background image

9

Kr

[ 배터리 잔량 표시 ]

EN-EL3e 의 경우

표시패널

파인더

의미

표시없음

배터리 잔량이 충분합니다 .

표시없음

배터리가 소모되기 시작하
였습니다 .

배터리 잔량이 얼마 남지 않
았습니다 . 배터리 교환 준비
를 하여 주십시오 .

( 점멸 )

( 점멸 )

촬영할 수 없습니다 . 배터리
를 교환하여 주십시오 .

AA 형전지의 경우

표시패널

파인더

의미

표시없음

배터리 잔량이 충분합니다 .
배터리 잔량이 얼마 남지 않
았습니다 . 배터리 교환 준비
를 하여 주십시오 .

( 점멸 )

( 점멸 )

촬영할 수 없습니다 . 배터리
를 교환하여 주십시오 .

• AA 형 배 터 리 를 사 용 하 는

경우에는 보다 정확한 잔량
표시를 위하여 카메라의 사
용자설정 32「

MB-D80 배

터리

」(D80)/d12「

MB-D80

배 터 리 설 정

」(D90) 을 사

용하실 AA 형 배터리의 종
류에 맞추어 다음과 같이 설정하여 주십시오 . 배터리
설정이 잘못 되었을 경우 , 카메라가 정상적으로 작동
하지 않을 수 있습니다 .

사용하는 전지의 종류

설정

LR6 AA 형 알카라인 전지

LR6 (AA 알카라인 )

HR6 AA 형 니켈 수소 충전지

HR6 (AA Ni-MH)

FR6 AA 형 리튬 전지

FR6 (AA 리튬 )

ZR6 AA 형 니켈 망간 전지

( 옥시라이드 건전지 ,

니켈 건전지를 포함 )

ZR6 (AA Ni-Mn)

• MB-D80 을 장시간 사용하지 않을 때에는 배터리를

꺼내 주십시오 .

배터리 체크

EN-EL3e 를 삽입한 MB-D80
을 사용하고 있는 경우에는
셋업메뉴의「

배터리 체크

에서도 EN-EL3e 의 잔량을
확인할 수 있습니다 .

• EN-EL3e 를 1 개 사용하고 있는 경우

「L 슬롯」또는「R 슬롯」에 배터리 정보가 표시됩

니다 .

• EN-EL3e 를 2 개 사용하고 있는 경우

각각의 배터리의 정보를「L 슬롯」,「R 슬롯」 으
로 보통 표시합니다 .

※ D80 을 사용하시는 경우 , AA 형 배터리 사용 시「

배터

리 체크

」 를 선택할 수 없습니다 . D90 을 사용하시는

경우에는 남은 용량만 표시됩니다 .

※메뉴화면 및 표시패널은 D80 을 사용하고 있습니

다 .

Summary of Contents for MB-D80

Page 1: ...D80 Multi Power Battery Pack 使用説明書 User s Manual Benutzerhandbuch Manuel d utilisation Manual del usuario Användarhandbok Käyttöohje Руководствопользователя Gebruikshandleiding Manual do utilizador Manuale d uso Instrukcja obsługi 使用说明书 ֹϡᄲ ځ ३ 사용설명서 ...

Page 2: ... A ...

Page 3: ...D E B C 35 ...

Page 4: ...F G H I 1 2 1 2 3 1 1 2 2 1 3 ...

Page 5: ... 安全上のご注意 2 本製品の使用上のご注意 5 はじめに 6 各部名称 6 ロックレバー 6 縦位置シャッターボタンと 縦位置コマンドダイヤル 6 縦位置 AE L AF L ボタン 7 バッテリーパックの準備 7 バッテリーパックの取り付け方 7 バッテリーパックの取り外し方 7 バッテリーの入れ方 8 バッテリーの取り外し方 10 仕様 11 マルチパワーバッテリーパック MB D80 使用説明書 目次 ...

Page 6: ...の行為を 告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内 容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制 内容 左図の場合は電池を取り出す が描かれて います 警告 バッテリーパックについて 警告 電源接点 図 A をショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 電池を入れた単 3 形電池ホルダーの電源接点 図 A をショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 分解したり 修理や改造をしないこと 感電や異常動作によるけがの原因となります 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し 内部が露出したと きは 露出部に手を触れないこと 感電や破損部でのけがの原因となります 電池を取り出して 販売店またはニコンサー ビス機関に修理を依頼してください お使いになる前に...

Page 7: ...となります 危険 電池からもれた液が目に入ったときは すぐに きれいな水で洗い 医師の治療を受けること そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 保管注意 電池は幼児の手の届かないところに置くこと 幼児の飲み込みの原因となります 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く ださい 水かけ禁止 水につけたり ぬらさないこと 液もれ 発熱の原因となります 警告 変色や変形 そのほか今までと異なることに 気づいたときは 使用しないこと 液もれ 発熱の原因となります 警告 充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完 了しないときは 充電をやめること 液もれ 発熱の原因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 警告 電池をリサイクルするときや やむなく廃棄 するときは テープなどで接点部を絶縁する こと 他の金属と接触すると 発熱 破裂 ...

Page 8: ...ります 警告 電池を廃棄するときは テープなどで接点部 を絶縁すること 他の金属と接触すると 発熱 破裂 発火の 原因となります お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄 してください 警告 電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと きは すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと 皮膚がかぶれたりす る原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 危険 電池からもれた液が目に入ったときは すぐに きれいな水で洗い 医師の治療を受けること そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 禁止 電池を火に入れたり 加熱しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 電池をショート 分解しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 禁止 新しい電池と使用した電池 種類やメーカー の異なる電池をまぜて使用しないこと 液もれ 発熱 破...

Page 9: ...接点端子キャップを付けてください 単 3 形電池ホルダーを単体で携帯する場合は 他の金属などとの接触によるショートを防ぐた め 電池を取り出すか またはケースなどに収納 してください 万一 異常や不具合が起きたときは すぐに使用 を中止して販売店またはニコンサービス機関に修 理を依頼してください 本製品に電源スイッチはありません 電源の ON オン OFF オフ の切り換えはカメラ本体 で行ってください EN EL3e を低温時に使用する場合について 低温時 約 10 以下 に消耗した EN EL3e を使用 すると カメラが作動しない場合があります 低温時 には充分に充電された EN EL3e を使用し 保温した 予備の EN EL3e を用意して暖めながら交互に使用し てください 低温のために一時的に性能が低下して使 えなかった EN EL3e でも 常温に戻ると使える場合 があります...

Page 10: ...ー 縦位置シャッターボタン ロックレバー 縦位置サブコマンドダイヤル 三脚ネジ穴 バッテリー室 バッテリーロックレバー 左スロット 右スロット 単3形電池ホルダーMS D200 単 3 形電池ホルダー電源接点 ロックレバー 縦位置シャッターボタン 縦位置メインコマンドダイヤル 縦位置サブコマンドダイヤル 縦位置 AE L AF L ボタンを不用意に操作しないよう MB D80 にはロックレバー 図 A が装備され ています MB D80 のボタン ダイヤルを操作する場合は ロックレバーを 側にセットして ロックを解除してください ロックレバーは電源スイッチではありません カメラの電源の ON オン OFF オフ は カメラ本体の電源スイッチで行ってください 縦位置シャッターボタンと縦位置コマンドダイヤル MB D80 は縦位置シャッターボタン 図 A 縦位置メインコマンドダイヤル 図 A ...

Page 11: ...さい 取り外したカメラのバッテリーカバーは カメラ用バッテリーカバーホルダーに収納してく ださい 図 C 3 MB D80 をカメラに装着します 図 D 4 カメラ取り付けノブを LOCK の指標の方向に回して取り付けます 図 E バッテリーパックの取り外し方 MB D80 を取り外す場合は カメラの電源を必ず OFF オフ にし MB D80 のロックレバー を L 側にセットしてから 取り付け方と逆の手順で取り外してください 紛失を防ぐため 取り外したカメラのバッテリーカバーは カメラ用バッテリーカバーホルダーに必ず 収納してください バッテリーパックの準備 縦位置 AE L AF L ボタン MB D80 は縦位置 AE L AF L ボタン 図 A を搭載しています D80 をお使いの場合 このボタンの機能はカメラ本体の AE L AF L ボタンと同様です カメラのカスタムメニュ...

Page 12: ... 左右どちらのスロットに挿入してもご使用になれます 単 3 形電池の場合 単 3 形電池 6 本を電池ホルダー内の表示に合わせて 下の図のように単 3 形電池ホルダー MS D200 に装着し 図 H のように MS D200 の側面でバッテリーロックレバーを外側に押しながら 挿入し ます 左右 2 箇所のバッテリーロックレバーに MS D200 がかかるまで確実に挿入してください 電池ホルダー内側の表示に合わせて と を正しい向きで入れてください 3 バッテリーカバーを閉め バッテリーカ バー開閉ノブを図 I のように回してロック します バッテリーカバーをしっかりと閉めてか ら バッテリーカバー開閉ノブを回して ロックしてください 4 カメラの電源を ON オン にして カメ ラの表示パネル またはファインダー内表 示でバッテリーの残量を確認します EN EL3e を使用している場合は...

Page 13: ...用する単 3 形電池の種類に合わせ て次のように設定してください 間違った電池 の設定を行うと カメラが正常に作動しない場 合があります 使用する電池の種類 設定 LR6 単 3 形アルカリ電池 アルカリ単 3 形電池 HR6 単 3 形ニッケル水素 充電池 Ni MH 単 3 形充電池 FR6 単 3 形リチウム電池 リチウム単 3 形電池 ZR6 単 3 形 ニッケルマンガン電池 オキシライド乾電池 ニッケル乾電池を含む ニッケルマンガン 単 3 形電池 MB D80 を長時間使用しないときには バッテ リーを取り出してください 電池チェック EN EL3e を 挿 入 し た MB D80 を使用してい る場合 セットアップ メニューの 電池チェッ ク で も EN EL3e の 残量を確認できます EN EL3e を 1 個使用している場合 左スロット または 右スロット にバッ ...

Page 14: ...10 Jp バッテリーの取り外し方 バッテリーおよび MS D200 の取り外しは 下の図のように行ってください 取り外しの際は バッテリーおよび MS D200 が飛び出して落下しないようにご注意ください 電池を MS D200 より取り外す場合は 下の図のように電池を反対側から押し出すように取り外し てください 取り外しの際は 電池が落下しないようにご注意ください 1 1 2 1 2 ...

Page 15: ...AF S DX ズームニッコール ED 18 135mm F3 5 5 6G IF 動作モード 連続撮影 フォーカスモード AF AF モード AF C 画質モード BASIC 画像サイズ M シャッタースピード 1 250 秒でシャッ ターボタンの半押しを 3 秒間持続させた後 無限遠から至近間を 3 往復し 6 回連 続レリーズした後 液晶モニターを 5 秒間点灯 消灯後 半押しタイマーがオフにな るまで放置して 同じ動作を繰り返して実施 D90 常温 20 装着レンズ AF S DX NIKKOR 18 105mm f 3 5 5 6G ED VR VR 機 能 OFF レ リ ー ズ モ ー ド CH AF モ ー ド AF C 画 質 モ ー ド BASIC 画像サイズ M シャッタースピード 1 250 秒で半押しタイマーオン状態 を 3 秒間持続させた後 無限遠から至近間を ...

Page 16: ...e MB D80 3 The Control Lock 3 The Shutter Release Button and Command Dials 3 The AE L AF L Button 4 Using the Battery Pack 4 Attaching the Battery Pack 4 Removing the Battery Pack 4 Inserting Batteries 5 Removing the Batteries 7 Specifications 8 Table of Contents MB D80 Multi Power Battery Pack User s Manual ...

Page 17: ...e holder in a container to prevent electrical shorts caused by contact with other metal objects Should you notice smoke or an unusual smell or noise from the battery pack discontinue use immediately After removing the batteries take the device to the retailer or a Nikon authorized service representative for inspection The MB D80 is not equipped with a power switch Use the camera power switch to tu...

Page 18: ...ment See Removing the Batteries for information on removing the battery holder The Control Lock The Control Lock The control lock Figure A locks the shutter release button AE L AF L button and main and sub command dials on the MB D80 to prevent unintended use Before using these controls to take photographs in vertical portrait orientation select to release the lock The control lock is not a power ...

Page 19: ...w the D80 1Remove the contact cap Figure A from the battery pack Be sure to replace the cap when the MB D80 is not in use The cap can be threaded onto the camera strap when removed from the battery pack 2Open the camera battery chamber cover and remove it from the base of the camera handgrip as shown in Figure B Remove the battery if present and place the camera battery chamber cover in the batter...

Page 20: ...ry chamber The two battery latches Figure H will slide aside during insertion Figure H and pop up to lock the battery holder in place when fully inserted Use EN EL3e batteries if possible AA batteries have less capacity and suffer a marked drop in performance at low temperatures When using AA batteries note that all six bat teries must be of the same type Note that the MB D80 can also be inserted i...

Page 21: ...D80 batteries in the Custom Settings menu for the D80 or for Custom Setting d12 MB D80 battery type in the Custom Settings menu for the D90 If the correct option is not selected the camera may fail to function as expected Battery type Option AA alkaline LR6 LR6 AA alkaline AA Ni MH HR6 HR6 AA Ni MH AA Lithium FR6 FR6 AA lithium AA nickel manganese ZR6 ZR6 AA Ni Mn Remove the batteries when the MB ...

Page 22: ...ries Being careful not to drop the battery or holder remove them as shown below AA batteries can be removed from the MS D200 using the holes in the back of the holder Be careful not to drop the batteries when removing them from the holder 1 1 2 1 2 ...

Page 23: ...tinuous servo autofocus image quality set to JPEG Basic image size set to M medium shutter speed s shutter release button pressed halfway for three seconds and focus cycled from infinity to minimum range three times after six shots monitor turned on for five seconds and then turned off cycle repeated once exposure meters have turned off Measured at room temperature 20 C 68 F with an AF S DX NIKKOR 18 ...

Page 24: ...Auslösesperre 3 Auslöser und Einstellräder 3 Die AE L AF L Taste 4 Verwenden des Batterieteils 4 Anbringen des Batterieteils 4 Herausnehmen des Batterieteils 4 Einsetzen von Akkus oder Batterien 5 Herausnehmen der Batterien bzw der Akkus 7 Technische Daten 8 Inhalt MB D80 Batterieteil für Batterien Akkus Benutzerhandbuch ...

Page 25: ...e sie durch Berührung mit anderen Metallobjekten auftreten können herausgenom men werden oder der Halter muss in einem Behäl ter aufbewahrt werden Falls vom Multifunktionshandgriff Rauch oder unge wöhnlicheGerücheoderGeräuscheausgehen sollten Sie das Gerät sofort außer Betrieb nehmen Nehmen Sie die Batterien bzw Akkus aus dem Multifunktions handgriff und lassen Sie ihn von Ihrem Fachhändler oder vom...

Page 26: ...s MB D80 enthalten Informationen zum Heraus nehmen des Batteriehalters finden Sie unter Herausnehmen der Batterien bzw der Akkus Die Auslösesperre Die Auslösesperre Die Auslösesperre Abbildung A sperrt den Auslöser die AE L AF L Taste sowie das vordere und hinte re Einstellrad auf dem MB D80 um eine versehentliche Betätigung zu vermeiden Bevor Sie diese Bediene lemente für Aufnahmen im Hochformat P...

Page 27: ...Abbildung A vom Batterieteil ab Setzen Sie den Deckel bei Nicht benutzung des MB D80 zum Schutz der Kontakte auf Der Deckel kann nach dem Abnehmen vom Batterieteil am Trageriemen befestigt werden 2 Öffnen Sie die Batterie Akkufachabdeckung der Kamera und ziehen Sie sie von der Unterseite des Kameragriffs ab Abbildung B Nehmen Sie ggf die Akkus heraus Setzen Sie die Batterie Akkufachab deckung in die...

Page 28: ...Halter in das Batterie Akkufach Die beiden Sicherungen Abbildung H werden beim Einsetzen zur Seite gedrückt Abbildung H und springen erst dann in die Sicherungsposition wenn der Batteriehalter vollständig eingesetzt ist Verwenden Sie möglichst EN EL3e Akkus Mi gnonzellen haben eine geringere Kapazität und weisen bei niedrigen Temperaturen einen merklichen Leistungsabfall auf Bei Verwendung von Mig...

Page 29: ...alfunktionen der D80 oder für Individualfunktion d12 MB D80 Akku Batte rietyp im Menü Individualfunktionen der D90 Wenn nicht die richtige Option ausgewählt ist funktioniert die Kamera unter Umständen nicht wie erwartet Batterietyp Option Alkali Mignonzelle LR6 LR6 Mignon Alkaline NiMH Mignonzelle HR6 HR6 Mignon Ni MH Lithium Mignonzelle FR6 FR6 Mignon Lithium Nickel Mangan Mignonzelle ZR6 ZR6 Mig...

Page 30: ... vorsichtig vor damit Akku bzw Batteriehalter nicht hinfallen Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor Mignonzellen können mithilfe der Öffnungen auf der Rückseite des Halters aus dem MS D200 heraus genommen werden Achten Sie darauf die Batterien beim Herausnehmen nicht fallen zu lassen 1 1 2 1 2 ...

Page 31: ...er drei Sekunden lang bis zum ersten Druckpunkt gehalten Fokus pro Aufnahme dreimal von unendlich zu kürzester Entfernung und zurück verstellt nach jeder sechsten Aufnahme den Monitor fünf Sekunden lang eingeschaltet und an schließend wieder ausgeschaltet nach dem Deaktivieren des Belichtungsmesssystems Wiederholung des gesamten Vorgangs Gemessen bei Raumtemperatur 20 C mit einer AF S DX NIKKOR 18...

Page 32: ...e commande 3 Déclencheur et molettes de commande 3 Commande AE L AF L 4 Utilisation de la poignée alimentation 4 Montage de la poignée alimentation 4 Démontage de la poignée alimentation 4 Insertion des accumulateurs piles 5 Retrait des accumulateurs piles 7 Caractéristiques 8 Table des matières Poignée alimentation MB D80 Manuel d utilisation ...

Page 33: ...e pour éviter tout court circuit causé par le contact avec d autres objets métalliques Si vous remarquez que de la fumée une odeur ou un bruit inhabituel provient de la poignée alimentation cessez immédiatement de l utili ser Après avoir retiré les accumulateurs ou les piles portez le produit à un centre de service Nikon agréé pour le faire inspecter veillez à ne pas vous brûler La MB D80 ne compo...

Page 34: ...mulateurs pi les pour plus d informations sur le retrait du porte piles Verrouillage de commande Verrouillage de commande Le verrouillage de commande figure A permet de verrouiller le déclencheur la commande AE L AF L et les mo lettes de commande principale et secondaire de la MB D80 afin d empêcher toute utilisation involontaire Avant d utiliser ces commandes pour une prise de vue en cadrage vertic...

Page 35: ...ésentent le D80 1 Retirez le couvercle des contacts figure A de la poignée alimentation N oubliez pas de le remettre en place lorsque vous n utilisez pas la MB D80 Le couvercle peut être glissé dans la courroie de l appa reil photo lorsqu il est retiré de la poignée alimentation 2 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur à la base de la poignée de l appareil comme indiqué dans la figure B Retir...

Page 36: ...nt pour accumulateurs piles Les deux loquets figure H glissent sur celui ci lors de l in sertion figure H et ressortent lorsque le porte piles est en place pour le bloquer Si possible utilisez des accumulateurs EN EL3e Les piles AA sont de moindre capacité et subis sent une nette baisse de performances à basses températures En cas d utilisation de piles AA notez que les six piles doivent être du mêm...

Page 37: ...sé du D80 ou pour le réglage personnalisé d12 Piles pour MB D80 dans le menu Réglage personnalisé du D90 Si la bonne option n est pas sélectionnée le fonctionnement de l appareil photo peut être affecté Type de pile Option AA alcalines LR6 LR6 AA alcaline AA NiMH HR6 HR6 AA Ni MH AA lithium FR6 FR6 AA lithium AA nickel manganèse ZR6 ZR6 AA Ni Mn Retirez les accumulateurs piles lorsque vous n uti li...

Page 38: ...pas faire tomber les accumulateurs piles ou le porte piles Retirez les comme indiqué ci dessous Les piles AA peuvent être retirées du MS D200 à l aide des trous présents à l arrière du porte piles Atten tion à ne pas faire tomber les piles lors de leur retrait du porte piles 1 1 2 1 2 ...

Page 39: ... qualité d image JPEG Basic format d image M moyenne vitesse d obturation s déclencheur maintenu mi enfoncé pendant trois secondes et trois cycles de réglage de la netteté de l infini à la distance minimale après six photos moniteur allumé pendant cinq secondes puis éteint répétition du cycle une fois les posemètres éteints Mesure effectuée à température ambiante 20 C avec un NIKKOR AF S DX 18 105 m...

Page 40: ...o del control 3 El disparador y los diales de control 3 El Botón AE L AF L 4 Uso de la unidad de alimentación 4 Montaje de la unidad de alimentación 4 Extracción de la unidad de alimentación 4 Introducción de las baterías 5 Extracción de las baterías 7 Especificaciones 8 Tabla de contenido Unidad de alimentación MB D80 Manual del usuario ...

Page 41: ...l portabaterías en un estuche para evitar que entre en contacto con objetos metálicos y que se produzcan cortocir cuitos Si notara que la unidad de alimentación des prende humo o un ruido u olor inusuales deje de utilizarla inmediatamente Cuando haya reti rado las baterías lleve el dispositivo al vendedor o a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión La MB D80 no tiene interruptor de c...

Page 42: ... sale de fábrica Consulte Retirada de las baterías para obtener información sobre cómo retirar el portabaterías El bloqueo del control El bloqueo del control El bloqueo del control Figura A bloquea el disparador el botón AE L AF L y los diales de control principal y secundario de la MB D80 para evitar un uso accidental Antes de utilizar estos controles para tomar fotografías con orientación vertic...

Page 43: ...contactos Figura A de la unidad de alimentación Asegúrese de volver a colocar la tapa cuando no utilice la MB D80 La tapa se puede encajar en la correa de la cámara cuando se retira de la unidad de alimentación 2Abra la tapa del compartimento de la batería de la cámara y extráigala de la base de la empuñadu ra de la cámara tal como se muestra en la Figura B Retire la batería si estuviera y coloque...

Page 44: ...las baterías Figura H se desplazarán hacia un lado mientras se introducen Figura H y volverán a salir a continuación bloqueando el soporte de las baterías en su lugar cuando esté completamente introducido Si es posible utilice las baterías EN EL3e Las baterías AA tienen menos capacidad y su ren dimiento se reduce considerablemente a bajas temperaturas Cuando utilice las baterías AA tenga en cuenta...

Page 45: ... personalizada 32 Baterías MB D80 en el menú de configuraciones personalizadas para la D80 o para la configuración personalizada d12 Tipo batería MB D80 en el menú de con figuraciones personalizadas para la D90 Si no se selecciona la opción correcta la cámara podría dejar de funcionar adecuadamente Tipo de pila Opción Alcalina LR6 AA LR6 AA alcalina NiMH HR6 AA HR6 AA Ni MH Litio FR6 AA FR6 AA litio ...

Page 46: ...e que no se caiga la batería o el soporte retírelos como se muestra a conti nuación Las baterías AA se pueden retirar del MS D200 mediante los orificios de la parte trasera del com partimento Tenga cuidado de que no se caigan las baterías cuando las extraiga del soporte 1 1 2 1 2 ...

Page 47: ...ño de la imagen ajustado en M medio velocidad de obturación de s disparador pulsado hasta la mitad durante tres segundos y tres ciclos de enfoque desde el infinito hasta la distancia mínima después de seis tomas se encendió la pantalla durante cinco segundos y se volvió a apagar el ciclo se repitió cuando se apagó el exposímetro Medido a temperatura ambiente 20 C con un objetivo AF S DX NIKKOR 18 1...

Page 48: ... Introduktion 3 Delarna på MB D80 3 Knapplåset 3 Avtryckaren och kommandorattarna 3 AE L AF L knapp 4 Använda batteripacket 4 Sätta fast batteripacket 4 Ta ur batteripacket 4 Sätta i batterier 5 Ta ur batterierna 7 Specifikationer 8 Innehållsförteckning MB D80 batteripack Användarhandbok ...

Page 49: ...Ta ur batterierna eller placera hållaren i en be hållare när batterihållaren är urtagen ur MB D80 Detta för att förhindra elektrisk kortslutning or sakad av kontakt med andra metallföremål Stäng av direkt om du skulle upptäcka rök en ovanlig lukt eller ett ovanligt ljud från batteri packet Efter att du tagit ur batterierna tar du en heten till försäljaren eller en Nikon auktoriserad representant f...

Page 50: ...i MB D80 vid leverans Läs Ta ur batterierna för information om hur du tar ur batterihållaren Knapplåset Knapplåset Knapplåset bild A 햾 låser avtryckaren AE L AF L knappen och huvud och underkommando rattarna på MB D80 för att förhindra oavsiktlig användning Innan du använder dessa knappar för att fotografera i stående orientering porträtt väljer du för att låsa upp Knapplåset är ingen strömknapp A...

Page 51: ...r i L läge på bilden visas D80 1Ta bort kontaktskyddet bild A 햲 från batteripacket Sätt tillbaka skyddet när MB D80 inte an vänds Skyddet kan träs på kameraremmen när det tas bort från batteripacket 2Öppna locket till kamerans batterifack och ta loss det från den nedre delen av kamerans hand tag enligt bild B Ta ur batteriet om där finns något och placera locket till kamerans batterifack i hållaren...

Page 52: ...et De två batterilåsen bild H 햲 kommer att glida undan när batterierna sätts i bild H 햳 och glider sedan upp igen för att låsa fast batterihållaren när den satts i ordentligt Använd EN EL3e batterier om det går AA bat terier har lägre kapacitet och får betydligt lägre prestanda vid låga temperaturer Observera att alla sex batterier måste vara av samma sort när du använder AA batterier Observera at...

Page 53: ...ställning d12 Batterityp i MB D80 i menyn för anpassade in ställningar för D90 för att se till att kameran visar rätt batterinivå när AA batterier används Om inte rätt alternativ väljs kan det hända att kameran inte fungerar korrekt Batterityp Alternativ AA alkaline LR6 LR6 AA alkaline AA NiMH HR6 HR6 AA Ni MH AA Litium FR6 FR6 AA litium AA nickel mangan ZR6 ZR6 AA Ni Mn Ta ur batterierna när MB D...

Page 54: ... Var försiktig så att du inte tappar batteriet eller hållaren och ta ur dem enligt bilden nedan AA batterier kan tas ur MS D200 via hålen på baksidan av hållaren Se till att du inte tappar bat terierna när du tar ur dem ur hållaren 1 1 2 1 2 ...

Page 55: ...itet inställd på JPEG bas bildstorlek inställd på M medium slutarhastighet s avtryckaren halvvägs nedtryckt i tre sekunder och fokus går från oändlighet till minimum tre gånger efter sex foton sätts monitorn på i fem sekunder och stängs sedan av cykeln upprepas när exponeringsmätarna stängts av Mätt i rumstemperatur 20 C med ett AF S DX NIKKOR 18 105 mm f 3 5 5 6G ED VR objektiv under följande tes...

Page 56: ...80 sovittimen osat 3 Varmuuslukko 3 Laukaisin ja komentokiekot 3 AE L AF L painike 4 Virtalähdesovittimen käyttö 4 Virtalähdesovittimen liittäminen 4 Virtalähdesovittimen poistaminen 4 Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen 5 Akkujen poistaminen 7 Tekniset tiedot 8 Sisältö Virtalähdesovitin MB D80 Käyttöohje ...

Page 57: ...a pidike oikosulku jen välttämiseksi koteloon siten ettei se koske muihin metalliesineisiin Jos virtalähdesovittimesta tulee savua tai outoa hajua tai siitä kuuluu outoa ääntä keskeytä sen käyttö välittömästi Kun akut tai paristot on pois tettu vie sovitin jälleenmyyjälle tai valtuutettuun Nikon huoltoon tarkastettavaksi MB D80 sovittimessa ei ole virtakytkintä Voit kytkeä tai katkaista virran käy...

Page 58: ...ssa asetettuna MB D80 sovittimen sisään Kohdassa Akkujen tai paristojen poisto on tietoja paristopidikkeen poistamisesta Varmuuslukko Varmuuslukko Varmuuslukko kuva A lukitsee MB D80 sovittimen laukaisinpainikkeen AE L AF L painikkeen ja pää sekä sivukomentokiekon vahingossa tapahtuvien näppäintoimintojen estämiseksi Ennen pystysuuntaisen valokuvan ottamista näiden säätimien avulla lukitus on vapa...

Page 59: ...ävät D80 tä 1Irrota kontaktipintojen suojus kuva A virtalähdesovittimesta Muista asettaa suojus takaisin paikalleen kun MB D80 sovitin ei ole käytössä Virtalähdesovittimesta irrotettu suojus voidaan pujottaa kameran hihnaan 2Avaa kameran akkukotelon kansi ja irrota se kameran kädensijan alaosasta kuvan B mukaisesti Poista mahdollinen akku ja aseta kameran akkukotelon kansi akkukotelon kannen pidik...

Page 60: ...een mukaisesti ja työnnä pidike akkukoteloon Molemmat akun salvat kuva H liukuvat sivuun paristopidi kettä asennettaessa kuva H ja kääntyvät lukitusasentoon kun pidike on paikallaan Jos mahdollista käytä EN EL3e akkuja AA pa ristojen kapasiteetti on pienempi kuin akkujen kapasiteetti ja niiden teho laskee merkittävästi alhaisissa lämpötiloissa AA paristoja käytettäessä kaikkien paristojen tulee ol...

Page 61: ...k asetukset valikossa mukautetulle asetukselle 32 MB D80 akut tai D90 n Muk asetukset valikossa mukautetulle asetukselle d12 MB D80 n paristot akut Jos valittuna on väärä vaihtoehto kamera ei ehkä toimi odotetusti Akku tai paristotyyppi Vaihtoehto AA alkaliparisto LR6 LR6 AA alkali AA NiMH akku HR6 HR6 AA Ni MH AA litiumparisto FR6 FR6 AA litium AA nikkeli mangaaniparisto ZR6 ZR6 AA Ni Mn Poista p...

Page 62: ...ta akut tai paristopidike seuraavien ohjeiden mukaisesti varoen pudottamasta niitä AA paristot voidaan poistaa MS D200 paristopidikkeestä pidikkeen takaosassa olevien reikien avulla Varo pudottamasta paristoja irrottaessasi niitä pidikkeestä 1 1 2 1 2 ...

Page 63: ...ustaso keskikokoinen kuva M sulkimen nopeus s laukaisinpainike pidetty puoliksi painettuna kolmen sekunnin ajan ja tarkennus vaihdettu kolmesti äärettömästä vähimmäisetäisyyteen ja takaisin kuuden kuvan jälkeen näyttö otettu käyttöön viideksi sekunniksi ja poistettu sitten käytöstä jakso toistetaan kun valo tusmittarit ovat sammuneet Mitattuna huoneenlämmössä 20 C AF S DX NIKKOR 18 105 mm f 3 5 5 ...

Page 64: ...Блокировочный переключатель 3 Спусковая кнопка затвора и диски управления 3 Кнопка AE L AF L 4 Использование многофункциональной рукоятки 4 Присоединениемногофункциональнойрукоятки 4 Извлечение рукоятки 4 Установка батарей 5 Извлечение батарей 7 Технические характеристики 8 Оглавление Многофункциональная питающая рукоятка MB D80 Руководство пользователя ...

Page 65: ...80 вытащите из него батареи или поместите держатель в контейнер чтобы предотвратить короткое замыкание при соприкосновении с внешними металлическими предметами Приобнаруженииврукояткенеобычногозапахаили шума немедленно прекратите ее использование После извлечения батарей доставьте изделие для проверкивближайшийавторизованныйсервисный центр компании Nikon MB D80 не имеет выключателя питания Для вкл...

Page 66: ...б извлечении держателя батарей см в разделе Извлечение батарей Блокировочный переключатель Блокировочный переключатель Блокировочный переключатель рис A блокирует спусковую кнопку затвора кнопку AE L AF L а также главныйивспомогательныйдискиуправлениярукояткиMB D80воизбежаниеслучайногоиспользования Прежде чем использовать эти органы управления для съемки в вертикальной портретной ориентации выбери...

Page 67: ...вочный переключатель MB D80 рис A находится в положении L на рисунке показана фотокамера D80 1 Снимите крышку контактов рукоятки рис A Обязательно закрывайте контакты крышкой когда рукоятка не используется Снятую крышку можно прикрепить к ремню фотокамеры 2 Откройте крышку батарейного отсека в основании ручки фотокамеры как показано на рис B Извлеките батарею и установите крышку батарейного отсека...

Page 68: ...лен до конца рис H выскочат две защелки рис H которые зафиксируют его на месте По возможности всегда используйте батареи EN EL3e Батареи AA имеют меньшую емкость и кроме того их эксплуатационные свойства значительно ухудшаются при низких температурах Пользуясь батареями AA помните что все шесть батарей должны быть одного и того же типа Обратите внимание что MB D80 можно также вставлять в фотокамер...

Page 69: ...настройки 32 Батареи в MB D80 в меню пользовательских настроек фотокамеры D80 илидлянастройкиd12 ТипбатареиMB D80 в меню пользовательских настроек фотокамеры D90 Если выбран неправильный параметр фотокамера может не функционировать должным образом Тип батарей Параметр Щелочная AA LR6 LR6 AA щелочная Никель металлгидридная АА HR6 HR6 AA Ni MH Литиевая AA FR6 FR6 AA литиевая Никель марганцевая AA ZR...

Page 70: ...е осторожность не роняйте батарею или держатель При извлечении соблюдайте инструкции приведенные ниже Для извлечения батарей АА из блока MS D200 предусмотрены отверстия в задней части держателя При извлечении батарей из держателя не уроните их 1 1 2 1 2 ...

Page 71: ...а качество снимка JPEG Basic размер снимка M средний выдержка с спусковая кнопка затвора нажимается наполовину на три секунды для каждого снимка фокус трижды изменяется от бесконечности до минимального расстояния после выполнения шести снимков экран включается на пять секунд а затем отключается цикл повторяется до отключения экспонометров Измерен при комнатной температуре 20 C с объективом AF S DX...

Page 72: ...len van de MB D80 3 De bedieningsvergrendeling 3 Ontspanknop en instelschijven 3 De knop AE L AF L 4 Het battery pack gebruiken 4 Het battery pack aansluiten 4 Het battery pack verwijderen 4 Batterijen plaatsen 5 De batterijen verwijderen 7 Specificaties 8 Inhoudsopgave MB D80 Multi Power Battery Pack Gebruikshandleiding ...

Page 73: ... op te bergen zodat er geen kort sluiting kan optreden door contact met andere metalen voorwerpen Als het battery pack rook of een ongewone geur afgeeft of een ongewoon geluid maakt staakt u onmiddellijk het gebruik ervan Verwijder de batterijen en breng het battery pack voor on derzoek naar de leverancier of een door Nikon goedgekeurde servicedienst De MB D80 is niet voorzien van een aan uit scha...

Page 74: ...an de batterijhouder De bedieningsvergrendeling De bedieningsvergrendeling Met de bedieningsvergrendeling figuur A kunt u de ontspanknop de knop AE L AF L de hoofdin stelschijf en de secundaire instelschijf van de MB D80 vergrendelen om onbedoeld gebruik ervan te voorkomen Voordat u deze bedieningsknoppen gebruikt om verticale portret opnamen te maken selecteert u om de vergrendeling op te heffen De...

Page 75: ...t afdekkapje figuur A van het battery pack Plaats het kapje terug als de MB D80 niet wordt gebruikt U kunt het kapje aan de camerariem schuiven nadat u het van het battery pack hebt verwijderd 2Open het deksel van het batterijvak van de camera en verwijder dit van de onderzijde van de cameragreep zoals wordt aangegeven in figuur B Verwijder de batterij indien aanwezig en plaats het deksel van het ba...

Page 76: ...vergrendelingen figuur H schuiven opzij wanneer u de batterijhouder plaatst figuur H en klikken omhoog om de batterijhouder op zijn plaats te vergrendelen wanneer deze volledig is geplaatst Gebruik indien mogelijk EN EL3e batterijen AA batterijen hebben een lagere capaciteit en pres teren aanzienlijk minder bij lage temperaturen Bij gebruik van AA batterijen dient u zes batte rijen van hetzelfde typ...

Page 77: ...tterijen in het Persoonlijke Instelling menu van de D80 of voor Persoon lijke Instelling d12 MB D80 batterijen in het Persoonlijke Instelling menu van de D90 Als de juiste optie niet is geselecteerd werkt de camera mogelijk niet zoals u verwacht Batterijtype Optie AA alkaline LR6 LR6 AA alkaline AA NiMH HR6 HR6 AA Ni MH AA lithium FR6 FR6 AA lithium AA nikkel mangaan ZR6 ZR6 AA Ni Mn Verwijder de ...

Page 78: ...oals hieronder wordt aangegeven waarbij u erop let dat u de batterij of houder niet laat vallen U kunt AA batterijen uit de MS D200 verwijderen via de openingen aan de achterkant van de houder Pas op dat u de batterijen niet laat vallen wanneer u ze uit de houder verwijdert 1 1 2 1 2 ...

Page 79: ... op M middel sluitertijd s ontspan knop half ingedrukt gedurende drie seconden en scherpstelbereik drie keer aangepast van oneindig naar minimaal monitor na zes opnamen gedurende vijf seconden ingeschakeld en weer uitgeschakeld dit wordt herhaald nadat de lichtmeters zijn uitgeschakeld Gemeten bij kamertemperatuur 20 C met een AF S DX NIKKOR 18 105mm f 3 5 5 6G ED VR objectief onder de volgende st...

Page 80: ... 3 O travão de comando 3 O Botão de disparo do obturador e os Discos de comando 3 Botão AE L AF L 4 Utilizar a Unidade de alimentação 4 Colocar a Unidade de alimentação 4 Retirar a Unidade de alimentação 4 Colocar baterias 5 Retirar as baterias 7 Especificações 8 Índice Unidade de alimentação MB D80 Manual do utilizador ...

Page 81: ... choques eléctricos provocados pelo contacto com outros objectos metálicos Caso repare em fumo ou num cheiro ou ruído estranho proveniente da unidade de alimenta ção interrompa imediatamente a sua utilização Depois de retirar as baterias leve o dispositivo a um vendedor ou a um representante de assis tência Nikon para a sua inspecção O MB D80 não está equipado com um botão de alimentação Utilize o...

Page 82: ... Baterias para obter informações sobre como retirar o suporte para baterias O travão de comando O travão de comando O travão de comando Figura A bloqueia o botão de disparo do obturador o botão AE L AF L e os discos de comando principal e secundário do MB D80 para evitar uma utilização não intencional Antes de utilizar estes controlos para tirar fotografias na orientação vertical seleccione para de...

Page 83: ...tactos Figura A da unidade de alimentação Volte a colocar a tampa quando não estiver a utilizar o MB D80 A tampa pode ser enroscada na correia da câmara quan do for retirada da unidade de alimentação 2Abra a tampa do compartimento de baterias da câmara e retire a da base do punho da câmara tal como mostrado na Figura B Retire a bateria se esta estiver colocada e coloque a tampa do compartimento de...

Page 84: ...Figura H deslocam se para o lado durante a colocação Figura H e retomam as suas posições para fixar o suporte para baterias na sua posição quando este estiver completamente colocado Utilize baterias EN EL3e sempre que possível As baterias AA têm uma capacidade menor e sofrem uma queda acentuada no desempenho a baixas temperaturas Quando utilizar baterias AA lembre se de que todas as seis baterias d...

Page 85: ... Baterias MB D80 no menu de Definições personalizadas para a D80 ou na Definição personalizada d12 Tipo de ba teria MB D80 no menu de Definições personali zadas para a D90 Se a opção correcta não estiver seleccionada a câmara poderá não funcionar da forma esperada Tipo de bateria Opção AA alcalina LR6 LR6 Tam AA Alcalina AA NiMH HR6 HR6 AA Ni MH AA de lítio FR6 FR6 AA Lítio AA de níquel manganésio ZR...

Page 86: ...ra não deixar cair a bateria ou o suporte retire os tal como indicado abaixo É possível retirar as baterias AA do MS D200 recorrendo aos orifícios na parte de trás do suporte Tenha cuidado para não deixar cair as baterias quando as retirar do suporte 1 1 2 1 2 ...

Page 87: ... de ima gem definido como M médio velocidade do obturador de s botão de disparo do obturador pressionado ligeiramente durante três segundos e com três ciclos de focagem definidos entre infinito e o alcance mínimo para cada disparo após seis disparos o monitor liga se durante cinco segundos e volta a desligar se o ciclo repete se após o exposímetro se desligar Medições efectuadas à temperatura ambient...

Page 88: ... power battery pack MB D80 3 Blocco dei comandi 3 Pulsante di scatto e ghiere di comando 3 Pulsante AE L AF L 4 Utilizzo del battery pack 4 Collegamento del battery pack 4 Rimozione del battery pack 4 Inserimento delle batterie 5 Rimozione delle batterie 7 Caratteristiche 8 Sommario Multi power battery pack MB D80 Manuale d uso ...

Page 89: ... contenitore per evitare cortocircuiti causati dal contatto con altri ogget ti metallici In caso di emissione di fumo di odore acre o di rumori insoliti dal battery pack smettere di uti lizzare il dispositivo Dopo aver rimosso le bat terie portare il dispositivo al rivenditore oppure a un centro di assistenza Nikon autorizzato per una verifica Il multi power battery pack MB D80 non è do tato di int...

Page 90: ...e Rimozione delle batterie Blocco dei comandi Blocco dei comandi Il blocco dei comandi Figura A consente di bloccare il pulsante di scatto il pulsante AE L AF L e le ghiere di comando principale e secondaria del battery pack MB D80 in modo da impedirne l utilizzo accidentale Prima di utilizzare questi comandi per scattare foto con orientamento verticale selezionare per rilasciare il blocco Il bloc...

Page 91: ... il Copricontatto Figura A dal battery pack Accertarsi di riposizionarlo quando il battery pack MB D80 non è utilizzato Nel momento in cui viene rimossa dal battery pack il Copricontatto può essere conservato nella tracolla 2Aprire il coperchio del vano batteria e rimuoverlo dalla base dell impugnatura della fotocamera come illustrato nella Figura B Rimuovere la batteria se presente e posizionare ...

Page 92: ...atterie Figura H scorreranno lateral mente durante l inserimento Figura H e scatteranno per bloccare il portabatterie in posizio ne quando è inserito completamente Se possibile utilizzare batterie EN EL3e Le bat terie AA sono dotate di una capacità minore e subiscono una diminuzione sensibile delle pre stazioni a temperature basse Se si utilizzano batterie AA è opportuno nota re che le sei batteri...

Page 93: ...o per l impostazione personalizza ta d12 Batt inserite nell MB D80 nel menu di impostazione personalizzata per il modello D90 Se non viene selezionata l opzione corretta la fotocamera potrebbe non funzionare nel modo previsto Tipo di batteria Opzione AA alcalina LR6 LR6 Alcaline AA AA NiMH HR6 HR6 Ni MH AA AA Li ion FR6 FR6 Litio AA AA al nickel manganese ZR6 ZR6 Ni Mn AA Rimuovere le batterie qua...

Page 94: ...uito facendo attenzione a non lasciar cadere la batteria né il portabatteria Le batterie AA possono essere rimosse dal battery pack MS D200 attraverso la fessura nella parte posteriore del contenitore Durante la rimozione delle batterie dal portabatterie prestare atten zione a non farle cadere 1 1 2 1 2 ...

Page 95: ...to impostata su JPEG Basic dimensione immagine impostata su M media tempo di posa s pulsante di scatto premuto a metà corsa per tre secondi e ciclo di messa a fuoco da infinito a minimo tre volte per ogni scatto monitor acceso per cinque secondi dopo sei scatti e quindi spento ciclo ripetuto dopo lo spegnimento dell esposimetro Misurata a temperatura ambiente 20 C con obiettivo Nikkor AF S DX 18 10...

Page 96: ...elementów sterujących 3 Spust migawki oraz pokrętła sterujące 3 Przycisk AE L AF L 4 Korzystanie z pojemnika na baterie 4 Mocowanie pojemnika na baterie 4 Zdejmowanie pojemnika na baterie 4 Wkładanie baterii akumulatorów 5 Wyjmowanie baterii akumulatorów 7 Dane techniczne 8 Spis treści Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB D80 Instrukcja obsługi ...

Page 97: ...i umieścić koszyk w pojemniku aby zapobiec zwarciom elektrycznym spowodowanym przez kontakt z innymi metalowymi przedmiotami Gdyby z pojemnika na baterie zaczął wydobywać się dym lub nietypowy zapach należy natychmiast zakończyć jego używanie Po wyjęciu baterii urządzenie należy przekazać sprzedawcy lub autoryzowanemu serwisowi firmy Nikon do kontroli Pojemnik MB D80 nie jest wyposażony w przełączn...

Page 98: ...e baterii Blokada elementów sterujących Blokada elementów sterujących Blokada elementów sterujących rysunek A służy do blokowania spustu migawki przycisku AE L AF L oraz głównego i pomocniczego pokrętła sterującego które znajdują się na pojemniku MB D80 aby zapobiec niezamierzonemu użyciu Przed użyciem tych elementów sterujących w celu fotografowania w pozycji pionowej wybierz aby zwolnić blokadę ...

Page 99: ...ją model D80 1Zdejmij osłonę styków rysunek A z pojemnika na baterie Pamiętaj o ponownym założeniu jej gdy pojemnik MB D80 jest nieużywany Po zdjęciu z pojemnika na baterie osłonę należy zamocować do paska aparatu 2Otwórz pokrywę komory baterii w aparacie i wyjmij ją z podstawy uchwytu aparatu zgodnie z rysunkiem B Wyjmij akumulator jeżeli znajduje się on w aparacie i umieść pokrywę komory baterii...

Page 100: ...i wsuń koszyk do komory baterii Podczas wkładania koszyka dwa zatrzaski baterii rysunek H przesuną się na bok rysunek H a po pełnym włożeniu zaskoczą na miejsce aby zablokować koszyk na baterie Jeżeli jest to możliwe należy używać akumulatorów EN EL3e Baterie typu AA mają mniejszą pojemność a ich parametry ulegają znacznemu pogorszeniu w niskich temperaturach Podczas korzystania z baterii typu AA ...

Page 101: ...menu Ustawieniach Osobiste w modelu D80 lub Ustawieniach Osobistych d12 Rodzaj zasilania w MB D80 w menu Ustawień Osobistych dla modelu D90 Jeśli poprawna pozycja nie jest wybrana aparat może nie działać zgodnie z oczekiwaniami Typ baterii Opcja Alkaliczna typu AA LR6 LR6 alkaliczne AA Niklowo wodorkowa typu AA HR6 HR6 Ni MH AA Litowa typu AA FR6 FR6 litowe AA Niklowo manganowa typu AA ZR6 ZR6 NI ...

Page 102: ... Uważając aby nie upuścić akumulatora lub koszyka wyjmij je zgodnie z poniższym rysunkiem Baterie typu AA można wyjąć z koszyka MS D200 korzystając z otworów znajdujących się z tyłu koszyka Należy uważać aby nie upuścić baterii podczas wyjmowania ich z koszyka 1 1 2 1 2 ...

Page 103: ...as otwarcia migawki s przed każdym zdjęciem spust migawki naciśnięty do połowy przez trzy sekundy i odległość ustawiania ostrości zmieniana trzykrotnie od nieskończoności do wartości minimalnej po sześciu zdjęciach monitor włączany na pięć sekund a następnie wyłączany powtórzenie cyklu po automatycznym wyłączeniu pomiaru światła Pomiaru dokonano w temperaturze pokojowej 20 C z wykorzystaniem obiek...

Page 104: ...1 Ck 安全须知 2 使用注意事项 5 前言 6 MB D80 的部件组成 6 控制锁 7 快门释放按钮和指令拨盘 7 AE L AF L 按钮 7 电池匣的使用方法 8 安装电池匣 8 卸下电池匣 9 插入电池 10 卸下电池 13 规格 14 目录 MB D80 多功能电池匣 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 ...

Page 105: ...图示中或图示附近标有具体的禁止内容 左 图之例为禁止拆卸 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内 容 左图之例为取出电池 警告 有关多功能电池匣 警告 切勿短路电源触点 图 A 햴 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 切勿短路装有电池的 AA 型电池座的电源 触点 图 A 헆 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止拆卸 切勿自行拆卸 修理或改装 否则将会造成触电 发生故障并导致受伤 警告 有关多功能电池匣 禁止触碰 立即委 托修理 当产品由于跌落而破损使得内部外露时 切勿用手触碰外露部分 否则将会造成触电 或由于破损部分而 导致受伤 取出电池 并委托经销商或尼康授权的 维修服务中心进行修理 取出电池 立即委 托修理 当发现产品变热 冒烟或发出焦味等异 常时 请立刻取出电池 若在此情况下继续使用 将会导致火灾 或灼伤 取出电池时 请小心勿被烫伤 取出电池 并委托经...

Page 106: ...盖 禁止使用 锂 离 子 可 充 电 电 池 EN EL3e 适 用 于 MB D80 切勿在不适用 EN EL3e 的设备 中使用 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水 冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 警告 有关专用锂离子可充电电池 妥善保管 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中 意外吞入口中时 请立即向医生咨询 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 否则将导致漏液或发热 警告 有关专用锂离子可充电电池 警告 发现有异常 如变色或变形 时 务必 停止使用 否则将导致漏液或发热 警告 充电时 如果超过规定的时间长度仍未 完成充电 则务必中止充电 否则将导致漏液或发热 警告 进行回收再利用或废弃处理时 务必使 用胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请将废旧电池带去尼康授权的维修服务 中心或回...

Page 107: ...热 取出电池 电池电量用尽时 务必立刻从设备中取出 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 废弃电池时 务必使用胶带等将电极部 分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请根据当地法规进行废弃处理 警告 电池漏液接触到皮肤或衣服时 务必立 即用清水冲洗 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状 危险 有关可充电镍氢电池 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水 冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 禁止 切勿将电池投入火中或对电池加热 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止拆卸 切勿使电池短路或拆卸电池 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止 切勿混用新旧电池 不同种类 品牌的 电池 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 有关可充电镍氢电池 警告 切勿装错电池正 负 极 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 务必使用专用的电池充电器 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 切勿与项链 发夹等金属物品一起运送 或保存...

Page 108: ... 破损等问题 使用注意事项 EN EL3e 电池 当温度低于约 10 C 时 EN EL3e 电池的性能 会减弱 请务必将电池充满电 并准备好一 个暖和的备用电池以便需要时进行更换 电 池回暖后 其电量将会有所恢复 AA 电池 由于 LR6 AA 碱性电池和 ZR6 镍锰电池的容量 有限 请仅在没有其它电池可供选择时使用 并勿在低温环境下使用 一般情况下 用于 MB D80 时 AA 电池的容量小于 EN EL3e 电池 建议使用 EN EL3e 电池以达到最佳效果 AA 电池的容量随制作工艺和储存环境的不同 而变化 在某些情况下 电池可能会在使用 寿命未到之前停止工作 请注意 AA 电池的 容量在周围环境温度低于 20 C 时将会急剧下 降 警告 有关可充电镍氢电池 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 否则将导致漏液或发热 禁止使用 发现有异常 如变色或变形 时 务必 停止使用 否则将...

Page 109: ...配备一个交替式 快门释放按钮 AE L AF L 按钮和用于 直立 人像 方位拍摄的主指令拨盘和副指令拨 盘 前言 햲 接口盖 햳 信号耦合接口 햴 电源终端 햵 主指令拨盘 햶 AE L AF L 按钮 햷 电池盒盖 햸 电池盒锁闩 햹 锁定螺旋钮 햺 安装螺丝 햻 电池盒盖支架 햽 快门释放按钮 햾 控制锁 햿 副指令拨盘 헀 三脚架插孔 헁 电池盒 헂 电池锁闩 헃 左插槽 헄 右插槽 헅 MS D200 电池座 헆 电池座的电源终端 MB D80 的部件组成 图 A 出厂时 MS D200 电池座插入在 MB D80 中 有关卸下电池座的信息 请参阅 卸下电池 헂 헄 헃 햲 햳 햴 햵 햺 햻 헅 헆 햿 헀 헁 햽 햾 햶 햷 햸 햹 ...

Page 110: ...令拨盘 图 A 햿 用 于以垂直 人像 方位拍摄照片 这些控制按钮与相机上相对应的控制按钮功能相同 详细 信息请参阅相机使用说明书 对 D80 的个人设定 15 指令拨盘 或 D90 的个人设定 f5 自定义指令拨盘 的变更也会应用 于 MB D80 的指令拨盘上 详细信息请参阅相机使用说明书 AE L AF L AE L AF L 按钮 按钮 MB D80 配备有交替式 AE L AF L 按钮 用于以 直立 人像 方位拍摄照片 D80 MB D80 的 AE L AF L 按钮与相机上的 AE L AF L 按钮功能相同 并会因为个人设定 18 AE L AF L 的变更而受到影响 详细信息请参阅相机的 数码摄影指南 D90 MB D80 的 AE L AF L 按钮所执行的功能可使用个人设定 a6 MB D80 的 AE L AF L 按钮 进行选择 详细信息请参阅相机使用说明书 ...

Page 111: ... 制锁 图 A 햾 处于 L 位置 插图所示为 D80 1 从电池匣上取下接口盖 图 A 햲 当不使用 MB D80 时 请务必插 回接口盖 从电池匣上取下接口盖后 可将其系在相机背带上 2 如图 B 所示 打开相机电池盒盖并将其从相机手柄底部取下 如有 电池 请卸下电池 并将电池盒盖放入电池盒盖支架中 图 C 当将 PB 6 伸缩镜腔与 MB D80 一起使用时 需要一个 PB 6D 和一个 PK 13 自动伸展环 电池匣的使用方法 为了防止电池盒盖丢失 请务必将其放入到电池盒盖支架中 B C 35 ...

Page 112: ...9 Ck D E 3 按图 D 所示插入 MB D80 4 按照 LOCK 锁 的箭头所示方向旋紧锁定螺旋钮 图 E 卸下电池匣 卸下电池匣 若要卸下 MB D80 请关闭相机电源并将 MB D80 上的控制锁旋转到 L 然后按照上述步骤的相反顺序进行操作 ...

Page 113: ...B D80 在插入电池之前 请确保相机电源处于关闭状态 并且 MB D80 控制锁处于 L 位置 1 将位于 MB D80 背面的电池盒锁转到 位置 然后打开电池盒盖 图 F 2 插入电池 EN EL3e 电池 按电池盒盖内侧的图示插入电池 插入过程中 电池锁闩将会滑 至一旁 而当电池完全插入后 锁闩将自动弹出 把电池固定在适当位置 图 G 如果只用一节电池 您可将其插入其中任意一个插槽 AA 电池 如下图所示在 MS D200 内装入六节 AA 电池 然后将其滑入电池盒 在 插入过程中 两个电池锁闩 图 H 将会滑至一旁 图 H 而完全插入后 锁闩将自动弹出 把电池座固定在适当位置 ...

Page 114: ...会明显下降 使用 AA 电池时 注意六节电池的型号必须相同 请注意 插入电池或电池座后 MB D80 也可以插入相机中 使用电源适配器 如果 MB D80 已插入相机 连接电源适配器之前请勿必取出 AA 电池 否则可能缩短 AA 电池 的使用寿命 3 关闭并锁上电池盒盖 图 I 旋转锁闩前 请确认盒盖已完全关闭 4 开启相机 并在相机控制面板或取景器中检查电池电量 如果使用 的是 EN EL3e 电池 您也可使用相机设定菜单中的 电池信息 选项来 检查电池电量 H I 1 1 2 2 1 3 ...

Page 115: ...为了 确保相机能正确显示电 池电量 请在 D80 的个 人设定菜单中为个人设 定 32 MB D80 电 池 或在 D90 的个人设定菜 单中为个人设定 d12 MB D80 电池类型 选 择适当的选项 若未选择正确的选项 相机 将可能无法正常操作 电池类型 可选项 AA 碱性 LR6 LR6 AA 碱性电池 AA 镍氢 HR6 HR6 AA 镍氢电池 AA 锂 FR6 FR6 AA 锂电池 AA 镍锰 ZR6 ZR6 AA 镍锰电池 不使用 MB D80 时请将电池取出 电池信息 相机设定菜单中的 电 池信息 选项会显示有 关 EN EL3e 电 池 的 信 息 有关详情 请参 阅相机使用说明书 每个插槽的电池信息将单独列出 使用 AA 电池时 D80 不会显示电池信息 而 D90 则仅显示电池电量级别 注意 本页中的插图均出自 D80 ...

Page 116: ...13 Ck 卸下电池 卸下电池 请小心不要跌落电池或电池座 如下图所示卸下电池或电池座 使用 MS D200 电池座背面的小孔 可帮助您卸下 AA 电池 从电池座卸电池时请小心不要跌落 电池 1 1 2 1 2 ...

Page 117: ...速度为 秒 曝光测光开启 3 秒后 焦距从无限远到最小范围变换 3 次 连续 6 次 拍摄后 显示屏开启 4 秒然后关闭 曝光测光关闭后 开始循环重复操作 设计和规格若有变更 恕不另行通知 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称 含量及环保使用期限说明 环保使用 期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 1 相机外壳和镜筒 金属制 相机外壳和镜筒 塑料制 2 机座和机械元件 3 光学镜头 棱镜 滤镜玻璃 1 4 电子表面装配元件 包括电子元件 5 机械元件 包括螺钉 包括螺母和垫圈等 6 无线发射器和遥控器 2 7 交流适配器 电池充电器 电池匣和连接线类 2 8 锂离子可充电电池 2 9 可充电镍氢电池 2 10 非电子附件 盖子 罩子 带子 遮光罩 光学附件 转接环 盒子等 2 11 光盘 CD RO...

Page 118: ...15 Ck 进口商 尼康映像仪器销售 中国 有限公司 上海市西藏中路 268 号来福士广场 50 楼 01 04 室 200001 尼康客户支持中心服务热线 4008 201 665 周一至 周日 9 00 18 00 http www nikon com cn 原产地 泰国 在日本印刷 出版日期 2010 年 3 月 1 日 ...

Page 119: ...1 Ch щБ ڦ ຍְี 2 ֹϡ ڦ ຍְี 2 3 MB D80 ొІ ј 3 ଠ ט ᗆ 3 ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣ ᇥሹ 3 AE L AF L ᔣ 4 ѰӇ ֹϡ ڱ 4 щ ѰӇ 4 ע ѰӇ 4 ೧ˢ Ѱ 5 ע Ѱ 7 ఢॾ 8 ϫᐂ MB D80 кΑਕ ѰӇ ֹϡᄲ ځ ३ ...

Page 120: ... ܛ ᛳ ۏ ኳ ൺྮ ኛ Ѱ פ ٕ۰ Ѱळ זٸ ܲхĄ ό ன ѰӇ Ă ள ঈ ٕק ள ᓏᜩĂኛϲӈઃ ֹϡĄ פ Ѱ ޢ ो ז གྷዚથٕκ ᝋ ჯ ซҖᑭ Ą MB D80 ѣ੨౯ ฟᙯĄኛֹϡ ฟᙯֽฟୁٕᙯౕ Ą ֹϡ ڦ ຍְี EN EL3e Ѱ ޘ Ҳ ࡗٺ 10 C ॡĂEN EL3e Ѱ ّ ਕົഴऴĄኛચυ Ѱ ႕ Ă ౯ р ື ౯ϡ Ѱͽ ܮ ᅮࢋॡซҖՀ ೱĄ Ѱаື ޢ Ă ณ ົѣٙޭೇĄ AA Ѱ Ϥ ٺ LR6 AA ែّ Ѱ ZR6 ᗈᏽ Ѱ टณѣࢨĂኛ д ѣ ѰΞֻᏴፄ ॡֹϡĂ дҲ ᒖဩ ֹϡĄ ਠଐ ڶ Ăϡ ٺ MB D80 ॡĂAA Ѱ टณ ٺ EN EL3e Ѱć ޙ ᛉֹϡ EN EL3e Ѱ ͽ ז ָड़ ڍ Ą AA Ѱ टณᐌ ݡ ൕ ᐼхᒖဩ Т ត ćߙֱଐ ڶ ॡĂ ѰΞਕົдֹϡ ု Ϗ ז ઃ үĄኛ ڦ ...

Page 121: ... Ѱ ވ Ѱ೧ং ν೧ᇿ Π೧ᇿ MS D200 Ѱळ Ѱळ ბ MB D80 ొІ јĞဦ Ağ ᇄॡ MS D200 Ѱळщ ٸ д MB D80 Ąѣᙯ ע Ѱळ ྤੈĂ ኛણዦ ņ ע ѰŇ Ą ଠ ט ᗆ ଠ ט ᗆ ଠ ט ᗆ Ğဦ A ğ ϡֽᗆҝ MB D80 ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣă AE L AF L ᔣ ઘ ᇥሹĂ ͽ ຍมజֹϡĄдֹϡ ֱଠ ט ᔣͽ ۡݬ Ğˠညğ Ҝ ٮ ᛷ ĂኛᏴፄ ྋᗆĄ ଠ ט ᗆ ߏ ฟᙯĄኛֹϡ ฟᙯֽฟୁٕᙯౕ Ą ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣ ᇥሹ ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣ ᇥሹ MB D80 ੨౯ѣԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣĞဦ A ğ Ă ᇥሹĞဦ A ğ ઘ ᇥሹĞဦ A ğ Ăϡ ۡݬͽٺ Ğˠညğ Ҝ ٮ ᛷ Ą ֱଠ ט ᔣᄃ ၆ᑕ ଠ ט ᔣ Αਕ ТĄྎ ྤੈኛણዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą ၆ D80 ϡ న ؠ 15Ğ ᖼሹğٕ D90 ϡ న ...

Page 122: ...L AF L ᔣΑਕğซҖᏴፄĄྎ ྤੈኛણ ዦ ֹϡᄲ ځ ३Ą ѰӇ ֹϡ ڱ щ ѰӇ щ ѰӇ дщ ѰӇ Ăኛቁܲ ٺ ᙯౕ ې ၗͽ MB D80 ଠ ט ᗆĞဦ A ğ ٺ L ҜཉĞ೧ဦٙϯࠎ D80ğ Ą 1 ଂ ѰӇ ࢬ פ ᄏĞဦ A ğ Ą ֹϡ MB D80 ॡĂኛચυ೧а ࢬᄏĄଂ Ѱ Ӈ ࢬ פ ᄏ ޢ ĂΞ ᘭд ࡦ Ą 2 тဦ B ٙϯĂฟୁ Ѱ ވ ᄏ ଂ ߠ פొغ Ąтѣ ѰĂኛ ע ѰĂ Ѱ ވ ᄏ ٸ ˢ Ѱ ވ ᄏ ߛ Ğဦ Cğ Ą PB 6 Զᝑᙡᐝᄃ MB D80 ֹϡॡĂᅮࢋ PB 6D PK 13 ҋજҩणᒖĄ 3 ဦ D ٙϯ೧ˢ MB D80Ą 4 LOCKĞᗆğ ᐝٙϯ Ш ღᗆ ؠ ᓲ ตĞဦ Eğ Ą ע ѰӇ ע ѰӇ ࡶࢋ ע MB D80Ăኛᙯౕ MB D80 ଠ ט ᗆ ᖼ ז LĂ ޢ Վូ ͅึԔซҖፆүĄ ࠎ...

Page 123: ...Ѱ ؠ дዋ ҜཉĞဦ Gğ Ąт ڍ Ϊϡ ᔺ ѰĂଋΞ ೧ˢ Їຍ ೧ᇿĄ AA ѰĈт ဦٙϯд MS D200 ˢ ᔺ AA ѰĂ ޢ ˢ Ѱ ވ Ąд೧ˢ Ă ѰᗆĞဦ H ğ ົ Ҍय़ Ğဦ H ğ Ă ԆБ೧ˢ ޢ Ă ҋજᇅ Ăԯ Ѱळ ؠ дዋ ҜཉĄ ኛጐณֹϡ EN EL3e ѰĄAA Ѱटณ ྵ Ă ͷ ّ ਕдҲ ᒖဩ Ξਕົ ځ ព ࢫĄ ֹϡ AA ѰॡĂ ڦ ຍ ᔺ Ѱ ཱིݭ υ ื ТĄ ኛ ڦ ຍĂ೧ˢ Ѱٕ Ѱळ ޢ ĂMB D80 Ξͽ೧ˢ Ą 3 ᙯౕ ᗆ Ѱ ވ ᄏĞဦ Iğ Ą ᖼ೧ং Ăኛቁᄮ ވ ᄏ ԆБᙯౕĄ 4 ฟୁ Ă д ଠ ٕڕࢬט ഀ ᑭߤ Ѱ ณĄт ֹڍ ϡ ߏ EN EL3e ѰĂଋ Ξֹϡ న ؠ Αਕܑ Ѱྤੈ Ᏼีֽᑭߤ Ѱ ณĄ MS D200 ֹϡϹೱё ֻᑕጡ т ڍ MB D80 ೧ˢ ĂాତϹೱё ֻᑕጡ ...

Page 124: ...AA Ѱ ॡĂ ࠎ ቁܲ ਕϒቁព ϯ Ѱ ณĂଋΞд D80 ϡ న ؠ Ᏼಏ ܑ ࠎ ϡ న ؠ 32 ĞMB D80 Ѱğٕд D90 ϡ న ؠ Ᏼ ಏ ࠎϡ న ؠ d12ĞMB D80 Ѱᙷ ݭ ğ Ᏼፄዋ ᏴีĄࡶϏᏴፄϒቁ ᏴีĂ Ξਕ ڱ ϒ ፆүĄ Ѱᙷ ݭ Ᏼี AA ែّĞLR6ğ LR6ĞAA ែّğ AA ᗈ ĞHR6ğ HR6ĞAA ᗈ ğ AA ዣĞFR6ğ FR6ĞAA ዣğ AA ᗈᏽĞZR6ğ ZR6ĞAA ᗈᏽğ ֹϡ MB D80 ॡኛ Ѱ פ Ą Ѱྤੈ న ؠ Αਕܑ Ѱ ྤ ੈ Ᏼ ี ົពϯѣᙯ EN EL3e Ѱ ྤੈĄѣᙯ ྎଐĂኛણዦ ֹϡ ΊĄ Տ ೧ᇿ Ѱྤੈ ಏ Е Ąֹϡ AA ѰॡĂD80 ົពϯ ѰྤੈĂ D90 ពϯ Ѱ ณ ҾĄ ڦ ຍĈώࢱ ೧ဦӮ ҋ D80Ą ...

Page 125: ...7 Ch ע Ѱ ע Ѱ ኛ ࢋ ར Ѱٕ ѰळĂт ဦٙϯ ע Ѱٕ ѰळĄ ֹϡ MS D200 Ѱळࡦࢬ ĂଋΞ ע AA ѰĄଂ Ѱळ ע Ѱॡኛ ࢋ ར ѰĄ 1 1 2 1 2 ...

Page 126: ...फ़ౌߏд ވ Ğ20 Cğᒖဩ ֹϡត Nikkor AF S DX 18 135 mm f 3 5 5 6G IF ED ᙡᐝീณ Ă ീྏ୧Іࠎ ᇾ κ ീྏ୧ІĈాᜈ ٮ ᛷሀёćాᜈҨ ڇ ҋજ၆ ćᇆည ݡ ኳଳϡ JPEG ૄ ώॾёćᇆည న ࠎؠ MĞ ğ ćԣ ࠎޘిܝ ࡋć ᜈΗ ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣ 3 ࡋĂ ଂ ࢨᅈ ז ቑಛតೱ 3 Ѩć6 Ѩ ٮ ᛷ ޢ Ă Ꮘ ฟୁ 5 ࡋ ޢ ᙯౕć ീЍᙯౕ ޢ ฟؕೈᒖࢦኑፆүĄ ͽ ྤफ़ౌߏд ވ Ğ20 Cğᒖဩ ֹϡ AF S DX NIKKOR 18 105 mm f 3 5 5 6G ED VR ᙡᐝീณ Ă ീྏ୧Іࠎ ᇾ κ ീྏ୧ІĈ ిా ٮ ሀёćాᜈҨ ڇ ҋજ၆ ćᇆည ݡ ኳଳϡ JPEG ૄ ώॾёćᇆည నࠎ MĞ ğ ćԣ ࠎޘిܝ ࡋć ീЍฟୁ 3 ࡋ ޢ Ă ଂ ࢨᅈ ז ቑಛតೱ 3...

Page 127: ...1 Kr 멀티파워 배터리팩 MB D80 사용설명서 목차 안전상의 주의 2 본제품의 사용상의 주의사항 5 사용하기 전에 6 각부 명칭 6 잠금레버 6 세로위치 셔터버튼과 세로위치 커맨드다이얼 6 세로위치 AE L AF L버튼 7 배터리팩의 준비 7 배터리팩 장착방법 7 배터리팩 분리방법 7 배터리 장전방법 8 배터리 분리방법 10 사양 11 ...

Page 128: ...함 를 요하는 내용을 알 리는 것입니다 그림 안이나 주변에 구체적인 주의 내용 왼쪽그림의 경우에는 감전주의 이 그려져 있 습니다 기호는 금지 해서는 안되는 것 행위를 알리는 것입니다 그림 안이나 주변에구체적인 금지내용 왼쪽 그림의 경우에는 분해금지 이 그려져 있습니 다 기호는 행위를 강제할 것 반드시 할 것 을 알리 는 표시입니다 그림속 및 부근에 구체적인 강제내 용 왼쪽 그림의 경우는 전지를 빼낸다 이 그려져 있습니다 경고 배터리 팩에 대하여 경고 전원접점 그림A 을 단락시키지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 경고 전지를 넣은 AA형전지 홀더의 전원접점 그림 A 을 단락시키지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 분해금지 분해하거나 수리 개조를 하지 말 것 감전되거나 이상작동을 하여 상해의 원인이...

Page 129: ...사용하지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 위험 전지 누액이 눈에 들어갔을 때에는 바로 맑은 물 로 닦고 의사의 치료를 받을 것 그대로 두면 눈에 상해를 입는 원인이 됩니다 경고 전용 리튬이온 충전지에 대하여 보관주의 배터리는 유아의 손에 닿지 않는 곳에 보관할 것 유아가 삼킬 우려가 있습니다 만일 삼킨 경우에는 즉시 의사에게 상담하여 주 십시오 물닿음 금지 물을 묻히거나 적시지 말 것 누액 발열의 원인이 됩니다 경고 변색 변형 그밖에 평상시와 다를 때에는 사용 하지 말 것 누액 발열의 원인이 됩니다 경고 충전시에 소정의 충전시간이 지나도 충전이 완료 되지 않을 경우에는 충전을 멈출 것 누액 발열의 원인이 됩니다 경고 전용 리튬이온 충전지에 대하여 경고 전지를 재활용하거나 폐기할 때는 테이프 등으로 접...

Page 130: ...다 경고 배터리를 폐기할 때는 테이프 등으로 접점부를 절연할 것 다른 금속과 접촉하면 발열 파열 발화의 원인 이 됩니다 주거지역 지방자치제의 규칙에 따라 바르게 폐기 하여 주십시오 경고 전지 누액이 피부나 의복에 묻었을 때는 바로 맑 은 물로 씻을 것 그대로 두면 피부에 염증이 생기는 원인이 됩니 다 위험 니켈수소 충전지에 대하여 위험 전지 누액이 눈에 들어갔을 때에는 바로 맑은 물 로 닦고 의사의 치료를 받을 것 그대로 두면 눈에 상해를 입는 원인이 됩니다 금지 배터리를 불에 넣거나 가열하지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 분해금지 배터리를 쇼트 분해하지 말 것 누액 발열 파열의 원인이 됩니다 위험 니켈수소 충전지에 대하여 금지 새전지와 사용한 전지 종류와 메이커가 다른 전 지를 혼용하지 말 것 누...

Page 131: ...위하여 전지 를 분리하거나 또는 케이스 등에 수납하여 주십시오 만일 이상 또는 문제가 발생한 경우에는 즉시 사용을 중지하고 판매점 또는 니콘 서비스센터에 수리를 의뢰 하여 주십시오 본제품에는 전원스위치가 없습니다 전원 ON OFF 전 환은 카메라 본체에서 실시하여 주십시오 EN EL3e를 저온시에 사용하는 경우에 대하여 저온시 약 10 이하 에 잔량이 충분하지 않은 EN EL3e 를 사용하면 카메라가 작동되지 않는 경우가 있습니다 저 온시에는 충분히 충전된 EN EL3e를 사용하고 보온한 예비 EN EL3e를 준비하여 적정온도를 유지하며 교대로 사용하여 주십시오 저온으로 인하여 일시적으로 성능이 저하되어 사용할 수 없던 EN EL3e라도 상온이 되면 사 용할 수 있는 경우가 있습니다 AA 형 전지의 사용에 ...

Page 132: ...서브커맨드다이얼과 세로위치 AE L AF L 버튼이 장 비되어 있습니다 사용하기 전에 본 설명서 및 카메라의 사용설명서를 확인하여 주십시오 구입시 MS D200은 MB D80에 삽입되어 있습니다 MS D200의 분리방법에 대해서는 P 10의 배터리 분리방법 을 참조하여 주십시오 잠금레버 세로위치 셔터버튼 세로위치 메인커맨드다이얼 세로위치 서브커맨드다이얼 세로위치 AE L AF L 버튼을 실수로 조작하지 않도록 MB D80에는 잠금레버 그림 A 가 장비되어 있습니다 MB D80의 버튼 다이얼 을 조작하는 경우에는 잠금레버를 쪽으로 설정하여 잠금을 해제하여 주십시오 잠금레버는 전원스위치가 아닙니다 카메라의 전원 ON OFF는 카메라 본체의 전원스위치로 실시하여 주 십시오 세로위치 셔터버튼과 세로위치 커맨드다이얼...

Page 133: ...터리커버는 카메라용 배터리커버 홀더에 수납하여 주십시오 그림 C 3 MB D80을 카메라에 장착합니다 그림 D 4 카메라 장착레버를 LOCK 의 지표의 방향으로 돌려서 장착합니다 그림 E 배터리팩 분리방법 MB D80을 분리하는 경우에는 카메라의 전원을 반드시 OFF로 하고 MB D80의 잠금레버를 L쪽으로 설정 한 후 장착하는 방법과 역순서로 분리하여 주십시오 분실을 방지하기 위하여 분리한 카메라의 배터리커버는 반드시 카메라용 배터리커버 홀더에 수납하여 주십시오 배터리팩의 준비 세로위치 AE L AF L버튼 MB D80은 세로위치 AE L AF L 버튼 그림 A 을 탑재하고 있습니다 D80을 사용할 경우 이 버튼의 기능은 카메라 본체의 AE L AF L 버튼과 같습니다 카메라의 사용자설정 18 AE L A...

Page 134: ...여도 사용할 수 있습니다 AA 형 전지의 경우 AA 형 전지 6개를 전지 홀더내의 표시에 맞추어 아래의 그림과 같이 AA 형 전지 홀더 MS D200에 장착 하고 그림 H와 같이 MS D200의 측면에서 배터리 잠금레버를 바깥쪽으로 누르면서 삽입합니다 좌우 2개 곳의 배터리 잠금레버에 MS D200이 걸릴 때까지 확실하게 삽입하여 주십시오 전지 홀더 안쪽의 표시에 맞추어 와 를 바른 방향으로 넣어 주십시오 3 배터리 커버를 닫고 배터리커버 개폐레버를 그림 I과 같이 돌려서 고정합니다 배터리 커버를 확실하게 닫은 후 배터리 개폐 레버를 돌려서 고정시켜 주십시오 4 카메라의 전원을 ON으로 하고 카메라의 표시패 널 또는 파인더내 표시로 배터리 잔량을 확인합 니다 EN EL3e를 사용하고 있는 경우에는 셋업메뉴의...

Page 135: ...AA형 배터리의 종 류에 맞추어 다음과 같이 설정하여 주십시오 배터리 설정이 잘못 되었을 경우 카메라가 정상적으로 작동 하지 않을 수 있습니다 사용하는 전지의 종류 설정 LR6 AA 형 알카라인 전지 LR6 AA 알카라인 HR6 AA 형 니켈 수소 충전지 HR6 AA Ni MH FR6 AA 형 리튬 전지 FR6 AA 리튬 ZR6 AA 형 니켈 망간 전지 옥시라이드 건전지 니켈 건전지를 포함 ZR6 AA Ni Mn MB D80을 장시간 사용하지 않을 때에는 배터리를 꺼내 주십시오 배터리 체크 EN EL3e 를 삽입한 MB D80 을 사용하고 있는 경우에는 셋업메뉴의 배터리 체크 에서도 EN EL3e의 잔량을 확인할 수 있습니다 EN EL3e를 1개 사용하고 있는 경우 L 슬롯 또는 R 슬롯 에 배터리 정보가 ...

Page 136: ... Kr 배터리 분리방법 배터리 및 MS D200 분리는 아래의 그림과 같이 실시하여 주십시오 분리할 때에는 배터리 및 MS D200이 튀어 나와 낙하하지 않도록 주의하여 주십시오 전지를 MS D200으로 분리하는 경우에는 아래의 그림과 같이 전지를 반대측으로부터 밀어내면서 분리하여 주십시오 분리할 때에는 전지가 낙하하지 않도록 주의하여 주십시오 1 1 2 1 2 ...

Page 137: ...컷 EN EL3e 1개 사용시 약 2500컷 약 4200컷 AA형 알카라인전지 사용시 2 약 480컷 약 1900컷 2 AA형전지의 경우에는 제품의 종류와 보관상태에 따라 촬 영가능컷수가 감소하는 경우가 있습니다 그리고 종류에 따라서는 사용할 수 없는 경우도 있습니다 측정조건 D80 상온 20 장착렌즈 AF S DX 줌 Nikkor ED 18 135mm f 3 5 5 6G IF 동작 모드 연속촬영 초점 모드 AF AF 모 드 AF C 화질 모드 BASIC 화상 사이즈 M 셔터 스피드 1 250 초로 셔터버튼의 반누름을 3초간 지속시킨 후 무한대에서 지근 간을 3 왕복하고 6회 연속 릴리즈한 후 액정모니터를 5초간 점등 소등 후 반누름타이머가 OFF로 될 때까지 방치하고 같 은 동작을 반복하여 실시 D90 상...

Page 138: ... 2006 Nikon Corporation Printed in Japan SB0C09 F2 6MAK44F2 09 G01 ...

Reviews: