background image

9/2015

B - 11

 56091181 - EX40 16ST, EX40 18LX

ESPAÑOL - B

INSTRUCCIONES DE USO

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU USO

LLENADO DEL TANQUE DE SOLUCIÓN

1

  Apague el interruptor de potencia en Off (O) y luego desconecte la máquina.

Abra la tapa de domo del tanque de recuperación 

(13)

.  Use el asa del tanque de recuperación (20) y eleve el tanque de recuperación de la 

máquina y luego póngalo a un lado.

3

  Lea las instrucciones de disolución en el recipiente del detergente.  Luego calcule la cantidad correcta de detergente a mezclar con la cantidad 

de agua del tanque de solución de su máquina; 9 galones (34 litros) para la EX40 16ST o 12 galones (45 litros) para la EX4018LX.

ANTES DE USAR AL MÁQUINA

Aspire por completo la alfombra que va a limpiar antes de usar la aspiradora extractora automática.

PRE-ASPERSIÓN DE LA ALFOMBRA

Antes del aspirado de extracción haga una pre-aspersión en las manchas y áreas de alto trá

fi

 co.  Use un aspersor de botella manual o un aspersor 

presurizado tipo “Hudson”.  Mezcle la pre-aspersión siguiendo las indicaciones del fabricante de detergente.

PLAN PARA LA LIMPIEZA

Antes de iniciar la aspiración de extracción, mire el área que va a limpiar y planee su trabajo.  Divida el espacio en secciones.  Traslape 2 pulgadas 
(5 cm) en cada pasada.

 ¡PRECAUCIÓN!

Use detergentes líquidos de poca espuma, 
diseñados para aspiración por extracción de 
alfrombras.

4

 

Vea la Figura 4.

  Vierta el detergente en el tanque 

de solución y llénelo de agua caliente (la temperatira 
máxima es 54°C/130°F).  No lene de más el tanque.  
El nivel máximo de llenado es cuando la solución llega 
al fondo del borde de la abertura del tanque 

(A)

.

 

NOTA:

 El Tanque de solución está provisto de un 

Porta manguera 

(B)

 interconstruido, que se puede 

usar para 

fi

 jar el extremo de la manguera al llenar el 

tanque.

5

  Vuelva a poner el Tanque de recuperación en 

la máquina.  Cerciórese de que el Tanque de 
recuperación esté bien asentado en el Tanque de 
solución.  

6

  Vuelva a poner la Tapa de domo 

(13)

 en el tanque de 

recuperación.  

NOTA:

 Las mangueras 

(C1, C2 y C3)

 se conectan a la 

tapa de domo presionándolas contra la apertura en el 
domo y luego girándolas 1/4 de vuelta en el sentido 
del reloj para abrocharlas.

 

Manguera C1 =

 Manguera de zapata aspiradora

 

Manguera C2 =

 Manguera accesoria (varita o 

herramienta de mano)

 

Manguera C3 =

 Manguera del motor de aspiradora 

(No permita que entre agua ni espuma a esta 
manguera)

FIGURA 4

A

B

E

10

C1

C3

C2

13

Summary of Contents for 56265504

Page 1: ...arke ma chine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the operator s position at the rear of ...

Page 2: ......

Page 3: ...l A 10 Preparing the Machine for Use Filling the Solution Tank A 11 Before Using A 11 Pre Spraying the Carpet A 11 Plan for Cleaning A 11 Operation Operating the Machine A 12 A 13 Using Attachments A 12 A 13 Hard Floor Kits A 13 After Use After Using the Machine A 14 Maintenance Maintenance Schedule A 14 Vacuum Shoe Maintenance A 14 Spray Nozzle Maintenance A 15 Power Cord Maintenance A 15 Power B...

Page 4: ...ART NO ______________________________________________ SERIAL NO ____________________________________________ UNCRATING THE MACHINE When the machine is delivered carefully inspect the shipping carton and the machine for damage If damage is evident save the shipping carton so that it can be inspected Contact the Clarke Customer Service Department immediately to file a freight damage claim WARNING Th...

Page 5: ... not pull or carry by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Do not run the appliance over the cord Keep the cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle the plug cord or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any openin...

Page 6: ...es 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure 1 can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear tab or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounde...

Page 7: ...Mode Selector Knob 3a Vacuum Shoe Mode 3b Accessory Mode 4 Automatic Float Shut Off 5 Handle Angle Adjust Release Lever 6 Solution Tank 7 Brush Storage Lift Lever 8 Vacuum Shoe Release Lever 9 Vacuum Shoe 10 Solution Filter 11 Recovery Tank 12 Recovery Tank Drain Hose 13 Recovery Tank Dome Lid 14 Cord Retainer Strap 1 1 12 2 9 13 11 6 8 4 10 5 7 14 3a 3b 3 ...

Page 8: ...W YOUR MACHINE EX40 18LX 15 Accessory Solution Port 16 Power Cord 17 Power Cord Locking Mechanism 18 Control Panel 19 Hand Tool Optional 20 Recovery Tank Handle 21 Solution Drain Hose Level Indicator 22 Accessory Vacuum Hose Port 23 Handle Assembly 21 15 16 17 18 19 20 22 23 ...

Page 9: ...Knob 3a Vacuum Shoe Mode 3b Accessory Mode 4 Automatic Float Shut Off 5 Handle Angle Adjust Release Levers quantity of 2 6 Solution Tank 7 Brush Storage Lift Lever 8 Vacuum Shoe Release Lever 9 Vacuum Shoe 10 Solution Filter 11 Recovery Tank 12 Recovery Tank Drain Hose 13 Recovery Tank Dome Lid 14 Cord Retainer Strap 1 12 2 9 13 11 6 8 4 10 5 7 14 3 3a 3b ...

Page 10: ...W YOUR MACHINE EX40 16ST 15 Accessory Solution Port 16 Power Cord 17 Power Cord Locking Mechanism 18 Control Panel 19 Hand Tool Optional 20 Recovery Tank Handle 21 Solution Drain Hose Level Indicator 22 Accessory Vacuum Hose Port 23 Handle Assembly 21 15 16 17 18 19 20 22 23 ...

Page 11: ...A 10 EX40 16ST EX40 18LX 56091181 9 2015 INSTRUCTIONS FOR USE A ENGLISH KNOW YOUR CONTROL PANEL 24 Main Power Switch 26 Circuit Breaker 5 Amp 27 Vacuum Shoe Accessory Switch 26 27 24 ...

Page 12: ...LAN FOR CLEANING Before you begin extracting look at the area to be cleaned and plan your work Divide the space into sections Overlap each pass 2 inches 5 cm CAUTION Use low sudsing liquid detergents designed for carpet extraction 4 See Figure 4 Pour the detergent into the solution tank and fill the tank with hot water maximum temperature 54 C 130 F Do not overfill the solution tank The maximum fi...

Page 13: ...nge in the sound of the vacuum motor When the float closes the recovery tank must be emptied The machine can continue to dispense solution but will not pick up water with the float closed 11 When the operator wants to stop cleaning or the recovery tank is full release the Solution Switch 1 Then turn the main power switch Off O and unplug the machine Lock pull up Brush Storage Lift Lever 7 to place...

Page 14: ...he Vacuum Shoe 9 off of its mounting pin Then disconnect the Recovery Hose B from the vacuum shoe and connect it to Hose Cuff C then Squeegee Tool A Attach the squeegee tool to the machine at the same mounting location used for the vacuum shoe simply push the Release Lever D and slide the squeegee tool into place NOTE Hard floor applications can require the use of a different brush Brush selector ...

Page 15: ...ule 8 Store the machine indoors in a clean dry place with the tank dome lid open Keep from freezing 9 Place the machine in the storage position This will prevent the brush from taking a set which will increase the brush life and maintain the performance of the brush Lift up on the Brush Lift Lever 7 until the lever locks into the up storage position MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Week...

Page 16: ...maged insulation exposed wires in the cord or plug and damaged or missing ground pin Replace damaged cord or plug immediately POWER BRUSH MAINTENANCE Check the brush daily Remove any built up string hair or carpet fibers When the machine is not in use it should be placed in the storage position This will prevent the brush from taking a set which will increase the brush life and maintain the perfor...

Page 17: ...r trips repeatedly call your Clarke Service Center for service POOR WATER PICKUP Possible causes may be 1 Vacuum Mode Selector Knob 3 is set to the wrong mode or not properly seated rotate knob fully to align with arrow icon 2 Recovery Tank Full empty recovery tank 3 Open recovery tank drain hose secure drain hose cap or replace 4 Recovery hose not connected at vacuum shoe connect hose to vacuum s...

Page 18: ...335 2 72 ISO 11201 Uncertainty dB A 3 3 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 Uncertainty m s2 0 2 0 2 Machine Width inch cm 22 75 57 7 19 25 48 9 Minimum machine height with adjustable handlebar inch cm 35 25 81 9 32 81 3 Maximum machine height with adjustable handlebar 56 5 143 5 46 5 118 Minimum machine length with adjustable handleba...

Page 19: ...a boquilla de aspersión B 15 Mantenimiento del cable de alimentación B 15 Mantenimiento de la escobilla de alimentación B 15 Cómo quitar la escobilla B 15 Solución de problemas B 16 Accesorios Opciones B 17 Especificaciones técnicas B 17 LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o ...

Page 20: ...___________________________ Núm de Serie ___________________________________________ DESEMPACADO DE LA MÁQUINA Cuando se le entregue la máquina revise con cuidado si el embalaje del flete o la máquina tienen daños Si hay señales de daños guarde el embalaje del flete para que pueda ser revisado Contacte de inmediato al Departamento de servicio al cliente de Clarke para presentar un reclamo por daño...

Page 21: ...conduzca con el cable No use el cable como asa ni tampoco machuque el cable con puertas ni roce el cable contra bordes agudos o filos No pise el cable con el aparato Mantenga el cable lejos de superficies calientes No lo desconecte jalandolo del cable Para desconectarlo coja la clavija no el cable No coja la cavija ni el cable o el aparato con las manos mojadas No meta ningún objeto dentro de las ...

Page 22: ...mo el de las Figuras 2 y 3 para conectar esta clavija a una salida con receptáculo de 2 polos como se ve en la Figura 2 El adaptador temporal debe usarse solo hasta que un electricista calificado instale una salida bien aterrizada Figura 1 La oreja rígida pestaña o parte similar de color verde que sale del adaptador se debe conectar a una tierra permanente como una salida eléctirca de caja con tap...

Page 23: ...3b Modo accesorio 4 Cierre automático del flotador 5 Palanca para soltar el ajuste del ángulo del asa 6 Tanque de solución 7 Palanca para guardar la escobilla 8 Palanca para soltar la zapata aspiradora 9 Zapata aspiradora 10 Filtro de solución 11 Tanque de recuperación 12 Mangueradedrenadodeltanquederecuperación 13 Tapa de domo del tanque de recuperación 14 Tira del retén del cable 1 1 12 2 9 13 1...

Page 24: ...de solución 16 Cable de alimentación 17 Mecanismo de seguro del cable de alimentación 18 Panel de Control 19 Herramienta de mano Opcional 20 Asa del tanque de recuperación 21 Manguera de drenado de solución Indicador de nivel 22 Puerto de la manguera de aspiradora accesoria 23 Conjunto del asa 21 15 16 17 18 19 20 22 23 ...

Page 25: ...rio 4 Cierre automático del flotador 5 Palancas Cantidad 2 para soltar el ajuste del ángulo del asa 6 Tanque de solución 7 Palanca para guardar la escobilla 8 Palanca para soltar la zapata aspiradora 9 Zapata aspiradora 10 Filtro de solución 11 Tanque de recuperación 12 Manguera de drenado del tanque de recuperación 13 Tapa de domo del tanque de recuperación 14 Tira del retén del cable 1 12 2 9 13...

Page 26: ...de solución 16 Cable de alimentación 17 Mecanismo de seguro del cable de alimentación 18 Panel de Control 19 Herramienta de mano Opcional 20 Asa del tanque de recuperación 21 Manguera de drenado de solución Indicador de nivel 22 Puerto de la manguera de aspiradora accesoria 23 Conjunto del asa 21 15 16 17 18 19 20 22 23 ...

Page 27: ...0 EX40 16ST EX40 18LX 56091181 9 2015 INSTRUCCIONES DE USO B ESPAÑOL CONOZCA SU PANEL DE CONTROL 24 Interruptor principal 26 Cortacircuitos de 5 Amp 27 Zapata aspiradora Interruptor de accesorios 26 27 24 ...

Page 28: ...iciar la aspiración de extracción mire el área que va a limpiar y planee su trabajo Divida el espacio en secciones Traslape 2 pulgadas 5 cm en cada pasada PRECAUCIÓN Use detergentes líquidos de poca espuma diseñados para aspiración por extracción de alfrombras 4 Vea la Figura 4 Vierta el detergente en el tanque de solución y llénelo de agua caliente la temperatira máxima es 54 C 130 F No lene de m...

Page 29: ...de la aspiradora Cuando el flotador cierra el tanque de recuperación debe vaciarse La máquina puede continuar dispoensando solución pero no va a recoger agua con el flotador cerrado 11 Cuando el operario desea dejar de limpiar o si el tanque está lleno debe soltar el Interruptor de solución 1 Entonces apague el interruptor de potencia en Off O y desconecte la máquina Ponga seguro jale hacia arriba...

Page 30: ...montaje Luego desconecte el Manguera de recuperación B de la zapata aspiradora y conéctela al manguito de cuello de la manguera C y luego al Limpiador de goma A Fije la herramienta de limpiador de goma a la máquina en el mismo punto de montaje de la zapata aspiradora basta con empujar la Palanca para soltar D y deslizar la herramienta de Limpiador de goma hasta su lugar NOTA Las aplicacones para p...

Page 31: ...8 Almacena la máquina en interiores en un lugar limpio y seco con la tapa de domo abierta Evite que se congele 9 Ponga la máquina en posición de almacenamiento Esto evitará que la escobilla se deforme y se amolde lo que prolongará su vida y mantendrá su desempeño Levánte la Palanca de la escoblla 7 hasta que abroche en su posición de almacenamiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARTIDA DE MANTENIMIENT...

Page 32: ...amiento del cable de alimentación no tenga grietas ni daños alambres pelados en el cable o la clavija y que las patas de esta no están dañadas o rotas Reemplace el cable dañado o conectelo de inmediato MANTENIMIENTO DEL DE LA ESCOBILLA ELÉCTRICA Revise diariamente la escobilla Quite cualquier acumulación de hilos pelo o fibras de alfombra Cuando la máquina no se usa debe ponerse en posición de alm...

Page 33: ...o equivocado o no ha asentado correctamente gire la perilla totalmente para alinearla con la flecha del icono 2 El tanque de recuperación está lleno vacíe el tanque de recuperación 3 Abra la manguera de drenado del tanque de recuperación fije la capucha de la manguera de drenado o reemplácela 4 La manguera de recuperación no se ha conectado a nivel de la zapata aspiradora conecte la manguera a la ...

Page 34: ...1201 Incertidumbre dB A 3 3 Vibraciones en los Controles manuales ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 Vibraciones en los Controles manuales ISO 5349 1 Incertidumbre m s2 0 2 0 2 Ancho de la máquina pulgadas cm 22 75 57 7 19 25 48 9 Altura mínima de la máquina con barra de asa ajustable pulgadas cm 35 25 81 9 32 81 3 Altura máxima de la máquina con barra de asa ajustable 56 5 143 5 46 5 118 Longitud mínima de ...

Page 35: ...troduction C 3 Pièces et service après vente C 3 Plaque d identification C 3 Déballage de la machine C 3 Consignes de prudence et de sécurité C 4 Instructions de mise à la terre C 5 Apprenez à connaître votre machine EX40 18LX C 6 C 7 Apprenez à connaître votre machine EX40 16ST C 8 C 9 Apprenez à connaître votre panneau de commande C 10 Préparation de la machine Remplissage du réservoir de soluti...

Page 36: ...___ N DE SÉRIE ___________________________________________ DÉBALLAGE DE LA MACHINE Lors de la livraison de la machine veuillez inspecter soigneusement le carton de conditionnement et la machine elle même afin de déceler tout dommage éventuel En cas de dommages manifestes conservez le carton de conditionnement afin d en permettre l inspection Prenez immédiatement contact avec le service clientèle d...

Page 37: ...ar le cordon électrique Ne l utilisez pas non plus comme poignée et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants Évitez également de refermer une porte sur le cordon Évitez de faire rouler l appareil sur le cordon Le cordon doit rester loin de toute surface chauffée Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher la machine saisissez la prise et non le cordon Ne man...

Page 38: ...Figure 2 si une prise correctement mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit être utilisé jusqu à ce qu une prise correctement mise à la terre Figure 1 soit installée par un électricien qualifié La languette rigide de couleur verte ou autre dispositif du même genre de l adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente telle qu une prise correctement reliée à ...

Page 39: ...Mode avec accessoire 4 Fermeture à flotteur automatique 5 Levier de déblocage de l inclinaison de la poignée 6 Réservoir de solution 7 Levier de rangement de la brosse 8 Levier de déblocage de l embout d aspiration 9 Embout d aspiration 10 Filtre de solution 11 Réservoir de récupération 12 Tuyau de vidange du réservoir de récupération 13 Capot du réservoir de récupération 14 Attache de retenue du ...

Page 40: ...ion de l accessoire 16 Cordon d alimentation 17 Mécanisme de blocage du cordon électrique 18 Panneau de commande 19 Accessoire manuel optionnel 20 Poignée du réservoir de récupération 21 Voyant de niveau tuyau de vidange de la solution 22 Orifice du tuyau d aspiration de l accessoire 23 Ensemble poignée 21 15 16 17 18 19 20 22 23 ...

Page 41: ...ssoire 4 Fermeture à flotteur automatique 5 Leviers de déblocage de l inclinaison de la poignée au nombre de 2 6 Réservoir de solution 7 Levier de rangement de la brosse 8 Levier de déblocage de l embout d aspiration 9 Embout d aspiration 10 Filtre de solution 11 Réservoir de récupération 12 Tuyau de vidange du réservoir de récupération 13 Capot du réservoir de récupération 14 Attache de retenue d...

Page 42: ...ion de l accessoire 16 Cordon d alimentation 17 Mécanisme de blocage du cordon électrique 18 Panneau de commande 19 Accessoire manuel optionnel 20 Poignée du réservoir de récupération 21 Voyant de niveau tuyau de vidange de la solution 22 Orifice du tuyau d aspiration de l accessoire 23 Ensemble poignée 21 15 16 17 18 19 20 22 23 ...

Page 43: ...40 18LX 56091181 9 2015 MODE D EMPLOI C FRANÇAIS APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PANNEAU DE COMMANDE 24 Interrupteur d alimentation principal 26 Disjoncteur 5 A 27 Interrupteur de l accessoire l embout d aspiration 26 27 24 ...

Page 44: ...U NETTOYAGE Avant de commencer l extraction examinez la zone à nettoyer et planifiez votre travail Divisez l espace en sections Les passes doivent se chevaucher de 5 cm ATTENTION Utilisez des détergents liquides peu moussants conçus pour le nettoyage des tapis 4 Voir Figure 4 Versez le détergent dans le réservoir de solution et remplissez ce dernier d eau chaude température maximale 54 C Veillez à...

Page 45: ...r d aspiration vous permet de savoir quand le flotteur bloque le passage Lorsque le flotteur ferme le réservoir de récupération ce dernier doit être vidé La machine peut continuer à distribuer la solution mais ne ramassera pas d eau avec le flotteur fermé 11 Lorsque vous souhaitez arrêter de nettoyer ou lorsque le réservoir de récupération est plein vous devez relâcher l interrupteur de solution 1...

Page 46: ...nt glisser de sa goupille de fixation Ensuite débranchez le tuyau de récupération B de l embout d aspiration et branchez le au raccord du tuyau C puis à la raclette A Montez la raclette sur la machine au même emplacement que l embout d aspiration il suffit de pousser le levier de déblocage D et de glisser la raclette en place NOTE il peut s avérer nécessaire d utiliser une brosse différente pour l...

Page 47: ...s un endroit propre et sec le capot du réservoir étant ouvert Maintenez la à l abri du gel 9 Mettez la machine en position de stockage Cela empêchera la brosse de s abîmer et augmentera la durée de vie de la brosse tout en conservant son efficacité Soulevez le levier de rangement de la brosse 7 jusqu à ce qu il se bloque en position de rangement PROGRAMME D ENTRETIEN ÉLÉMENT Tous les jours Toutes ...

Page 48: ...aucun fil n est dénudé dans le cordon ou la fiche les broches ne sont pas endommagées et la broche de mise à la terre est présente Remplacez immédiatement le cordon ou la prise s ils sont endommagés ENTRETIEN DE LA BROSSE MÉCANIQUE Vérifiez la brosse chaque jour Enlevez tous les fils cheveux et fibres de tapis accumulés Lorsque vous n utilisez pas la machine mettez la en position de stockage Cela ...

Page 49: ...st réglé sur la mauvaise position ou est mal enfoncé tournez complètement le sélecteur pour l aligner avec l icône fléchée 2 Le réservoir de récupération est plein videz le réservoir de récupération 3 Ouvrez le tuyau de vidange du réservoir de récupération vérifiez ou remplacez le bouchon du tuyau de vidange 4 Le tuyau de récupération n est pas branché à l embout d aspiration branchez le tuyau à l...

Page 50: ... dB A 3 3 Vibrations au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 Vibrations au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 Incertitude m s2 0 2 0 2 Largeur de la machine pouce cm 22 75 57 7 19 25 48 9 Hauteur minimum de la machine avec poignée ajustable pouce cm 35 25 81 9 32 81 3 Hauteur maximum de la machine avec poignée ajustable 56 5 143 5 46 5 118 Longueur minimum de la machine av...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...A Nilfisk Brand 9435 Winnetka Ave North Minneapolis MN 55445 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2016 Nilfisk Inc ...

Reviews: