background image

3

Hu

Az MS-D11EN az MB-D11-be van beillesztve 
szállításkor. Az elemtartó eltávolításához tar-
tozó információt lásd a „Elemek behelyezése” 
résznél.

Köszönjük, hogy egy MB-D11 multi power 
elemtartó markolatot vásárolt, melyet minden 
olyan Nikon tükörrefl exes digitális fényképező-
géphez használhat, amelynek a fényképező-
gép útmutatójában kompatibilis tartozékként 
jelöli meg az MB-D11-et. Az MB-D11 egy darab 
EN-EL15 akkumulátort vagy hat darab AA ele-
met (alkáli, Ni-MH vagy lítium) tud befogadni 
és magában foglal egy zárkioldó gombot, 

AE-L/

AF-L

 gombot, választógombot, és fő- és segéd-

tárcsát „álló” (portré) fényképek készítéséhez. 
A fényképezőgép menü választéka lehetővé 
teszi a felhasználónak, hogy kiválassza, melyik 
elemet használja először, a fényképezőgépét, 
vagy az MB-D11-ét; részletekért olvassa el a 
fényképezőgép útmutatóját.

Bevezetés

Az MB-D11 és tartozékai

Az MB-D11 és a szállított tartozékai

Az MB-D11 és a szállított tartozékai

Győződjön meg arról, hogy a következő tartozékok leszállításra kerültek az MB-D11-gyel együtt 
(az elemek külön megvásárolhatóak).

MB-D11

EN-EL15 elemek 

MS-D11EN tartója

AA elemek MS-D11 

tartója

Tartó tokja

Az opcionális EH-5a hálózati tápegység és EP-5B tápcsatlakozó használata

Az opcionális EH-5a hálózati tápegység és EP-5B tápcsatlakozó megbízható energiaforrást bizto-
sít, amikor a fényképezőgépet huzamosabb ideig használja. Az MB-D11nél, a hálózati tápegység 
használatához, illessze be az EP-5B-t az MS-D11EN akkumulátor tartóba, ahogyan az a 6. oldalon 
szerepel, és ezután csatlakoztassa az EH-5a-t, ahogyan az az EP-5B dokumentációjában szerepel.

• Használati útmutató 

(ez az útmutató)

• Jótállás

Érintkező sapka

Summary of Contents for MB-D11

Page 1: ......

Page 2: ...A 1 2 q w e r t y u o 0 4 3 5 6 9 0 1 i 7 8 ...

Page 3: ...B C D E q w q w q w ...

Page 4: ...F G I H q w w q w q ...

Page 5: ...11 と付属品を確認する 6 AC アダプター EH 5a とパワーコネク ター EP 5B について 別売 6 各部名称 7 縦位置シャッターボタン 縦位置マルチセレクター 縦位置コマンドダイヤル 7 縦位置 AE AF ロックボタン 7 ロックレバー MB D11 7 バッテリーパックの準備 8 バッテリーパックの取り付け方 8 バッテリーパックの取り外し方 8 バッテリーの入れ方 9 バッテリーの取り外し方 11 仕様 12 マルチパワーバッテリーパック MB D11 使用説明書 目次 1 ...

Page 6: ...ものです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を 告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内 容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制 内容 左図の場合は電池を取り出す が描かれて います 警告 バッテリーパックについて 警告 電源接点 図 A e をショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 電池を入れた単 3 形電池ホルダー MS D11 の 電源接点 図A 1 およびEN EL15ホルダー MS D11EN の電源接点 図 A 8 9 を ショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 分解したり 修理や改造をしないこと 感電や異常動作によるけがの原因となります お使いになる前に...

Page 7: ...ルバッテリー EN EL15 は MB D11 に対応しています 危険 バッテリーからもれた液が目に入ったときは すぐにきれいな水で洗い 医師の治療を受ける こと そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 保管注意 バッテリーは幼児の手の届かないところに置 くこと 幼児の飲み込みの原因となります 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く ださい 水かけ禁止 水につけたり ぬらさないこと 液もれ 発熱の原因となります 警告 変色や変形 そのほか今までと異なることに 気づいたときは 使用しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 警告 充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完 了しないときは 充電をやめること 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 バッテリーをリサイクルするときや やむな く...

Page 8: ...すること 他の金属と接触すると 発熱 破裂 発火の 原因となります お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄 してください 警告 電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと きは すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと 皮膚がかぶれたりす る原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 危険 電池からもれた液が目に入ったときは すぐに きれいな水で洗い 医師の治療を受けること そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 禁止 電池を火に入れたり 加熱しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 電池をショート 分解しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 禁止 新しい電池と使用した電池 種類やメーカー の異なる電池をまぜて使用しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 電池の と ー の向きを間違えないよ...

Page 9: ... 発熱 破裂の原因となることがあり ます 本製品の使用上のご注意 MB D11 に対応していないカメラには 使用し ないでください 本書に記載されていないバッテリー 電池および 電池ホルダーは使用しないでください 金属製品などによりバッテリーパックの電源接点 がショートするおそれがありますので バッテ リーパックを保管したり 持ち運ぶときは 付属 の接点端子キャップを付けてください 単 3 形電池ホルダーまたは EN EL15 ホルダー に電池を装着したまま単体で携帯するときは 他 の金属などとの接触によるショートを防ぐため 電池を取り出すか ケースなどに収納してくださ い MB D11 をカメラに取り付けたり取り外す際に カメラのメモリーカードアクセスランプが点灯す ることがありますが故障ではありません 万一 異常や不具合が起きたときは すぐに使用 を中止して販売店またはニコンサービス機...

Page 10: ...使用説明書 をよくお読みください なお MB D11 に対応したカメラについては ご使用のカメラの使用説明書でご確認くださ い 本体と付属品 MB D11 と付属品を確認する 以下のものがすべてそろっていることを確認してください AC アダプター EH 5a とパワーコネクター EP 5B について 別売 別売の AC アダプター EH 5a とパワーコネクター EP 5B を使うと 長時間カメラを使用する ときに安定して電源を供給できます MB D11 と AC アダプターを組み合わせて使う場合は EN EL15 の代わりに パワーコネクター EP 5B をバッテリーホルダー MS D11EN に装着し てから AC アダプターに接続します パワーコネクター EP 5B をホルダーに取り付ける方法については P 9 パワーコネクター EP 5B の入れ方 をご覧ください パワーコネクター...

Page 11: ...位置コマンドダイヤル MB D11 は縦位置シャッターボタン 図A 縦位置マルチセレクター 図 A 縦位置 メインコマンドダイヤル 図 A 縦位置 サブコマンドダイヤル 図 A を搭載して います これらの機能はカメラ本体と同様で す また カメラのカスタムメニュー f 操作 でコマンドダイヤルの機能を変更した場合は MB D11 の機能も変更されます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 縦位置 AE AF ロックボタン MB D11 は縦位置 AE AF ロックボタン 図 A を搭載しています このボタンの機 能はカメラのカスタムメニュー f 操作 MB D11 の 4 ボタンの機能 で設定できま す 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください ロックレバー MB D11 MB D11 の各ボタンやダイヤル マルチセレ クターを不用意に操作しないよう MB D11 にはロックレバー ...

Page 12: ... C とカメラ取り付けネジ 図 C を合わせて カメラ取り 付けノブを LOCK の指標の方向に回して固定します 図 D カメラにバッテリーを挿入したまま MB D11 を取り付けることができます 初期設定では MB D11 に装着したバッテリーから使用して 残量がなくなり次第 カメラ側のバッテリー を使用します カメラのカスタムメニュー d 撮影 記録 表示 電池の使用順序 で MB D11 側とカメラ側のどちらのバッテリーから使用するかを設定できます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 紛失を防ぐため 取り外したカメラの MB D11 用接点カバーは MB D11 用接点カバーホルダー に必ず収納してください また MB D11 の接点端子キャップはなくさないように保管してくださ い ベローズ PB 6 をカメラに取り付ける場合は オート接写リング PK 13 と PB 6D を...

Page 13: ... EN EL15 を軽く下に押しながら 電源接点の方向にカチッと音がして止まるまでスライドさ せます 図 F 単 3 形電池使用時 単 3 形電池 6 本をホルダー内の表示に合わせ と の向きに注意しながらホルダーに装着 します 図 G 3 バッテリーまたは単 3 形電池を装着したホルダーを MB D11 に挿入し バッテリー室カバー 開閉ノブを図 H のように回してロックする バッテリー室カバーを閉めてから バッテリー室カバー開閉ノブを回してロックしてくだ さい 4 カメラの電源を ON オン にして カメラの表示パネル またはファインダー内表示でバッ テリーの残量を確認する カメラの電源を ON にして作動しない場合は バッテリーが正しく装着されているかご確認 ください パワーコネクター EP 5B の入れ方 手順 2 で パワーコネクター EP 5B の マー クを EN EL15 ...

Page 14: ...してください 間違った設定をする と カメラが正常に作動しないことがあります 設定 使用する電池の種類 1 アルカリ単 3 形電池 アルカリ単 3 形電池 2 Ni MH 単 3 形充電池 ニッケル水素単 3 形 充電池 3 リチウム単 3 形電池 リチウム単 3 形電池 MB D11 を長期間使用しないときには バッテ リーまたは単 3 形電池を取り出してください カメラのカスタムメニュー d 撮 影 記 録 表 示 電池の使用順序 で MB D11 側とカメラ側の どちらのバッテリーから使 用するかを設定できます MB D11側のバッテリー を使用しているときのみ 表示パネルに s アイ コンが点灯します s アイコンが点滅していると きは バッテリー室カバーがロックされていませ ん バッテリー室カバーを閉めてから バッテリー 室カバー開閉ノブを回してロックしてください 電池チェック ...

Page 15: ...テリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け MB D11 に装着されているホルダーを取り外す 図 E 2 ホルダーからバッテリーを取り外す EN EL15 使用時 ホルダーの PUSH ボタンを押しながら バッテリーを PUSH ボタンの方向へスライドさせて取り外します 単 3 形電池使用時 下図のように装着した電池を 全て取り外してください 取り外しの 際は 電池が落下しないようにご注意ください パ ワ ー コ ネ ク タ ー EP 5B を ホ ル ダ ー か ら 取 り 外 す 方 法 は EN EL15 の場合と同じです ...

Page 16: ...MS D11 市販の単 3 形電池 6 本装着時 仕様 外観の一部を 改善のため予告なく変更することがあります D EN EL15 を低温時に使用する場合について 低温時 約 10 以下 に消耗したバッテリーを使用すると カメラが作動しないことがあります 低 温時には充分に充電されたバッテリーを使用し 保温した予備のバッテリーを用意して温めながら交 互に使用してください 低温のために一時的に性能が低下して使えなかったバッテリーでも 常温に 戻ると使えることがあります D 単 3 形電池の使用について アルカリ電池を使用した場合 他の電源と比較して撮影できるコマ数が少なくなることがあります アルカリ電池は緊急用として使用してください また 低温時のご使用はおすすめできません 電池のメーカーや銘柄によっては 使用できないことや 撮影できるコマ数が極端に少ないことがあ ります 周囲の温度が 20...

Page 17: ...H 5a AC Adapter and EP 5B Power Connector 4 Parts of the MB D11 5 The MB D11 Shutter Release Button Multi Selector Command Dials and AE L AF L Button 5 The MB D11 Control Lock 5 Using the Battery Pack 6 Attaching the Battery Pack 6 Removing the Battery Pack 6 Inserting Batteries 7 Removing Batteries 9 Specifications 10 Table of Contents MB D11 Multi Power Battery Pack User s Manual ...

Page 18: ...The MB D11 is for use with compatible cameras only Do not use with batteries and battery holders not recommended in this manual To prevent electrical shorts caused by metal ob jects touching the power terminals replace the contact cap when the MB D11 is not in use When a battery holder is removed from the MB D11 remove the batteries or place the holder or cover in the holder case to prevent electr...

Page 19: ...ommunic ations However there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the userisencouragedtotrytocorrecttheinterference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the s...

Page 20: ...er the camera battery or the batteries in the MB D11 are used first see the camera manual for details Introduction The MB D11 and Accessories The MB D11 and Supplied Accessories The MB D11 and Supplied Accessories Confirm that the following items are supplied with the MB D11 batteries are sold separately MB D11 MS D11EN holder for EN EL15 batteries MS D11 holder for AA batteries Holder case Using ...

Page 21: ... Dials and AE L AF L Button The MB D11 is equipped with a shutter release button Figure A 3 multi selector Figure A y main command dial Figure A t sub command dial Figure A 5 and AE L AF L button Figure A r for use when taking photographs in vertical tall or portrait orientation These controls perform the same functions as the corresponding controls on the camera and are af fected by changes to op...

Page 22: ...row Figure D There is no need to remove the battery from the camera before connecting the MB D11 At default settings the battery inserted in the camera will be used only after the battery in the MB D11 is exhausted The Battery order option in the cam era Custom Settings menu Group d can be used to change the order in which the batteries are used See the camera manual for details Be sure to place t...

Page 23: ...nto place Figure F w AA batteries Place six AA batteries in the MS D11 battery holder as shown in Figure G making sure that the batteries are in the correct orienta tion 3 Insert the battery holder in the MB D11 and latch the battery chamber cover Figure H Make sure the holder is fully inserted before turning the latch 4 Turn the camera on and check the battery level in the control panel or viewfi...

Page 24: ...isplayed in the control panel If the s icon blinks the battery chamber cover is not locked Close and latch the battery chamber cover To ensure that the camera shows the cor rect battery level when AA batteries are used choose the appropriate option for MB D11 bat tery type in the camera Custom Settings menu Group d If the correct option is not selected the camera may fail to function as expected O...

Page 25: ... Remove the battery or batteries from the holder EN EL15 While pressing the holder PUSH button slide the battery toward the button The battery can then be removed as shown The procedure for removing the EP 5B power connector is the same as that for the EN EL15 AA Batteries Remove the batteries as shown Be careful not to drop the batteries when removing them from the holder ...

Page 26: ...liers Specifications and design are subject to change without notice D EN EL15 Battery The performance of EN EL15 battery drops at temperatures below about 10 C 50 F Be sure the battery is fully charged and keep a warm spare battery on hand ready to exchange as necessary Cold batteries will recover some of their charge when warmed D AA Batteries Due to their limited capacity AA LR6 alkaline batter...

Page 27: ...altene Zubehör 3 Verwendung des optionalen EH 5a Netzadapters und des EP 5B Akkufacheinsatzes 3 Komponenten des MB D11 4 Auslöser Multifunktionswähler Einstellräder und AE L AF L Taste des MB D11 4 Die Auslösesperre des MB D11 4 Verwenden des Batterieteils 5 Anbringen des Batterieteils 5 Herausnehmen des Batterieteils 5 Einsetzen von Akkus oder Batterien 6 Herausnehmen der Batterien bzw der Akkus ...

Page 28: ...atterieteil nur mit Batterien oder Batteriehaltern die in dieser Bedienungsan leitung empfohlen werden Damit keine Metallobjekte die Kontakte für die Spannungsversorgung berühren und eventuell einen Kurzschluss verursachen muss bei Nicht benutzung des MB D11 der Kontaktdeckel auf gesetzt werden Wird ein Akkuhalter vom MB D11 entfernt müssen die Batterien zur Vermeidung von Kurzschlüssen wie sie du...

Page 29: ...lich weiterer Informationen zur Abnahme des Batteriehal ters den Abschnitt Einsetzen von Akkus oder Batterien MB D11 und Zubehör Das MB D11 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör Das MB D11 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör Versichern Sie sich dass die folgenden Bestandteile im Lieferumfang des MB D11 enthalten sind die Batterien werden getrennt vertrieben MB D11 Halter MS D11EN für B...

Page 30: ...inen Multifunktionswähler Abbildung A y ein hinteres Einstellrad Abbildung A t ein vorderes Einstellrad Abbildung A 5 und eine AE L AF L Taste Abbildung A r Verwenden Sie diese Funktionen wenn Sie Aufnahmen im Hochformat hoch oder Portrait durchführen Diese Bedienelemente haben dieselbe Funktion wie die entspre chenden Bedienelemente an der Kamera und werden durch Änderungen der Optionen im indivi...

Page 31: ...em Anschluss des MB D11 nicht aus der Kamera genommen werden Die Batterien die in die Kamera eingelegt wurden werden nur dann verwendet wenn die Batterie im MB D11 entladen ist Standardeinstellung Mit der Option Akkureihenfolge im individuellen Einstellmenü der Kamera Gruppe d kann die Reihenfolge geändert werden in der die Batterien verwendet werden Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten di...

Page 32: ...versorgung einrasten Abbildung F w AA Batterien Legen Sie sechs AA Batterien in den MS D11 Batteriehalter ein wie in Abbildung G dargestellt und achten Sie darauf dass die Batterien sich in der richtigen Ausrichtung befinden 3 Schieben Sie den Akkuhalter in das MB D11 und sichern Sie die Akkufachabdeckung Abbildung H Vergewissern Sie sich dass der Halter vollständig eingeschoben ist bevor Sie den ...

Page 33: ...en Sie Ersatzbatte rien bereit H blinkt d blinkt Batterien sind entladen Auslö ser gesperrt Eine Option in der Gruppe d im individuellen Einstellme nü der Kamera kann dazu benutzt werden um die Reihenfolge zu ändern in der die Batterien verwendet werden Wenn die Kamera Strom vom MB D11 bezieht wird auf dem Bedienfeld ein Symbol s angezeigt Wenn das s Symbol blinkt ist die Akkufachabdeckung nicht v...

Page 34: ... Akku oder die Batterien aus dem Halter EN EL15 Schieben Sie während des Drückens der PUSH Taste auf dem Halter die Batterie in Richtung der Taste Anschließend kann die Batterie wie darge stellt herausgenommen werden DasVerfahren zum Herausnehmen des EP 5B Akkufacheinsatzes ist dassel be wie das für den EN EL15 Mignonzellen Nehmen Sie die Batterien wie dargestellt heraus Gehen Sie vorsichtig vor d...

Page 35: ...Temperaturen unter etwa 10 C ab Stellen Sie sicher dass die Batterie vollständig aufgeladen ist und halten Sie eine warme Ersatzbatterie bereit um die Batterie bei Bedarf auszutauschen Kalte Batterien erlangen bei der Aufwärmung einenTeil ihrer Ladung wieder Mignonzellen Aufgrund ihrer begrenzten Kapazität sollten LR6 Alkali AA Batterien nur dann verwendet werden wenn keine andere Alternative zur ...

Page 36: ......

Page 37: ...P 5B 4 Détails de la MB D11 5 La touche du déclencheur MB D11 du sélecteur multidirectionnel des molettes de commande et la touche AE L AF L 5 Le verrouillage de commande MB D11 5 Utilisation de la poignée alimentation 6 Montage de la poignée alimentation 6 Démontage de la poignée alimentation 6 Insertion des accumulateurs piles 7 Retrait des accumulateurs piles 9 Caractéristiques 10 Table des mat...

Page 38: ...avec des appa reils photo compatibles Ne pas utiliser les piles et supports de piles non recommandés dans ce manuel Pour éviter tout court circuit dû au contact en tre des objets métalliques et les contacts de l ali mentation replacez le couvercle des contacts lorsque vous n utilisez pas la MB D11 Lorsqu un support pour accumulateur est re tiré du MB D11 enlevez les piles ou mettez le support ou l...

Page 39: ...dio Cependant il n existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation parti culière Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée ce qui peut être déterminé en allu mant et en éteignant le matériel l utilisateur est vivement encouragé à essayer de corriger ces in terférences en ayant recours à ...

Page 40: ...la livraison Se reporter à Insertion des accumu lateurs piles pour obtenir des informations sur comment retirer le support des piles Le MB D11 et Accessoires Le MB D11 et Accessoires Fournis Le MB D11 et Accessoires Fournis Confirmer que les éléments suivants sont fournis avec le MB D11 piles sont vendues séparément MB D11 Support MS D11EN pour les piles EN EL15 Support MS D11 pour les piles AA Bo...

Page 41: ...s molettes de commande et la touche AE L AF L AE L AF L Le MB D11 est équipé d une touche du déclencheur Figure A 3 d un sélecteur multidirectionnel Fi gure A y d une molette de commande principale Figure A t d une molette de sous commande Figure A 5 et d une touche AE L AF L Figure A r à utiliser pour prendre des photographies orientées à la verticale vertical ou portrait Ces commandes remplissen...

Page 42: ...aire de retirer les piles de l appareil photo avant de connecter le MB D11 Dans les réglages par défaut les piles insérées dans l appareil photo seront utilisées uniquement après l épuisement des piles dans le MB D11 L option Ordre d ali mentation dans le menu des réglages perso de l appareil photo Groupe d peut être utilisée pour modifier l ordre dans lequel les piles sont utilisées Se reporter a...

Page 43: ...gure F w Piles AA Mettre six piles AA dans le support de piles du MS D11 comme indiqué sur la Figure G et s assurer que les piles sont dans le bon sens 3 Insérez le support de pile dans le MB D11 et verrouillez le couvercle du logement de pile Figure H Assurez vous que le logement est pleinement inséré avant de verrouillez le loquet 4 Allumer l appareil photo et vérifier le niveau de la pile sur l...

Page 44: ...r gez ou remplacez l accumulateur H clignote d clignote Piles déchargées Déclencheur désactivé Une option dans le Groupe d du menu des réglages perso de l appareil photo peut être utilisée pour modifier l ordre dans lequel les piles sont utili sées Lorsque l appareil photo fait circuler l alimentation du MB D11 une icône sest affichée sur le panneau de commande Si l icône sclignote le volet du log...

Page 45: ...er le support de la batterie Figure E 2 Retirez l accumulateur ou les piles du logement EN EL15 En appuyant sur la touche PUSH faire glisser la pile vers la touche La pile peut ensuite être retirée comme indiquée La procédure pour retirer le connecteur d alimentation EP 5B est la même que pour le EN EL15 Piles AA Retirer les piles comme indiqué Veiller à ne pas faire chuter les piles en les retira...

Page 46: ...teur EN EL15 Les performances de l accumulateur EN EL15 diminuent à des températures en dessous de 10 C Assurez vous que l accumulateur est entièrement rechar gé et gardez au chaud un accumulateur de rechange à portez de main au cas ou un échange serait nécessaire Les accumulateurs refroidis retrouveront un peu d énergie s ils sont réchauffés Piles AA En raison de leur capacité limitée les piles a...

Page 47: ...ed eléctrica EP 5B 4 Partes de la MB D11 5 El Disparador el Multiselector los Diales de control y el botón AE L AF L de la MB D11 5 MB D11 Bloqueo del control 5 Uso de la unidad de alimentación 6 Montaje de la unidad de alimentación 6 Extracción de la unidad de alimentación 6 Introducción de las baterías 7 Extracción de las baterías 9 Especificaciones 10 Tabla de contenido Pack de baterías múltipl...

Page 48: ...Precauciones de seguridad La MB D11 se debe utilizar solamente con cá maras compatibles No la utilice con baterías ni portabaterías que no estén recomendadas en este manual Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los termi nales vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la MB D11 Cuando retire el portabaterías del MB D11 quite las...

Page 49: ...icaciones por radio Sin embargo no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se ruega al usuario que intente corregir las interfe rencias tomando alguna de las siguientes medidas Reorientar o colocar en otro lugar la...

Page 50: ...sulte Introducción de las baterías para leer la infor mación de como quitar el portabaterías La MB D11 y Accesorios La MB D11 y Accesorios suministrados La MB D11 y Accesorios suministrados Confirme que los siguientes artículos se hayan suministrado con la MB D11 las baterías se ven den por separado MB D11 Soporte MS D11EN para baterías EN EL15 Soporte MS D11 para baterías AA Estuche del soporte U...

Page 51: ... botón AE L AF L de la MB D11 de la MB D11 La MB D11 está equipada con un disparador Figura A 3 un Multiselector Figura A y un Dial de control principal Figura A t un dial de control secundario Figura A 5 y un botón AE L AF L Figura A r para utilizarse al tomar fotografías en orientación vertical alta o retrato Estos controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cám...

Page 52: ...esidad de quitar la batería de la cámara antes de conectar la MB D11 En los ajustes predeterminados la batería insertada en la cámara se utilizará solamente después de que se ha agotado la batería en la MB D11 La opción Orden de bate rías en el menú de ajustes personalizados Grupo d se puede utilizar para cambiar el orden en el cual las baterías se van a utilizar Consulte el manual de la cámara pa...

Page 53: ...gura F w Baterías AA Coloque seis baterías AA en el portabaterías MS D11 como se muestra en la Figura G asegurándose de que las baterías tienen la orientación correcta 3Inserte el portabaterías en la MB D11 y coloque la tapa del compartimento de las baterías Figura H Asegúrese de que el soporte esté completa mente insertado antes de girar el pestillo 4Encienda la cámara y verifique el nivel de la ...

Page 54: ... en el panel de control Si el icono s parpadea la tapa del compartimento de la batería no está cerrada Cierre y pase el pesti llo a la tapa del compartimento de la batería Para asegurarse de que la cámara muestra el nivel co rrecto de la batería al utilizar las baterías AA seleccione la opción adecuada para Tipo batería de la MB D11 en el menú de ajustes personalizados de la cámara Grupo d Si no s...

Page 55: ...l portabaterías Figura E 2Quite la batería o las baterías del portabaterías EN EL15 Al pulsar el botón PUSH deslice la batería hacia el botón La batería puede quitarse como se muestra El procedimiento para quitar el conector de alimentación EP 5B es el mismo que para el EN EL15 Baterías AA Quite las baterías como se muestra Tenga cuidado de no dejar caer las baterías al quitarlas del portabaterías...

Page 56: ...ación previa Batería EN EL15 El rendimiento de la batería EN EL15 disminuye a temperaturas inferiores a 10 C Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y mantenga lista una batería de repuesto a temperatura ambiente para cambiarla si es necesario Las baterías frías recuperan algo de su carga al calentarlas Baterías AA Debido a su capacidad limitada las baterías alcalinas AA LR6 deberán...

Page 57: ...Bruke nettadapteren EH 5a og strømtilkoblingen EP 5B ekstrautstyr 3 Deler på MB D11 4 MB D11s utløser multivelger kommandohjul og AE L AF L knapp 4 MB D11 kontrollås 4 Bruke batteripakken 5 Feste batteripakken 5 Fjerne batteripakken 5 Sette inn batterier 6 Ta ut batterier 8 Spesifikasjoner 9 Innholdsfortegnelse Multi power batteripakke MB D11 Bruksanvisning ...

Page 58: ... brukes med kompatible kame raer Ikke bruk batterier og batteriholdere som ikke er anbefalt i denne bruksanvisningen For å forhindre elektrisk kortslutning som følge av at metall kommer i kontakt med strømkon taktene må kontaktlokket bare settes på når MB D11 ikke er i bruk Ta ut batteriene eller plasser holderen eller deks let i holderetuiet når en batteriholder fjernes fra MB D11 for å forhindre...

Page 59: ...tteri eller batte riene i MB D11 skal brukes først se kameraets bruksanvisning for detaljer Innledning MB D11 og ekstrautstyr MB D11 og medfølgende ekstrautstyr MB D11 og medfølgende ekstrautstyr Bekreft at følgende deler leveres sammen med MB D11 batterier selges separat MB D11 MS D11EN holder for EN EL15 batterier MS D11 holder for AA batterier Holderetui Bruke nettadapteren EH 5a og strømtilkob...

Page 60: ...r utstyrt med en utløser Figur A 3 en multivelger Figur A y et hovedkommando hjul Figur A t et underkommandohjul Figur A 5 og en AE L AF L knapp Figur A r for bruk når du tar bilder i vertikal høydeformat eller stående orientering Disse kontrollene utfører de samme funksjonene som de tilsvarende kontrollene på kameraet og påvirkes av endringer i alter nativene i menyen med egendefinerte innstillin...

Page 61: ...et fra kameraet før du kobler til MB D11 Som standardinnstilling brukes batteriet som er satt inn i kameraet bare etter at batteriet i MB D11 er tømt Alternativet Rekkefølge for batterier i kameraets tilpasset innstillingsmeny Gruppe D kan brukes for å endre rekkefølgen som batteriene blir brukt Se kameraets bruksanvisning for detaljer Vær nøye på å plassere kameraets kontaktdeksel i kontaktdeksel...

Page 62: ...ene klikker på plass Figur F w AA batterier Plasser seks AA batterier i MS D11s batteriholder som vist i Figur G og sikre at batteriene settes inn rett vei 3 Sett inn batteriholderen i MB D11 og lås batterikammerlåsen Figur H Sikre at holderen er satt helt inn før du vrir på låsen 4 Slå på kameraet og kontroller batterinivået i kontrollpanelet eller søkeren Dersom kameraet ikke slår seg på må du k...

Page 63: ... vises i kontrollpanelet når kameraet bruker strøm fra MB D11 Batteridekslet er ikke lukket hvis s ikonet blinker Lukk og lås deks let til batterikammeret Velg riktig alternativ for Batteritype MB D11 i kameraets meny med egendefinerte innstil linger Gruppe d for å sikre at kameraet viser korrekt batterinivå når AA batterier brukes Dersom feil alternativ er valgt kan kameraet ikke være i stand til...

Page 64: ... 2 Ta ut batteriet eller batteriene fra holderen EN EL15 Mens du holder inne holderens PUSH knapp skyver du batteriet mot knappen Deretter kan du ta ut batteriet som vist Fremgangsmåten for å ta ut strømtilkoblingen EP 5B er den samme som for EN EL15 AA batterier Ta ut batteriene som vist Vær forsiktig slik at du ikke mister batteriene når du tar dem ut fra holderen ...

Page 65: ...r og utforming kan endres uten forvarsel D EN EL15 batteri EN EL15s batteriytelse faller ved temperaturer under 10 C Sikre at batteriet er helt oppladet og oppbevar et varmt reservebatteri klart til bytte ved behov Kalde batterier vil få tilbake noe av strømmen når de blir varmet opp D AA batterier På grunn av deres begrensede kapasitet bør du bare bruke alkaliske AA LR6 batterier når det ikke fin...

Page 66: ......

Page 67: ... 3 MB D11 och tillbehör 3 MB D11 och medföljande tillbehör 3 Använda nätadaptern EH 5a och strömkontakten EP 5B säljs separat 3 Delarna på MB D11 4 Avtryckaren MB D11 multiväljaren kommandorattarna och AE L AF L knappen 4 MB D11 Knapplås 4 Använda batteripacket 5 Sätta fast batteripacket 5 Ta ur batteripacket 5 Sätta i batterier 6 Ta ur batterierna 8 Specifikationer 9 ...

Page 68: ...sföreskrifter MB D11 kan endast användas med kompatibla kameror Använd den inte tillsammans med batterier och batterihållare som inte rekommenderas enligt denna bruksanvisning Sätt tillbaka kontaktskyddet när MB D11 inte används för att förhindra elektrisk kortslutning orsakad av att metallföremål rör vid strömkon takterna När en batterihållare tas loss från MB D11 ta bort batterierna eller placer...

Page 69: ...ktion Vid leveransen sitter MS D11EN i MB D11 Se Sätta i batterier för information angående hur man tar loss batterihållaren MB D11 och tillbehör MB D11 och medföljande tillbehör MB D11 och medföljande tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer MB D11 observera att batterier säljs separat MB D11 MS D11EN hållare för EN EL15 batterier MS D11 hållare för AA batterier Väska för hållaren A...

Page 70: ...a och AE L AF L knappen MB D11 har en extra avtryckare Figur A 3 multiväljare Figur A y huvudkommandoratt Figur A t underkommandoratt Figur A 5 och en AE L AF L knapp Figur A r som är praktiska när man tar bilder vertikalt stående eller porträtt Dessa reglage har samma funktion som mot svarande reglage på kameran och påverkas av ändringar av de val i menyn för anpassade in ställningar Grupp f som ...

Page 71: ...ut batteriet ur kameran innan MB D11 ansluts I grundinställningen används batteriet som sitter i kameran endast efter det att batteriet i MB D11 har använts upp Alternativet Bat teriordning på kamerans Anpassningsmeny grupp d kan användas för att ändra ordningen i vilken batterierna ska användas Se kamerans bruksanvisning för närmare anvisningar Sätt alltid kamerans kontaktskydd i kontaktskyddshål...

Page 72: ...strömkontakterna klickar på plats Figur F w AA batterier Sätt i sex stycken AA batterier i batterihållaren MS D11 så som visas i figur G och se till att du sätter i batterierna åt rätt håll 3Sätt i batterihållaren i MB D11 och lås batterifackets lucka figur H Se till att hållaren är helt isatt innan du stänger låset 4Slå på kameran och kontrollera batterispänningsnivån via kontrollpanelen eller ka...

Page 73: ...onen s på kontrollpanelen Om s ikonen blinkar är inte batterifackets lucka stängd Stäng och lås luckan till batterifacket För att vara säker på att kameran visar korrekt bat terispänningsnivå när AA batterier används ska du välja passande alternativ för Batterityp i MB D11 på kamerans Anpassningsmeny grupp d Om rätt alternativ inte har valts kanske inte kameran fungerar så som väntat Alternativ Ba...

Page 74: ... E 2Ta bort batteriet eller batterierna från hållaren EN EL15 Håll PUSH knappen på hållaren intryckt och skjut samtidigt batteriet mot knappen Batteriet kan sedan tas ut som figuren visar Det är samma procedur att ta bort strömkontakten EP 5B som för EN EL15 AA batterier Ta ut batterierna som visas Var försiktig så att du inte tappar batte rierna när du tar ut dem ur hållaren ...

Page 75: ...egående meddelande EN EL15 batteri EN EL15 batteriets prestanda försämras vid temperaturer under ca 10 C Se till att batteriet är fullad dat och ha ett varmt extrabatteri klart om du plötsligt måste byta batteriet Kalla batterier återfår en del av sin laddning när de värms upp AA batterier På grund av deras begränsade kapacitet bör alkaliska LR6 AA batterier endast användas när det inte finns någo...

Page 76: ......

Page 77: ... ja EP 5B virtaliitännän käyttö 3 MB D11 sovittimen osat 4 MB D11 n laukaisinpainike valintapainike komentokiekot ja AE L AF L painike 4 MB D11 sovittimen varmuuslukko 4 Virtalähdesovittimen käyttö 5 Virtalähdesovittimen liittäminen 5 Virtalähdesovittimen poistaminen 5 Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen 6 Akkujen poistaminen 8 Tekniset tiedot 9 Sisällysluettelo Monitoimiakkuperä MB D11 ...

Page 78: ... voi käyttää ainoastaan yhteen sopivissa kameroissa Älä käytä sovitinta yhdessä muiden kuin tässä käsikirjassa suositeltujen akkujen paristojen tai paristopidikkeiden kanssa Kun MB D11 ei ole käytössä voit estää kontak tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen suojuksen paikalleen Kun akkukotelo poistetaan MB D11 sta poista paristot tai laita kotelo...

Page 79: ...B D11 sovittimeen toimi tuksen yhteydessä Katso ohje akkupidikkeen poistamiseksi kohdasta Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen MB D11 ja varusteet MB D11 ja mukana toimitetut varusteet MB D11 ja mukana toimitetut varusteet Varmista että MB D11 sovittimen mukana toimitetaan seuraavat varusteet akut ja paristot myy dään erikseen MB D11 MS D11EN pidike EN EL15 akuille MS D11 pidike AA parist...

Page 80: ...okiekot ja AE L AF L painike MB D11 sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella kuva A 3 valintapainikkeella kuva A y pääkomentokiekolla kuva A t sivukomentokiekolla kuva A 5 ja AE L AF L painikkeella kuva A r pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten Nämä ohjaimet toimivat samalla ta valla kuin kameran ohjaimet ja niihin vaikuttavat mukautettujen asetusten valikon valintoihin tehdyt muutokset ...

Page 81: ...ntaan Kuva D Oletusasetuksen mukaisesti kamera käyttää omaa akkuaan vasta MB D11 sovittimen akkujen tai paristojen tyhjennettyä Kameran asetusvalikon Virtalähteiden järjestys valinnalla ryhmässä d voit määrittää missä järjestyksessä kamera käyttää akkuja Lisätietoja löydät kame ran ohjeesta Muista asettaa kameran kontaktipintojen suojus pidikkeeseensä ja säilyttää MB D11 kontaktipintojen suojus tu...

Page 82: ...äin ja liu uta nuolen suuntaan kunnes kontaktipinnat napsahtavat paikoilleen kuva F w AA paristot Aseta kuusi AA paristoa MS D11 paristopidikkeeseen kuvan G mukaisesti varmista että paristot ovat oikein päin 3Aseta paristopidike MB D11 sovittimeen ja salpaa akku paristotilan kansi Kuva H Varmista että pidike on kokonaan paikoillaan ennen pidikkeen salvan sulkemista 4Kytke kameraan virta ja tarkist...

Page 83: ...a käyttää MB D11 sovitinta Jos skuvake vilkkuu niin akkutilan kansi on auki Sulje ja sal paa akkutilan kansi Voit varmistaa että ka mera näyttää AA paris tojen varaustason oikein valitsemalla oikean ase tuksen kameran Muk asetukset valikossa MB D11 laitt paristot akut ryhmässä d Kamera ei välttämättä toimi oikein jos va littuna ei ole oikea valinta Vaihtoehto Akku tai paristotyyppi 1 LR6 AA alkali...

Page 84: ... ja poista paristopidike kuva E 2Poista akku tai paristot pidikkeestä EN EL15 Paina pidikkeen PUSH ja liu uta akkua kohti painiketta Poista akku ku van osoittamalla tavalla Menettelytapa EP 5B virtaliitännän poistoon on sama kuin EN EL15 AA paristot Poista paristot kuvan osoittamalla tavalla Varo ettet pudota paristoja kun poistat ne pidikkeestä ...

Page 85: ...idaan muuttaa siitä ilmoittamatta EN EL15 Akku Suorituskyky EN EL15 akun suoritusteho laskee noin 10 C n lämpötilassa Varmista että akku on täy teen ladattu ja pidä lämmin vara akku saatavilla siltä varalta että akku on vaihdettava Kylmän akun varaus palautuu osittain akkua lämmitettäessä AA paristot Rajoitetusta kapasiteetista johtuen AA LR6 alkaliparistoja tulee käyttää vain silloin kun muita va...

Page 86: ......

Page 87: ...рилагаемые аксессуары 3 Использование дополнительного сетевого блока питания EH 5a и разъема питания EP 5B 3 Компоненты рукоятки MB D11 4 Спусковая кнопка затвора мультиселектор диски управления и кнопка AE L AF L рукоятки MB D11 4 Блокировочный переключатель MB D11 4 Использование многофункциональной рукоятки 5 Присоединениемногофункциональнойрукоятки 5 Извлечение рукоятки 5 Установка батарей 6 И...

Page 88: ...значенадляиспользования только с совместимыми фотоаппаратами Не используйте изделие с батареями и держателями батарей не рекомендованными в настоящем руководстве Чтобы не допустить короткого замыкания которое может произойти при соприкосновении металлических предметов с контактами питания закрывайте контакты крышкой когда MB D11 не используется После извлечения держателя батарей из MB D11 выньте б...

Page 89: ... Введение При поставке держатель MS D11EN вставлен в рукоятку MB D11 Смотрите Установка батарей для получения информации об установке и извлечению держателя батарей Рукоятка MB D11 и аксессуары Рукоятка MB D11 и прилагаемые аксессуары Рукоятка MB D11 и прилагаемые аксессуары Проверьте чтобы в комплект рукоятки MB D11 входили следующие аксессуары батареи продаются отдельно MB D11 Держатель MS D11EN...

Page 90: ...ана спусковой кнопкой затвора Рисунок A 3 мультиселектором Рисунок A y главным диском управления Рисунок A t вспомогательным диском управления Рисунок A 5 и кнопкой AE L AF L Рисунок A r для использования при съёмке в вертикальной портретной ориентации Эти элементы управления выполняют те же функции что и аналогичные элементы управления на фотоаппарате и их действия зависят от изменений в меню нас...

Page 91: ...тоаппарата перед подсоединением MB D11 По фабричной устнаовке вставленная в фотоаппарат батарея будет использоваться только после разряжения батареи в MB D11 Параметром Порядок батарей в меню пользовательских настроек фотоаппарата Группа d можно воспользоваться чтобы поменять порядок использования батарей смотрите руководство пользователя фотоаппарата для получения подробностей Не забывайте класть...

Page 92: ...а контакты питания не защёлкнутся на месте Рисунок F w Батареи АА Вставьте шесть батарей АА в держатель батарей MS D11 как показано на рисунке G соблюдая полярность 3 Вставьте батарею в держатель в рукоятке MB D11 и защелкните крышку батарейного отсека Рисунок H Перед поворотом защелки убедитесь в том что держатель вставлен полностью 4 Включите фотоаппарат и проверьте уровень заряда батареи на кон...

Page 93: ...ления показывается символ s Если мигает символ s значит крышка батарейного отсека не закрыта Закройте и защелкните крышку батарейного отсека Чтобы убедиться что фотоаппарат показывает правильный уровень зарядабатарей выберите с о о т в е т с т в у ю щ и й параметр для Тип батареи MB D11 в меню пользовательских настроек фотоаппарата Группа d Если не выбран правильный параметр фотоаппарат может не ф...

Page 94: ...ля батареек Рисунок E 2 Извлеките батарею или батареи из держателя EN EL15 Нажимая кнопку PUSH держателя батареек сдвиньте батарею по направлению кнопки Батарею можно вынуть как показано на рисунке Процедура извлечения разъема питания EP 5B такая же как и для EN EL15 Батареи AA Выньте батареи АА как показано на рисунке Будьте осторожны и не уроните батареи при извлечении их из держателя ...

Page 95: ...теристики и конструкция устройства могут быть изменены без дополнительного уведомления Батарея EN EL15 Работа батареи EN EL15 ухудшается при температуре ниже 10 C Следите за тем чтобы батареи были полностью заряжены и имейте под рукой тёплую запасную батарею которую можно вставить при необходимости В тепле холодные батареи вернут часть своего заряда Батареи АА Из за ограниченной емкости щелочных б...

Page 96: ......

Page 97: ...EH 5a lysnetadapter og EP 5B stikket til lysnetadapteren 3 Komponenter på MB D11 4 MB D11 s udløserknap multivælger kommandohjul og AE L AF L knap 4 MB D11 knaplåsen 4 Anvendelse af batteriet 5 Montering af batterisættet 5 Fjernelse af batterisættet 5 Isætning af batterier 6 Fjernelse af batterier 8 Specifikationer 9 Indholdsfortegnelse MB D11 multifunktionsbatterigreb Brugervejledning ...

Page 98: ...kkerhedsforskrifter MB D11 er udelukkende til anvendelse med kompatible kameraer Må ikke anvendes med batterier og batterihol dere der ikke anbefales i denne manual For at undgå elektriske kortslutninger forårsaget af metalobjekter der rører strømpolerne skal du sætte kontaktdækslet på igen når MB D11 ikke anvendes Når du fjerner en batteriholder fra MB D11 skal du fjerne batterierne eller sætte h...

Page 99: ...ts batteri eller batterierne i MB D11 skal anvendes først se kameraets bru gervejledning for detaljer Indledning MB D11 og tilbehør MB D11 og medfølgende tilbehør MB D11 og medfølgende tilbehør Kontrollér at følgende ting leveres med MB D11 batterier sælges separat Batterisæt MB D11 MS D11EN holder til EN EL15 batterier MS D11 holder til AA batterier Holderetui Anvendelse af den ekstra EH 5a lysne...

Page 100: ...g AE L AF L knap MB D11 er udstyret med en udløserknap Figur A 3 multivælger Figur A y primært kom mandohjul Figur A t sekundært kommandohjul Figur A 5 og knappen AE L AF L Figur A r til anvendelse ved fotografering i lodret høj eller portræt format Disse knapper har de samme funktioner som de tilsvarende knapper på kameraet og påvirkes af ændringer af indstillinger i brugerindstillingsmenuen Grup...

Page 101: ...e at fjerne batteriet fra kameraet før tilslutning af MB D11 I standardindstillingerne bliver det batteri der er indsat i kameraet kun anvendt når batteriet i MB D11 er afladet Valgmuligheden Batterirækkefølge i kameraets brugerindstillingsmenu Gruppe d kan anvendes til at ændre rækkefølgen for anvendelsen af batterierne Se kamera ets brugervejledning for detaljer Sørg for at sætte kameraets konta...

Page 102: ...dt nedad og skub det i pilens retning indtil strømpolerne falder i hak Figur F w AA batterier Sæt seks AA batterier i MS D11 batteriholderen som vist i Figur G og sørg for at vende batterierne rigtigt 3 Sæt batteriholderen i MB D11 og lås batterikammerdækslet Figur H Sørg for at batteriholderen er sat helt i inden du drejer låsen 4 Tænd kameraet og kontrollér batteriniveauet i kontrolpanelet eller...

Page 103: ...ør ekstra bat terier H blinker d blinker Batterier afladet Udlø seren er deaktiveret En valgmulighed i Grup pe d i kameraets bru gerindstillingsmenu kan anvendes til at ændre rækkefølgen for batteriernes anvendelse Når kameraet får strøm fra MB D11 vises ikonet s i kontrolpanelet Hvis ikonet s blinker er bat terikammerdækslet ikke låst Luk og lås batteri kammerdækslet For at sikre at kameraet vise...

Page 104: ...lderen Figur E 2 Fjern batteriet eller batterierne fra holderen EN EL15 Mens du trykker på holderens PUSH knap skal du skubbe batteriet hen mod knappen Batteriet kan så fjernes som vist Proceduren for fjernelse af EP 5B stikket er den samme som for EN EL15 AA batterier Fjern batterierne som vist Pas på ikke at tabe batterierne når du fjer ner dem fra holderen ...

Page 105: ... D EN EL15 batteri Ydeevnen på et EN EL15 batteri forringes ved temperaturer under cirka 10 C Sørg for at batteriet er fuldt opladet og hav et varmt ekstra batteri ved hån den for at kunne udskifte efter behov Kolde batterier genvinder noget af deres ladning når de varmes D AA batterier Grundet deres begrænsede kapacitet bør AA LR6 batterier kun anvendes når der ikke er andet alternativ AA batteri...

Page 106: ......

Page 107: ...res 3 The MB D11 en meegeleverde accessoires 3 De optionele EH 5a lichtnetadapter en EP 5B stroomaansluiting gebruiken 3 Onderdelen van de MB D11 4 De MB D11 ontspanknop multi selector instelschijven en AE L AF L knop 4 MB D11 Bedieningsvergrendeling 4 Het battery pack gebruiken 5 Het battery pack aansluiten 5 Het battery pack verwijderen 5 Batterijen plaatsen 6 De batterijen verwijderen 8 Specifi...

Page 108: ...k met compatibele camera s Gebruik het apparaat niet met batterijen of bat terijhouders die niet in deze handleiding wor den aanbevolen Om te voorkomen dat metalen voorwerpen de batterijcontacten raken en kortsluiting veroor zaken dient u het afdekkapje terug te plaatsen als de MB D11 niet wordt gebruikt Wanneer u een batterijhouder verwijdert van de MB D11 verwijdert u de batterijen of bergt u de...

Page 109: ...te MS D11EN Raadpleeg Batterijen plaatsen voor informatie over het verwijderen van de batte rijhouder The MB D11 en accessoires The MB D11 en meegeleverde accessoires The MB D11 en meegeleverde accessoires Controleer of de volgende items met de MB D11 werden meegeleverd batterijen worden apart verkocht MB D11 MS D11EN houder voor EN EL15 batterijen MS D11 houder voor AA batterijen Opbergzakje De o...

Page 110: ...lti selector figuur A y hoofdin stelschijf figuur A t secundaire instelschijf figuur A 5 en AE L AF L knop figuur A r waar mee u verticale portret opnamen kunt maken Deze bedieningsknoppen hebben dezelfde functies als de overeenkomstige bedieningsknoppen op de camera en worden beïnvloed door wijzigingen in de opties van het cameramenu voor Persoonlijke Instellingen Groep f die effect hebben op dez...

Page 111: ...eft de batterij niet uit de camera te ver wijderen voordat u de MB D11 aansluit Standaard wordt de batterij in de camera pas gebruikt nadat de batterij in de MB D11 uitgeput is De optie Batterijvolgorde in persoonlijke instelling groep d kan worden gebruikt om de volgorde te veranderen waarin de batterijen worden gebruikt Raadpleeg de handleiding van de camera voor details Om te voorkomen dat u he...

Page 112: ...klikken figuur F w AA batterijen Plaats zes AA batterijen in de MS D11 batterijhouder zoals wordt getoond in figuur G Zorg ervoor dat de baterijpolen in de juiste richting zijn geplaatst 3Plaats de batterijhouder in de MB D11 en vergrendel de deksel van het batterijvak figuur H Zorg ervoor dat de houder volledig is ingebracht voordat u aan de vergrendeling draait 4Zet de camera aan en controleer h...

Page 113: ... afgebeeld Als het s pictogram knippert is het deksel van het batterijvak niet vergrendeld Sluit en vergrendel het deksel van het batterijvak Als u er zeker van wilt zijn dat de camera het juiste batterijniveau weergeeft bij gebruik van AA batterijen dient u voor de juiste optie MB D11 batterijen in Per soonlijke Instellingen Groep d in het cameramenu te kiezen Als de juiste optie niet is geselect...

Page 114: ...terijen uit de houder EN EL15 Terwijl u op de PUSH knop van de houder duwt schuift u de batterij in de richting van de knop De batterij kan dan worden verwijderd zoals op de afbeelding De procedure voor het verwijderen van de EP 5B stroomaansluiting is hetzelfde als de procedure voor de EN EL15 AA batterijen Verwijder de batterijen zoals wordt getoond in de afbeelding Pas op dat u de batterijen ni...

Page 115: ...rij De prestaties van de EN EL15 batterij nemen af bij temperaturen lager dan 10 C Zorg dat de batterij volledig is opgeladen en houd een warme reservebatterij bij de hand zodat u die zo nodig kunt ge bruiken Koude batterijen krijgen een deel van hun lading terug wanneer ze opwarmen AA batterijen Vanwege hun beperkte capaciteit dienen AA LR6 alkalinebatterijen alleen te worden gebruikt als er geen...

Page 116: ......

Page 117: ... e os acessórios fornecidos 3 Utilizar o adaptador CA opcional EH 5a e o conector de alimentação EP 5B 3 Partes do MB D11 4 Botão de disparo do obturador multisselector discos de comando e botão AE L AF L da MB D11 4 MB D11Travão de comando 4 Utilizar a Unidade de alimentação 5 Colocar a Unidade de alimentação 5 Retirar a Unidade de alimentação 5 Colocar baterias 6 Retirar as baterias 8 Especifica...

Page 118: ...âmaras compatíveis Não use com baterias e suportes de baterias não recomendados neste manual Para evitar choques eléctricos provocados por objectos metálicos que entrem em contacto com os terminais de alimentação coloque a tampa dos contactos quando o MB D11 não estiver a ser utilizado Quando um suporte de bateria for removido da MB D11 remova as baterias ou coloque o su porte ou tampa no estojo d...

Page 119: ...er Colocar baterias para informações sobre a remoção de suportes de baterias A MB D11 e os acessórios A MB D11 e os acessórios fornecidos A MB D11 e os acessórios fornecidos Confirme que os itens seguintes são fornecidos com a MB D11 as baterias são vendidas sepa radamente MB D11 Suporte MS D11EN para as baterias EN EL15 Suporte MS D11 para baterias AA Estojo do suporte Utilizar o adaptador CA opc...

Page 120: ...turador multisselector discos de comando e botão AE L AF L da MB D11 A MB D11 está equipada com um botão de disparo do obturador Figura A 3 multisselector Fi gura A y disco de comando principal Figura A t disco de sub controlo Figura A 5 e botão AE L AF L Figura A r para uso ao tirar fotografias em orientação vertical ao alto Estes Contro los executam as mesmas funções que os controlos corresponde...

Page 121: ...sário remover a bateria da câmara antes de ligar à MB D11 Com configurações padrão a bateria introduzida na câmara será usada apenas depois da bateria da MB D11 estar esgotada A opção Ordem das baterias no Menu definiç personaliz da câmara Grupo d pode ser usada para alterar a ordem pela qual as baterias são usadas Ver o manual da câmara para detalhes Assegure se de que coloca a tampa dos contacto...

Page 122: ...ficando no seu lugar Figura F w Pilhas AA Coloque seis pilhas AA no suporte MS D11 da bateria como se mostra na Figura G certificando se de que as mesmas estão na orien tação correcta 3Insira o suporte da bateria na MB D11 e tranque a tampa do compartimento da bateria Figura H Certifique se de que o suporte está completa mente inserido antes de trancar 4Ligue a câmara e verifique o nível da bateri...

Page 123: ... a partir da MB D11 é apresentado um ícone s no painel de controlo Se o ícone spiscar a tampa do compartimento da bateria não está trancada Feche e tranque a tampa do compartimento da bateria Para assegurar que a câ mara apresenta o nível correcto de bateria quan do são usadas as bate rias AA escolha a opção apropriada para Tipo de baterias da MB D11 no Menu de definições personalizadas da câmara ...

Page 124: ...Figura E 2Retire a s bateria s do suporte EN EL15 Enquanto prime o botão PUSH do suporte faça deslizar a bateria na direcção do botão A bateria pode então ser removida como indica do O procedimento para remover o conector de alimentação EP 5B é o mesmo que para o EN EL15 Baterias AA Remova as baterias conforme indicado Tenha o cuidado para não deixar cair as baterias quando as remover do suporte ...

Page 125: ... a alterações sem aviso prévio Bateria EN EL15 A performance da bateria EN EL15 reduz se a temperaturas abaixo dos 10 ºC Assegure se que a bateria está completamente carregada e mantenha à mão uma bateria aquecida pronta a trocar quando necessário As baterias frias recuperam alguma carga quando aquecidas Baterias AA Devido à sua capacidade limitada as pilhas alcalinas AA LR6 devem apenas ser utili...

Page 126: ......

Page 127: ...atore CA EH 5a e del connettore di alimentazione EP 5B opzionali 3 PartidelmultipowerbatterypackMB D11 4 MB D11 Pulsante di scatto multiselettore ghiere di comando e pulsante AE L AF L 4 MB D11 Blocco dei comandi 4 Utilizzo del battery pack 5 Collegamento del battery pack 5 Rimozione del battery pack 5 Inserimento delle batterie 6 Rimozione delle batterie 8 Caratteristiche 9 Sommario Multi power b...

Page 128: ...fotocamere compatibili Non utilizzare con batterie e portabatterie non raccomandati in questo manuale Per evitare cortocircuiti causati da oggetti me tallici a contatto con i contatti di alimentazione riposizionare il copricontatto quando il multi power battery pack MB D11 non è utilizzato Se un portabatterie viene rimosso dal multi power battery pack MB D11 rimuovere le bat terie o sistemare il p...

Page 129: ...inseri mento delle batterie per informazioni su come rimuoverlo Multi power battery pack MB D11 e accessori Multi power battery pack MB D11 e accessori in dotazione Multi power battery pack MB D11 e accessori in dotazione Controllare che gli articoli elencati siano forniti in dotazione con il multi power battery pack MB D11 le batterie sono vendute separatamente MB D11 Portabatterie MS D11EN per b...

Page 130: ...multi power battery pack MB D11 è dotato di un pulsante di scatto Figura A 3 di un multise lettore Figura A y di una ghiera di comando principale Figura A t di una ghiera di comando secondaria Figura A 5 e di un pulsante AE L AF L Figura A r da utilizzare quando si scattano foto con orientamento verticale Questi comandi svolgono le stesse funzioni dei comandi corri spondenti sulla fotocamera e son...

Page 131: ... pack MB D11 Per impostazione predefinita la batteria inserita nella fotocamera verrà utilizzata solo dopo che la batteria nel multi power battery pack MB D11 si è esaurita L opzione Ordine bat terie nel menu delle impostazioni personalizzate della fotocamera Gruppo d può essere utiliz zata per cambiare l ordine di utilizzo delle batterie Per ulteriori informazioni vedere il manuale della fotocame...

Page 132: ...te Figura F w Batterie AA inserire sei batterie AA nel portabatterie MS D11 come mostrato in Figura G accertandosi che le batterie siano nella direzione cor retta 3Inserire il portabatterie nel battery pack MB D11 e bloccare il coperchio del vano batteria Figura H Assicurarsi che il portabatterie sia completa mente inserito prima di ruotare il blocco 4Accendere la fotocamera e controllare il livel...

Page 133: ... Se l icona slampeggia il coperchio del vano batteria non è bloccato Chiudere e bloc care il coperchio del vano batteria Per garantire che la fo tocamera mostri il livello corretto della batteria quando si utilizzano bat terie AA scegliere l op zione adatta per Batterie nell MB D11 nel menu delle impostazioni per sonalizzate Gruppo d Se non viene selezionata l opzione corretta la fotocamera può no...

Page 134: ...e la batteria o le batterie dal portabatterie EN EL15 Tenendo premuto il pulsante PUSH SPINGI del portabatterie far sci volare la batteria verso il pulsante Rimuovere la batteria come mo strato La procedura per la rimozione del connettore di alimentazione EP 5B è la stessa di quella per la batteria EN EL15 Batterie AA Rimuovere le batterie come mostrato Fare attenzione a non lasciar cadere le batt...

Page 135: ...enza preavviso Batteria EN EL15 Le prestazioni della batteria EN EL15 diminuiscono a temperature inferiori a 10 C Accertarsi che la batteria sia completamente carica e tenere pronta una batteria di riserva calda per sostituirla se necessario Le batterie fredde recuperano parte della carica quando vengono riscaldate Batterie AA Data la loro limitata capacità le batterie AA LR6 alcaline devono esser...

Page 136: ......

Page 137: ...AC και του Ακροδέκτη Τροφοδοσίας ΕP 5B 3 Μέρη του ΜΒ D11 4 To Κουμπί Λήψης MB D11 ο Πολυ επιλογέας ο Επιλογέας Εντολών και το Κουμπί AE L AF L 4 Το Κλείδωμα Χειριστηρίου του MB D11 4 Χρήση τουΤροφοδοτικού Μπαταρίας 5 Σύνδεση τουΤροφοδοτικού Μπαταρίας 5 Αφαίρεση τουΤροφοδοτικού Μπαταρίας 5 Εισαγωγή Μπαταριών 6 Αφαίρεση των Μπαταριών 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 9 Πίνακας περιεχομένων Πολλαπλό τροφοδοτι...

Page 138: ... μηχανές Μην το χρησιμοποιείτε με μπαταρίες και συ σκευές συγκράτησης μπαταριών που δεν συνί στανται στο παρόν εγχειρίδιο Για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα λόγω επα φής των τερματικών τροφοδοσίας με μεταλλικά αντικείμενα επανατοποθετήστε το κάλυμμα επαφής όταν το MB D11 δεν χρησιμοποιείται Όταν αφαιρείται μία συσκευή συγκράτησης μπα ταριών από το MB D11 αφαιρέστε τις μπαταρίες ή τοποθετήστε τη συσκε...

Page 139: ...ο MB D11 Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της μηχανής Εισαγωγή Το ΜΒ D11 και Εξαρτήματα Το ΜΒ D11 και Παρεχόμενα Εξαρτήματα Το ΜΒ D11 και Παρεχόμενα Εξαρτήματα Επιβεβαιώστε ότι τα ακόλουθα αντικείμενα παρέχονται μαζί με το MB D11 οι μπαταρίες πωλούνται ξεχωριστά MB D11 Συσκευή συγκράτησης MS D11EN για μπαταρίες EN EL15 Συσκευή συγκράτησης MS D11 για μπαταρίες ΑΑ Θήκη συσκευής συγκ...

Page 140: ... Το MB D11 είναι εφοδιασμένο με κουμπί λήψης Εικόνα A 3 πολυ επιλογέα Εικόνα A y βασικό επι λογέα εντολών Εικόνα A t υπο επιλογέα εντολών Εικόνα A 5 και κουμπί AE L AF L Εικόνα A r για χρήση κατά τη λήψη φωτογραφιών με κατακόρυφο κατακόρυφο ή πορτραίτο προσανατολισμό Αυτά τα χειριστήρια εκτελούν τις ίδιες λειτουργίες με τα αντίστοιχα χειριστήρια πάνω στη μηχανή και επηρεάζονται από αλλαγές στις επ...

Page 141: ...πό τη μηχανή πριν τη σύνδεση με το MB D11 Στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις η μπαταρία που έχει εισαχθεί στη μηχανή θα χρησιμοποιηθεί μόνο όταν εξαντληθεί η μπα ταρία στο MB D11 Η επιλογή Battery order Διάταξη μπαταρίας στο μενού Προσαρμοσμένων Ρυθμίσεων της μηχανής Ομάδα d μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αλλάξει η διάταξη με την οποία χρησιμοποιούνται οι μπαταρίες Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μηχανής...

Page 142: ...θέση Εικόνα F w Μπαταρίες ΑΑ Τοποθετήστε έξι μπαταρίες ΑΑ στη συσκευή συγκράτησης μπαταρίας MS D11 όπως φαίνεται στην Εικόνα G βεβαιώνοντας ότι οι μπαταρίες είναι με τον σωστό προσανατολισμό 3 Εισάγετε τη συσκευή συγκράτησης μπαταρίας στο MB D11 και ασφαλίστε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας Εικόνα Η Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συγκράτησης έχει πλήρως εισαχθεί πριν την ασφάλιση 4 Ενεργοποιήστε τη ...

Page 143: ...ται ένα εικονίδιο sστον πίνακα ελέγχου Αν ανα βοσβήνει το εικονίδιο s το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας δεν έχει κλειδωθεί Κλείστε και ασφαλίστε το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας Για να εξασφαλίσετε ότι η μηχανή δείχνει το σωστό επίπεδο φορτίου όταν χρη σιμοποιούνται μπαταρίες ΑΑ επιλέξτε την κατάλληλη επιλογή για MB D11 bat tery type τύπος μπαταρίας MB D11 στο μενού Προσαρμοσμένων Ρυθμί...

Page 144: ...ταρία ή τις μπαταρίες από τη συσκευή συγκράτησης EN EL15 Κατά το πάτημα του κουμπιού ΠΑΤΗΣΤΕ της συσκευής συγκράτησης σύρε τε τη μπαταρία προς το κουμπί Τότε η μπαταρία θα μπορεί να αφαιρεθεί όπως δείχνεται Η διαδικασία για αφαίρεση του ακροδέκτη τροφοδοσίας ΕΡ 5Β είναι η ίδια με αυτή για το EN EL15 Μπαταρίες ΑΑ Αφαιρέστε τις μπαταρίες όπως απ εικονίζεται Προσέξτε ώστε να μην ρίξε τε τις μπαταρίες...

Page 145: ...ΕΝ ΕL15 Η άπόδοση της μπαταρίας EN EL15 μειώνεται σε θερμοκρασίες χαμηλότερες των 10 C περίπου Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και διατηρήστε μία ζεστή εφεδρική μπαταρία έτοιμη για αλλαγή αν είναι απαραίτητο Οι κρύες μπαταρίες μπορεί να ανακτήσουν μέρος του φορτίου τους όταν ζεσταθούν D Μπαταρίες ΑΑ Λόγω της περιορισμένης χωρητικότητάς τους οι αλκαλικές μπαταρίες AA LR6 θα πρέπε...

Page 146: ......

Page 147: ...w komplecie 3 KorzystaniezopcjonalnegozasilaczaACEH 5aizłącza zasilania EP 5B 3 Elementy pojemnika MB D11 4 Spust migawki wybierak wielofunkcyjny pokrętła sterującei przycisk AE L AF L pojemnika MB D11 4 Blokada urządzeń sterujących pojemnika MB D11 4 Korzystanie z pojemnika na baterie 5 Mocowanie pojemnika na baterie 5 Zdejmowanie pojemnika na baterie 5 Wkładanie baterii akumulatorów 6 Wyjmowanie...

Page 148: ...st przeznaczony do użytku wyłącznie ze zgodnymi aparatami Nie wolno go używać z akumulatorami lub koszykami na baterie które nie są zalecane w niniejszej instrukcji obsługi Gdy pojemnik MB D11 jest nieużywany należy założyć osłonę styków aby zapobiec zwarciom elektrycznym spowodowanym przez kontakt metalowych przedmiotów ze stykami zasilania Po wyjęciu koszyka na baterie z pojemnika MB D11 należy ...

Page 149: ...MS D11ENjestwłozony do pojemnika MB D11t Informacje dotyczące wyjmowania koszyka na baterie znajdują się w części Wkładanie baterii akumulatorów Pojemnik MB D11 i akcesoria Pojemnik MB D11 i akcesoria w komplecie Pojemnik MB D11 i akcesoria w komplecie Sprawdź czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z pojemnikiem MB D11 baterie sprzedawane sa osobno MB D11 Koszyk MS D11EN na baterie EN EL15...

Page 150: ... A 3 wybierak wielofunkcyjny Rysunek A y główne pokrętło sterujące Rysunek A t pomocnicze pokrętło sterujące Rysunek A 5 oraz przycisk AE L AF L Rysunek A r do wykonywania zdjęć przy pionowej portret orientacji aparatu Te elementy sterujące pełnią takie same funkcje jak odpowiadające im elementy sterujące na obudowie aparatu jak również ma na nie wpływ zmiana opcji w menu Ustawień Użytkownika Grup...

Page 151: ...z aparatu przed założeniem pojemnika MB D11 nie jest konieczne Przy korzystaniu z ustawień domyślnych bateria włożona do aparatu będzie wykorzystywana tylko po wyczerpaniu baterii w pojemniku MB D11 Opcja Kolejność zasilania w Menu Użytkownika aparatu Groupa d może służyć do zmiany kolejności w jakiej wykorzystywane są baterie więcej informacji można znaleźć w podręczniku obsługi aparatu Pamiętaj ...

Page 152: ...woje miejsce Rysunek F w Baterie typu AA Umieść sześć baterii AA w koszyku na baterie pojemnika MS D11 tak jak to pokazano na Rysunku G przestrzegając właściwej orientacji baterii 3Włóż koszyk baterii do pojemnika MB D11 i zamknij zatrzask pokrywy komory baterii Rysunek H Sprawdź czy koszyk jest całkowicie wsunięty zanim zamkniesz na zatrzask 4Włącz aparat i sprawdź poziom naładowania baterii na p...

Page 153: ...eli ikona smruga pokrywa komory baterii nie jest zamknięta Zamknij i zatrzaśnij pokrywę komory baterii Aby mieć pewność że aparatpokazujepoprawny stan naładowania baterii podczas korzystania z baterii AA wybierz odpowiednią opcję dla Rodzaj zasilania w MB D11 w menu Ustawień Osobistych aparatu Grupa d Jeżeli poprawna opcja nie zostanie wybrana aparat może nie działać zgodnie z oczekiwaniami Opcja ...

Page 154: ... koszyk na baterie Rysunek E 2Wyjmij akumulator lub baterie z koszyka EN EL15 Naciskając przycisk PUSH wysuń akumulator w stronę przycisku Następnie akumulator można wyjąć jak na ilustracji Procedura wyjmowania złącza zasilania EP 5B jest taka sama jak w przypadku EN EL15 Baterie AA Wyjmij baterie jak na ilustracji Uważaj aby nie upuścić baterii podczas wyjmowania ich z koszyka ...

Page 155: ... powiadomienia Akumulator EN EL15 Wydajność akumulatora EN EL15 spada w temperaturze poniżej 10 C Sprawdź czy akumulator jest w pełni naładowany oraz miej pod ręką ciepły akumulator zapasowy aby dokonać wymiany w razie potrzeby Zimne akumulatory odzyskają część swojego ładunku po podgrzaniu Baterie typu AA Ze względu na swoją ograniczoną pojemność baterie AA alkaliczne LR6 powinny być wykorzystywa...

Page 156: ......

Page 157: ...H 5a a konektoru pro připojení síťového zdroje EP 5B 3 Části MB D11 4 Tlačítko spouště multifunkční volič příkazové voliče a tlačítko AE L AF L na MB D11 4 Aretace ovladačů na MB D11 4 Používání zařízení Battery Pack 5 Nasazení zařízení Battery Pack 5 Sejmutí zařízení Battery Pack 5 Vložení baterií 6 Vyjmutí baterií 8 Specifikace 9 Obsah Multifunkční Battery Pack MB D11 Návod k obsluze ...

Page 158: ...nění MB D11 je určen pro použití pouze s kompatibil ními fotoaparáty Nepoužívejte jej společně s bateriemi a držáky baterií které nejsou v tomto návodu doporuče né Pokud MB D11 právě nepoužíváte nasaďte krytku kontaktů abyste zamezili elektrickému zkratu který by mohl způsobit vzájemný dotek těchto kontaktů a kovových předmětů Pokud je držák baterií vyjmutý z MB D11 vyjmě te baterie nebo vložte dr...

Page 159: ...fotoaparátu či baterií v MB D11 detaily naleznete v návodu k foto aparátu Úvod Příslušenství pro MB D11 Dodávané příslušenství Dodávané příslušenství Ujistěte se že balení MB D11 obsahuje následující položky baterie se prodávají samostatně MB D11 Držák MS D11EN na baterie EN EL15 Držák MS D11EN na AA baterie Pouzdro na držák Používání volitelného síťového zdroje EH 5a a konektoru pro připojení síť...

Page 160: ...liče a tlačítko AE L AF L na MB D11 Zařízení MB D11 je vybaveno tlačítkem spouště Obrázek A 3 multifunkčním voličem Obrá zek A y hlavním příkazovým voličem Obrázek A t pomocným příkazovým voličem Obrázek A 5 a tlačítkem AE L AF L Obrázek A r které lze použít při pořizování snímků na výšku Tyto ovladače vykonávají stejné funkce jako odpovídající ovladače na fotoaparátu a jejich činnost je stejně ja...

Page 161: ...ním MB D11 není nutné vyjímat z fotoaparátu baterii Vestavěná baterie fotoaparátu se ve výchozím nastavení použije pouze v případě že je baterie v MB D11 vybitá Pro změnu pořadí v němž budou baterie používány upravte nastavení položky Pořadí použití baterií v menu uživatelských funkcí fotoaparátu Skupina d Podrobnosti viz návod k použití fotoaparátu Ujistěte se že jste umístili krytku kontaktů fot...

Page 162: ...ístěte šest AA baterií do držáku baterií MS D11 tak jak je ukázáno na Obrázku G a ujistěte se že jsou baterie vložené ve správném směru 3 Vložte držák baterií do MB D11 a pomocí aretace zajistěte krytku prostoru pro baterii Obrázek H Před otočením aretace se ujistěte že je držák zcela zasunutý do těla zařízení 4 Zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu nebo v hledáčku Po...

Page 163: ...panelu se zobrazuje ikona s Jestliže ikona s bliká není zaaretována krytka prostoru pro baterii Zavřete a zaaretujte krytku prostoru pro baterii V menu uživatelských funkcí fotoaparátu Sku pina d nastavte odpoví dajícím způsobem polož kuTypbaterievMB D11 zajistíte tak správnou indikaci stavu baterií fotoa parátem při použití baterií AA Pokud tato položka nebude nastavena správně fotoaparát může pr...

Page 164: ...k E 2 Vyjměte baterii nebo baterie z držáku EN EL15 Na držáku stiskněte tlačítko PUSH a zároveň posuňte baterii směrem k tlačítku Baterii lze poté vyjmout vyobrazeným způsobem z držáku Postup vyjmutí konektoru pro připojení síťového zdroje EP 5B je stejný jako u EN EL15 AA Baterie Baterie vyjměte vyobrazeným způsobem Dejte pozor abyste baterie při vyjímání z držáku neupustili ...

Page 165: ...dostání samostatně od třetích výrobců Specifikace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění D Baterie EN EL15 Výkon baterie EN EL15 se snižuje při teplotách nižších než 10 C Ujistěte se že je baterie plně nabitá a pro případ potřeby mějte k dispozici rezervní baterii D AA baterie Vzhledem ke své omezené kapacitě by měly být alkalické AA baterie LR6 používány pouze tehdy pokud neexistuje ...

Page 166: ......

Page 167: ...i tápegység és EP 5B tápcsatlakozó használata 3 Az MB D11 részei 4 Az MB D11 zárkioldó gombja választógombja vezérlőtárcsája és AE L AF L gombja 4 Az MB D11 vezérlő zárja 4 Az elemtartó használata 5 Az elemtartó csatlakoztatása 5 Az elemtartó eltávolítása 5 Elemek behelyezése 6 Az akkumulátor eltávolítása 8 Műszaki adatok 9 Tartalomjegyzék MB D11 Multi power elemtartó markolat Használati útmutató ...

Page 168: ...rvekkel Biztonsági előírások Az MB D11 t csak kompatibilis fényképezőgé pekkel használja Ne használja olyan elemekkel és elemtartókkal amelyeket nem ajánl a jelen használati útmuta tó A csatlakozók fém tárgyakkal való érintkezése általi áramütést elkerülendő helyezze vissza az érintkező sapkát amikor nem használja az MB D11 et Amikor az elemtartót eltávolítja az MB D11 ről vegye ki az elemeket vag...

Page 169: ...ználja először a fényképezőgépét vagy az MB D11 ét részletekért olvassa el a fényképezőgép útmutatóját Bevezetés Az MB D11 és tartozékai Az MB D11 és a szállított tartozékai Az MB D11 és a szállított tartozékai Győződjön meg arról hogy a következő tartozékok leszállításra kerültek az MB D11 gyel együtt az elemek külön megvásárolhatóak MB D11 EN EL15 elemek MS D11EN tartója AA elemek MS D11 tartója...

Page 170: ...1 fel van szerelve kioldógombbal A 3 ábra választógombbal A y ábra fő vezérlőtár csával A t ábra segédtárcsával A 5 ábra és AE L AF L gombbal A r ábra függőleges álló vagy portré fényképek készítéséhez Ezek a vezérlők ugyanazokat a funkciókat töltik be mint a fényképezőgép azonos gombjai és ugyanúgy befolyásolják működésüket az Egyéni beállítások menüben f csoport végrehajtott változtatások melyek...

Page 171: ...tt csatlakoztatná az MB D11 et Gyári beállításnál a fényképezőgépbe helyezett akkumulátor csak akkor kerül használatba ha az MB D11 akkumulátora lemerült A fényképezőgép Egyéni beállítás menüjének d csoport Battery order Akkumulátor sor rend opciója is használható az akkumulátorok használatának sorrendjének megváltoztatásá hoz További részletek a fényképezőgép használati útmutatójában olvashatók G...

Page 172: ... nem kattannak F w ábra AA elemek Helyezzen be hat darab AA elemet az MS D11 akkumulátor tartóba a G ábrán látott módon bizonyosodjon meg róla hogy az elemek a helyes irányba mutatnak 3 Illessze be az akkumulátor tartót az MB D11 be és zárja le az akkufedelet H ábra Győződjön meg róla hogy a tartó teljesen a helyén van mielőtt elfordítaná a zárat 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet és ellenőrizze az ...

Page 173: ... a fényképezőgép az MB D11 től kapja az energiát egy s ikon jelenik meg a vezérlőpanelen Ha a sikon villog az akkufedél nincs lezárva Csukja és zárja le az akkufedelet Hogy a fényképezőgép a helyes töltöttségi szintet mutassa amikor AA ele mekethasznál válasszaaz MB D11 battery type MB D11 akkumulátor típusának megfelelő opciót a fényképezőgép Egyéni beállítások menüjében d csoport Ha nem a helyes...

Page 174: ...t E ábra 2 Távolítsa el az akkumulátort vagy az elemeket a tartóból EN EL15 Amíg nyomja a tartó PUSH NYOM gombját csúsztassa az akkut a gomb felé Ezek után eltávolíthatja az akkut a látott módon Az EP 5B tápcsatlakozó eltávolításának folyamata ugyanaz mint az EN EL15 nek AA elemek Távolítsa el az elemeket az ábrán látható módon Legyen óvatos ne ejtse el az elemeket mialatt azokat kiveszi a tartóbó...

Page 175: ...változtathatóak D EN EL15 Akkumulátor Az EN EL15 akkumulátor teljesítménye 10 C hőmérséklet alatt lecsökken Bizonyosodjon meg arról hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve és kéznél van meleg tartalék akkumulátor amivel szükség esetén kicserélheti A hideg elemek visszanyerik töltésük egy részét ha felmelegszenek D AA elemek A korlátozott kapacitásuk miatt AA LR6 alkáli elemeket csak akkor hasz...

Page 176: ......

Page 177: ...vého zdroja EH 5a a napájacieho konektora EP 5B 3 Súčasti battery pack u MB D11 4 Tlačidlo spúšte multifunkčný volič príkazové voliče a tlačidlo AE L AF L battery pack u MB D11 4 Ovládacia poistka battery pack u MB D11 4 Používanie battery pack u 5 Pripojenie battery pack u 5 Odpojenie battery pack u 5 Vkladanie batérií 6 Vyberanie batérií 8 Technické parametre 9 Obsah Multifunkčný Battery Pack MB...

Page 178: ...používajte len s kompati bilnými fotoaparátmi Nepoužívajte s batériami a zásobníkmi ktoré ne odporúča táto príručka Keď battery pack MB D11 nepoužívate zakryte kontakty krytom aby ste zabránili elektrickému skratu spôsobenému dotykom kontaktov s ko vovými predmetmi Ak je zásobník na batérie vybraný z battery pack u MB D11 vyberte batérie alebo uložte zásobník do puzdra na zásobník aby ste zabránil...

Page 179: ...éria fotoaparátu alebo batérie v battery pack u MB D11 podrobné in formácie nájdete v príručke k fotoaparátu Úvod Battery pack MB D11a príslušenstvo Battery pack MB D11a dodané príslušenstvo Battery pack MB D11a dodané príslušenstvo Uistite sa že nasledujúce časti sú dodané s battery pack om MB D11 batérie nie sú súčasťou dodávky Battery pack MB D11 Zásobník MS D11EN na batérie EN EL15 Zásobník MS...

Page 180: ...lačidlo AE L AF L battery pack u MB D11 Battery pack MB D11 je vybavený tlačidlom spúšte obrázok A 3 multifunkčným voličom ob rázok A y hlavným príkazovým voličom obrázok A t pomocným príkazovým voličom obrá zok A 5 a tlačidlom AE L AF L obrázok A r na snímanie fotografií vo vertikálnej orientácii na výšku Tieto ovládacie prvky majú tie isté funkcie ako príslušné ovládacie prvky na fotoaparáte a s...

Page 181: ...ri pojením battery pack u MB D11 k fotoaparátu nie je potrebné vyberať batériu z fotoaparátu Implicitne je nastavené že batéria vo fotoaparáte sa použije len ak je batéria v battery pack u MB D11 vybitá Možnosť Battery order Poradie batérií v ponuke používateľských nastavení fotoaparátu Skupina d sa použije na zmenu poradia v akom sa batérie majú použiť Podrobné informácie nájdete v príručke k fot...

Page 182: ...ú na miesto ob rázok F w Batérie AA Vložte šesť batérií AA do zásobníka MS D11 ako ukazuje obrázok G Uistite sa že batérie sú v správnej orientácii 3 Vložte zásobník na batérie do battery pack u MB D11 a zaistite kryt priestoru na batérie obrázok H Uistite sa že zásobník je úplne zasunutý kým pootočíte poistku späť 4 Zapnite fotoaparát a skontrolujte úroveň nabitia batérie na kontrolnom paneli ale...

Page 183: ... s bliká kryt priestoru pre batériu nie je uzavretý Zatvorte a zaistite kryt priestoru pre batériu Ak sa pri použití ba térie AA chcete uistiť že fotoaparát ukazuje správnu úroveň nabitia batérií zvoľte príslušnú možnosť pre MB D11 battery type MB D11 typ batérie v ponuke používateľských nastavení fotoaparátu Skupina d Ak nevyberiete správnu možnosť fotoaparát nemusí vykonať úkon správne Možnosť T...

Page 184: ...zok E 2 Vyberte batériu alebo batérie zo zásobníka Batéria EN EL15 Podržte tlačidlo zásobníka PUSH stlačené a posuňte batériu smerom k tlačidlu Batériu potom možno vybrať tak ako je znázornené Postup výberu napájacieho konektora EP 5B je ten istý ako u batérie EN EL15 Batérie AA Vyberte batérie ako je znázornené Dajte pozor aby vám batérie pri výbere zo zásobníka nevypadli ...

Page 185: ...ypu AA nie sú súčasťou dodávky Technické parametre a konštrukcia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia D Batéria EN EL15 Výkon batérie EN EL15 klesá pri teplotách pod približne 10 C Uistite sa že batéria je plne nabitá a majte pripravenú teplú náhradnú batériu na výmenu ak by bolo potrebné Ak sa studené batérie zohrejú môžu získať späť časť náboja D Batérie AA Alkalické batérie LR6 typu ...

Page 186: ......

Page 187: ...tričnega priključka EP 5B 3 Deli MB D11 4 MB D11 gumb za sprostitev sprožilca večnamenski izbirnik gumbi za ukaze gumb AE L AF L 4 MB D11 kontrolni zaklop 4 Uporaba baterijskega napajalnika 5 Priključitev baterijskega napajalnika 5 Odstranjevanje baterijskega napajalnika 5 Vstavljanje baterij 6 Odstranjevanje baterij 8 Tehnični podatki 9 Kazalo vsebine MB D11 Zavoj zelo zmogljivih baterij Navodila...

Page 188: ...a uporabo samo z združljivimi fotoa parati Ne uporabljajte z baterijami in držali za baterije ki niso priporočena v teh navodilih Ko MB D11 ne uporabljate pokrijte kontakte s pokrovčkom da preprečite električni kratki stik do katerega bi prišlo če bi se kovinski predmeti dotaknili električnih priključkov Ko z MB D11 odstranite držalo za baterije odstra nite baterije ali dajte držalo ali pokrov v t...

Page 189: ... naj se naj prej uporablja baterija fotoaparata ali baterije v MB D11 Za podrobnosti glejte navodila za uporabo fotoaparata Uvod MB D11 in dodatna oprema MB D11 in priložena dodatna oprema MB D11 in priložena dodatna oprema Prepričajte se da ste z MB D11 dobili naslednje predmete baterije so na prodaj ločeno MB D11 MS D11EN držalo za baterije EN EL15 MS D11 držalo za baterije AA Torbica za držalo ...

Page 190: ... sprožilca večnamenski izbirnik gumbi za ukaze gumb AE L AF L MB D11 ima gumb za sprostitev sprožilca slika A 3 večnamenski izbirnik slika A y gumb za glavne ukaze slika A t gumb za podukaze slika A 5 in gumb AE L AF L slika A r za uporabo pri fotografiranju v pokončnem portretnem položaju Ti krmilni elementi opravljajo iste funkcije kot ustrezni krmilni elementi na fotoaparatu in nanje vplivajo s...

Page 191: ...ba odstraniti baterije iz fotoaparata Pri privzetih nastavitvah bo baterija vstavljena v fotoaparat uporabljena šele ko se baterija v MB D11 izprazni Možnost Battery order Vrstni red baterij v meniju Custom Settings Nastavitve po meri skupina d lahko uporabite da spremenite vrstni red uporabe baterij Za podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo fotoaparata Prepričajte se da je pokrovček za konta...

Page 192: ... staknejo slika F w Baterije AA Vstavite šest baterij AA v držalo za baterije MS D11 kot je prikazano na sliki G in poskrbite da bodo baterije pravilno obrnjene 3 Vstavite držalo za baterije v MB D11 in zaklenite pokrov predalčka za baterije slika H Prepričajte se da je držalo popolnoma vstavljeno preden obrnete zatič 4 Vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterije na nadzorni plošči ali ...

Page 193: ...zervne baterije H utripa d utripa Baterije so prazne Sprostitev sprožilca je onemogočena Možnost v skupini d v meniju Custom Settin gs Nastavitve po meri lahko uporabite da spre menite vrstni red uporabe baterij Ko fotoaparat črpa napajanje iz MB D11 je na nadzorni plošči prikazana ikona s Če ikona sutripa pokrov predalčka za baterijo ni zaklenjen Zaprite in za klenite pokrov predalčka za baterije...

Page 194: ...je slika E 2 Odstranite baterijo ali baterije iz držala EN EL15 Medtem ko držite gumb PUSH na držalu potisnite baterijo v smeri gumba Baterijo nato lahko odstranite kot je prikazano Postopek za odstranjevanje električnega priključka EP 5B je enak kot za EN EL15 Baterije AA Odstranite baterije kot je prikazano Pazite da vam baterije ne padejo ko jih odstranjujete iz držala ...

Page 195: ...ovanje se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila D Baterija EN EL15 Delovanje baterije EN EL15 se poslabša pri temperaturah pod približno 10 C Poskrbite da bo baterija povsem napolnjena in imejte pri roki toplo rezervno baterijo za zamenjavo po potrebi Hladnim baterijam se povrne nekaj napolnjenosti ko se segrejejo D Baterije AA Zaradi omejene zmogljivosti alkalne baterije AA LR6 uporabljajte...

Page 196: ......

Page 197: ...H 5a vahelduvvooluadapteri ja EP 5B toitepistmiku kasutamine 3 MB D11 osad 4 MB D11 päästik mitmikvalija käsuvaliku nupud ja AE L AF L nupp 4 MB D11 nuppude lukk 4 Akukomplekti kasutamine 5 Akukomplekti kinnitamine 5 Akukomplekti eemaldamine 5 Akude paigaldamine 6 Akude eemaldamine 8 Tehnilised andmed 9 Sisukord MB D11 Mitme toiteallikaga akukomplekt Kasutusjuhend ...

Page 198: ...Ettevaatusabinõud MB D11 on mõeldud kasutamiseks ainult ühil duvate kaameratega Ärge kasutage koos akude või akuhoidikutega mida siin juhendis ei mainita Vältimaks lühise tekkimist metalleseme puutu misel vastu klemme vahetage kontakti kate kui MB D11 ei ole kasutuses Kui akuhoidik on MB D11 st eemaldatud eemal dage akud või asetage hoidik või kate hoidiku karpi et vältida lühise tekkimist teiste ...

Page 199: ...na kasutatakse kaamera akut või akusid MB D11 s täpsemalt vt kaamera juhendist Sissejuhatus MB D11 ja tarvikud MB D11 ja kaasasolevad tarvikud MB D11 ja kaasasolevad tarvikud Kontrollige et järgmised esemed on MB D11 ga kaasas akusid müüakse eraldi MB D11 MS D11EN hoidik EN EL15 akude jaoks MS D11 hoidik AA akude jaoks Hoidiku karp Valikulise EH 5a vahelduvvooluadapteri ja EP 5B toitepistmiku kasu...

Page 200: ...upp MB D11 on varustatud päästikuga kujutis A 3 mitmikvalijaga kujutis A y peamise käsuvaliku nupuga kujutis A t alamkäsuvaliku nupuga kujutis A 5 ja AE L AF L nupuga kujutis A r pildistamiseks vertikaalses paigutuses püstipaigutus või portree Need nupud teostavad samu funktsioone kui vastavad nupud kaameral ning on mõjutatavad muudatustest kohandatud sätete menüüs grupp f mis mõjutavad vastavaid ...

Page 201: ...s kujutis D Enne MB D11 ühendamist pole vaja akut kaamerast eemaldada Vaikesäte tel kasutatakse kaamerasse sisestatud akut alles pärast seda kui MB D11 aku on tühjenenud Suvandit Battery order aku järjekord kaamera kohandatud sätete menüüs grupp d saab kasutada akude kasutamise järjekorra muutmiseks Täpsemalt vt kaamera juhendist Asetage kaamera kontakti kate kindlasti kontakti katte hoidikusse ja...

Page 202: ...toiteklemmid klõpsatavad kohale kujutis F w AA akud asetage kuus AA akut MS D11 akuhoidikusse nagu näidatud kujutisel G veendudes et akud on õigetpidi 3 Paigaldage akuhoidik MB D11 sse ja lukustage akupesa kate kujutis H Veenduge enne luku keeramist et hoidik on täielikult sees 4 Lülitage kaamera sisse ja kontrollige juhtpaneelil või pildiotsijas aku taset Kui kaamera ei lülitu sisse kontrollige k...

Page 203: ... D11 st kuvatakse juhtpaneelil ikoon s Kui ikoon s vilgub pole akupesa kate lukus Sulgege ja lukustage akupesa kate Kindlustamaks et kaa mera näitab AA akude kasutamisel õiget akuta set valige kaamera ko handatud sätete menüüs grupp d sobiv suvand MB D11 battery type MB D11 aku tüüp jaoks Kui õiget suvandit ei ole valitud võib kaa mera mitte töötada nii nagu eeldatav Suvand Aku tüüp 1 LR6 AA alkal...

Page 204: ...aldage aku hoidik kujutis E 2 Eemaldage aku või akud hoidikust EN EL15 Vajutades hoidikul PUSH nuppu libistage aku nupu suunas Aku saab seejärel eemaldada nagu näidatud EP 5B toitepistmiku eemaldamise protsess on sama mis EN EL15 pu hul AA akud Eemaldage akud nagu näidatud Olge ettevaatlikud et mitte pillata akusid nende eemaldamisel hoidikust ...

Page 205: ...i andmeid ja disaini võidakse muuta ilma ette teatamiseta D EN EL15 aku EN EL15 aku jõudlus langeb ligikaudu temperatuuridel alla 10 C Kindlustage et aku on täielikult laetud ning hoidke soe varuaku käepärast et vajadusel vahetada Soojendatuna taastab külm aku osa oma laetusest D AA akud Tulenevalt oma piiratud mahust tuleks AA LR6 leelisakusid kasutada ainult siis kui puudub alternatiiv AA akude ...

Page 206: ......

Page 207: ...vienotāja EP 5B lietošana 3 Barošanas bloka MB D11 daļas 4 MB D11 aizvara atbrīvošanas poga kursortaustiņš komandu ciparripas un AE L AF L poga 4 MB D11 vadības bloķētājs 4 Barošanas bloka lietošana 5 Barošanas bloka piestiprināšana 5 Barošanas bloka izņemšana 5 Bateriju ievietošana 6 Akumulatora un bateriju izņemšana 8 Specifikācijas 9 Satura rādītājs Akumulators ar vairākām uzlādes iespējām MB D...

Page 208: ...oks MB D11 paredzēts izmantoša nai tikai ar saderīgām kamerām Nelietojiet to ar baterijām un bateriju turētajiem ko neiesaka šī rokasgrāmata Lai nepieļautu elektriskos īssavienojumus ko sa skaroties ar kontaktiem var izraisīt metāla priekš meti uzlieciet kontaktiem vāku kad barošanas bloks MB D11 netiek izmantots Kad bateriju turētājs ir izņemts no MB D11 izņe miet baterijas vai ievietojiet turētā...

Page 209: ... vai pirmais tiks izman tots kameras akumulators vai barošanas blokā MB D11 ievietotais strāvas avots sīkāk par to skatiet kameras rokasgrāmatu Ievads MB D11 un piederumi MB D11 un piegādes komplektā iekļautie piederumi MB D11 un piegādes komplektā iekļautie piederumi Pārliecinieties ka kopā ar MB D11 ir piegādāti šādi piederumi baterijas tiek pārdotas atsevišķi MB D11 Turētāja korpuss Papildu mai...

Page 210: ...ciparripas un AE L AF L poga Barošanas bloks MB D11 ir aprīkots ar aizvara atbrīvošanas pogu attēls A 3 kursortaustiņu at tēls A y komandu ciparripu attēls A t apakškomandu skalu attēls A 5 un AE L AF L pogu attēls A r ko izmanto uzņemot fotogrāfijas vertikālā portreta orientācijā Šīs vadības ierīces pilda tādas pašas funkcijas kā attiecīgās kameras vadības ierīces un to darbību ietekmē izmaiņas k...

Page 211: ...ciešams izņemt akumulatoru no kameras Ar noklusējuma iestatījumiem kamerā ievietotais akumulators tiks izmantots tikai pēc tam kad būs iztukšots MB D11 ievietotais strāvas avots Pielāgoto iestatījumu opciju Battery order Bateriju secība grupa d var izmantot lai mainītu secību kādā tiek izmantoti akumulatori Papildu informāciju skatiet kameras rokasgrāmatā Kameras kontaktu vāku noteikti ielieciet v...

Page 212: ...ietā attēls F w AA tipa baterijas Ievietojiet sešas AA tipa baterijas bateriju turētājā MS D11 kā parādīts attēlā G pārliecinoties ka baterijas ir orientētas pareizi 3 Ievietojiet bateriju turētāju barošanas blokā MB D11 un nostipriniet akumulatora nodalījuma vāku attēls H Iekams pagriezt sprūdu pārliecinie ties ka turētājs ir ievietots pilnībā 4 Ieslēdziet kameru un pārbaudiet baterijas līmeni va...

Page 213: ...1 vadības panelī tiek parādīta ikona s Ja siko na mirgo tas nozīmē ka akumulatora nodalīju ma vāks nav aizvērts Aizveriet un nostipriniet ar sprūdu akumulatora nodalījuma vāku Lai nodrošinātu ka kame ra parāda pareizu bateriju līmeni kad tiek izman totas AA tipa baterijas iestatiet opcijai MB D11 battery type MB D11 baterijas tips atbilstošu pielāgoto iestatījumu grupa d izvēlnes opciju Ja netiek ...

Page 214: ...ju attēls E 2 Izņemiet akumulatoru vai baterijas no turētāja EN EL15 Nospiediet turētāja pogu PUSH un bīdiet akumulatoru pogas virzienā Tagad akumulatoru var izņemt kā parādīts ilustrācijā Barošanas savienotāja EP 5B izņemšanas procedūra ir tāda pat kā EN EL15 izņemšanas procedūra AA tipa baterijas Izņemiet baterijas kā parādīts ilustrācijā Esiet uzmanīgi un izņemot no turētāja nenometiet baterija...

Page 215: ... tika mainīta bez iepriekšēja paziņojuma D Akumulators EN EL15 Akumulatora EN EL15 sniegums krītas ja temperatūra ir zemāka par aptuveni 10 C Pārliecinieties ka akumulators ir pilnībā uzlādēts un turiet gatavībā siltu rezerves akumulatoru vai esiet gatavi to uzlādēt pēc vajadzības Uzsildot aukstu akumulatoru tas var atgūt daļu lādiņa D AA tipa baterijas Ierobežotās ietilpības dēļ AA tipa sārma bat...

Page 216: ......

Page 217: ...kintamosios srovės jungties naudojimas 3 MB D11 dalys 4 MB D11 užrakto atleidimo mygtukas kryptinis valdiklis komandų ratukai ir AE L AF L mygtukas 4 MB D11 valdymo fiksatorius 4 Akumuliatoriaus naudojimas 5 Akumuliatoriaus pritvirtinimas 5 Akumuliatoriaus nuėmimas 5 Akumuliatorių įdėjimas 6 Akumuliatorių išėmimas 8 Techniniai duomenys 9 Turinys MB D11 įvairių srovės šaltinių akumuliatorius Naudoj...

Page 218: ...o toaparatais Nenaudokite su akumuliatoriais ar akumuliatorių laikikliais nerekomenduotais šioje instrukcijoje Kad būtų išvengta trumpojo elektros grandinių jungimo sukelto metalinių objektų liečiančių maitinimo kontaktus kai nenaudojate MB D11 uždėkite kontaktų dangtelį Kai akumuliatorių laikiklis išimtas iš MB D11 išim kite akumuliatorius arba laikykite laikiklį ar gaubtą jo dėkle kad išvengtumė...

Page 219: ...rinkti kuris akumuliatorius bus nau dojamas pirmas fotoaparato ar MB D11 de taliau skaitykite fotoaparato instrukcijoje Įžanga MB D11 ir priedai MB D11 ir pateikti priedai MB D11 ir pateikti priedai Patikrinkite ar kartu su MB D11 gavote šias dalis baterijos parduodamos atskirai MB D11 MS D11EN laikiklis EN EL15 akumuliatoriams MS D11 laikiklis AA tipo baterijoms Laikiklio dėklas Papildomo EH 5a k...

Page 220: ...rakto atleidimo mygtukas kryptinis valdiklis komandų ratukai ir AE L AF L mygtukas MB D11 yra užrakto atleidimo mygtukas pav A 3 kryptinis valdiklis pav A y pagrindinių komandų ratukas pav A t papildomų komandų ratukas pav A 5 ir AE L AF L mygtukas pav A r naudojami fotografuojant vertikaliai vadinamoji portreto orientacija Šie valdikliai atlieka tas pačias funkcijas kaip ir atitinkami valdikliai ...

Page 221: ...giant MB D11 akumuliatoriaus išimti iš fotoaparato nerei kia Pagal numatytuosius nustatymus akumuliatorius esantis fotoaparate bus naudojamas tik po to kai MB D11 akumuliatorius bus išeikvotas Akumuliatorių naudojimo eiliškumą pakeisti galima parinktimi Battery order Akumuliatorių tvarka esančia fotoaparato pasirinktinių nustatymų meniu grupė d Išsamiau skaitykite fotoaparato instrukcijoje Kad nep...

Page 222: ... pav F w AA baterijos įdėkite šešias AA baterijas į MS D11 akumuliatorių laikiklį kaip parodyta pav G Būtinai patikrinkite ar baterijos įdėtos teisinga krypti mi 3 Įdėkite akumuliatorių laikiklį į MB D11 ir užfiksuokite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį pav H Prieš pasukdami fiksatorių įsitikinkite kad laikiklis įkištas iki galo 4 Įjunkite fotoaparatą ir patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį v...

Page 223: ...veik išeikvoti Paruoškite atsarginius akumu liatorius H mirksi d mirksi Akumuliatoriai išeikvoti Užrakto atleidimas išjungtas Akumuliatorių naudojimo eiliškumą pakeisti galima parinktimi esančia foto aparato pasirinktinių nu statymų meniu d grupėje Kai fotoaparatas yra maitinamas iš MB D11 valdymo pulte rodoma piktograma s Jei piktograma s mirksi aku muliatoriaus skyriaus dangtelis nėra užfiksuota...

Page 224: ...klį pav E 2 Išimkite akumuliatorių ius iš laikiklio EN EL15 Laikydami nuspaudę laikiklio mygtuką PUSH SPAUSTI slinkite akumu liatorių link mygtuko Tada galite išimti akumuliatorių kaip parodyta EP 5B kintamosios srovės jungties išėmimo tvarka yra ta pati kaip ir EN EL15 AA baterijos Išimkite baterijas kaip parodyta Būkite atsargūs kad nenumestumė te akumuliatorių kai juos išimate iš laikiklio ...

Page 225: ...jų Techniniai duomenys ir dizainas gali būti keičiami neįspėjus D EN EL15 akumuliatorius Esant žemesnei nei 10 C temperatūrai EN EL15 akumuliatoriaus našumas sumažėja Patikrinkite ar akumuliatorius visiškai įkrautas ir turėkite paruošę šiltą atsarginį akumuliatorių jei prireiktų pakeisti Šalti akumuliatoriai atgaus dalį savo įkrovos kai atšils D AA baterijos Dėl ribotos talpos AA LR6 šarminės bate...

Page 226: ......

Page 227: ...kun valfrjáls EH 5a straumbreytis og EP 5B rafmagnstengis 3 Hluti af MB D11 4 MB D11 afsmellari fjölvirkur valtakki stjórnskífur og AE L AF L hnappur 4 MB D11 stýrilás 4 Notkun rafhlöðubúnaðar 5 Festa rafhlöðubúnað á 5 Rafhlöðubúnaður tekinn úr 5 Setja rafhlöður í 6 Fjarlægja rafhlöður 8 Tæknilýsing 9 Efnisyfirlit MB D11 Fjölvirkur rafhlöðubúnaður Notendahandbók ...

Page 228: ...ur MB D11 er eingöngu notuð með samhæfum myndavélum Ekki nota með rafhlöðum eða rafhlöðuhöldurum sem ekki er mælt með í þessari handbók Skiptið um tengilok þegar MB D11 er ekki í notkun til að koma í veg fyrir raflost vegna málmhluta sem snerta rafskautin Fjarlægið rafhlöðurnar eða eða setjið haldarann eða lokið á haldarahylkið til að koma í veg fyrir raflost vegna snertingar við aðra málmhluti þe...

Page 229: ...notandanum að velja hvort eigi að nota myndavélarafhlöðu eða MB D11 rafhlöður fyrst frekari upplýsingar eru í myndavélahandbókinni Inngangur MB D11 og aukabúnaður MB D11 og meðfylgjandi aukabúnaður MB D11 og meðfylgjandi aukabúnaður Staðfestu að eftirfarandi hlutir fylgja MB D11 rafhlöður eru seldar sér MB D11 MS D11EN haldari fyrir EN EL15 rafhlöður MS D11 haldari fyrir AA rafhlöður Haldarataska ...

Page 230: ...fur og AE L AF L hnappur MB D11 er útbúin með afsmellara Mynd A 3 fjölvirkum valtakka Mynd A y stjórnskífu Mynd A t undirstjórnskífu Mynd A 5 og AE L AF L hnapp Mynd A r til notkunar þegar ljósmyndir eru teknar lóðrétt skammsniði eða lágrétt Þessi stjórnun framkvæma sömu aðgerðir eins og samsvarandi stjórnun á myndavélinni og hafa áhrif á breytingar á valkostum í sérniðunum stillingarvalmyndum f h...

Page 231: ...örf á að fjarlægja rafhlöðuna úr myndavélinni áður en MB D11 er tengd Við sjálfgefnar stillingar er rafhlaðan sem sett er í myndavélina aðeins notuð þegar rafhlaðan í MB D11 er tóm Hægt er að nota Battery order rafhlöðuraða valkosturinn í sérsniðnum stillingarvalkosti myndavélarinnar d hópur til að breyta notkunarröð rafhlaðanna Sjá myndavélahandbókina fyrir nánari upplýsingar Gættu þess að setja ...

Page 232: ...ngað til raftengin smella í Mynd F w AA rafhlöður Settu sex AA rafhlöður í MS D11 rafhlöðuhaldarann eins og sýnt er í Mynd G tryggðu að rafhlöðurnar snúi rétt 3 Settu rafhlöðuhaldarann í MB D11 og kræktu lokinu á rafhlöðuhólfinu Mynd H Tryggðu að haldarinn sé alveg settur í áður en krækjunni er snúið 4 Kveiktu á myndavélinni og athugaðu hleðslustöðu rafhlöðunnar í stjórnborðinu eða leitaranum Ef þ...

Page 233: ... stjórnborðinu Ef s táknið blikkar er lokið á rafhlöðuhólfinu ekki læst Lokaðu og kræktu lokinu á rafhlöðuhólfinu Tryggðu að myndavélin sýni rétt hleðslustöðuna rafhlöðu þegar AA rafhlöður eru notaðar veldu viðeigandi valkost fyrir MB D11 battery type MB D11 rafhlöðugerð í sérsniðnum stillingarvalmynd myndavélarinnar d hópur Ef réttur valkostur er ekki valinn getur verið að myndavélin virki ekki e...

Page 234: ... Fjarlægðu rafhlöðuna eða rafhlöðurnar úr haldaranum EN EL15 Á meðan ýtt er á PUSH ÝTA hnapp haldarans er rafhlöðunni rennt að hnappinum Þá er hægt að fjarlægja rafhlöðuna eins og sýnt er Aðferðin til að fjarlægja EP 5B rafmagnstengið er það sama og fyrir EN EL15 AA rafhlöður Fjarlægðu rafhlöðurnar eins og sýnt er Gættu þess að missa rafhlöðurnar þegar þær eru teknar úr haldaranum ...

Page 235: ...er efni til breytinga án tilkynninga D EN EL15 rafhlaða Afköst EN EL15 rafhlaðna fellur við hitastig undir 10 C Tryggðu að rafhlaðan er hlaðin að fullu og haltu heitri vararafhlöðu við höndina til að skipta um ef þarf Kaldar rafhlöður munu fá hluta af hleðslunni þegar þær hitna D AA rafhlöður Vegna takmarkaðs getu ætti einungis að nota AA LR6 alkaline rafhlöður þegar engar aðrar rafhlöður eru fáan...

Page 236: ......

Page 237: ...orului de alimentare EP 5B 3 Piese ale MB D11 4 Butonul de declanşare selectorul multiplu selectoarele de comandă şi butonul AE L AF L ale MB D11 4 Blocare control MB D11 4 Utilizarea setului de baterii 5 Ataşarea setului de baterii 5 Îndepărtarea setului de baterii 5 Introducerea bateriilor 6 Scoaterea bateriilor 8 Specificaţii 9 Cuprins Set de baterii pentru surse de alimentare multiple MB D11 M...

Page 238: ...i pentru utilizarea cu aparate foto compatibile Nu utilizaţi baterii şi carcase pentru baterii care nu sunt recomandate în acest manual Pentru a preveni scurtcircuite cauzate de obiec te de metal care ating bornele de alimentare în locuiţi capacul de contact când MB D11 nu este utilizat Când o carcasă a unei baterii este îndepărtată de pe MB D11 îndepărtaţi bateriile sau poziţionaţi carcasa sau ca...

Page 239: ...aleagă dacă bateria aparatului foto sau bateriile din MB D11 sunt utilizate mai întâi consultaţi ma nualul aparatului foto pentru detalii Introducere MB D11 şi accesorii MB D11 şi accesorii furnizate MB D11 şi accesorii furnizate Confirmaţi că următoarele elemente sunt furnizate cu MB D11 acumulatorii sunt vânduţi sepa rat MB D11 Carcasă MS D11EN pentru acumulatori EN EL15 Carcasă MS D11 pentru ac...

Page 240: ...echipat cu un buton de declanșare Figura A 3 selector multiplu Figura A y selector principal de comandă Figura A t selector secundar de comandă Figura A 5 şi bu tonul AE L AF L Figura A r pentru utilizarea la efectuarea fotografiilor în orientare verticală pe înalt sau portret Aceste controale realizează aceleaşi funcţii ca şi controalele corespunzătoare de pe aparatul foto şi sunt afectate de sch...

Page 241: ... foto înainte de conectarea la MB D11 La setări implicite acumulatorul introdus în aparatul foto va fi utilizat numai după ce acumulatorul din MB D11 este epuizat Opţiunea Bat tery order Ordine acumulatori din meniul de setări personalizate ale aparatului foto Grup d poate fi utilizată pentru a schimba ordinea în care sunt utilizaţi acumulatorii Pentru detalii consultaţi manualul aparatului foto A...

Page 242: ...i AA Poziţionaţi şase baterii AA în carcasa acumulatorului MS D11 după cum este arătat în Figura G asigurându vă că bateriile sunt în orien tarea corectă 3 Introduceţi carcasa acumulatorului în MB D11 şi zăvorâţi capacul camerei acumulatorului Figura H Asiguraţi vă că este complet introdusă car casa înainte de a întoarce zăvorul 4 Porniţi aparatul foto şi verificaţi nivelul bateriei în panoul de c...

Page 243: ...ictograma s clipeşte capacul camerei acumulatorului nu este blocat Închideţi şi fixaţi capacul camerei acumulatorului Pentru a vă asigura că aparatul foto arată nivelul corect al nivelului acumu latorului când sunt utiliza te bateriile AA alegeţi o opţiune corespunzătoare pentru MB D11 battery type tipul acumula torului MB D11 în meniul setărilor personali zate ale aparatului foto Grupul d Dacă nu...

Page 244: ...2 Scoateţi acumulatorul sau bateriile din carcasă EN EL15 În timp ce apăsaţi butonul PUSH al carcasei glisaţi acumulatorul spre buton Acumulatorul poate fi îndepărtat după cum este arătat Procedura îndepărtării conectorului de alimentare EP 5B este aceeaşi ca şi pentru EN EL15 Baterii AA Îndepărtați acumulatorii după cum este arătat Aveţi grijă să nu scă paţi bateriile când le scoateţi din carcasă...

Page 245: ...EL15 Performanţa acumulatorului EN EL15 scade la temperaturi sub aproximativ 10 C Asiguraţi vă că acumulatorul este încărcat complet şi păstraţi un acumu lator cald de rezervă la îndemână pregătit de schimbare când este necesar Acumulatorii reci pot recupera din încărcarea lor când sunt încălziţi D Baterii AA Datorită capacităţii lor limitate bateriile alcaline AA LR6 trebuie utilizate numai când ...

Page 246: ......

Page 247: ...го струму EH 5a та роз єма живлення EP 5B 3 Деталі блока MB D11 4 Кнопка спуску затвора кнопка AE L AF L мультиселектор і диски команд на блоці MB D11 4 Блокування засобів керування на блоці MB D11 4 Використання батарейного блока 5 Прикріплення батарейного блока 5 Зняття батарейного блока 5 Вставлення батарей 6 Виймання батарей 8 Технічні параметри 9 Зміст Універсальний батарейний блок MB D11 Пос...

Page 248: ...лізацію відходів Правила техніки безпеки Блок MB D11 призначений для використання лише з сумісними фотокамерами Не використовуйте його з батареями чи відсіками для них не зазначеними у цьому посібнику Щоб запобігти коротким замиканням спричиненим торканням металевими об єктами контактів живлення встановіть кришку контактів коли блок MB D11 не використовується Щоб запобігти коротким замиканням спри...

Page 249: ...истовуватися в першу чергу батарея фотокамери чи батареї у блоці MB D11 додаткові відомості наведено у посібнику до фотокамери Вступ Блок MB D11 та аксесуари Блок MB D11 та аксесуари з комплекту Блок MB D11 та аксесуари з комплекту Перевірте чи є у комплекті блоку MB D11 наведені нижче аксесуари батареї продаються окремо MB D11 Відсік MS D11EN для батарей EN EL15 Відсік MS D11 для батарей AA Футля...

Page 250: ...на блоці MB D11 Блок MB D11 обладнано кнопкою спуску затвора Рис A 3 мультиселектором Рис A y головним диском команд Рис A t допоміжним диском команд Рис A 5 і кнопкою AE L AF L Рис A r для використання під час зйомки у вертикальній портретній орієнтації Ці засоби керування виконують ті самі функції що й відповідні засоби керування на фотокамері На них впливають відповідні зміни у меню користуваць...

Page 251: ... немає потреби виймати батарею з фотокамери За промовчанням батарея фотокамери буде використовуватися тільки після розряджання батареї у блоці MB D11 Параметр Battery order Порядок використання батарей у меню користувацьких параметрів фотокамери Група d можна використовувати для змінення порядку використання батарей Додаткові відомості наведено у посібнику до фотокамери Не забудьте помістити кришк...

Page 252: ... а ви не почуєте клацання Рис F w Батарейки типу АА Помістіть шість батарейок AA до відсіку для батарей MS D11 як показано на рис G Переконайтеся що батарейки спрямовані належним чином 3 Вставте відсік для батарей до блока MB D11 і закрийте кришку відсіку Рис H Перед закриванням кришки переконайтеся що відсік вставлено повністю 4 Увімкніть фотокамеру та перевірте рівень заряду батареї у видошукачі...

Page 253: ...дготуйте запасні батарейки H блимає d блимає Батарейки розряджені Кнопку спуску затвора заблоковано Параметр із групи d меню користувацьких параметрів фотокамери можна використовувати для змінення порядку використання батарей Коли фотокамера використовує живлення з блоку MB D11 на панелі керування відображається піктограма s Якщо піктограма s блимає кришку відсіку для батарей не закрито Закрийте к...

Page 254: ... для батарей Рис E 2 Вийміть батарею чи батарейки з відсіку EN EL15 Натискаючи кнопку PUSH на відсіку потягніть батарею в напрямку кнопки Тепер батарею можна виймати як показано на рисунку Роз єм живлення EP 5B виймають так само як і батарею EN EL15 Батарейки типу АА Вийміть батарейки як показано на рисунку Не кидайте батарейки коли виймаєте їх із відсіку ...

Page 255: ... конструкція можуть змінюватися без попереднього повідомлення D Батарея EN EL15 Характеристики батареї EN EL15 погіршуються за температур нижче 10 C Переконайтеся що батарея повністю заряджена Тримайте при собі теплу запасну батарею щоб виконати заміну за потреби Після того як холодна батарея нагріється частина заряду відновиться D Батарейки типу АА Лужні батарейки AA LR6 мають дуже обмежену ємніс...

Page 256: ......

Page 257: ...前言 6 MB D11及配件 6 MB D11及随附配件 6 使用另购的EH 5a电源适配器和 EP 5B照相机电源连接器 6 MB D11的部件组成 7 MB D11快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘和AE L AF L按钮 8 MB D11控制锁 8 电池匣的使用方法 8 安装电池匣 8 卸下电池匣 9 插入电池 10 卸下电池 13 规格 14 目录 MB D11多功能电池匣 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 ...

Page 258: ...禁止拆卸 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内 容 左图之例为取出电池 警告 有关多功能电池匣 警告 切勿短路电源触点 图 A e 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 切勿短路装有电池的 AA 型电池座 MS D11 的电源触点 图 A 1 和 EN EL15 的电池 座 MS D11EN 的电源触点 图 A 8 9 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止拆卸 切勿自行拆卸 修理或改装 否则将会造成触电 发生故障并导致受 伤 警告 有关多功能电池匣 禁止触碰 立即委 托修理 当产品由于跌落而破损使得内部外露时 切勿用手触碰外露部分 否则将会造成触电 或由于破损部分而 导致受伤 取出电池 并委托经销商或尼康授权的 维修服务中心进行修理 取出电池 立即委 托修理 当发现产品变热 冒烟或发出焦味等异 常时 请立刻取出电池 若在此情况下继续使用 将会导致火灾 或灼伤 ...

Page 259: ...盖 禁止使用 切勿在不适用锂离子可充电电池 EN EL15 的设备中使用 否则将导致漏液 发热或破裂 锂 离 子 可 充 电 电 池 EN EL15 适 用 于 MB D11 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水 冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 警告 有关专用锂离子可充电电池 妥善保管 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中 意外吞入口中时 请立即向医生咨询 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 否则将导致漏液或发热 警告 有关专用锂离子可充电电池 警告 发现有异常 如变色或变形 时 务必 停止使用 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 充电时 如果超过规定的时间长度仍未 完成充电 则务必中止充电 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 进行回收再利用或废弃处理时 务必使 用胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请将废旧电池带去尼...

Page 260: ...致漏液 发热或破裂 警告 废弃电池时 务必使用胶带等将电极部 分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请根据当地法规进行废弃处理 警告 电池漏液接触到皮肤或衣服时 务必立 即用清水冲洗 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状 危险 有关可充电镍氢电池 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水 冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 禁止 切勿将电池投入火中或对电池加热 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止拆卸 切勿使电池短路或拆卸电池 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止 切勿混用新旧电池 不同种类 品牌的 电池 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 有关可充电镍氢电池 警告 切勿装错电池正 负 极 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 务必使用专用的电池充电器 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 切勿与项链 发夹等金属物品一起运送 或保存 否则将导致短路而造成漏液 发热或破 裂 警告 有关可充电镍...

Page 261: ...D11没有配备电源开关 请使用相机 电源开关开启或关闭电源 运输产品时 请在包装箱内装入足够多 的缓冲材料 以减少 避免 由于冲击 导致产品损坏 运输产品时 请将内部的电池取出 套 上电池终端盖或放入袋中妥善保存 以 避免电池电极接触到其他电池的电极 或项链 耳环等金属物品 造成电池短 路 电池短路可能会引起漏液 发热 破损等问题 警告 有关可充电镍氢电池 禁止使用 发现有异常 如变色或变形 时 务必 停止使用 否则将导致漏液或发热 警告 充电时 如果超过规定的时间长度仍未 完成充电 则务必中止充电 否则将导致漏液或发热 警告 进行回收再利用或废弃处理时 务必使 用胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请将废旧电池带去尼康授权的维修服务 中心或回收商 或者根据当地法规进行 废弃处理 警告 电池漏液接触到皮肤或衣服时 务必立 即用清水冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将引...

Page 262: ...机菜单选项允许用户选择先使用相机电 池还是MB D11中的电池 有关详情 请参 阅相机使用说明书 出厂时MS D11EN电池座插在MB D11中 有关 卸下电池座的信息 请参阅 插入电池 MB D11及配件 MB D11 MB D11及随附配件 及随附配件 请确认MB D11随附有以下配件 电池需另购 MB D11 MS D11EN电池座 用于EN EL15电池 MS D11电池座 用于AA电池 电池座盒 使用另购的EH 5a电源适配器和EP 5B照相机电源连接器 长时间使用照相机时 另购的EH 5a电源适配器和EP 5B照相机电源连接器可为其提供 可靠的电源 若要将电源适配器和MB D11一起使用 请按照第11页所述将EP 5B插入 MS D11EN电池座 然后按照EP 5B随附文档中的说明连接EH 5a 使用说明书 本使用说明书 保修卡 接口盖 ...

Page 263: ... 信号接点 r AE L AF L按钮 t 主指令拨盘 y 多重选择器 u 锁定螺旋钮 i 电池座电源连接器盖 o 电池盒盖 0 电池盒 1 电池盒锁闩 2 固定螺丝 3 快门释放按钮 4 控制锁 5 副指令拨盘 6 三脚架插孔 7 MS D11EN电池座 用于EN EL15电池 8 电源终端 9 电源终端 MS D11EN电池座 0 MS D11电池座 用于AA电池 1 电源终端 MS D11电池座 4 3 5 6 9 0 1 7 8 0 1 2 q w e r t y u o i ...

Page 264: ...按钮 多重选择器 指令拨盘和 快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘和AE L AE L AF L AF L按钮 按钮 MB D11配备有快门释放按钮 图 A 3 多重选择器 图 A y 主指令拨盘 图 A t 和副指令拨盘 图 A 5 用于以直立 人像 方位拍摄照片的AE L AF L按钮 图 A r 这些控制按钮与相机上相 对应的控制按钮功能相同 若更改个人设定菜单中影响这些相机控 制按钮的选项 f组 则MB D11这些控制按钮的功能也会随之改变 有关详情 请参阅相机使用说明书 MB D11 MB D11控制锁 控制锁 控制锁 图A 4 用来锁住MB D11的控制按钮 以防止无意间 被使用 使用这些控制按钮以竖直 人像 方向拍摄照片前 请按照右图所示解除锁定 控制锁不是电源开关 请使用相机电源开关开启或关闭相机 电池匣的使用方法 B 已锁定 未锁定 q w ...

Page 265: ...PK 13 自动延伸环 3定位MB D11 使MB D11固定螺丝 图C w 与照相机三脚架连接 孔 图C q 对齐 然后按照LOCK 锁 的箭头所示方向旋紧锁 定螺旋钮 图D 在默认设定下 仅当MB D11中的电池电量耗尽 时 才会使用相机中所插的电池 相机个人设定菜单 d组 中 的电池顺序选项可用于改变电池使用顺序 有关详情 请参阅相 机使用说明书 卸下电池匣 卸下电池匣 若要卸下MB D11 请关闭相机并将MB D11上的控制锁设为L 然后 旋松锁定螺旋钮即可卸下MB D11 不使用电池匣时 请务必重新 盖上相机和MB D11上各自的接口盖 C D q w ...

Page 266: ...电池一起使用 在插入电池前 请确保相机电源处于关闭状态 并且MB D11控制 锁处于L位置 1将MB D11电池盒锁闩转至 并取下电池座 图E 2按照下文所述准备电池 EN EL15 将电池的凹槽对准MS D11EN上的突起部分 然后以电池 上的箭头 朝电池座电源终端的方向插入电池 图F q 向 下轻按电池 将其按照箭头所示方向滑入 直到电源终端卡到正 确位置发出咔嗒声 图F w AA电池 如图G所示将6节AA电池装入MS D11电池座 同时请确保 电池的装入方向正确 E F q w w q ...

Page 267: ...住前 请确认电池座已完全插好 4开启相机并在控制面板或取 景器中检查电池电量级别 若相机未开启 请确认电池 已正确插入 G H EP 5B 照相机电源连接器 使用EP 5B照相机电源连接器 时 请将连接器上的箭头 指向电池电源端子把它插入 MS D11EN电 池 座 请 轻 轻 向 下按连接器并按箭头方向将其 滑入 直至电源端子卡入正确 位置发出咔嗒声 图I q 打 开电池座电源连接器盖 然 后 将EP 5B电 源 线 穿 过 开 口 图I w I w q w q ...

Page 268: ...电池电量耗尽 快门 无法释放 您可使用相机个人设定 菜单d组中的一个选项 改变电池使用顺序 当 相 机 由MB D11供 电 时 s图标将显示在控制面板中 若s图标闪 烁 表示电池舱盖未锁好 请关闭并锁上电 池舱盖 为确保相机由AA电池供 电时能正确显示电池电 量 请在相机个人设定 菜单 d组 的MB D11 电池类型中选择合适的 选项 若未选择正确的选项 相机将可能无 法正常操作 可选项 电池类型 1 LR6 AA碱性电池 AA碱性 LR6 2 HR6 AA镍氢电池 AA镍氢 HR6 3 FR6 AA锂电池 AA锂 FR6 不使用MB D11时请将电池取出 电池信息 电池信息可从相机 设定菜单中查看 相 机电池的信息列在 左 边 MB D11的 信 息列在右边 当使 用AA电池时 仅显示电池电量级别图标 有关详情 请参阅相机使用说明书 注意 本页中的插图均出自D7000 ...

Page 269: ...13 Ck 卸下电池 卸下电池 请小心不要跌落电池或电池座 1将MB D11电池盒锁闩转至 并取下电池座 图E 2从电池座卸下电池或电池组 EN EL15 按下电池座PUSH按钮的同时 朝按钮方向滑动电池 然后即可 如图所示卸下电池 取下EP 5B照相机电源连接器的步骤和取下EN EL15的步骤一样 AA电池 如图所示卸下电池 从电池座上卸下电池时请小心不要跌落电 池 ...

Page 270: ...11EN和另购的EN EL15电池 约275g 包括MS D11EN和另购的EP 5B照相机电源连接器 约245g 包括MS D11 约390g 包括MS D11和6节AA电池 从第三方经销商另行选购 设计和规格若有变更 恕不另行通知 EN EL15 电池 当温度低于约10 C时 EN EL15电池的性能会减弱 请务必将电池充满电 并准备好一个暖和的备用电池以便需要时进行更换 电池回暖后 其电量将会有所恢复 AA 电池 由于AA LR6碱性电池的容量有限 请仅在没有其它电池可供选择时使用 AA电池的容量随制作工艺和储存环境的不同而变化 有时容量可能极其低 在某些情况下 AA电池可能会在使用寿命未到之前停止工作 请注意AA电池的容量在周围环境温度低于20 C时可能会降低 不建议在低温环境中使用 ...

Page 271: ...有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ T11363 2006标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ T11363 2006标准规定的限量要求 但 是 以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难 并且上述产品都包含在 关于电 气电子设备中特定有害物质使用限制指令2002 95 EC 的豁免范围之内 1 表示存在于相机机身内置的某些滤镜中 2 部件名称栏中6 11类的附件既可能与主产品捆绑销售 也可能单独销售 无论何种情况 其中有毒有害物质或元素 的含有量相同 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准 表示该产品的环保使用期限的年数 请遵守产品的安全及使用注意事项 并在产品使用后根据各地的法律 规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产品 进口商 尼康映像仪器...

Page 272: ......

Page 273: ...2 使用注意事項 2 前言 3 MB D11 及配件 3 MB D11 及隨附配件 3 使用另購的 EH 5a AC 變壓器和 EP 5B 電源連接器 3 MB D11 的部件組成 4 MB D11 快門釋放鍵 多重選擇器 指令撥盤和 AE L AF L 鍵 4 MB D11 控制鎖 4 電池匣的使用方法 5 安裝電池匣 5 卸下電池匣 5 插入電池 6 卸下電池 8 規格 9 目錄 MB D11 多功能電池匣 使用說明書 ...

Page 274: ...與其相容的相機 請勿用於本手冊中未建議的電池和電池 座 為了防止因金屬物質接觸電源端子而引 起的短路 不使用 MB D11 時 請蓋上接 點蓋 當從 MB D11 取下電池座時 為防止因接 觸其他金屬物體而引起短路 請取出電 池或將電池座或電池室蓋放入電池座盒 中儲存 使用注意事項 安裝或從相機取出 MB D11 時 記憶卡存 取指示燈可能點亮 但這不是故障 一旦發現電池匣冒煙 發出異常氣味或 異常聲響 請立即停止使用 取出電池 後 將其拿到經銷商或尼康授權的維修 中心進行檢修 MB D11 沒有配備電源開關 請使用相機 電源開關來開啟或關閉電源 ...

Page 275: ...相機電池還是 MB D11 中的電池 有關詳 情 請參閱相機使用說明書 前言 出 廠 時 MS D11EN 電 池 座 插 在 MB D11 中 有關卸下電池座的資訊 請參閱 插 入電池 MB D11 及配件 MB D11 MB D11 及隨附配件 及隨附配件 請確認 MB D11 隨附有以下配件 電池需另購 MB D11 MS D11EN 電池座 用於 EN EL15 電池 MS D11 電池座 用於 AA 電池 電池座盒 使用另購的 EH 5a AC 變壓器和 EP 5B 電源連接器 長時間使用相機時 另購的 EH 5a AC 變壓器和 EP 5B 電源連接器可為其提供可靠的電源 若要將 AC 變壓器和 MB D11 一起使用 請按照第 6 頁所述將 EP 5B 插入 MS D11EN 電池座 然後按照 EP 5B 隨附文件中的說明連接 EH 5a 使用說明書 本手冊 保修卡 接點蓋 ...

Page 276: ... MS D11 電池座 MB D11 的部件組成 圖 A MB D11 MB D11 快門釋放鍵 多重選擇器 指令撥盤和 快門釋放鍵 多重選擇器 指令撥盤和 AE L AF L AE L AF L 鍵 鍵 MB D11 配備有快門釋放鍵 圖 A 3 多重選擇器 圖 A y 主指令撥盤 圖 A t 和副指令撥盤 圖 A 5 用於以垂直 直立 或人像 方位拍攝照片的 AE L AF L 鍵 圖 A r 這些控制鍵與相機上相對應的控制鍵功能相同 若更改用戶設定選單中影響這些 相機控制鍵的選項 f 組 則 MB D11 這些控制鍵的功能也會隨之改變 有關詳情 請 參閱相機使用說明書 MB D11 MB D11 控制鎖 控制鎖 控制鎖 圖 A 4 用來鎖住 MB D11 的控制 按鍵 以防止無意間被使用 使用這些控制 按鍵以豎直 人像 方向拍攝相片前 請按 照右圖所示解除鎖定 控制鎖不是電源開關 請...

Page 277: ... 與相機三腳架插孔 圖 C q 對齊 然 後按照 LOCK 鎖 的箭頭所示方向旋緊鎖定螺旋鈕 圖 D 在連接 MB D11 之前 無 需從相機卸下電池 在預設設定下 僅當 MB D11 中的電池電量耗盡時 才會使用相 機中所插的電池 相機用戶設定選單 d 組 中的電池使用順序 D300 電池次序 D7000 D700 選項可用於改變電池使用順序 有關詳情 請參閱相機使用說明書 請務必將相機接點蓋放入接點蓋支架 並將 MB D11 接點蓋放在安全的地方以防止遺 失 當將 PB 6 伸縮鏡腔與 MB D11 一起使用時 需要一個 PB 6D 和一個 PK 13 自動延伸環 卸下電池匣 卸下電池匣 若 要 卸 下 MB D11 請 關 閉 相 機 並 將 MB D11 上的控制鎖設為 L 然後旋松鎖定 螺旋鈕即可卸下 MB D11 不使用電池匣 時 請務必重新蓋上相機和 MB D11 上各 自的...

Page 278: ...上的突起部分 然後以電池上的箭頭 朝電池座電源端子的方向插入電池 圖 F q 向 下輕按電池 將其按照箭頭所示方向滑入 直到電源端子卡到正確位置發出喀嚓聲 圖 F w AA 電池 如圖 G 所示將六顆 AA 電池裝入 MS D11 電池座 同時請確保電池的裝入方向正確 3將電池座插入 MB D11 並鎖住電池室蓋 圖 H 在鎖住前 請確認電池座已完全插好 4開啟相機並在控制面板或觀景窗中檢查電池電量級別 若相機未開啟 請確認電池已正確插入 EP 5B 電源連接器 使用 EP 5B 電源連接器時 請將連接器上的箭頭 指向電池電源終端把它插入 MS D11EN 電池座 請輕輕向下按連接器並按箭 頭方向將其滑入 直至電源終端卡入正確位置發出喀嚓聲 圖 I q 開啟電池座電源連接器蓋 然後將 EP 5B 電源線穿過開口 圖 I w ...

Page 279: ...快門 無法釋放 您可使用相機用戶設 定選單 d 組中的一個 選項改變電池使用次 序 當相機由 MB D11 供電時 s 圖示將顯示在控制面板中 若 s 圖示閃爍 表示電池室蓋未鎖好 請關閉並鎖上電池室蓋 為 確 保 相 機 由 AA 電 池供電時能正確顯示 電池電量 請在相機 用戶設定選單 d 組 的 MB D11 電 池 類 型 中選擇合適的選項 若未選擇正確的選 項 相機將可能無法正常操作 選項 電池類型 1 LR6 AA 鹼性 AA 鹼性 LR6 2 HR6 AA 鎳氫 AA 鎳氫 HR6 3 FR6 AA 鋰 AA 鋰 FR6 不使用 MB D11 時請將電池取出 電池信息 電池資訊可從相機 設定選單中檢視 相 機電池的資訊列在 左 邊 MB D11 的 資 訊列在右邊 當使 用 AA 電池時 僅顯示電池電量圖示 有關詳情 請參閱相機使用說明書 注意 本頁中的插圖均出自 D7000...

Page 280: ...8 Ch 卸下電池 卸下電池 請小心不要跌落電池或電池座 1將 MB D11 電池室插栓轉至 並移除電池座 圖 E 2從電池座卸下電池或電池組 EN EL15 按下電池座 PUSH 鍵的同時 朝按鍵方向滑動電池 然後即可如 圖所示卸下電池 取下 EP 5B 電源連接器的步驟和取下 EN EL15 的步驟一樣 AA 電池 如圖所示卸下電池 從電池座上卸下電池時請小心不要跌落電 池 ...

Page 281: ... MS D11EN 和另購的 EP 5B 電源連接器 約 245 g 包括 MS D11 約 390 g 包括 MS D11 和六顆 AA 電池 從第三方經銷商另行選購 設計和規格若有變更 恕不另行通知 EN EL15 電池 當溫度低於約 10 C 時 EN EL15 電池的效能會減弱 請務必將電池充滿電 並準備好一個暖和的備用電池以便需要時進行更換 電 池回暖後 其電量將會有所恢復 請務必將電池充滿電 並準備好一個暖和的備用電池以便需要時進行更換 電池回暖後 其電量 將會有所恢復 AA 電池 由於 AA LR6 鹼性電池的容量有限 請僅在沒有其他電池可供選擇時使用 AA 電池的容量隨其品牌和儲存環境的不同而變化 有時容量可能極其低 在某些情況下 AA 電池可能會在使用壽命未到之前停止 工作 請注意 AA 電池的容量在周圍環境溫度低於 20 C 時可能會降低 不建議在低溫環境中使用 ...

Page 282: ......

Page 283: ...전상의 주의 2 본제품의 사용상의 주의사항 2 사용하기 전에 3 본체와 부속품 3 MB D11부속품 확인 3 별매 EH 5a AC 어댑터 및 EP 5B 파워커넥터 사용 3 각부 명칭 그림A 4 세로위치 셔터버튼 세로위치 멀티셀렉터 세로위치 커맨드다이얼 세로위치 AE L AF L 버튼 4 잠금레버 MB D11 4 배터리팩의 준비 5 배터리팩 장착방법 5 배터리팩 분리방법 5 배터리 장전방법 6 배터리 분리방법 8 사양 9 ...

Page 284: ...는 다른 금속 등과의 접촉에 의한 단락을 방지하기 위하여 전지를 분 리하거나 케이스 등에 넣어 주십시오 MB D11을 카메라에 부착하거나 분리할 때 카 메라의 메모리카드 액세스램프가 점등하는 경우 가 있지만 고장이 아닙니다 만일 이상 또는 문제가 발생한 경우에는 즉시 사 용을 중지하고 판매점 또는 니콘 서비스지정점에 수리를 의뢰하여 주십시오 MB D11에는 전원 스위치가 없습니다 전원의 ON OFF는 카메라 본체의 전원스위치를 사용하 십시오 안전상의 주의 사용 전에 안전상의 주의 를 잘 읽고 나서 바르게 사용하여 주십시오 본 안전상의 주의 는 제품을 안전하고 바르게 사 용하여 사용자나 타인의 위해나 재산상의 손해를 미연에 방지하기 위하여 중요한 내용을 기재하고 있습니다 다 읽으신 후에는 반드시 사용자가 언제...

Page 285: ...얼과 세로위치 AE L AF L 버튼을 이용할 수 있습니다 사용하기 전에 본 설명서 및 카메라의 사용설명서를 주의 깊게 읽 어 주십시오 또한 MB D11과 호환되는 카메 라에 대해서는 사용하고 계시는 카메라의 사용 설명서를 확인해 주십시오 구입시 MS D11EN은 MB D11에 삽입되어 있 습니다 MS D11EN의 분리 방법에 대해서는 8 페이지의 배터리 장전방법 순서1을 참조해 주 십시오 본체와 부속품 MB D11부속품 확인 아래의 부속품들이 모두 갖추어져 있는지 확인해 주십시오 전지는 별매입니다 MB D11 접점 단자캡 AA형 홀더 MS D11 EN EL15 홀더 MS D11EN 홀더 케이스 사용설명서 본 설명서 보증서 별매 EH 5a AC 어댑터 및 EP 5B 파워커넥터 사용 별매의 EH 5a AC 어...

Page 286: ...11 홀더 전원접점 세로위치 셔터버튼 세로위치 멀티셀렉터 세로위치 커맨드다이얼 세로위치 AE L AF L 버튼 MB D11에는 세로위치 셔터버튼 그림 A 3 세로위치 멀티셀렉터 그림A y 세로위치 메인 커맨드다이얼 그림A t 세로위치 서브커맨드다이얼 그림A 5 세로위치 AE L AF L 버튼 그 림 A r 이 탑재되어 있습니다 이 기능들은 카메라 본체와 같습니다 또한 카메라의 사용자 설정 메뉴 f 조작 에서 기능을 변경하였을 경우 MB D11의 기능도 변경됩니다 자세한 사항은 카메 라의 사용설명서를 참조해 주십시오 잠금레버 MB D11 MB D11의 각 버튼이나 다이얼 멀티셀렉터를 실수로 조작하지 않도록 MB D11에는 잠금레버 그림 A 4 가 있습니다 MB D11의 버튼 다 이얼을 조작하는 경우에는 오른쪽...

Page 287: ...에 위치시키고 카메라 장착레버를 LOCK 방향으로 돌려서 장착합니다 그 림 D MB D11을 연결하기 전에 카메라에서 배터리를 제거할 필요는 없습니다 초기 설정에 서는 MB D11의 배터리가 소진된 후에만 카메라에 삽입된 배터리를 사용합니다 카메라의 사 용자 설정 메뉴 그룹 d 의 배터리 체크 옵션에서 MB D11과 카메라 중 어느 쪽 배터리를 먼저 사용할지 순서를 변경할 수 있습니다 자세한 내용은 카메라 사용설명서를 참조하십시오 분실을 방지하기 위해 분리한 카메라의 MB D11용 접점커버는 MB D11용 접점커버 홀더에 반드시 넣어 주십시오 또한 MB D11의 전원접점 단자캡은 분실하지 않도록 보관하여 주십시오 벨로즈 PB 6을 카메라에 장착하는 경우에는 자동 접사링 PK 13 과 PB 6D를 병용하여 사...

Page 288: ...그림F q EN EL15을 가볍게 아래로 누르면서 전원접점의 방향으로 찰칵 하고 소리가 날 때까지 밀어 주십시오 그림F w AA형 전지 사용시 AA형 전지 6 개를 홀더내의 표시에 맞추어 와 의 방향에 주의하며 홀더에 장착합니다 그림G 3 배터리 홀더를 MB D11에 삽입하고 배터리실 커버 개폐레버를 그림과 같이 돌려서 고정합니다 그림 H 확실하게 홀더를 완전하게 삽입한 후 배터 리실 커버 개폐레버를 돌려서 고정시킵니다 4 카메라의 전원을 ON으로 하고 카메라의 표시패널 또는 파인더내 표시로 배터리 잔량을 확인합니다 카메라 전원을 ON으로 했으나 작동하지 않 을 경우에는 배터리가 올바르게 삽입되어 있는지 확인하십시오 EP 5B 파워커넥터 EP 5B 파워커넥터를 사용할 때는 커넥터의 화살표 가 배터리 전원단자...

Page 289: ...니다 I d 전지 잔량이 얼마 남지 않았습 니다 전지 교환을 준비해 주십 시오 H 점멸 d 점멸 촬영할 수 없습니다 전지를 교 환해 주십시오 카메라의 사용자 설정 메 뉴 의 그 룹 d 옵 션 에 서 MB D11과 카메라 중 어 느 쪽 배터리를 먼저 사용 할지 순서를 변경할 수 있 습니다 MB D11의 배터리를 사용하고 있을 경우 에 표시 패널에 s 아이콘이 표시됩니다 s 아 이콘이 깜박이면 배터리실 커버가 잠기지 않은 것 입니다 배터리실 커버를 확실하게 닫은 후 개폐레 버를 돌려 고정시켜 주십시오 AA 전지를 사용하는 경우 보다 정확한 잔량표시를 하기 위하여 카메라의 사 용자 설정 메뉴 그룹 d 의 MB D11 배터리 유형에서 적절한 옵션을 선택합니다 설정이 잘못되면 카메라가 정상적으로 작동하지 않을 수 있...

Page 290: ...MB D11 뒷면의 배터리실 커버 개폐레버를 쪽으로 돌려 배터리실 커버를 열고 MB D11에 장착되어 있는 홀더를 분리합니다 그림E 2 홀더에서 배터리를 분리합니다 EN EL15 사용시 홀더의 PUSH 버튼을 누르면서 배터리를 PUSH 버튼의 방향으로 밀어 분리합니다 EP 5B 파워커넥터를 분리하는 절차는 EN EN15 의 경우와 동일합니 다 AA형 전지 사용시 아래의 그림과 같이 장착한 전지를 모두 꺼내어 주십시오 꺼낼 때에는 전지가 떨어지지 않도록 주의하여 주십시오 ...

Page 291: ...는 등 비정상적 충격을 주지 말 것 60 C이상의 고온에 노출하지 말 것 습기에 접촉되지 않도록 할 것 시용온도 0 40 사이즈 W H D 약 133 50 73 mm 무게 MS D11EN 포함 약 245g MS D11EN 및 별매 EN EL15 배터리 포함 약 335g MS D11EN 및 별매 EP 5B 파워커넥터 포함 약 275g MS D11 포함 약 245g MS D11 및 AA형 전지 6 개 타사 별매 포함 약 390g 사양 및 외관의 일부는 개량을 위하여 예고없이 변경하는 경우가 있습니다 EN EL15 배터리 저온 환경 약 10 이하 에서 소모된 배터리를 사용하면 카메라가 작동하 지 않을 수 있습니다 저온 환경에서는 충분히 충전된 배터리를 사용하고 예비 배터리를 준비해 따뜻한 상태로 교환해 주십시오 ...

Page 292: ......

Page 293: ...ป นอุปกรณ เสริม 3 ส วนประกอบของ MB D11 4 ปุ มกดชัตเตอร MB D11 ตัวเลือกคำสั ง แป นหมุนเลือกคำสั ง และปุ มล อคการปรับค าแสงอัตโนมัติ ออโตโฟกัส AE L AF L 4 ล อคป องกัน MB D11 4 การใช ชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี 5 การประกอบชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี 5 การถอดชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี 5 การใส แบตเตอรี การใส แบตเตอรี 6 การถอดแบตเตอรี 8 ข อมูลจำเพาะ 9 สารบัญ ชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี หลายรูปแบบ MB D11 คู มือการใช งา...

Page 294: ...สเมื อไม ใช งาน MB D11 หากต องการถอดแท นใส แบตเตอรี ออกจาก MB D11 ให นำแบตเตอรี ออกหรือใส แท นใส แบตเตอรี หรือฝาครอบลงในซองบรรจุแท นใส แบตเตอรี เพื อ ป องกันไฟฟ าลัดวงจรที เกิดจากการสัมผัสกับวัตถุอื นๆ ที เป นโลหะ ข อควรระมัดระวังในการใช งาน ไฟแสดงการเข าถึงการ ดหน วยความจำจะสว างขึ นเมื อประกอบหรือถอด MB D11 ออกจากตัวกล อง ซึ งไม ใช การทำงานผิดปกติ หากสังเกตุเห นควันหรือกลิ นแปลกปลอม หรือมีเสียงร...

Page 295: ...แบตเตอรี ของกล องหรือแบตเตอรี จาก MB D11 ก อน โปรดดูรายละเอียดจาก คู มือการใช งานกล อง บทนำ MB D11 และอุปกรณ เสริม MB D11 และอุปกรณ เสริมที ให มา MB D11 และอุปกรณ เสริมที ให มา ตรวจสอบให แน ใจว ารายการต อไปนี ได ให มาพร อมกับ MB D11 แบตเตอรี แยกจำหน าย MB D11 แท นใส แบตเตอรี MS D11EN สำหรับแบตเตอรี EN EL15 แท นใส แบตเตอรี MS D11 สำหรับแบตเตอรี AA ซองบรรจุแท นใส แบตเตอรี การใช อะแดปเตอร AC รุ น EH ...

Page 296: ...สั ง แป นหมุนเลือกคำสั ง และปุ มล อคการปรับค าแสงอัตโนมัติ ออโตโฟกัส AE L AF L ชุดแบตเตอรี MB D11 ประกอบไปด วยปุ มกดชัตเตอร ภาพประกอบ A 3 ตัวเลือกคำสั ง ภาพประกอบ A y แป นหมุนเลือกคำสั งหลัก ภาพประกอบ A t แป นหมุนเลือกคำสั งย อย ภาพประกอบ A 5 และปุ มล อคการปรับค าแสงอัตโนมัติ ออโตโฟกัส AE L AF L ภาพประกอบ A r สำหรับการใช งานเมื อต องการถ ายภาพแนวตั ง ตั ง หรือภาพบุคคล ปุ มควบคุมเหล านี ทำหน าที เด...

Page 297: ... LOCK ภาพประกอบ D ก อนจะเชื อมต อ MB D11 คุณไม จำเป นต องถอดแบตเตอรี ออก จากตัวกล อง ตามค าที ตั งจากโรงงาน แบตเตอรี ที ใส ไว ในกล องจะถูกใช งานเมื อแบตเตอรี ใน MB D11 หมด ตัวเลือก ลำดับแบตเตอรี ในเมนูการตั งค าแบบกำหนดเอง กลุ ม d สามารถใช เปลี ยนลำดับของแบตเตอรี ที ต องการใช งานได โปรดอ านรายละเอียดเพิ มเติมได จากคู มือ การใช งานกล อง ต องแน ใจว าได เสียบฝาครอบหน าสัมผัสไว ที ตัวล อคฝาครอบหน าสัม...

Page 298: ... อล อคเข าตำแหน ง ภาพประกอบ F w แบตเตอรี AA ใส แบตเตอรี AA จำนวนหกก อนลงในแท นใส แบตเตอรี MS D11 ตามภาพประกอบ G โดยตรวจดูให แน ใจว าแบตเตอรี อยู ในทิศทางที ถูกต อง 3 ใส แท นใส แบตเตอรี ลงใน MB D11 แล วล อคฝาปิดช องบรรจุแบตเตอรี ภาพประกอบ H ก อนจะล อคฝาปิด ต องแน ใจว าได เสียบแท นใส แบตเตอรี เข าไปจนสุดแล ว 4 เปิดกล อง แล วตรวจสอบระดับพลังงานแบตเตอรี จากแผงควบคุมหรือช องมองภาพ หากกล องไม เปิดการทำง...

Page 299: ...บคุม หากสัญลักษณ sกะพริบ แสดงว าไม ได ล อคฝาปิดช องบรรจุแบตเตอรี ปิดและล อค ฝาปิดช องบรรจุแบตเตอรี เพื อให แน ใจว ากล องได แสดงระดับ พลังงานแบตเตอรี ที ถูกต องเมื อใช แบต เตอรี AA ให เลือกตัวเลือกที ถูกต อง สำหรับ แบตเตอรีประเภท MB D11 ในเมนูการตั งค าแบบกำหนดเองของ กล อง กลุ ม d หากเลือกตัวเลือกไม ถูกต อง กล องอาจไม ทำงานตามที ต องการ ตัวเลือก ชนิดของแบตเตอรี 1 LR6 AA อัลคาไลน แบตเตอรี อัลคาไลน A...

Page 300: ...เตอรี ออก ภาพประกอบ E 2 ถอดแบตเตอรี ออกจากแท นใส แบตเตอรี EN EL15 ขณะที กดปุ ม PUSH ของตัวยึด ให เลื อนแบตเตอรี ไปทางปุ มกด จากนั น ถอดแบตเตอรี ออกตามภาพ ประกอบ ขั นตอนในการถอดปลั กต ออะแดปเตอร AC EP 5B จะเหมือนกันกับขั นตอนการถอด EN EL15 แบตเตอรี AA ถอดแบตเตอรี ออกตามภาพประกอบ ระวังอย าทำแบตเตอรี ตกขณะที ถอดแบตเตอรี ออกจากแท นใส แบตเตอรี ...

Page 301: ...บตเตอรี AA หกก อน แยกจำหน ายโดยผู จัดจำหน ายรายอื นๆ ข อมูลจำเพาะและการออกแบบอาจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า D แบตเตอรี EN EL15 ประสิทธิภาพของแบตเตอรี EN EL15 จะต ำลงหากอุณหภูมิต ำกว า 10 C โดยประมาณ ต องแน ใจว าได ชาร จแบตเตอรี จนเต มแล วและเก บแบตเตอรี สำรองไว ใกล มือสำหรับเปลี ยนแบตเตอรี หากจำเป น แบตเตอรี ที เย นจะเรียกคืน ประจุเมื อได รับความร อน D แบตเตอรี AA เนื องจากความจุที...

Page 302: ......

Page 303: ...ektor Daya EP 5B Opsional 3 Bagian dari MB D11 4 Tombol Pelepas Rana MB D11 Selektor Multi Kenop Perintah danTombol AE L AF L 4 Kunci Kontrol MB D11 4 Menggunakan Paket Baterai 5 Pemasangan Paket Baterai 5 Mengeluarkan Paket Baterai 5 Memasukkan Baterai 6 Mengeluarkan Baterai 8 Spesifikasi 9 Daftar isi Paket baterai multi daya MB D11 Manual bagi pengguna ...

Page 304: ...ontak saat MB D11 tidak digunakan Saat tempat baterai dilepaskan dari MB D11 keluarkan baterai atau letakkan tempat baterai atau tutup dalam kotak penyimpan untuk mencegah korslet listrik yang disebabkan oleh kontak dengan objek besi lainnya Petunjuk Penggunaan Lampu akses kartu memori dapat menyala saat MB D11 dipasang atau dilepaskan dari kamera namun ini bukanlah kerusakan fungsi Apabila Anda m...

Page 305: ...gguna untuk memilih apakah baterai kamera atau baterai dalam MB D11 yang akan digunakan dahulu lihat buku petunjuk kamera untuk perincian Pendahuluan MB D11 dan Aksesori MB D11 dan Aksesori Penyertaan MB D11 dan Aksesori Penyertaan Pastikan bahwa item berikut ini disertakan bersama MB D11 baterai dijual secara terpisah MB D11 Tempat MS D11EN untuk baterai EN EL15 Tempat MS D11 untuk baterai AA Kot...

Page 306: ...MB D11 dilengkapi dengan tombol pelepas rana Figur A 3 selektor multi Figur A y kenop perintah utama Figur A t kenop subperintah Figur A 5 dan tombol AE L AF L Figur A r untuk digunakan saat mengambil foto dalam orientasi vertikal tinggi atau potret Kontrol ini melakukan fungsi serupa seperti kontrol yang berhubungan pada kamera dan dipengaruhi oleh perubahan pada opsi dalam menu Pengaturan Kustom...

Page 307: ...lu untuk mengeluarkan baterai dari kamera sebelum menghubungkan MB D11 Pada pengaturan default baterai yang dimasukkan dalam kamera akan digunakan hanya setelah baterai dalam MB D11 habis Opsi Urutan baterai dalam menu Pengaturan Kustom kamera Grup d dapat juga digunakan untuk merubah urutan di mana baterai akan digunakan Lihat buku petunjuk kamera untuk perincian Pastikan untuk meletakkan penutup...

Page 308: ...t Figur F w Baterai AA Masukkan enam baterai AA dalam tempat baterai MS D11 seperti ditunjukkan dalam Figur G pastikan bahwa baterai ada dalam orientasi yang benar 3 Masukkan tempat baterai dalam MB D11 dan kunci penutup ruang baterai Figur H Pastikan penampung dimasukkan seluruhnya sebelum memutar pengunci 4 Hidupkan kamera dan periksa tingkat daya baterai dalam panel kontrol atau jendela bidik J...

Page 309: ...D11 ikon s ditampilkan dalam panel kontrol Jika ikon s berkedip penutup ruang baterai tidak terkunci Tutup dan kunci penutup ruang baterai Untukmemastikanbahwa kamera menunjukkan tingkat daya baterai yang benar saat baterai AA digunakan pilih opsi yang sesuai untuk Jenis bat erai MB D11 dalam menu Pengaturan Kustom kamera Grup d Jika opsi yang benar tidak terpilih kamera kemungkinan gagal untuk be...

Page 310: ... Keluarkan baterai atau baterai dari tempatnya EN EL15 Saat menekan tempat tombol PUSH TEKAN geser baterai mengarah ke tombol Baterai kemudian dapat dikeluarkan seperti petunjuk Prosedur untuk melepaskan konektor daya EP 5B adalah sama dengan untuk EN EL15 Baterai AA Keluarkan baterai seperti petunjuk Berhati hati agar tidak menjatuhkan baterai saat mengeluarkan mereka dari tempatnya ...

Page 311: ...bah tanpa pemberitahuan D Baterai EN EL15 Kinerja dari baterai EN EL15 menurun pada suhu di bawah sekitar 10 C Pastikan baterai penuh terisi daya dan simpan baterai cadangan yang hangat di tangan siap untuk diganti jika diperlukan Baterai dingin akan pulih sebagian dayanya saat dihangatkan D Baterai AA Dikarenakan kapasitasnya yang terbatas baterai AA alkalin LR6 sebaiknya digunakan hanya saat tia...

Page 312: ......

Page 313: ...n ve EP 5B Güç Konektörünün Kullanımı 3 MB D11 in Kısımları 4 MB D11 Deklanşör Çoklu Seçici Ayar Kadranları ve AE L AF L Düğmesi 4 MB D11 Kontrol Kilidi 4 Pil Paketinin Kullanımı 5 Pil PaketininTakılması 5 Pil Paketinin Çıkarılması 5 PillerinTakılması 6 Pillerin Çıkarılması 8 Teknik Özellikler 9 İçindekiler MB D11 Çok yönlü pil paketi Kullanım kılavuzu ...

Page 314: ...nuz Bir pil tutucu MB D11 den çıkarıldığında diğer metal nesnelerle temastan kaynaklanan elektrik kısa devrelerini önlemek için pilleri çıkarınız veya tutucu ya da kapağı tutucu kutusuna yerleştiri niz Kullanım Önlemleri MB D11 fotoğraf makinesine takıldığında veya ondan çıkarıldığında hafıza kartına erişim lam bası yanabilir fakat bu bir arıza değildir Pil paketinden olağandışı duman ya da koku v...

Page 315: ...i pilinin mi MB D11 deki pillerin mi kullanılaca ğını seçmesine izin verir ayrıntılar için fotoğraf makinesi kılavuzuna bakınız Giriş MB D11 ve Aksesuarları MB D11 ve BirlikteVerilen Aksesuarlar MB D11 ve BirlikteVerilen Aksesuarlar MB D11 ile birlikte aşağıdaki parçaların verildiğinden emin olunuz piller ayrı satılmaktadır MB D11 EN EL15 piller için MS D11EN tutucu AA piller için MS D11 tutucu Tu...

Page 316: ... veya portre konumda fotoğraf çekerken kullanım için bir deklan şör Şekil A 3 çoklu seçici Şekil A y ana ayar kadranı Şekil A t alt ayar kadranı Şekil A 5 ve AE L AF L düğmesi Şekil A r bulunmaktadır Bu kontroller fotoğraf makinesi üzerindeki denk kontrollerle aynı işlevleri görürler ve bu fotoğraf makinesi kontrollerini etkileyen Özel Ayarlar me nüsündeki Grup f seçeneklerde yapılan değişiklikler...

Page 317: ...otoğraf makinesinden çıkarmaya gerek yoktur Varsayılan ayarlarda fotoğraf makinesine takılı pil MB D11 deki pil tükendikten sonra kullanılacaktır Fotoğraf makinesinin Özel Ayarlar menüsündeki Grup d Pil sırası seçe neği kullanılarak pilleri kullanma sırası değiştirilebilir Ayrıntılar için fotoğraf makinesi kılavuzuna bakınız Fotoğraf makinesi kontak kapağını kontak kapağı tutucusunun içine yerleşt...

Page 318: ...de kaydırınız Şekil F w AA piller Doğru yönde olmalarına dikkat ederek altı adet AA pili Şekil G de gösterildiği gibi MS D11 pil tutucuya yerleştiriniz 3 Pil tutucuyu MB D11 e yerleştiriniz ve pil yuvası kapağının mandalını kapatınız Şekil H Mandalı çevirmeden önce tutucunun yerine tamamen geçtiğinden emin olunuz 4 Fotoğraf makinesini açarak kontrol panelinden veya vizörden pil seviyesini kontrol ...

Page 319: ...areti görünür Eğer sişareti yanıp sönüyorsa pil yu vası kapağı kilitlenmemiştir Pil yuvası kapağını kapatın ve mandalını çevirin AA piller kullanımday ken fotoğraf makinesi nin doğru pil seviyesini göstermesini sağlamak için fotoğraf makinesinin Özel Ayarlar menüsünde Grup d MB D11 pil tipi olarak doğru seçeneği ayarlayınız Doğru seçenek seçili değilse fotoğraf makinesi beklendiği şekilde çalışmay...

Page 320: ... çıkarınız Şekil E 2 Pili veya pilleri tutucudan çıkarınız EN EL15 Tutucunun PUSH düğmesini bastırırken pili düğmeye doğru kaydırı nız Bundan sonra pil gösterildiği şekilde çıkarılabilir EP 5B güç konektörünü çıkarma prosedürü EN EL15 için olduğu gi bidir AA Piller Pilleri gösterildiği şekilde çıkarınız Tutucudan çıkarırken pilleri düşür memeye dikkat ediniz ...

Page 321: ...in değiştirilebilir D EN EL15 Pil EN EL15 pilin performansı 10 C civarı sıcaklıkların altında düşmektedir Pilin tamamen şarjlı olduğundan emin olunuz ve gerektiğinde değiştirmek üzere sıcak tutulmuş bir yedek pili hazırda bulundurunuz Soğuk piller ısıtıldıklarında şarjlarının bir bölümünü geri kazanırlar D AA Piller Sınırlı kapasiteleri dolayısıyla AA LR6 alkali piller yalnızca başka bir seçenek o...

Page 322: ...ﻗﻴﺎﺱ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺳﺖ MS D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺟﻢ 390 ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﺴﺒﻖ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ EN EL15 ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ D ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﻟﺘﺒﺪﻳﻠﻬﺎ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺩﺍﻓﺌﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻡ 10 ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻞ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻓﻲ EN EL15 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺩﺍﺀ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺗﺪﻓﺌﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺰﺀ ﺳﺘﺴﺘﺮﺩ AA ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ D ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺪﺍﺋﻞ ﺗﻮﻓﺮ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻓﻘﻂ AA ﻗﻴﺎﺱ LR6 ﺍﻟﻘﻠﻮﻳﺔ ﺍ...

Page 323: ...ﺎﺹ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲡﻮﻳﻒ ﻣﺰﻻﺝ ﺃﺩﺭ 1 ﺍﳊﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺯﻝ 2 EN EL15 ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺰﺭ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺩﻓﻊ ﺑﺎﳊﺎﻣﻞ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﺿﻐﻂ PUSH ﺍﻟﺰﺭ ﺿﻐﻂ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﺒﲔ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ EN EL15 ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻫﻲ EP 5B ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺧﻄﻮﺍﺕ AA ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺯﻝ ...

Page 324: ... ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ s ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ s ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲡﻮﻳﻒ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻏﻠﻖ ﻣﻘﻔﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲡﻮﻳﻒ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺃﻥ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺃﺣﺪ ﺍﺧﺘﺮ AA MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻧﻮﻉ ﻓﻲ ﺼﺼﺔ ﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ d ﻤﻮﻋﺔ ﺍ ﺗﻔﺸﻞ ﻗﺪ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻧﻮﻉ 1 AA ﻗﻠﻮﻳﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ LR6 AA ﻗﻴﺎﺱ ﻗﻠﻮﻳﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ LR6 2 Ni MH...

Page 325: ...ﻌﻬﺎ ﻷﺳﻔﻞ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺿﻐﻂ F q ﺷﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﳊﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻥ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ G ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﲔ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ MS D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ AA ﻗﻴﺎﺱ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺳﺖ ﺿﻊ AA ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﺰﻻﺝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﺩﺧﻮﻝ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ H ﺷﻜﻞ ﺑﺎﳌﺰﻻﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲡﻮﻳﻒ ﻏﻄﺎﺀ ﻭﺍﻏﻠﻖ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﺃﺩﺧﻞ 3 ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﳌﻨﻈﺮ ﻣﻌﲔ ﺃﻭ ﺍﻟ...

Page 326: ...ﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﻲ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﺟﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻻ D ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳝﻜﻦ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲟﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺳﺘﻨﻔﺎﺫ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﳌﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ d ﻤﻮﻋﺔ ﺍ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺼﺼﺔ ﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﲟﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺑﻐﻄﺎﺀ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ...

Page 327: ...ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﲢﺮﻳﺮ ﺯﺭ ﻭﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﲢﺮﻳﺮ ﺯﺭ ﺷﻜﻞ ﺭﺋﻴﺴﻲ ﲢﻜﻢ ﻗﺮﺹ A y ﺷﻜﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ A 3 ﺷﻜﻞ ﻟﻠﻐﺎﻟﻖ ﲢﺮﻳﺮ ﺑﺰﺭ ﻣﺰﻭﺩﺓ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺳﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﻋﻨﺪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ A r ﺷﻜﻞ AE L AF L ﻭﺯﺭ A 5 ﺷﻜﻞ ﻓﺮﻋﻲ ﲢﻜﻢ ﻗﺮﺹ A t ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭﺗﺘﺄﺛﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﻟﻬﺎ ﺍﳌﻨﺎﻇﺮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺗﺆﺩﻳﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻧﻔﺲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺗﺆﺩﻯ ﺭﺃﺳﻲ ﺃﻭ ﻃﻮﻟﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﲢﻜﻢ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺗ...

Page 328: ...ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻱ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻈﺮ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻭﺍﻹﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ ﻭﺍﻹﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ ﻭﺍﻹﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ MB D11 MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺒﺎﻉ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻊ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ EP 5B ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻣﻮﺻﻞ EH 5a ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﳌﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺛﻮﻕ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﻳﻮﻓﺮ...

Page 329: ... D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺃﺯﻝ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﰎ ﺇﺫﺍ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﻋﻠﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﺿﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﰋ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﻘﺼﻮﺭ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﻲﺀ ﻗﺪ ﻟﻴﺲ ﻫﺬﺍ ﻟﻜﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﻦ MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﻓﻲ ﻗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﺗﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﻭ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺃﻭ ﺩﺧﺎﻥ ﻻﺣﻈﺖ ﺇﺫﺍ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻌﺪ ...

Page 330: ...ﺨﺪﺍﻡ 3 EP 5B ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻣﻮﺻﻞ 4 MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻭﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﲢﺮﻳﺮ ﺯﺭ 4 MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻤﻮﻋﺔ AE L AF L 4 MB D11 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﲢﻜﻢ ﻗﻔﻞ 5 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 5 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ 5 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ 6 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺩﺭﺍﺝ 8 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ 9 ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ MB D11 ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺑﻔﻮﻟﻄﻴﺎﺕ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ...

Page 331: ......

Page 332: ......

Reviews: