissement indiquant que le filtre sac à poussière est obstrué et doit être nettoyé remplacé Vous devez ensuite vérifier et nettoyer ou remplacer le filtre sac Appuyez ensuite sur le bouton de réinitialisation situé sur l écran d affichage pendant au moins 3 secondes afin d éteindre le témoin lumineux sur la poignée l écran Pile La durée de vi...

Page 88: ...de mantenimiento y servicio Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 99 11 Dibujos acotados 100 12 RRC Radiocontrol a distancia Gold RRC Sopra 260 RRC 101 Le felicitamos por su elección de central de aspiración Si usa nuestro aspirador en conformidad con las presentes instrucciones su aparato le proporcionará placer de uso al mismo tiempo que se convertirá en un útil esencial en su h...

Page 89: ...usar el aparato en lugares donde hay líquidos o gases inflamables Desconectar la máquina antes de cambiar el filtro o la bolsa de polvo y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento Desacoplar siempre la máquina tirando del enchufe no del cable La toma de la pared y el enchufe han de ponerse de manera que estén claramente visibles No aspirar objetos cortantes como vidrios astillados o aguja...

Page 90: ...da a la que se quiere trasladar el receptáculo del tubo de aspiración Desenroscar los cuatro tornillos Torx de combinación Quitar el tapón ciego del aparato 4 Adaptar trasladar el receptáculo del tubo de aspiración a la salida nueva NOTA El receptáculo está marcado con la palabra Up arriba Asegurarse de que el receptáculo se monta con la palabra Up hacia arriba Acoplar el receptáculo montando y ap...

Page 91: ...n las dos incisiones que hay en el orificio de entrada en la pared Si se usa una manguera con interruptor de conexión desconexión podrá arrancar y parar el aparato utilizando el interruptor del mango Fig 8 Fig 9 Filtro Fig 8 3 2 Servicio Desconectar siempre el cable de alimentación antes de efectuar cualquier tarea de reparación Si la fuerza de aspiración es débil es señal de que hay impedimento a...

Page 92: ...bloquea la bolsa en su lugar al girarla tal como muestra la Fig 11 de arriba La abertura en la pestaña de cartón ha de encajarse y deslizarse más allá del resalte en la boca de entrada antes de hacer girar la pestaña de cartón para bloquear la bolsa 4 2 Cambio limpieza de filtro Abrir la tapa y extraer la bolsa de polvo como descrito anteriormente El filtro está en el fondo del recipiente alrededo...

Page 93: ...rrespondiente en el aparato se mantiene firmemente en su sitio por el soporte de la pared Para retirar el chasis del motor del soporte de la pared empuje el mecanismo de cierre hacia usted para que se suelte el chasis y pueda levantarlo del soporte 5 3 Conexión del aparato El aparato está conectado con la manguera de aspiración en la posición baja y el tubo de escape en la parte superior Fig 16 La...

Page 94: ...aparato se para automáticamente Esperar 5 10 minutos para que se enfríe el aspirador Durante la espera controlar la manguera la bolsa de polvo y el filtro para comprobar que nada bloquea la corriente de aire a través del aparato Reponer el aspirador Esto se hace manteniendo apretado durante por lo menos 3 segundos el botón de reposición en la pantalla 6 1 Arranque del aparato La corriente de contr...

Page 95: ...a Si se usa una bolsa de polvo quitarla Seguidamente vaciar en un lugar adecuado el recipiente de cualquier resto de polvo 7 2 Montaje de filtro de bolsa Sustituir el filtro de bolsa del aparato de la manera siguiente 1 Sustituir el filtro de bolsa limpiado sacudido del recipiente Fig 22 Asegurarse de que el soporte del filtro encaja en el borde interior del recipiente de polvo Controlar que el fi...

Page 96: ...ión Bronze Sopra 100 El panel de conexión está ubicado en la parte inferior del aspirador Silver Sopra 160 El panel de conexión está ubicado en la parte superior de las Silver Sopra 160 y Gold Sopra 260 Bronze Sopra 100 El panel de conexión en estos modelos tiene un conector en el panel para el cable de baja tensión El panel de conexión de las Bronze Sopra 100 y Silver Sopra 160 El panel de conexi...

Page 97: ... y práctica boquilla para quitar el polvo de muebles cojines y materiales textiles Fig 31 Cepillo desempolvador Este cepillo puede utilizarse en lámparas cuadros cortinas y otros materiales textiles Fig 30 9 Accesorios Tubo telescópico Ajustar la longitud del tubo telescópico pulsando tirando del regulador y deslizando el tubo hacia adentro o afuera Fig 25 Para la limpieza de escaleras recomendamo...

Page 98: ...bolsa La luz amarilla parpadeante se enciende cada 8 horas de funcionamiento de la máquina Si parpadea la luz amarilla hacer lo siguiente Apagar el aspirador desde el mango de la manguera versiones de mando a distancia o desacoplar la manguera de aspiración de la toma de la pared o bien pulsando el interruptor conexión desconexión de la pantalla Comprobar seguidamente si está obturado el filtro de...

Page 99: ...sa una bolsa de polvo quitarla Seguidamente vaciar en un lugar adecuado el recipiente de cualquier resto de polvo Ha de sustituirse antes de llenarse completamente según el uso aunque normalmente 2 4 veces al año Aspiración débil y peligro de bloqueo en el sistema de tubos Bolsa de polvo Agarrar el borde de la tapa y tirar hacia arriba para abrirla Quitar la bolsa de polvo vieja haciendo girar la ...

Page 100: ...100 11 Dibujos acotados Dibujos acotados en mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Fijar en pared ...

Page 101: ...ones emprendidas Luz fija verde se activa al arrancar o parar la máquina o cuando se ajusta la regulación de potencia Luz parpadeante amarilla luz de advertencia que indica la obturación de la bolsa de polvo filtro de la bolsa que necesitan pues limpieza o sustitución En este caso hay que comprobar y limpiar o sustituir la bolsa el filtro Pulsar después el botón de reposición de la pantalla de la ...

Page 102: ...pra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC 113 11 Esquemas dimensionais 114 12 RRC Controlo Remoto por Rádio Gold RRC Sopra 260 RRC 115 Parabéns por ter escolhido o aspirador central Se utilizar o seu aspirador de acordo com estas instruções de funcionamento será um prazer utilizar o aparelho que se tornará numa ferramenta de trabalho essencial em sua casa durante longos anos Os nossos produtos estão em const...

Page 103: ...ssam existir líquidos ou gases inflamáveis Desligue o aparelho antes de mudar o filtro ou saco e antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção Desligue sempre o aparelho puxando pela ficha e não pelo cabo de alimentação A tomada de parede e a ficha devem estar colocadas de modo claramente visível Não aspire objectos afiados como vidros partidos ou agulhas que possam furar o saco e danificar ...

Page 104: ... 3 Solte o caixilho de tampão para fora da tomada de saída para onde pretende deslocar a tomada do tubo de aspiração Desaperte os quatro parafusos Torx de combinação Retire o tampão de caixilho do aparelho 4 Adapte mova a tomada do tubo de aspiração à nova tomada de saída Nota A tomada tem a marca Para cima Certifique se de que a tomada está com a marca Para cima na parte mais acima Aperte a tomad...

Page 105: ...que bloqueada na entrada de parede pelos dois pontos na entrada de parede Se utilizar um tubo flexível com um interruptor de ligar desligar pode arrancar e parar o aspirador através do interruptor na pega Fig 8 Fig 9 Filtro Fig 8 3 2 Manutenção Desligue sempre o cabo de alimentação antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção Se a força de aspiração for fraca isso indica que o fluxo de ar atr...

Page 106: ...ar alinhada e de deslizar sobre a elevação da entrada antes de torcer o reforço de cartão para bloqueá lo Filtro Filtro Alojamento do motor Fig 13 Fig 11 Fig 12 Fig 10 4 2 Substituir Limpar o filtro Abra a tampa e retire o saco do pó como descrito anteriormente O filtro assenta na parte inferior do contentor à volta do alojamento do motor Nunca utilize o aspirador central sem ter um filtro instala...

Page 107: ...orte correspondente do aparelho é mantido firmemente no seu lugar pelo suporte de parede Quando retirar o chassis do motor do suporte de parede pressione o dispositivo de bloqueio na sua direcção de modo a soltar o chassis e em seguida retire o chassis do suporte 5 3 Ligar o aparelho O aparelho está ligado com o tubo flexível de aspiração na posição inferior e o tubo de saída na posição superior F...

Page 108: ...o flexível o saco do pó e o filtro de modo a certificar se de que não existe qualquer obstrução ao fluxo do ar ao longo do aparelho Reinicie o aspirador Isto é efectuado pressionando o botão de reiniciar no visor durante pelo menos 3 segundos 6 1 Arranque do aparelho A tomada de saída de corrente de controlo baixa tensão é ligada a um cabo de corrente de controlo que acompanha os tubos longitudina...

Page 109: ...no contentor Fig 21 3 Puxe o filtro do saco para fora elevando o Se estiver a ser utilizado um saco do pó retire o saco do pó De seguida retire qualquer pó restante no contentor para um local adequado 7 2 Colocar o filtro do saco Substitua o filtro do saco no aparelho do seguinte modo 1 Substitua o filtro do saco limpo sacudido do contentor Fig 22 Certifique se de que o suporte do filtro encaixa d...

Page 110: ...os de baixa tensão Bronze Sopra 100 O painel de ligação está localizado na parte inferior do aspirador Silver Sopra 160 O painel de ligação está localizado na parte superior do Silver Sopra 160 e do Gold Sopra 260 Bronze Sopra 100 O painel de ligação destes modelos possui um conector para o cabo de baixa tensão localizado no painel O painel de ligação para o Bronze Sopra 100 e Silver Sopra 160 O p...

Page 111: ...2 Bico para mobiliário Bico pequeno e prático para aspiração de mobiliário colchões e têxteis Fig 31 Espanador O espanador pode ser utilizado em lâmpadas quadros cortinas e outros têxteis Fig 30 9 Acessórios Tubo extensível Ajuste o comprimento do tubo extensível pressionando puxando o regulador e fazendo deslizar o tubo para dentro ou para fora 25 Para a limpeza de escadas recomendamos a redução ...

Page 112: ...uz amarela estiver intermitente efectue o seguinte Desligue o aspirador pela pega do tubo flexível versões remotas retire o tubo flexível de aspiração da entrada de parede ou pressione o interruptor de ligar desligar no visor De seguida verifique se o filtro do saco saco do pó estão obstruídos As substituições são descritas no capítulo 7 1 7 2 7 3 e 7 4 Quando os filtros são limpos substituídos de...

Page 113: ... o Se estiver a ser utilizado um saco do pó retire o De seguida retire o pó do contentor para um local adequado Deve ser substituído antes de ficar completamente cheio dependendo da utilização mas normalmente 2 a 4 vezes por ano Força de aspiração fraca e perigo de obstrução no sistema de tubagem Saco do pó Agarre na extremidade da tampa e abra a puxando a para cima Retire o saco de pó usado rodan...

Page 114: ...114 11 Esquemas dimensionais Esquemas dimensionais em mm Silver Sopra 160 Gold Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC Bronze Sopra 100 Aplicar na parede ...

Page 115: ...erde fixa activada nas acções de arranque ou paragem ou quando a regulação de potência for ajustada Luz amarela intermitente luz avisadora que indica que o filtro do saco saco do pó estão obstruídos e necessitam de limpeza substituição Deve então verificar e limpar ou substituir o filtro saco De seguida pressione o botão de reiniciar no visor do aspirador durante pelo menos 3 segundos para desliga...

Page 116: ... Sopra 260 Gold RRC Sopra 260 RRC LED colour Cord to main Start Stop Check bag filter Blocked airflow Service indicator 1 extra hour Tempe rature overload Reset Standby Fan unit on Every 8 hour Fan unit off Fan unit off 90 C Push min 3 seconds No light X Green X Yellow flash X X Yellow X X Red X Red flash X X ...

Reviews: