background image

39

Uso del modo escena

D

isp
aro adecuado p

a

ra la es

cena

* Se pueden seleccionar otros ajustes.

* Se pueden seleccionar otros ajustes.

i

 Amanecer/anochecer

O

Capta los colores que se observan con la tenue luz natural que 
hay antes de que amanezca y después de la puesta de sol.

La cámara enfoca al infinito. La luz verde de la zona de 
enfoque o el indicador de enfoque (

A

8) siempre se 

enciende cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. Sin 
embargo, tenga en cuenta que es posible que los objetos 
en primer plano no estén siempre enfocados.

La luz de ayuda AF (

A

97) no se enciende.

m

W

n

Apagado*

p

Apagado

o

0,0*

j

 Paisaje nocturno

O

Se utilizan velocidades de obturación lentas para conseguir 
espectaculares paisajes nocturnos.

La cámara enfoca al infinito. La luz verde de la zona de 
enfoque o el indicador de enfoque (

A

8) siempre se 

enciende cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. Sin 
embargo, tenga en cuenta que es posible que los objetos 
en primer plano no estén siempre enfocados.

La luz de ayuda AF (

A

97) no se enciende.

m

W

n

Apagado*

p

Apagado

o

0,0*

O

: Para los modos escena con 

O

, se recomienda el uso de un trípode.

Summary of Contents for COOLPIX L21

Page 1: ...manual de ninguna forma ni total ni parcialmente salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION Impreso en Europa CT9L01 14 6MM79214 01 CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Es ...

Page 2: ...as comerciales de Apple Inc Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc Los logotipos de SD y SDHC son marcas comerciales de SD 3C LLC PictBridge es una marca comercial Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respect...

Page 3: ...ro en el modo automático C Disparo adecuado para la escena F Toma de fotografías de rostros sonrientes modo de retrato inteligente c La reproducción con todo detalle D Vídeos Conexión a televisiones ordenadores e impresoras d Menús de disparo reproducción y configuración Observaciones técnicas ...

Page 4: ...ado Nikon para su revisión No desmonte el equipo Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren retire las pilas o desenchufe el adaptador de CA y a continuación lleve el producto a un ser...

Page 5: ...o No sumerja las pilas ni permita que se mojen No las transporte ni guarde con objetos metálicos como collares u horquillas Cuando las pilas están completamente agotadas son propensas a las fugas Para evitar que el producto sufra daños saque siempre las pilas cuando estén descargadas Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas como una decoloración o una deformación Si el ...

Page 6: ...un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo Precauciones al utilizar el flash Si emplea el flash cerca de los ojos del motivo fotográfico podría causarle pérdida de visión temporal Deberá tener especialmente cuidado cuando fotografíe a niños en cuyo caso no deberá acercar el flash a menos de 1 m del niño No utilice el flash con la ventana tocando a una pers...

Page 7: ...didas Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión radio ADVERTENCIAS Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modifica...

Page 8: ...separado en un punto de recogida de residuos adecuado No lo tire con la basura doméstica Para obtener más información puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos Todas las baterías ll...

Page 9: ...ón de las baterías 14 Baterías aplicables 14 Encendido y apagado de la cámara 14 Ajuste del idioma la fecha y la hora de la pantalla 16 Inserción de tarjetas de memoria 18 Extracción de las tarjetas de memoria 19 G Fotografía y reproducción básicas Modo auto sencillo 20 Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo G automático sencillo 20 Indicadores que se muestran en el modo G automático senci...

Page 10: ...as de rostros sonrientes modo de retrato inteligente 46 Uso del modo de retrato inteligente 46 c La reproducción con todo detalle 48 Visualización de varias fotografías Reproducción de miniaturas 48 Pantalla de calendario 49 Un vistazo más de cerca Zoom de reproducción 50 Edición de imágenes 51 Mejora del brillo y el contraste D Lighting 52 Cambio del tamaño de las fotografías imagen pequeña 53 Cr...

Page 11: ...e una en una 66 Impresión de varias fotografías 67 Creación de una orden de impresión DPOF Ajuste impresión 70 d Menús de disparo reproducción y configuración 72 Opciones de disparo el menú de disparo 72 Visualización del menú de disparo 73 A Modo de imagen 74 B Balance blancos 76 C Continuo 78 F Opciones de color 79 Los ajustes de la cámara no se pueden configurar al mismo tiempo 80 Opciones de r...

Page 12: ... memoria m Format tarjeta 100 n Idioma 101 o Modo de vídeo 101 d Adverten de parpad 102 p Restaurar todo 103 s Tipo de batería 105 d Proteger 106 f Girar imagen 107 h Copiar 108 r Versión firmware 109 Observaciones técnicas 110 Accesorios opcionales 110 Tarjetas de memoria aprobadas 110 Nombres de carpetas y de archivos de imagen 111 Cuidados de la cámara 112 Limpieza 114 Almacenamiento 115 Mensaj...

Page 13: ...antalla Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual se refieren al modelo COOLPIX L22 En caso necesario en este manual también pueden mostrarse en pantalla ilustraciones y texto para el modelo COOLPIX L21 Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la apariencia o pantalla real C Tarjetas de ...

Page 14: ...os y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA NIKON Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon póngase en contacto con el distribuidor autorizado Nikon de su zona Antes de hacer fotografías importantes Antes de hac...

Page 15: ...r organismos públicos o grupos privados ni carnés de identidad pases o cheques de restaurante Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor como libros música pinturas grabados mapas dibujos películas y fotografías está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales No utilice este producto para hacer copias ilegales o infri...

Page 16: ...e miniaturas 48 i zoom de reproducción 50 j ayuda 13 3 Interruptor principal Indicador de encendido 20 99 4 Luz del disparador automático 32 Luz de ayuda de AF 25 97 5 Flash incorporado 30 6 Objetivo 114 124 7 Altavoz 57 8 Tapa de la conexión a la red para la conexión del adaptador de CA opcional 110 9 Ojal para la correa de la cámara 13 10 Tapa del objetivo 112 11 Micrófono integrado 55 ...

Page 17: ...sparo 10 5 Indicador de flash 31 6 c botón reproducción 10 26 7 Multiselector 11 8 l botón borrar 26 27 57 9 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 14 18 10 Rosca para el trípode 11 Tapa del conector 58 60 65 12 Conexión USB y salida de audio vídeo 58 60 65 13 Ranura para tarjeta de memoria 18 14 Compartimento de la batería 14 ...

Page 18: ...niaturas 48 i zoom de reproducción 50 j ayuda 13 3 Interruptor principal Indicador de encendido 20 99 4 Luz del disparador automático 32 Luz de ayuda de AF 25 97 5 Flash incorporado 30 6 Objetivo 114 124 7 Micrófono integrado 55 8 Tapa de la conexión a la red para la conexión del adaptador de CA opcional 110 9 Ojal para la correa de la cámara 13 10 Tapa del objetivo 112 ...

Page 19: ...0 5 Indicador de flash 31 6 c botón reproducción 10 26 7 Multiselector 11 8 l botón borrar 26 27 57 9 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 14 18 10 Altavoz 57 11 Rosca para el trípode 12 Tapa del conector 58 60 65 13 Conexión USB y salida de audio vídeo 58 60 65 14 Ranura para tarjeta de memoria 18 15 Compartimento de la batería 14 ...

Page 20: ...Modo macro 33 3 Indicador de zoom 23 33 4 Indicador AE AF L 45 5 Indicador de enfoque 24 6 Modo flash 30 7 Indicador del nivel de batería 20 8 Indicador de detecciónde movimiento 21 96 9 VR electrónico 95 10 Indicador de fecha no ajustada 89 116 11 Indicador Destino del viaje 89 12 Impresión fecha 94 13 Opcio vídeo 56 14 Modo de imagen 2 74 15 a Número de exposiciones restantes fotografías 20 b Du...

Page 21: ... grabación 16 3 Volumen 57 4 Indicador del nivel de batería 20 5 Opcio vídeo 56 6 Modo de imagen 74 7 a Número del fotograma actual número total de fotogramas 26 b Duración del vídeo 57 8 Indicador de memoria interna 26 9 Indicador de reproducción del vídeo 57 10 Icono de orden de impresión 70 11 Imagen pequeña 53 12 Icono de D Lighting 52 13 Icono de protección 106 14 Número y tipo de archivo 111...

Page 22: ...in cambiar el modo de disparo actual c botón reproducción Al pulsar el botón A en el modo de reproducción la cámara accede al modo de disparo Al pulsar el botón A en el modo de disparo aparece el menú de selección del modo de disparo que le permite cambiar el modo de disparo 1 G Modo auto sencillo A 20 2 b Escena A 35 3 F Retrato inteligente A 46 4 D Modo de vídeo A 55 5 A Modo automático A 29 Dur...

Page 23: ...elección Permite mostrar el menú p modo macro A 33 seleccionar el elemento siguiente Permite mostrar el menú n disparador automático A 32 Permite mostrar la imagen anterior Permite mostrar la imagen siguiente Permite seleccionar el elemento de la izquierda volver a la pantalla anterior Permite seleccionar el elemento de la derecha volver a la pantalla siguiente aplicar la selección Permite aplicar...

Page 24: ...scena modo de retrato inteligente y modo de vídeo Ficha superior Aparecen los menús disponibles para el modo actual Ficha inferior Muestra el menú de configuración Pulse k o K en el multiselector para aplicar la selección Mientrasseseleccionaunelemento pulseel botónk oK en elmultiselectorpara mostrar lasopcionesdeeseelemento Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú anteriores Aparece cuan...

Page 25: ...ar el enfoque y la exposición pulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia El enfoque y la exposición se bloquearán mientras el disparador se encuentre en esta posición Para liberar el obturador y tomar una fotografía pulse el disparador hasta el fondo No haga fuerza al pulsar el disparador ya que el movimiento involuntario podría producir imágenes desenfocadas...

Page 26: ...oduzca las baterías 3 Cierre la tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria Baterías aplicables Dos pilas alcalinas LR6 L40 tamaño AA pilas suministradas Dos pilas de litio FR6 L91 tamaño AA Baterías recargables Ni MH níquel hidruro metálico EN MH2 de Nikon Encendido y apagado de la cámara Pulse el interruptor principal para encender la cámara Las luces del indicador de ...

Page 27: ...za cualquier otro tipo de batería encienda la cámara y cambie la configuración A 105 C Baterías alcalinas El rendimiento de las baterías alcalinas puede variar considerablemente en función del fabricante Seleccione una marca de confianza C Fuentes de alimentación alternativas Utilice un adaptador de CA EH 65A disponible por separado A 110 para alimentar la cámara durante largos periodos de tiempo ...

Page 28: ...ión sobre el uso del multiselector consulte El multiselector A 11 3 Seleccione Sí y pulse k Si se selecciona No la fecha y la hora quedarán sin configurar 4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria local nombre de ciudad A 91 y pulse el botón k COOLPIX L22 COOLPIX L21 D Horario de verano Para utilizar la cámara en una zona en la que el horario de verano está en vigor pulse H en la zona horaria...

Page 29: ...do automático sencillo A 20 Pulse H o I en el multiselector antes de pulsar el botón k para cambiar a otro modo de disparo Consulte Disparo en el modo automático A 29 Uso del modo escena A 35 Uso del modo de retrato inteligente A 46 o Grabación de vídeos A 55 para obtener más información D Cambio de la fecha y la hora Impresión fecha Para cambiar la fecha y la hora seleccione Fecha en Fecha A 89 d...

Page 30: ...l indicador de encendido y de la pantalla y abra la tapa del compartimento de la batería ranura de la tarjeta de memoria Asegúrese de desconectar la cámara antes de abrir la tapa del compartimento de la batería ranura de la tarjeta de memoria Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las baterías 2 Intr...

Page 31: ...asegúrese de formatearlas con esta cámara A 100 B El mecanismo de protección contra escritura Las tarjetas de memoria SD cuentan con un mecanismo de protección contra escritura Cuando este dispositivo está en la posición de bloqueo lock no se pueden grabar ni borrar las imágenes y tampoco se puede formatear la tarjeta de memoria Desbloquéela desplazando el dispositivo a la posición de escritura wr...

Page 32: ...igura en el momento de la compra Continúe con el paso 4 2 Pulse el botón A para mostrar el menú de selección del modo de disparo 3 Pulse HI en el multiselector para seleccionar G y pulse k La cámara accede al modo G automático sencillo 4 Compruebe el nivel de batería y el número de exposiciones restantes Indicador del nivel de batería Número de exposiciones restantes El número de fotografías que s...

Page 33: ...ndicador de detección de movimiento Reduzca el efecto de las fotografías desenfocadas provocado por el movimiento de la cámara o del sujeto C Funciones disponibles en el modo automático sencillo Cuando la cámara apunta al rostro de una persona esta reconoce automáticamente el rostro y lo enfoca A 24 28 El ajuste de flash está ajustado en W apagado A 30 El disparador automático A 32 y de la compens...

Page 34: ...ese rostro aparecerá enmarcado por un borde amarillo doble Se pueden detectar hasta 12 rostros Si la cámara detecta más de un rostro el rostro más cercano a la cámara aparecerá enmarcado por un contorno doble en la zona de enfoque y los demás rostros aparecerán enmarcados por un contorno sencillo Cuando se fotografíen sujetos no humanos o cuando no se detecten rostros de personas el enfoque estará...

Page 35: ...ro de la pantalla f Alejar g Acercar f Alejar g Acercar COOLPIX L22 COOLPIX L21 Zoom óptico Zoom digital Máxima ampliación del zoom óptimo El zoom digital está activado C Zoom digital e interpolación A diferencia del zoom óptico el zoom digital utiliza un proceso para imágenes digitales conocido como interpolación para ampliar las imágenes lo que produce un ligero deterioro de la calidad de la ima...

Page 36: ...e La velocidad de obturación y el diafragma aparecen al pulsar el disparador hasta la mitad El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad Si la cámara no es capaz de enfocar la zona de enfoque o el indicador de enfoque parpadeará en rojo Cambie la composición e intente pulsar el disparador hasta la mitad de nuevo 2 Pulse el disparador ...

Page 37: ...lante de una pared blanca y lleva una camisa blanca Hay varios objetos a distintas distancias de la cámara p ej el sujeto está dentro de una jaula Cuando el sujeto se mueva rápidamente En estas situaciones intente pulsar nuevamente el disparador hasta la mitad para volver a enfocar Puede hacerlo varias veces si se estima necesario Si todavía no se ha enfocado al sujeto seleccione el modo automátic...

Page 38: ...a resolución mientras se leen desde la tarjeta de memoria o desde la memoria interna Pulse A para cambiar al modo de disparo Cuando se muestra C aparecen las imágenes grabadas en la memoria interna Cuando se introduce una tarjeta de memoria no aparece C y se muestran las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria Borrado de imágenes 1 Pulse l para borrar la imagen que aparece en la pantalla 2 Uti...

Page 39: ...la ha pasado al modo de reposo para ahorrar energía pulse el interruptor principal el disparador o el botón c para reactivarla A 99 C Borrado de la última imagen tomada en el modo de disparo En el modo de disparo pulse l para borrar la última imagen tomada D Selección de varias imágenes para su eliminación Al seleccionar Borrar A 84 en el menú de reproducción A 81 se pueden borrar varias imágenes ...

Page 40: ...ciones siguientes Cuando los rostros queden parcialmente ocultos por gafas de sol u otros obstáculos Cuando los rostros ocupen una parte demasiado grande o demasiado pequeña del encuadre Cuando existan demasiadas personas en el encuadre el rostro que enfoca la cámara depende de una variedad de condiciones de disparo como si el sujeto mira o no a la cámara En algunos casos incluyendo los detectados...

Page 41: ... la compensación de exposición A 34 conforme a las condiciones de disparo Al pulsar el botón d se pueden también especificar ajustes para las opciones del menú de disparo A 72 en función de las condiciones de disparo 3 Encuadre el sujeto y dispare La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre D Bloqueo del enfoque Cuando la cámara enfoque a un objeto en el centro del encuad...

Page 42: ...ados modos escena A 35 Ajuste del modo flash 1 Pulse m modo flash en el multiselector Aparece el menú Flash 2 Pulse H o I en el multiselector para seleccionar un modo y pulse k El icono del modo flash seleccionado aparece en la parte superior de la pantalla D desaparecerá transcurridos unos segundos independientemente de la opción Informac foto A 92 Si un ajuste no se aplica pulsando k en unos cua...

Page 43: ...tá agotando la pantalla se apaga hasta que el flash se cargue por completo C La configuración del modo flash El ajuste predeterminado del modo flash se encuentra en función del modo de disparo Modo G automático sencillo U Automático Escena varía con el modo escena seleccionado A 35 42 F retrato inteligente U Automático Modo A automático U Automático El flash no se puede utilizar simultáneamente co...

Page 44: ...unos cuantos segundos se cancelará la selección 3 Encuadre la imagen y pulse el disparador hasta la mitad Se ajustarán el enfoque y la exposición 4 Pulse el disparador hasta el fondo Se pondrá en marcha el disparador automático y en la pantalla aparecerá el número de segundos que faltan para que se abra el obturador La luz del disparador automático parpadeará El indicador deja de parpadear un segu...

Page 45: ...segundos se cancelará la selección 3 Gire el control del zoom para desplazarlo a la posición de zoom gran angular Se puede utilizar el modo macro para tomar una fotografía en la posición de zoom actual cuando F o el indicador del zoom aparezcan en verde La cámara puede enfocar objetos a distancias de hasta 5 cm en la posición máxima del zoom y a distancias de hasta 7 cm en la posición en la que ap...

Page 46: ...ador para realizar el disparo Para desactivar la compensación de exposición repita todos los pasos desde el paso 1 y configure el valor en 0 0 a continuación pulse k C Valor de compensación de exposición Cuando el modo de disparo esté en el modo A automático A 29 se guardará el ajuste de compensación de exposición incluso aunque se apague la cámara D Utilización de la compensación de exposición La...

Page 47: ...do 2 Pulse K pulse H I J o K para seleccionar un modo escena y a continuación pulse el botón k Aparece la pantalla del modo de disparo para la escena seleccionada Características A 36 3 Encuadre el sujeto y dispare b Retrato f Fiesta interior j Paisaje nocturno m Fuego artificial c Paisaje g Playa nieve k Macro n Copiar d Deportes h Puesta de sol u Gastronomía o Contraluz e Retrato nocturno i Aman...

Page 48: ...24 para obtener información adicional Si la cámara detecta más de un rostro el enfoque se realizará sobre la cara más cercana a la cámara Si no se detecta ningún rostro la cámara enfocará en el centro del encuadre El zoom digital no se encuentra disponible m V n Apagado p Apagado o 0 0 c Paisaje Utilice este modo para paisajes urbanos y rurales intensos La cámara enfoca al infinito La luz verde de...

Page 49: ...ra L21 La velocidad máxima de avance de los fotogramas con el disparo continuo puede variar en función de la configuración del modo de imagen y de la tarjeta de memoria que se utilicen El enfoque la compensación de exposición y el balance de blancos se establecen en los valores determinados en la primera fotografía de cada serie La luz de ayuda AF A 97 no se enciende m W n Apagado p Apagado o 0 0 ...

Page 50: ...s pueden verse afectadas fácilmente por movimientos involuntarios sujete firmemente la cámara En lugares oscuros se recomienda la utilización de un trípode m V 1 n Apagado 2 p Apagado o 0 0 2 g Playa nieve Capta el brillo de temas tales como campos nevados playas y grandes extensiones de agua iluminadas por el sol La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre m U n Apagado ...

Page 51: ...ta que es posible que los objetos en primer plano no estén siempre enfocados La luz de ayuda AF A 97 no se enciende m W n Apagado p Apagado o 0 0 j Paisaje nocturno O Se utilizan velocidades de obturación lentas para conseguir espectaculares paisajes nocturnos La cámara enfoca al infinito La luz verde de la zona de enfoque o el indicador de enfoque A 8 siempre se enciende cuando se pulsa el dispar...

Page 52: ...no en el centro del encuadre A 29 La cámara enfoca continuamente hasta que se bloquea el enfoque pulsando el disparador hasta la mitad m W n Apagado p Encendido o 0 0 u Gastronomía Utilice este modo al tomar fotografías de alimentos Consulte Toma de imágenes en el modo Gastronomía A 43 para obtener más detalles La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre m W n Apagado p E...

Page 53: ... W n Apagado p Apagado o 0 0 n Copiar Proporciona fotografías nítidas de textos o de dibujos impresos o realizados sobre una superficie blanca La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre Utilice el modo macro A 33 para enfocar a distancias cortas Es posible que el texto y los dibujos en color no queden bien m W n Apagado p Apagado o 0 0 o Contraluz Se utiliza cuando la fu...

Page 54: ... ajustes p Asist panorama Se utiliza cuando se toma una serie de fotografías que posteriormente se unirán para crear una única panorámica mediante el software Panorama Maker Consulte Toma de fotografías para una panorámica A 44 para obtener más detalles m W n Apagado p Apagado o 0 0 ...

Page 55: ... cm en la posición máxima del zoom y a distancias de hasta 7 cm en la posición en la que aparece G La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre Utilice el bloqueo del enfoque para encuadrar la imagen en un objeto y no en el centro del encuadre A 29 4 Pulse el disparador para realizar el disparo Al pulsar el disparador hasta la mitad se bloquea el enfoque al pulsar comple...

Page 56: ...s imágenes en la panorámica definitiva derecha I izquierda J arriba K o abajo L El icono amarillo de la dirección de la panorámica II aparece en la dirección que se pulse y la dirección se fija cuando se pulsa k Aparece la dirección fija de color blanco I Si fuera necesario utilice el modo flash A 30 el disparador automático A 32 el modo macro A 33 y la compensación de exposición A 34 con este pas...

Page 57: ... la función de desconexión automática A 99 durante el disparo Se recomienda establecer un valor alto para el ajuste de tiempo que puede transcurrir antes de que se active la función de desconexión automática D Observaciones sobre R Al utilizar el modo Asist panorama todas las imágenes de la panorámica tienen la misma exposición balance de blancos y enfoque que la primera fotografía tomada Al tomar...

Page 58: ...s Si la cámara detecta más de un rostro el rostro más cercano al centro de la pantalla aparecerá enmarcado por un borde doble en la zona de enfoque y los demás rostros aparecerán enmarcados por un borde sencillo 3 El disparador se abre automáticamente Si la cámara detecta el rostro sonriente de la persona enmarcada por un borde doble el obturador se abre automáticamente Si la cámara detecta un ros...

Page 59: ...ligente desconexión aut A 99 apagará la cámara si no se realiza ninguna operación en las situaciones siguientes La cámara no reconoce ningún rostro La cámara reconoce el rostro pero no detecta un rostro sonriente C Funciones disponibles en el modo de retrato inteligente Se puede modificar la configuración del modo flash A 30 No se puede usar el disparador automático A 32 y el modo macro A 33 Se pu...

Page 60: ...parezca el calendario puede seleccionar lasimágenes para verlas según el día en que se tomaron A 49 Gire el control del zoom hacia g i para volveral modo de pantalla de imágenesen miniatura Reducir el número de fotogramas mostrados g i Gire el control del zoom hacia g i para cambiar el número de fotogramas mostrados de 16 9 4 Cuando aparezcan 4 fotogramas gire nuevamente el control del zoom hacia ...

Page 61: ...s tienen una línea amarilla debajo Las siguientes operaciones se encuentran disponibles en la pantalla de calendario Para Utilice Descripción A Seleccionar fecha Pulse H I J o K en el multiselector 11 Cambiar a reproducción a pantalla completa k La primera fotografía de esa fecha se mostrará a pantalla completa 26 Cambiar a pantalla de miniaturas g i Gire el control del zoom hacia g i B Pantalla d...

Page 62: ... utilizando el rostro que se enfocó durante el disparo como el punto centralizado y si se pulsa H I J o K en el multiselector podrá alternar entre los rostros de la gente Si se sigue girando el control del zoom hacia g i o f h se puede modificar la relación de ampliación y las imágenes se ampliarán como de costumbre Para Utilice Descripción A Acercar g i Gire el control del zoom hacia g i Las imág...

Page 63: ...rrectamente en un modelo distinto de cámara digital y es posible que no se puedan transferir a un ordenador Las funciones de edición no están disponibles cuando no hay espacio libre suficiente en la memoria interna o en la tarjeta de memoria C Limitaciones de la edición de fotografías Se aplican las siguientes limitaciones al editar imágenes creadas durante la edición Las copias creadas mediante l...

Page 64: ... 26 o de miniaturas A 48 y pulse d Se abrirá el menú de reproducción 2 Utilice el multiselector para seleccionar I D Lighting y pulse k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Seleccione Aceptar y pulse k Se creará una nueva copia con el brillo y el contraste mejorados Para cancelar seleccione Cancelar y pulse el botón k Se pueden reconocer las copias cre...

Page 65: ...n una relación de compresión de 1 16 1 Seleccione la imagen que desee en el modo de reproducción a pantalla completa A 26 o de miniaturas A 48 y pulse d Se abrirá el menú de reproducción 2 Utilice el multiselector para seleccionar g Imagen pequeña y pulse k 3 Seleccione el tamaño de la copia que desee y pulse k 4 Seleccione Sí y pulse k Se creará una copia nueva más pequeña Para cancelar seleccion...

Page 66: ...magenenla posicióncapturada 2 Mejore la composición en la copia Gire el control del zoom hacia g i o f h para ajustar la relación del zoom Pulse H I J o K del multiselector para desplazarse por la fotografía hasta que en la pantalla solo se vea la parte que desee copiar 3 Pulse d 4 Utilice el multiselector para seleccionar Sí y pulse k Se creará una imagen nueva que incluirá únicamente la parte qu...

Page 67: ...sado el disparador hasta la mitad El enfoque se bloquea mientras se graba El zoomóptico no se puedeutilizar mientras se graban vídeos El zoomdigital no sepuede utilizar justo antes de grabar un vídeo pero se puede aplicar un zoom digital de hasta 2 aumentos mientras se graban vídeos El fenómeno smear A 115 que aparece en la pantalla en el momento de grabar vídeos aparecerá también en el archivo de...

Page 68: ...roximadamente 30 fotogramas por segundo S Tam peq 320 Resolución 320 240 Velocidad de fotogramas Aproximadamente 30 fotogramas por segundo C Opciones de vídeo y duración máxima del vídeo Todas las cifras son aproximadas La duración máxima del vídeo o el número máximo de fotogramas depende del modelo de tarjeta de memoria Independientemente de la memoria restante en la tarjeta de memoria el tamaño ...

Page 69: ...té seleccionada en el modo de reproducción en miniaturas A 48 Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse k para borrar el vídeo o seleccione No y pulse k para volver a la pantalla de reproducción normal sin borrar el vídeo Para Pulse Descripción Rebobinar K Rebobina el vídeo La reproducción se reanuda al dejar de pulsar k Avanzar L Avanza el vídeo La reproducción se reanu...

Page 70: ...proporcionada con el televisor 4 Mantenga pulsado c para encender la cámara La cámara pasará al modo de reproducción y las imágenes tomadas se mostrarán en el televisor Mientras esté conectada al televisor la pantalla de la cámara permanecerá apagada COOLPIX L22 COOLPIX L21 Blanca Amarilla B Conexión de un cable de AV Al conectar el cable deAV asegúrese de que el conector de la cámara tiene la ori...

Page 71: ...patibles Windows Windows 7 ediciones Home Basic Home Premium Professional Enterprise Ultimate Windows Vista Service Pack 2 ediciones Home Basic Home Premium Business Enterprise Ultimate Versiones de 32 bits de Windows XP Service Pack 3 Home Edition Professional Macintosh Mac OS X versión 10 4 11 10 5 8 10 6 Consulte el sitio web de Nikon para obtener la información más reciente sobre compatibilida...

Page 72: ...nador con el cable USB proporcionado 4 Encienda la cámara Se iluminará el indicador de encendido La pantalla de la cámara permanece apagada COOLPIX L22 COOLPIX L21 B Conexión del cable USB Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta No intente introducir los conectores en ángulo y no fuerce el cable USB al conectarlo o desconectarlo Es posible que no se reconozca la conexión cuan...

Page 73: ...enes a una carpeta de mi equipo con Nikon Transfer Windows XP Cuando aparezca el cuadro de diálogo de selección de una acción seleccione Nikon Transfer Copiar imágenes a una carpeta de mi ordenador y haga clic en Aceptar Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador si se ha seleccionado Sí en el cuadro de diálogo Auto Launch setting al instalar Nikon Trans...

Page 74: ...a 2 GB o es compatible con SDHC el lector de tarjetas o un dispositivo similar que se vaya a usar deberá admitir estas características de la tarjeta de memoria Introduzca una tarjeta de memoria en el lector de tarjetas o en un dispositivo parecido y consulte los pasos 5 y 6 A 61 para transferir imágenes Para transferir imágenes guardadas en la memoria interna de la cámara al ordenador las imágenes...

Page 75: ...te Panorama Maker Panorama Maker se puede instalar en un ordenador desde el CD Software Suite suministrado Una vez finalizada la instalación siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar Panorama Maker Windows Seleccione el menú Inicio Todos los programas ArcSoft Panorama Maker 5 Panorama Maker 5 Macintosh Abra Aplicaciones y haga doble clic en el icono Panorama Maker 5 Para ob...

Page 76: ...ue inesperadamente Utilice un adaptador de CA EH 65A disponible por separado A 110 para alimentar la cámara durante largos periodos de tiempo No utilice bajo ningún concepto otra marca o modelo de adaptador de CA El incumplimiento de esta precaución podría sobrecalentar o dañar la cámara D Impresión de imágenes Además de imprimir las imágenes que se hayan transferido a un ordenador mediante la imp...

Page 77: ...nado 4 Encienda la cámara Cuando esté conectada correctamente se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara A continuación aparecerá la pantalla Imprimir selección 2 COOLPIX L22 COOLPIX L21 COOLPIX L22 COOLPIX L21 1 2 B Conexión del cable de A V USB Al conectar el cable USB asegúrese de que los conectores tienen la orientación correcta No fuerce el cable USB al conect...

Page 78: ...tor para elegir la imagen que desee y pulse k Gire el control del zoom hacia f h para mostrar 12 miniaturas y hacia g i para volver al modo de reproducción a pantalla completa 2 Seleccione Copias y pulse k 3 Elija el número de copias hasta nueve y pulse k 4 Seleccione Tamaño del papel y pulse k 5 Elija el tamaño de papel que desee y pulse k Para especificar el tamaño del papel mediante la configur...

Page 79: ... conectar correctamente la cámara a la impresora A 65 imprima las imágenes siguiendo el procedimiento que se indica a continuación 1 Cuando aparezca la pantalla Imprimir selección pulse d Aparece el Menú impresión 2 Utilice el multiselector para seleccionar Tamaño del papel y pulse k Pulse d para salir de menú impresión 3 Elija el tamaño de papel que desee y pulse k Para especificar el tamaño del ...

Page 80: ...mágenes para las que no se hayan especificado las copias Gire el control del zoom hacia g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa Gire el control del zoom hacia f h para volver a la pantalla de imágenes en miniatura Pulse k cuando haya finalizado el ajuste Cuando aparezca el menú de la derecha seleccione Inicio impresión y pulse el botón k para iniciar la impresión Seleccione Cancelar...

Page 81: ...la impresión Seleccione Cancelar y pulse k para volver al menú de impresión Para ver la orden de impresión actual seleccione Ver imágenes y pulse k Para imprimir fotografías pulse k de nuevo Copia actual número total de copias C Tamaño del papel La cámara admite los tamaños de papel siguientes Predeterminado el tamaño de papel predeterminado para la impresora actual 3 5 5 pulg 5 7 pulg 100 150 mm ...

Page 82: ...para las fotografías guardadas en la memoria interna e imprimirlas según la orden de impresión 1 Pulse d en el modo de reproducción Aparece el menú de reproducción 2 Utilice el multiselector para seleccionar Ajuste impresión y pulse k 3 Seleccione Seleccionar imagen y pulse k 4 Seleccione las imágenes hasta 99 y el número de copias hasta nueve para cada una Pulse J o K en el multiselector para sel...

Page 83: ...a fotografía no se puede imprimir si la cámara se conecta directamente a una impresora mediante el cable USB suministrado para la impresión DPOF A 68 Fecha e Info se restauran cada vez que aparece el menú Ajuste impresión La fecha y la hora que se impriman en las fotografías con la impresión DPOF cuando esté activada la opción Fecha del menú Ajuste impresión serán las que se hayan grabado en la fo...

Page 84: ...agen También se encuentra disponible al utilizar otros modos de disparo salvo el modo de vídeo B Balance blancos A 76 Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz C Continuo A 78 Permite cambiar los ajustes a Continuo o BSS selector del mejor disparo F Opciones de color A 79 Hace que los colores sean más vívidos o graba las imágenes en monocromo B Ajustes de la cámara que no se pueden ...

Page 85: ...ú de disparo Pulse el botón A en el modo de disparo para mostrar el menú de selección del modo de disparo y establezca el menú de disparo en el modo A automático A 29 Pulse d para mostrar el menú de disparo Utilice el multiselector para seleccionar y aplicar los ajustes A 11 Para salir del menú Disparo pulse d ...

Page 86: ...000 Es la calidad más elevada adecuada para ampliaciones o impresiones de alta calidad La relación de compresión es aproximadamente de 1 4 S 3264 2448P Solo L21 3264 2448 I 4000 3000 Solo L22 4000 3000 Es la mejor elección en la mayoría de las situaciones La relación de compresión es aproximadamente de 1 8 R 3264 2448 3264 2448 L 2592 1944 2592 1944 M 2048 1536 2048 1536 Su menor tamaño permite gu...

Page 87: ...acidad de la tarjeta de memoria sea igual 1 Si el número de exposiciones restantes es 10 000 o más el número de exposiciones restantes que mostrará la pantalla será 9999 2Cuando la resolución de la impresora está ajustada a 300 ppp Los tamaños de impresión se calculan dividiendo el número de píxeles por la resolución de la impresora ppp y multiplicando por 2 54 cm No obstante con el mismo tamaño d...

Page 88: ...ean Automático el icono del ajuste actual aparecerá en la pantalla A 8 Ajuste el modo A automático A 29 M d menú de disparo M B Balance blancos a Automático ajuste predeterminado El balance de blancos se ajusta automáticamente para adaptarse a las condiciones de luz Es la mejor elección en la mayoría de las situaciones b Preajuste manual Seutilizan objetos de colores neutros como referencia para a...

Page 89: ... 2 Muestre el menú de disparo A 73 utilice el multiselector para ajustar Balance blancos en b Preajuste manual y a continuación pulse el botón k La cámara ampliará la imagen 3 Seleccione Medir Para aplicar el valor medido más reciente para el preajuste manual seleccione Cancelar y pulse k 4 Encuadre el objeto de referencia 5 Pulse k Se abre el obturador y se establece el valor nuevo del balance de...

Page 90: ...s con el flash apagado o cuando se utiliza el zoom de la cámara o en otras situaciones en las que movimientos involuntarios pueden provocar que las imágenes salgan movidas Al activar BSS la cámara toma hasta 10 imágenes mientras se mantiene pulsado el disparador Se selecciona y guarda automáticamente la imagen más nítida de la serie W Multidisparo 16 Cada vez que se pulsa completamente el disparad...

Page 91: ...n el modo de disparo A 8 No aparece ningún icono cuando se selecciona Color Los efectos de la opción seleccionada se pueden previsualizar en la pantalla Ajuste el modo A automático A 29 M d menú de disparo M F Opciones de color n Color ajuste predeterminado Utilícelo para que las fotografías muestren un color natural o Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vívido como de impresión fotográfica ...

Page 92: ...ilizar el flash Zoom digital Continuo A 78 Al utilizar Multidisparo 16 el zoom digital no se puede utilizar Modo de imagen Continuo A 78 Al utilizar Multidisparo 16 el Modo de imagen queda fijo en L el tamaño de imagen es 2560 1920 Continuo Disparador automático A 32 Al utilizar el disparador automático el ajuste se fija en Individual Balance blancos Opciones de color A 79 Al utilizar Blanco y neg...

Page 93: ...A 11 Para salir del menú de reproducción pulse d I D Lighting A 52 Mejora el brillo y el contraste en las zonas oscuras de la imagen a Ajuste impresión A 70 Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una b Pase diapositiva A 83 Muestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un pase de diapositivas automático c Borrar A...

Page 94: ...n para seleccionar las imágenes 1 Pulse J o K en el multiselector para seleccionar la imagen que desee Solamente se puede seleccionar una imagen para Girar imagen y Pantalla inicio Continúe con el paso 3 Gire el control del zoom hacia g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa Gire el control del zoom hacia f h para volver a la pantalla de imágenes en miniatura 2 Pulse H o I para selec...

Page 95: ...rante la reproducción pulse K en el multiselector para mostrar la imagen siguiente y J para mostrar la imagen anterior pulse y mantenga pulsado K o J avanzar rápidamente o rebobinar respectivamente Pulse k para detener el pase de diapositivas 3 Seleccione Fin o Reiniciar Cuando finalice o se detenga el pase de diapositivas seleccione Fin y pulse k para volver al menú de reproducción o seleccione R...

Page 96: ...reproducción M c Borrar Borrar img selecc Permite borrar las fotografías seleccionadas Selección de varias imágenes A 82 Borrar todas Permite borrar todas las fotografías B Observaciones sobre el borrado Una vez borradas no se pueden recuperar las fotografías Antes de borrarlas transfiera las imágenes importantes a un ordenador Las fotografías marcadas con el icono s están protegidas y no se puede...

Page 97: ...electrónica para tomar fotografías U Detección de movim A 96 Configure si desea o no que la cámara aumente automáticamente la velocidad de obturación para reducir el desenfoque cuando se detecta movimiento al disparar fotografías h Ayuda AF A 97 Activa o desactiva la luz de ayuda de AF i Config sonido A 98 Ajusta la configuración de sonido k Desconexión aut A 99 Ajusta el tiempo antes de que la cá...

Page 98: ...el multiselector A 11 para mostrar la ficha 2 Pulse J en el multiselector para acceder al menú Ya puede seleccionar una ficha 3 Pulse H o I para seleccionar la ficha z s Tipo de batería A 105 Permite seleccionar el tipo de baterías utilizado d Proteger A 106 Permite proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental f Girar imagen A 107 Cambia la orientación de una fotografía h Copiar A ...

Page 99: ...ara seleccionar y aplicar los ajustes A 11 Para salir del menú de configuración pulse el botón d o pulse J y seleccione otra ficha a Menús Permite seleccionar el método para mostrar los menús Pulse d M z menú de configuración A 86 M a Menús Texto ajuste predeterminado Los menús aparecen en formato de lista Iconos Todos los elementos de los menús se pueden mostrar en una sola página Nombres de los ...

Page 100: ...ción aparece la pantalla del modo de disparo o del modo de reproducción Selecc imagen Una imagen capturada con esta cámara se utiliza como la pantalla inicio Cuando aparezca la pantalla de selección de imágenes A 82 seleccione la imagen deseada y pulse k para registrar la imagen como la pantalla inicio Conforme se guarda la imagen seleccionada en la cámara la imagen aparecerá en la pantalla de bie...

Page 101: ...Fecha Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara al día y a la hora actuales Utilice el multiselector para configurar la fecha y la hora Resalte un elemento día mes año hora minuto y el orden en que aparece el día el mes y el año Pulse J o K Edite el elemento resaltado Pulse H o I Finalice la configuración Una vez seleccionado el orden en que aparece el día el mes y el año pulse k A 16 Zona hora ...

Page 102: ...a con una batería del reloj que funciona con independencia de las baterías que activan la cámara La batería del reloj se carga cuando las principales están instaladas o se conecta el adaptador de CA y puede suministrar varios días de corriente de reserva tras diez horas de carga C w Zona horaria local Para cambiar a la zona horaria local seleccione w en el paso 2 y pulse el botón k Para cambiar la...

Page 103: ... Midway Samoa 1 Madrid Paris Berlin 10 Hawaii Tahiti 2 Athens Helsinki Ankara 9 Alaska Anchorage 3 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama 8 PST PDT Los Angeles Seattle Vancouver 4 Abu Dhabi Dubai 7 MST MDT Denver Phoenix La Paz 5 Islamabad Karachi 6 CST CDT Chicago Houston Mexico City 5 5 New Delhi 5 EST EDT New York Toronto Lima 6 Colombo Dhaka 4 5 Caracas 7 Bangkok Jakarta 4 Manaus 8 Beijing Hong K...

Page 104: ...g pantalla Informac foto Permite seleccionar la información que muestra la pantalla durante el modo de disparo y reproducción A 93 Revisión de imagen Encendido ajuste predeterminado las imágenes aparecen brevemente y de forma automática inmediatamente después de disparar Apagado las imágenes no aparecen después de disparar Brillo Permite seleccionar el brillo de la pantalla entre cinco ajustes El ...

Page 105: ...misma información que en Mostrar info Si no se realiza ninguna operación transcurridos unos cuantos segundos la pantalla será la misma que en Ocultar info La información aparece de nuevo al realizar una operación Ocultar info Cuadrícula En los siguientes modos de disparo aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las imágenes además de la información de la pantalla Info auto G Modo auto ...

Page 106: ...has impresas forman parte de los datos de la imagen permanentemente y no se pueden borrar Impresión fecha se desactiva en las situaciones siguientes Al utilizar el modo escena Asist panorama Al utilizar el modo de vídeo Puede resultar difícil leer las fechas impresas en un ajuste de Modo de imagen A 74 de O 640 480 Seleccione N 1024 768 o un formato mayor cuando utilice Impresión fecha La fecha se...

Page 107: ... configura en Individual Cuando el sujeto está oscuro Apagado ajuste predeterminado Se ha desactivado el VR electrónico B Observaciones sobre la reducción de la vibración electrónica Se desactiva VR electrónico al utilizar el flash salvo con el modo de sincronización lenta Observe que se desactiva VR electrónico incluso cuando el modo flash se encuentra en sincronización lenta con reducción de ojo...

Page 108: ...a reducir los efectos de movimientos involuntarios de la cámara o el movimiento del sujeto se aumenta la sensibilidad ISO y la velocidad de obturación cuando la cámara los detecta No obstante la detección de movimiento no funciona en las siguientes situaciones Al configurar el modo flash en m flash de relleno Al seleccionar Multidisparo 16 A 78 Cuando el modo escena se configura en Retrato nocturn...

Page 109: ...minado La luz de ayuda de AF se utilizará para ayudar a enfocar cuando el sujeto esté poco iluminado La luz tiene un alcance de unos 1 9 m con la posición máxima de gran angular y de unos 1 1 m con la posición máxima de teleobjetivo No obstante la luz de ayuda de AF no se encenderá en algunos modos escena incluso si se selecciona Automático A 36 41 Apagado Desactiva esta función Es posible que la ...

Page 110: ...predeterminado se escuchará un pitido cuando se hayan realizado correctamente las operaciones dos pitidos cuando se haya bloqueado el enfoque y tres pitidos cuando se detecte un error se reproduce un sonido de bienvenida al encender la cámara Sonido disparad Seleccione entre Encendido ajuste predeterminado y Apagado para el sonido del disparador Incluso aunque se configure en Encendido el sonido d...

Page 111: ...urante 30 seg ajuste predeterminado 1 min 5 min y 30 min Modo reposo Si se selecciona Encendido ajuste predeterminado la cámara accederá al modo de reposo cuando no se produzca ningún cambio en la luminosidad del sujeto incluso antes de que haya transcurrido el tiempo seleccionado en el menú de desconexión automática La cámara accederá al modo reposo transcurridos 30 segundos cuando Desconexión au...

Page 112: ...rjeta de memoria el menú de configuración muestra la opción Format tarjeta Pulse d M z menú de configuración A 86 M l Format memoria m Format tarjeta B Formateo de la memoria interna y de las tarjetas de memoria El formateo de la memoria interna o de las tarjetas de memoria borra definitivamente todos los datos Asegúrese de transferir las fotos importantes a un ordenador antes de formatear No apag...

Page 113: ... vídeo Ajusta la configuración para la conexión a un televisor Seleccione entre NTSC y PAL Pulse d M z menú de configuración A 86 M n Idioma Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso ajuste predeterminado Finés Español Sueco Griego Turco Francés Árabe Indonesio Chino simplificado Italiano Chino tradicional Húngaro Japonés Neerlandés Coreano Noruego Tailandés Pulse d M z menú de configuración A 86 M...

Page 114: ...a pantalla cuando la cámara detecte que uno o varios sujetos humanos pueden haber cerrado los ojos poco después de reconocer los rostros ytomar fotografías de los mismos El rostro del sujeto que haya podido cerrar los ojos aparece enmarcado por un borde amarillo En estos casos puede comprobar la imagen tomada y determinar si desea tomarla nuevamente Funcionamiento de la pantalla Ha parpadeado algu...

Page 115: ...ración A 86 M p Restaurar todo Opción Valor predeterminado Modo flash A 30 Automático Disparador automático A 32 Apagado Modo macro A 33 Apagado Compens de exposición A 34 0 0 Opción Valor predeterminado Modo escena A 35 Retrato Ajuste de tonalidad en el modo Gastronomía A 43 Central Opción Valor predeterminado Opcio vídeo A 56 TV 640 Opción Valor predeterminado Modo de imagen A 74 L22 I 4000 3000...

Page 116: ...rar todo Menú de disparo Preajuste manual en el menú Balance blancos A 77 Menú configuración Ajustes de la imagen registrada para Pantalla inicio A 88 Fecha A 89 Idioma A 101 Modo de vídeo A 101 y Tipo de batería A 105 Opción Valor predeterminado Menús A 87 Texto Pantalla inicio A 88 Ninguno Informac foto A 92 Info auto Revisión de imagen A 92 Encendido Brillo A 92 3 Impresión fecha A 94 Apagado V...

Page 117: ...ra el nivel correcto de carga de la batería A 20 seleccione el tipo que se ajuste a las baterías que se están utilizando Pulse d M z menú de configuración A 86 M s Tipo de batería Alcalina ajuste predeterminado Baterías alcalinas LR6 L40 tamaño AA COOLPIX Ni MH Baterías recargables Ni MH níquel hidruro metálico EN MH2 de Nikon Litio Baterías de litio FR6 L91 tamaño AA ...

Page 118: ...var la protección de las imágenes seleccionadas en la pantalla de selección de imágenes Selección de varias imágenes A 82 No obstante tenga en cuenta que el formateo de la memoria interna de la cámara o de la tarjeta de memoria borrará definitivamente los archivos protegidos A 100 El icono s detecta las imágenes protegidas A 9 48 en el modo de reproducción Pulse d M z menú de configuración A 86 M ...

Page 119: ... Las imágenes grabadas con orientación de retrato vertical se pueden girar hasta 180 en cualquier dirección Seleccione una imagen en la pantalla de selección de imágenes A 82 y pulse el botón k para mostrar la pantalla Girar imagen Pulse J o K en el multiselector para girar la imagen 90 Pulse k para seleccionar la dirección mostrada y los datos de posición vertical horizontal se registrarán en la ...

Page 120: ...lse k Imágenes selecc Permite copiar las imágenes seleccionadas de la pantalla de selección de imágenes A 82 Todas las imágenes Permite copiar todas las imágenes Pulse d M z menú de configuración A 86 M h Copiar B Observaciones sobre la copia de imágenes Se pueden copiar los archivos con formato JPEG y AVI No se pueden copiar archivos grabados en cualquier otro formato No se pueden copiar las imág...

Page 121: ... básica de la cámara El menú configuración Menús de disparo reproducción y configuración r Versión firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara Pulse d M z menú de configuración A 86 M r Versión firmware ...

Page 122: ... similar compruebe que el dispositivo sea compatible con SDHC Póngase en contacto con el fabricante para obtener más información sobre las tarjetas anteriores Batería recargable Baterías recargables Ni MH níquel hidruro metálico EN MH2 B2 un juego de dos baterías EN MH2 1 Baterías recargables Ni MH níquel hidruro metálico EN MH2 B4 un juego de cuatro baterías EN MH2 1 Cargador de baterías Cargador...

Page 123: ...a opción Copiar Todas las imágenes copia todas las carpetas desde el dispositivo de origen los nombres de archivo no cambian pero se asignan nuevos números de carpeta en orden ascendente comenzando a partir del número de carpeta más alto que haya en el dispositivo de destino A 108 Las carpetas pueden contener hasta 200 fotografías si se hace una foto cuando la carpeta ya contiene 200 se creará una...

Page 124: ...s durante largos periodos cuando utilice o guarde la cámara La exposición a una luz intensa puede producir el deterioro del sensor de imagen que provocaría una mancha blanca en las fotografías B Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes Las cargas estáticas fuertes o...

Page 125: ...r baterías EN MH2 utilice únicamente el cargador de baterías MH 72 o MH 73 No utilice estos cargadores de baterías para cargar cualquier otro tipo de batería No utilice un cargador de baterías distinto al MH 70 71 para recargar baterías EN MH1 No utilice el MH 70 71 para recargar baterías distintas a EN MH1 Configure el ajuste Tipo de batería A 105 en COOLPIX Ni MH La capacidad de las baterías tie...

Page 126: ...o del objetivo y yendo hacia el exterior Si no quedara limpio el objetivo pásele un trapo humedecido ligeramente con un limpiador de objetivos comercial Pantalla Elimine el polvo y la pelusilla con un soplador Para eliminar huellas de dedos y otras manchas limpie la pantalla sin presionarla con un paño suave y seco Cuerpo Utilice un soplador para eliminar el polvo la suciedad o la arena y luego lí...

Page 127: ...se verán afectadas Al encuadrar sujetos luminosos pueden aparecer en la pantalla unas bandas verticales parecidas a cometas que van palideciendo hacia los extremos Este fenómeno se conoce como smear y no indica un mal funcionamiento En los modos de disparo que no sean el modo de vídeo el smear no afecta a las imágenes que se graban Si hay mucha luz quizás resulte difícil ver las imágenes en la pan...

Page 128: ...ición de bloqueo lock Deslice el mecanismo de protección contra escritura a la posición de escritura write 19 P No se puede utilizar esta tarjeta Error de acceso a la tarjeta de memoria Utilice una tarjeta de memoria aprobada Compruebe que las conexiones estén limpias Compruebe que se ha introducido correctamente la tarjeta de memoria 110 18 18 P No se puede leer esta tarjeta P Tarjeta sin formato...

Page 129: ...ficable La imagen que está intentando editar no se puede editar Confirme las condiciones necesarias para la edición 51 N No se puede grabar el vídeo Se ha producido un error en el tiempo de espera de grabación del vídeo Utilice una tarjeta de memoria que tenga una velocidad de escritura más rápida 18 N La memoria no contiene imágenes No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria...

Page 130: ...atintaosolucionar el problema seleccione Continuar y pulse k para continuar con la impresión PR Error de impresora comprobar papel El tamaño de papel especificado no se ha cargado en la impresora Cargue el papel especificado seleccione Continuar ypulse k para continuar conla impresión PR Error de impresora atasco de papel Se ha atascado el papel en la impresora Expulse el papel atascado seleccione...

Page 131: ... La cámara se ha apagado automáticamente para ahorrar energía La batería está fría 20 99 113 La fecha y la hora de la grabación no son correctas Las fotografías que se hayan tomado antes de ajustar el reloj tendrán impresa la hora 00 00 0000 00 00 los vídeos tendrán la fecha 01 01 2010 00 00 El indicadorde fechanoajustada parpadea durante el disparo para indicar que no se ha ajustado el reloj Ajus...

Page 132: ...n pulse el botón A Cuando aparezcan los menús pulse d Batería agotada Si parpadea el indicador de flash se está cargando el flash 10 12 20 31 La cámara no logra enfocar El sujeto que se va a fotografiar es del tipo de sujetos que el autofoco no logra captar bien Ajuste Ayuda AF en Automático en el menú de configuración Error de enfoque Apague la cámara y vuelva a encenderla 25 97 20 Las imágenes s...

Page 133: ...oz 98 4 La luz de ayuda de AF no se enciende Se ha seleccionado Apagado en la opción Ayuda AF del menú de configuración de la cámara La luz de ayuda de AF se apaga automáticamente en algunos modos escena 97 36 42 Las imágenes tienen manchas El objetivo está sucio Limpie el objetivo 114 Las tonalidades son poco naturales El balance de blancos no es el adecuado para la fuente de iluminación 76 Apare...

Page 134: ...no se puede utilizar con vídeos imágenes pequeñas o imágenes que se hayan recortado a un tamaño igual o inferior a 320 240 No se pueden utilizar las opciones de D Lighting recorte ni de imagen pequeña Estas opciones no se pueden utilizar con los vídeos Las fotografías tomadas en un ajuste Modo de imagen de P 3968 2232 para L22 y P 3200 1800 para L21 no se pueden editar Seleccione una fotografía qu...

Page 135: ...a memoria interna 18 No se puede seleccionar el tamaño de papel con la cámara Incluso al utilizar una impresora compatible con PictBridge no se puede seleccionar el tamaño de papel desde la cámara en las situaciones siguientes Ajuste la impresora para que seleccione el tamaño del papel La impresora no admite los tamaños de papel que utiliza la cámara La impresora selecciona automáticamente el tama...

Page 136: ...mo de 4 COOLPIX L22 ángulo de visión equivalente al de un objetivo de aproximadamente 536mm en formato 35mm 135 COOLPIX L21 ángulo de visión equivalente al de un objetivo de aproximadamente 580mm en formato 35mm 135 Reducción de la vibración VR electrónico Autofoco AF AF de detección de contraste Alcance de enfoque desde el objetivo Aprox 30 cm a Angular aprox 70 cm a T Modo macro 5 cm a posición ...

Page 137: ...8 VGA 640 480 16 9 3200 1800 Sensibilidad ISO sensibilidad de salida estándar Automático ISO 80 1600 Exposición Medición Matricial de 256 segmentos ponderada central al utilizar un zoom digital de hasta 2 aumentos puntual zoom digital de 2 aumentos o más Control de la exposición Exposición automática programada con detección de movimiento y compensación de exposición 2 0 a 2 0 EV en pasos de 1 3 E...

Page 138: ...ailandés Turco Fuentes de alimentación Dos baterías alcalinas LR6 L40 tamaño AA Dos baterías de litio FR6 L91 tamaño AA Dos baterías recargables Ni MH EN MH2 disponibles por separado Adaptador de CA EH 65A disponible por separado Número de exposiciones posibles duración de la batería COOLPIX L22 Aproximadamente 240 disparos con baterías alcalinas Aproximadamente 660 disparos con baterías de litio ...

Page 139: ... de las cámaras Medido a 23 2 C zoom ajustado para cada toma flash activado cada dos disparos y modo de imagen ajustado en L22 I 4000 3000 L21 R 3264 2448 La duración de la batería puede variar en función del intervalo de disparo y del tiempo que se muestren los menús y las imágenes Las baterías suministradas son exclusivamente de prueba B Especificaciones Nikon no se hace responsable de los error...

Page 140: ...mpresión guardadas en la tarjeta de memoria Exif versión 2 2 esta cámara admite Exif Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras Formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales versión 2 2 un estándar que permite que la información guardada con las fotografías se utilice para poder conseguir una reproducción óptima del color al imprimir imágenes en im...

Page 141: ...s de vídeo 56 Alcalina 15 Altavoz 4 6 Amanecer anochecer i 39 Asist panorama p 42 44 Autofoco 24 25 29 33 AVI 111 Ayuda 13 B Balance blancos 76 Baterías 14 90 Baterías alcalinas 14 Baterías de litio 14 Baterías de níquel hidruro metálico 14 Blanco y negro 79 Bloqueo del enfoque 25 29 Borrar 26 27 57 84 Botón de reproducción 5 7 10 Botón del modo de disparo 5 7 10 Botón del zoom 4 6 57 Brillo 92 BS...

Page 142: ...a 101 Imagen pequeña 53 Impresión directa 64 Impresión DPOF 69 Impresión fecha 94 Impresora 64 Imprimir 66 67 70 Incandescente 76 Indicador 5 7 Indicador de encendido 14 20 Indicador de flash 5 7 31 Individual 78 Informac foto 92 Interruptor principal 4 6 14 20 J JPG 111 L Luz de ayuda de AF 4 6 25 97 Luz de día 76 Luz del disparador automático 4 6 32 M Macro k 40 Memoria interna 18 Menú configura...

Page 143: ...s rojos 30 31 Relación de compresión 74 Reproducción 26 27 48 50 57 Reproducción de miniaturas 48 Reproducción de vídeos 57 Restaurar todo 103 Retrato b 36 Retrato nocturno e 37 Retroiluminación o 41 Revisión de imagen 92 Rosca para el trípode 5 7 RSCN 111 S Selector de mejor disparo 78 Sensibilidad ISO 31 Sepia 79 Sincronización lenta 30 Sonido botón 98 Sonido disparad 98 SSCN 111 T Tam peq 57 Ta...

Page 144: ...132 ...

Page 145: ...133 ...

Page 146: ...134 ...

Page 147: ......

Page 148: ...manual de ninguna forma ni total ni parcialmente salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION Impreso en Europa CT9L01 14 6MM79214 01 CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Es ...

Reviews: