background image

Instruction for use

Wet and dry cleaning

Do not  use the machine without the main filter installed. Use
dustbag when you are picking up dry material. Remove the
dust bag, before picking up liquids.

1 Handle assembly

The handle can be assembled at two    different heights. Insert
the brackets on the handle into the tubes on the cart. Insert the
screws through the holes in the two parts and secure them using
the hex nuts.

2 Start/Stop
3 How to remove the motor top

Turn off the machine and pull the plug out of the electrical outlet.

a)

Open the clasp on each side of the motortop by pressing them

outwards. Lift the motor top by using the grip on top of the motor top.

b)

Rest the motor top on a flat surface as illustrated.

Note! Remove the motor top if the machine is transported in a tilted
position. This is to prevent the machine from falling over.

4 Installing the dustbag

Fit the opening of the dustbag over the air inlet. Make sure the
cardboard piece has been pressed all the way past the raised
bumps on the air inlet. The flap on the cardboard piece is used to
close the dustbag when it is removed. Replace the motor top on the
tank.

5 Hose connection

Push the hose coupling in to the hose connection until it locks.
Press the button on the hose connection down to remove the hose.

6 Tools

The accessories may vary on different models.

a)  Universal nozzle

Can be used on all types of flooring and for both wet and dry
pickup.

b) Crevice nozzle

Use to clean furniture, radiators and other hard to reach places.

c)  Suction control

The suction control lets you regulate the air flow through the hose.
This is to prevent the nozzle from sticking to the surface vacuumed.

7 Accessory basket

Avaliable as an accessory. Hang it on the rear of the trolley, to
keep extra tools, detergents a.s.o..

8 Power cord storage

Wind up the cord starting at the machine.  Store it  on the hook  on
the rear of  the machine.

9 Wand assembly

Fit the sections together and twist to lock in place. Clean the nylon
inserts when needed.  Separate the sections by pulling and twisting
at the same time.

10 Cleaning or exchanging filter

Turn off and unplug the machine.

a) Main filter:

 Open the filter cover by pressing the release button

and rotate the filter cover backwards. Remove the old filter and
insert the new or the cleaned filter. You can clean the filter by
brushing or shaking it  or rinse it in water. Let the filter dry before you
reinstall it. Replace the filter when it is clogged and the suction
power is evidently decreased.

Note!

 Install the filter with the seal that  surrounds the filter edge

upwards.

b) Pre-filter: 

Remove the main-filter, the pre-filter is located under-

neath it. The pre-filter is washable. Replace it  when it is clogged
and the suction power is evidently decreased.

Note! If filter a and b are cleaned with water, let them dry
before reassembly.

c) Exhaust filter: 

At the lower left of the filter grid there are two

indicator windows. When the filter piece that shows in the indicator
window to the right looks dirty it is time to exchange the filter.
Remove the filter holder  by pressing the button on top of it. Change
the filter by grabbing the filter flap and remove it from the holder.
Insert the new filter. Make sure the filter is inserted correctly, the
longest side down and the flap to the right. Reinsert the filter holder
and snap it in place.

d) HEPA-filter: 

This filter purifies the exhaust air from 99.99% of all

particles larger than 0.3 microns.
Open the filter cover as in 10a. Remove the filter cover by pulling
one side of the filter cover upward/forward until the filter cover
comes off. Exhange the filter when it is clogged and the suction
power is evidently decreased.

Install: 

Push the filter into the cover as illustrated, with the HEPA

label on the filter pointing at you.
Then press the HEPA-filter forward until the hooks snap in place.
Make sure the HEPA-filter is secured under the front edge of the
cover.

To remove:

 Push downwards/backwards on the HEPA-filters rear

edge until it snaps out.

11 Draining the tank

When the water level in the tank reaches maximum the float valve
will shut  off the air flow through the machine. You will then hear
noticable change of the sound from the motor and notice that the
suction power decreases. When this occurs, switch the machine
off. Disconnect the machine from the power supply. Remove the
motor top according to earlier instruction (3). Always empty and
clean the tank after picking-up liquids. Allow all parts to dry
thoroughly before the motor top is reassembled.

a) Drain into a floor drain: 

Detach the drain hose from the  cart.

Place the hose end near the floor drain and remowe the plug.
Replace the plug and secure the hose to the trolley when the tank
is drained.

b) Drain  in a toilet, wash-basin, etc.:

Disconnect the suction hose. Grab the emptying grip on the front
side of the tank and tilt the tank and empty it through the spout.

13 Float valve

The machine is equipped with a float valve  that shuts of the air flow
through the machine  when the maximum fluid level is reached.
Clean the float valve  when needed. Open the lid on the float valve
and remove the float body, wipe both the float valve and body with
a damp cloth.Reinstall the float body and close the lid.

Note! Never pick-up liquid without the float body in place in the
float. Always use a chemical defoamer when picking-up water
containing foaming detergents. Use a
defoamer recommended by the detergents manufacturer.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for 9053104010

Page 1: ...OR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO AdvanceMODELS9054316010 9054416010 MicroVac 6 12 16 KentMODELS9053104010 9054304010 9054404010 Sprite Plus 12 16 WD 200 SERIES h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 2: ...2 ENGLISH __________________ 3 6 8 FRANÇAIS ________________ 3 9 11 ESPAÑOL ________________ 3 12 14 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 3: ...a grave amenaza para la salud VACIADO Si se utiliza la aspiradora para recoger materiales peligrosos no intente abrirla o vaciar su contenido sin la adecuada indumentaria protectora y la protección respiratoria ATTENTION Le filre Hepa Doit être en place quand on travaille avec dessubstances dan gereuses Si l on n utilise pas le filtre les personnes se trouvant sur le lieu de travail ou à proximité...

Page 4: ...1 10a 10b 10d 11a 2 5 6c 6a 6b HEPA HEPA h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 5: ...12 3b 4 11b 8 3a 7 9 10c h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 6: ...r pull cord around sharp edges or corners Do not run cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Do not put any objects into openings or use with opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything else that could reduce the flow of air Do not pick up anything that is burning or s...

Page 7: ... equipment grounding conductor can result in risk of electric shock Check with qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it will not fit the outlet have proper outlet installed by a qualified technician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plu...

Page 8: ...ter is washable Replace it when it is clogged and the suction power is evidently decreased Note If filter a and b are cleaned with water let them dry before reassembly c Exhaust filter At the lower left of the filter grid there are two indicator windows When the filter piece that shows in the indicator window to the right looks dirty it is time to exchange the filter Remove the filter holder by pr...

Page 9: ...isé pour ramasser des substances dangereuses ne jamais tenter de l ouvrir ou de le vider sans porter des vêtements protecteurs et une protection des voies respiratoires Ne pas utiliser l appareil si les filtres ne sont pas en place En cas de mauvais fonctionnement de chute sur le sol ou dans l eau de détério ration ou d oubli de l appareil à l extérieur le retourner à un réparateur ou au reven deu...

Page 10: ...se à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux AVERTISSEMENT Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique Consulter un électricien ou un technicien d entretien qualifié pour s assurer que la prise est correctement mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut être insérée dans la prise faire installer une pr...

Page 11: ...peut être nettoyé à l eau Remplacer le filtre s il est bouché ou si la puissance d aspiration de la machine a diminué considérablement l indicateur de droite est sale il est nécessaire de remplacer le filtre Pour retirer la grille appuyer sur le bouton du bord supérieur Enlever le filtre usé en le saisissant par la partie saillante puis insérer le nouveau filtre Positionner correctement le filtre ...

Page 12: ... usarse para evitar daños adicionales a la máquina o lesión física al usuario No usar en exteriores Desconecte la aspiradora antes de efectuar mantenimiento o cuando no esté en uso No deje una aspiradora enchufada si no va a prestarle atención No la utilice con cable o enchufe dañados Cambie inmediatamente el cable o enchufe dañado Para desenchufar agarre del enchufe no del cable No manipule el en...

Page 13: ...instalado y puesto a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales PELIGRO La conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe provisto con el artefacto Si no encaja en el tomacorriente h...

Page 14: ...idos 1 Montaje del mango El mango puede montarse en dos alturas Insertar los soportes del mango en los tubos del carro Insertar los tornilos a través de los agujeros en las dos partes y fijarlos con tuercas hexagonales 2 Arranque Parada 3 Para sacar la parte superior del motor Apague la máquina y extraiga el enchufe del tomacorriente a Abra las presillas a cada lado de la tapa del motor presionánd...

Page 15: ...l Ehsan 03 7568188 03 7568189 03 7568388 Fax03 7566828 NEDERLAND Nilfisk Advance B V Flevolaan 7 Postbus 341 1380 AH Weesp 0294 462121 Fax 0294 430053 NEW ZEALAND Nilfisk Advance Limited 477 Great South Road Penrose Auckland 09 525 0092 Fax 09 525 6440 SCHWEIZ SUISSE Nilfisk Advance AG Ringstrasse 19 9533 Kirchberg Wil 719 23 52 83 Fax 719 23 84 44 SINGAPORE Nilisk Advance Pte Ltd 10 Woodlands Loo...

Reviews: