
Arrêt de l’embase
Retén de la base de
accesorios
Fermo della base
accessoria
Français
Español
Italiano
Merci pour votre acquisition de la sangle de reportage Nikon AH-4.
Cet accessoire permet de tenir les appareils Nikon autofocus SLR
fermement d’une seule main pendant la prise de vues.
■
Fixation de l’AH-4 à l’appareil
1
Fixez l’embase à la semelle de l’appareil en tournant la vis
moletée tout en maintenant l’arrêt de l’embase contre le corps
de l’appareil.
2
Faites passer l’exptrémité de la sangle à travers l’œillet servant
à attacher la sangle de l’appareil. Faites également passer
l’extrémité dans de passant et dans la boucle pour associer
solidement la sangle à l’appareil.
3
Fermez le bouton-pression situé à l’extrémité supérieure du
coussinet. Vérifiez que l’AH-4 est solidement associée à
l’appareil.
■
Remarques concernant l’utilisation avec des
appareils photo Nikon SLR
•
Série D1, D200+MB-D200, D100, D100+MB-D100,
D80+MB-D80, série D70, F6+MB-40, F5, série F4, F100,
F100+MB-15
: Peut être utilisée.
•
D300, D200, D80, D60, série D40, F6, série F80,
série F80+MB-16, série F75, série F75+MB-18, série F65,
série F65+MB-17, série F55
: L’arrêt de l’embase ne s’adapte pas
au dos du corps de l’appareil photo et peut être instable lorsque la
vis de montage est dévissée.
•
F70D, F60D, F50D
: Lorsque la AH-4 est montée sur un appareil
photo panoramique, il n’est pas possible d’utiliser le commutateur
panoramique.
•
D3, série D2, D300+MB-D10, D50
: Le AH-4 ne peut pas être
montée.
■
Utilisation
A
En positionnant le coussinet pour qu’il s’adapte bien au revers
de votre main, tirez sur la languette de sécurité comme
indiqué par la flèche
1
pour régler la sangle à votre taille.
Repliez la languette de protection comme indiqué par la flèche
2
et fixez-la contre le coussinet en pressant le Velcro pour
éviter qu’elle ne se soulève.
B
Pour dégager la sangle, tirez d’abord sur la languette de
sécurité pour arracher le Velcro puis tirez sur la languette de
dégagement comme indiqué par la flèche
2
.
• Si vous utilisez la sangle AH-4 avec une courroie de cou, attachez
celle-ci directement à la boucle de la sangle de reportage.
• Notez qu’il se peut que vous ne puissiez pas manœuvrer de la main
droite les boutons ou les bagues de commande de certains
appareils.
■
Conseils d’entretien pour la sangle de reportage
• Le coussinet de la sangle de reportage étant en cuir naturel, sa
teinte risque de s’estomper si la sangle est mouillée ou frottée
contre quelque chose.
• Faites attention à ne pas mouiller la sangle, ce qui risquerait de faire
rétrécir le cuir.
• S’il la sangle devait être mouillée par la pluie, essuyez-la bien et
laissez-la sécher à l’ombre après l’avoir remise en forme.
• Pour conserver ses qualités à votre sangle, huilez-en
périodiquement les parties en cuir.
Gracias por adquirir la Correa de Mano Nikon AH-4.
Este accesorio le permite sostener firmemente las cámaras SLR de
enfoque automático Nikon en una mano cuando hace fotografías.
■
Fijación de la AH-4 a la cámara
1
Fije la base de accesorios a la parte inferior de la cámara con
el tornillo de montaje mientras sujeta el retén de la base de
accesorios contra la parte trasera de cuerpo de la cámara.
2
Pase la punta de la correa por el ojete de correa de la cámara.
Pásela también a través del aro de correa y la hebilla para que
la correa quede bien asegurada a la cámara.
3
Enganche el sujetador al extremo del cojín. Confirme si la
AH-4 ha quedado bien fijada a la cámara.
■
Notas para el uso con cámaras SLR Nikon
•
Serie D1, D200+MB-D200, D100, D100+MB-D100,
D80+MB-D80, serie D70, F6+MB-40, F5, serie F4, F100,
F100+MB-15
: Puede usarse.
•
D300, D200, D80, D60, serie D40, F6,
serie F80/serie N80*, serie F80/serie N80*+MB-16,
serie F75/serie N75*, serie F75/serie N75*+MB-18,
serie F65/serie N65*, serie F65/serie N65*+MB-17,
serie F55/serie N55*
: El retén de la base de accesorios no
ajusta con la parte trasera del cuerpo de la cámara y puede
quedar inestable cuando se enrosca el tornillo de montaje.
(*De venta exclusiva en los EE.UU.)
•
F70D, F60D, F50D
: Cuando la AH-4 está fijada a una cámara
con panorama, no puede operarse el interruptor Panorama.
•
D3, serie D2, D300+MB-D10, D50
: La AH-4 no puede fijarse.
■
Utilización
A
Poniendo el cojín para que quepa en la mano, apriete el
extremo protector y tire de él hacia abajo como muestra la
flecha
1
mientras ajusta la correa. Vuelva hacia atrás el
extremo protector como muestra la flecha
2
y fijela en el
cojín con cinta de velcro para apartar la correa que queda.
B
Para liberar la correa, suelte el extremo protector de la cinta
de velcro y tire del extremo de liberación como muestra la
flecha
2
.
• Al usar la AH-4 con la correa de hombro, fije la correa a la
hebilla directamente.
• Observe que no podrá operar los botones de control ni
selectores de la parte superior de la cámara con la mano
derecha dependiendo de los modelos usados.
■
Consejos para el cuidado de la correa de mano
• Como el cojín de la correa usa cuero natural, el color puede
desvanecerse ligeramente si se moja la misma o se roza con
algo.
• No deje la correa húmeda ya que si lo hace el cuero puede
encoger.
• Si se moja con la lluvia, séquela bien y déjela que se seque
completamente a la sombra después de volverla a su forma
original.
• Ponga aceite en las piezas de cuero periódicamente para
obtener mejor resultado.
Grazie per aver acquistato l’impugnatura AH-4 Nikon.
Questo accessorio vi consente di effettuare riprese sorreggendo
saldamente con un’unica mano una fotocamera SLR Nikon con
messa a fuoco automatica.
■
Il montaggio alla fotocamera
1
Fissate la base accessoria alla parte inferiore della fotocamera
servendovi della vite di montaggio, tenendo premuto il fermo
della base accessoria sulla fotocamera.
2
Infilate la cinghietta nell’anello della cinghietta di cui è dotata
la fotocamera. Infilate poi la cinghietta stessa rel passante e
nella fibbia per assicurare la perfetta unione della
impugnatura all’apparecchio.
3
Agganciate il regolatore dell’impugnatura al fermaglio e
controllate che tutto sia ben regolato.
■
Note per l’utilizzo con le fotocamere SLR Nikon
•
Serie D1, D200+MB-D200, D100, D100+MB-D100,
D80+MB-D80, serie D70, F6+MB-40, F5, serie F4, F100,
F100+MB-15
: può essere utilizzata.
•
D300, D200, D80, D60, serie D40, F6, serie F80,
serie F80+MB-16, serie F75, serie F75+MB-18, serie F65,
serie F65+MB-17, serie F55
: il fermo della base accessoria non
si adatta alla parte inferiore della fotocamera e può risultare instabile
quando la vite viene avvitata.
•
F70D, F60D, F50D
: l’uso dell’impugnatura AH-4 con una
fotocamera panoramica non vi consente l’utilizzo dell’interruttore
Panorama.
•
D3, serie D2, D300+MB-D10, D50
: l’impugnatura AH-4 non può
essere fissata.
■
Impiego
A
Posizionando l’impugnatura in maniera che essa calzi
perfettamente il dorso della vostra mano stringete la
cinghietta che regola la impugnatura nella direzione indicata
della freccia
1
. Ripiegate poi la cinghietta come indicato
dalla freccia
2
e fermatela servendovi dell’apposito
fermaglio in velcro.
B
Per sfilare la mano dell’impugnatura sollevate la cinghietta
di chiusura dal fermaglio in velcro e riportate indietro la
cinghietta stessa sempre nella direzione indicata dalla
freccia
2
.
• Impiegando l’impugnatura AH-4, contemporan eamente ad una
tracolla, agganciate la tracolla all’anello dell’impugnatura.
• Impiegando l’impugnatura, l’accesso ad alcuni selettori di comando
direttamente con la mano destra può reisultare scomodo e difficile
(dipende dai modelli).
■
Cura dell’impugnatura
• Dal momento che il corpo principale dell’impugnatura è realizzato in
pele questo stesso può cambiare colore in presenza di acqua o di
umidità e può essere graffiato se strisciato con forza contro superfici
ruvide.
• Maneggiate l’impugnatura con cura ed evitate di riporla in posti
umidi (la pelle è soggetta a deterioramenti).
• Se bagnata da pioggia l’impugnatura va asciugata accuratamente,
lontano da fonti di calore e sistemata nella forma corretta.
• Le parti in pelle possono essere mantenute morbide nel tempo con
l’impiego di prodotti specifici.
■
Nomenclature Nomenclatura Nomenclatura