background image

Summary of Contents for AF-S NIKKOR 400mm f/2.8 ED VR

Page 1: ...Nikkor ED 400mm f 2 8IF Nikon INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE DEMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DIISTRUZIONI ...

Page 2: ...I RtHItiSKM StHi iSSStf f K 7 r u u f l A tz 7 7 r JU L COTI VXU ziVFV V h 7 f XOlJjjt 7 tfif f C l 5 i 4 X TTLJttHtttiltSL cMJS A iTAi r s A175S igMFfiiaKffiiE st m 7 T f u u a j j F i i t u X li 6 Sf 8 tfcT M ffl s 2 8i Sftxaj Kit n cigttffi iMau xx r K7 i k tm i l f f b ft i To ffl ir SiBjsufc tr K5 t as MTA MrtTwti a v t y t r K5 f Sn57 ftftftjgtt ri 1 21 k MLit C 7 ffei fi c7 gJSgS I rffiiz 7...

Page 3: ... v rcm P 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 6: ...NAHME TABELLE Francais TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP TABLE DE PHOTOMACROGRAPHIE Espanol TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO TABLA DE ACERCAMIENTO I taliano SCALA PROFONDITA DI CAMPO SCALA FOTOGRAFIA CON DISPOSITIVI PER RIPRESE CLOSE UP 6M 42H 43H Page 12 Page 42 Page 43 Scite 18 Seite 42 Seite43 Page 24 Page 42 Page 43 Pagina 30 Pagina 42 Pagina 43 Pagina 36 Pagina 42 Pagina 43 ...

Page 7: ... it L mat i i m L i f t fiE iJT t J v CD tZ y Mi OTJ 1 1 111 T i f f J 1 J yj b y h J y i l L T J y ICjtt L a J 1 j 7 y t 7 h 7 J h L T i t cottffi Sggf U 5 U T b T pMtz i f g i f J t i U y ST J y Lfc Jg g fi J y t h 7 3tf T l f t J 7 t 7 h U 9 tv Y J 7 r tbtz i mT L t t m U fflT 3 S1 7 T W 5 fflL iU C if aie n 5tg IJT r a T ce hS t r o f c 7 t t2 y hsnxu tij aatiai ro2 7 WHILST 7 ...

Page 8: ... 73 i wuy K if 1 74 nfe D J f tr 7fL 7 Jb Touy t7 Tffl JtBt 3 T i C I CA 7 frit 7 f JU T o 3 f CcoPS f e 7 f 7 f J W A f I t f S f t i i 4 t KL C t 3 i ft C t f 5 7 f JU J U y U VXftU Vji L JA A S To u xaH 75 75 ili haOT7 f frf i y n tmMHzfti tT x T V 3 V 7 K H E 3 7 i F i X c u aua j 57 F i ig nTi ir MMMtVCJ J C7 Kfr VttflHta i x 3 7 KHE 3frC ffl K l i g 7 KHE 3 T5P i i i X x 3 7 K 9MfC3Lv l JtK ...

Page 9: ...o E Gt G2 G3 G4 HI H2 H3 o o H4 J K P M R T U 0xUa TC 3OO2 li TC 301S4 fflL F3 F2 A L m B C o o D o o E Gl G2 G3 O o G4 HI H2 H3 0 H4 J K P M R T U H x m T C M S f c l J TC 14BS ffiffl l ii 7 F3 F2 A L B 0 C 0 o 0 o o E Gl G2 G3 o o 1 G4 HI H2 H3 1 H4 J K P M R T U e T i a 7 J v K v n 7 I X A T i 2 t i foitfrT Z A B f St itltT f P 3 7 ffl 75ataJ iEA T ro K LTTS K2 B2 E2 J l i ft ttK B E IJ xzMUfc ...

Page 10: ...M 360 BJKst 7 K rta a DiA st ft T 7 h 1 F 7 h ftl63mn g7C X378 5mm S y a y h I 4 f l X S J T rg386 5i n 1 K 5 l50g r tr y K M BTB WWk W M i Utts g fiSJS SSfr i t i y 7 fc 5 fcLF l 5 2 m m a CiA st7 1 JU L37C Tffl tf 7 7 i U uy 7 s h 7 y 7 x 7 7 x a 7 KHE 3 r VS h 7CT 400 52mm at iX i5t7 JU 7 7 t r 7No 59 H r l 3 y 7 TC 20IS 371 3 W TC 30IS H L I TC I4BS 10 ...

Page 11: ...uSS 54 t OT Slllt 4i J ftfc iJM mVTm r ttf U Lfc oTSltaMbcJ K i i m X u t W i c K I S t t T u i l A ti 7 Aft n7tS t S Biil i X u J t rcnXu C7 2 HUtnfC ST A 7 MlJ SgSffit J b0 JUT U i t co c SiR CJ JE nxfc U W f f J a h 5 Y r 4 fc ED U X 7 4 T t ffiiEg OT U X S iJ i t 1 t t i i II ...

Page 12: ...ly so you get the most out of your lens now and for years to come MOUNTING THE LENS A To mount position the lens in the camera s bayonet mount lining up the aperture index on the lens with the lens mounting index on the camera Twist the camera body clockwise until it clicks into place To remove press the lens release button on the camera and turn the camera body counterclockwise For details refer ...

Page 13: ...Scr ee n Camera _ F3 F2 A L B 0 c O O D o 0 E 8 Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 O o H4 J K P m M R T U When the Teleconverter TC 301 or TC 300 is attached to this lens use the following table Screen Camera _____ F3 F2 A L m m B C O o D o o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 H4 J K P m m M R T U When the Teleconverter TC 14B or TC 14 is attached to this lens use the following table __S cre e n Camera ____ F3 F2 A L B...

Page 14: ...counterclockwise until the white line on the knob is at a right angle to the axis of the lens 2 Pull the holder out 3 Unscrew the mounted filter and replace with the filter you want to use 4 Put the holder back push down on the knob and turn clockwise to lock Using Gelatine Filter D 1 Cut the gelatine filter into a circle of approx 55mm 2 2 in in diameter 2 Open the gelatine filter holder plate by...

Page 15: ... index Provided Tripod mounting Built in tripod mounting collar rotatable through 360 Lens hood Built in telescopic screw out type Extension lens hood Provided Filters Slip in type glass filter holder accepts 52mm dia screw in filters gelatine filter holder accepts gelatine filters Mount Nikon bayonet mount Dimensions Approx 163mm dia x 378 5mm extension from flange approx 386 5mm long overall Wei...

Page 16: ...face of a multi coated lens If this happens wipe it again with a cotton cloth moistened with alcohol Take care in cleaning the rear part of the lens with a spray gun type blower because its strong stream of air may damage the lens diaphragm blades To avoid damage set the lens at full aperture and use the blower far enough away Always protect the lens surface from dirt or damage The lens hood also ...

Page 17: ...teristics of this new glass are similar to those of calcium fluorite crystal ED glass possesses a more constant refractive index over a wide range of temperatures and will therefore cause less of a focus shift Also ED glass is much harder and more resistant to scratches enabling its use for front and rear lens elements to obtain optimum correction of chro matic aberration over the widest possible ...

Page 18: ...o in das Kamerabajonett ein dafi der Blendenindex am Objek tiv und der Objektivindex am Kameragehause miteinander ausgerichtet sind Drehen Sie dann das Kameragehause im Uhrzeigersinn bis es horbar einrastet Zur Trcnnung von Objektiv und Kameragehause den Entriegelungsknopf an der Kamera driicken und das Kameragehause gleichzeitig im Gegenuhrzeigersinn drehen Fur weitere Einzelheiten vergleichen Si...

Page 19: ...tellscheibe Kamera _ F3 F2 A L B C O o D o o E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 o 0 H4 J K P m M R T m u Bei Befestigung der Telekonverter TC 301 oder TC 300 am Objektiv die folgende Tabelle benutzen __EinstelIscheibe K a m e r a _ F3 F2 A L m B 0 c o o D o o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 H4 J K P m M R T S u Bei Befestigung der Telekonverter TC 14B oder TC 14 Objektiv die folgende Tabelle benutzen EinstelIschei...

Page 20: ...ie ihn im Gegenuhrzeiger sinn bis sein weifier Strich quer zur Objektivachse steht 2 Ziehen Sie den Halter heraus 3 Schrauben Sie das Filter heraus und setzen Sie ein neues Filter ein 4 Schieben Sie den Halter wieder ein drucken Sie den Knopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Gelatinefilter D 1 Schneiden Sie sich ein Gelatinefilter von ca 55mm Durchmesser zurecht 2 Offnen Sie die Platte des Gela...

Page 21: ...handen Stativanschhrfe Eingebauter um 360 schwenkbarer Stativanschlufi Sonnenblende Eingebauter ausschraubbare Teleskopblende Erweiterungsblende Vorhanden Filter Glasfiltereinschubfacher fiir 52mm Schraubfilter Gelatinefilter Einschubfach fur Standard Gelatinefilter Anschlufi Nikon Bajonettanschlufi Abmessungen Ca Durchm 163mm x Lange bis Flansch 378 5mm Lange iiber alles ca 386 5mm Gewicht Ca 515...

Page 22: ... Multicoating Objektivs Wenn das einmal vorkommen sollte noch einmal mit einem in Alkohol angefeuchteten Baumwolltuch abwischen Bei der Reinigung des hinteren Teils des Objectivs mit einem Spruhdiisenblaser vorsichtig sein weil der starke Luftstrom die Blendenlamellen beschadigen kann Um eine Beschadigung zu vermeiden die Blende ganz Sffnen und den Bla ser in ausreichender Entfernung halten Schutz...

Page 23: ...ger Dispersion ED Extra low Dispersion Wenngleich dieses Glas dem Calcium Fluorid ahnelt bleibt sein Brechungsindex iiber einen grofien Temperaturbereich konstant so dafi die Verschiebung der Bildebene wesentlich geringer ist Dariiber hinaus ist ED Glas viel harter und kratzfester Dadurch lafit es sich zur Erzielung optimaler Korrektion der Farbfehler iiber den grofitmoglichen Wellenlangenbereich ...

Page 24: ...r le meilleur parti de votre objectif tout de suite et pendant de longues annees MONTAGE A Placer l objectif dans la monture baionnette de l objectif de maniere a ce que les reperes de fixation du boitier et de l objectif soient alignes Ensuite tourner le boitier dans le sens horaire jusqu au declic de verrouillage Pour demonter l objectif appuyez sur le bouton de deverrouillage du boitier et tour...

Page 25: ...ante ____ Verre Boitier _ _ _ _ _ _ F3 F2 A L B C o o D o 0 E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 o o H4 J K P m M R T U Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC 301 ou TC 300 sur cet objectif se referer a la table suivante __ Verre Boitier ____ F3 F2 A L B 0 C O o D o o E Gl G2 G3 O o G4 HI H2 H3 H4 J K P m m M R T U Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC 14B ou TC 14 sur cet objectif se referer a la tabl...

Page 26: ...accessoire a insertion Remplacement des filtres en verre Cj C2 C3 1 Enfoncez le bouton sur le support a filtre en verre et tournez le dans le sens horaire inverse jusqu a ce que le trait blanc du filtre soit perpendiculaire a l axe de l objectif 2 Retirez le support a filtre 3 Devissez le filtre et remplacez le par le filtre que vous voulez utiliser 4 Replacez le support a filtre appuyez sur le bo...

Page 27: ...I Mise au point Procede Nikon de mise au point interne Repere de mise au point en infrarouge Fourni Fixation du pied Bague de fixation incorporee orientable Parasoleil Type telescopique vissant incorpore Allonge de parasoleil Fournie Filtres Le support a filtre en verre accepte les filtres vissants de 52mm le support a filtre gelatine accepte les filtres a gelatine Monture Baionnette Nikon Dimensi...

Page 28: ...avec du coton imbibe d alcool II convient d etre prudent lors du nettoyage de la partie arriere de l objectif avec une soufflette de nettoyage de type pistolet aerosol le jet puissant de la soufflette etant susceptible de deteriorer les lamelles du diaphragme Pour eviter tout risque de deterioration regler l ouverture du diaphragme a sa valeur maximum et maintenir le pisolet aerosol a une distance...

Page 29: ...a celles du cristal de calcium fluorite le verre ED possede un index de re fraction plus constant sur une large gamme de temperatures et assure ainsi une mise au point plus precise Le verre ED est plus dure et plus resistant ce qui l indique a l emploi dans les ele ments frontaux et arrieres des objectifs pour obtenir une correc tion optimale des aberrations sur une gamme de longueurs aussi large ...

Page 30: ...ltados de su objetivo ahora y du rante muchos alios mas MONTAJE DEL OBJETIVO A Para montar el objetivo coloquelo en la montura de bayoneta que existe en la camara en forma tal que coincidan el indice de aberturas que existe en el objetivo con el indice para el montaje del objetivo que existe en la camara Haga girar el cuerpo de la camara en el sentido de rotation de las agujas del reloj hasta que ...

Page 31: ...ente tabla 7 _ _ P a n t a l l a F3 F2 A L B C o o D o o E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 o 0 H4 J K P M R i T U Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC 301 o TC 300 remitase a la siguiente tabla P a n t a l l a Camara _ _ F3 F2 A L B c O o D o o E Gl G2 G3 o o G4 HI H2 H3 H4 J K P m M R T U e Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC 14B o TC 14 remitase a la siguiente t...

Page 32: ...o de cristal y hagala rotar en el sentido contra rio al de la rotacion de las agujas del reloj hasta que la linea blanca existente en la perilla forme un angulo recto con el eje del objetivo 2 Extraiga el soporte 3 Desenrosque el filtro que se encuentra montado y reemplacelo con el filtro que Ud desea utilizar 4 Coloque el soporte nuevamente oprima la perilla y hagala girar en el sentido de rotaci...

Page 33: ... no sean del tipo AI Enfoque Sistema Nikon de enfoque interno IF Indice para enfoque infrarrojo Provisto Montaje del tn pode Montura para el tn pode incorporada con una rotation de 360 Parasol Tipo telescopico a rosea incorporado Parasol extensible Provisto Filtros El soporte para el filtro de cristal acepta filtros a rosea de 52mm de diam soporte para el filtro de geratina acepta filtros de gelat...

Page 34: ...godon humedecido con alcohol Tenga cuidado cuando limpie la parte trasera del objetivo con un soplador del tip con pistola de pulverizacion porque su potente flujo de aire podn a dafiar las laminillas del diafragma del objetivo Para evitar danos fije el objetivo a plena abertura y utilice el soplador desde una distancia lo suficientemente alejada Usar un cepillo suave nunca tela o tejido para quit...

Page 35: ...on similares a las del calciofluorita el cristal ED posee un fndice de refraction mas constante a traves de un amplio intervalo de temperatures y por tanto causara me nor alteration del foco Tambien el cristal ED es mucho mas duro y mas resistente a las rayaduras siendo posible su uso para los elementos delantero y trasero con optimas correcciones de aberraciones cromaticas a traves del mayor indi...

Page 36: ... segue al fine di poterlo sempie usare al meglio per molti anni MONTAGGIO DELL OBIETTIVO A Per montare l obiettivo disporlo nel pezzo di montaggio a baionetta della fotocamera disponendo l indice delle aperture dell obiettivo in corrispondenza dell indice di mon taggio sulla fotocamera Far quindi girare il corpo macchina in senso orario fino a quando si sente che scatta in posizione Per smontarlo ...

Page 37: ...Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 O 1 H4 J K P M R T U i Quando il Teleconverter TC 301 o TC 300 viene applicato a questo obiettivo usare la tabella seguente _ S c hemo Fotxamera __ F3 F2 A L B c o o D o o E Gl G2 G3 O o G4 HI H2 H3 H4 J K P m 9 M T U i Quando il Teleconverter TC 14B o TC 14 viene applicato a questo obiettivo usare la tabella seguente _ _ S c he mo Fotocamera _____ F3 F2 A L B C o o D o 0 E 0 ...

Page 38: ...senso antiorario fino a quando la linea sulla manopola si trova ad angolo retto con l asse dell obiettivo 2 Estrarre il portafiltro 3 Svitare il filtro montato e sostituirlo con quello che si vuole usare 4 Rimontare il portafiltro premere la manopola e far girare in senso orario per bloc care Uso di filtri di gelatina D 1 Tagliare il filtro di gelatina a forma di cerchio di circa 55mm di diametro ...

Page 39: ...pressente Montaggio su treppiedi collare incorporato girevole su 360 Paraluce incorporato tipo telescopico a vite Paraluce di estensione in dotazione Filtri portafiltro di vetro tipo ad inserimento accetta filtro a vite di 52mm diametro portafiltro di gelatina ad inserimento per filtro di gelatina Innesto Nikon a baionetta Diametro filtri 52mm CP 0 75mm Dimensioni 163mm dia x 378 5mm estensione da...

Page 40: ...rsi pulire di nouvo con un panno di cotone inumidito di alcool Pestare cura anche nella pulizia della parte posteriore dell obiettivo nell uso pistola a gettito d aria perche il suo forte flusso d aria puo danneggiare le lamelle del diaframma dell obiettivo Per evitare danneggiamenti posizionare l obiettivo nella sua apertura massima ed usare lo spruzzo ad una sufflciente distanza Proteggere sempr...

Page 41: ...vetro ED presenta un indice refrattivo piu costante su un ampia gamma di temperature In pratica ques to si risolve in minori deviazioni del fuoco II vetro ED e anche molto piu duro e molto piu resistente ai graffi il che consente di usarlo per le lenti frontale e posteriore dell obiettivo per ottenere una correzione ottimale dell aberrazione cromatica sulla gamma di lunghezze d onda della luce il ...

Page 42: ...1 6 12 5 14 3 15 7 18 8 21 3 27 4 33 2 43 0 59 8 301 f 22 3 94 4 06 4 91 5 10 5 86 6 14 6 81 7 20 7 75 8 27 9 60 10 4 11 4 12 7 14 1 16 1 18 4 22 0 26 4 34 8 40 7 65 0 213 Vergrofie rungsbereich Rapport de reproduction Relacion de reproduction Rapporto di tiproduzione 1 8 3 1 10 8 1 13 3 1 15 8 1 18 3 1 23 2 1 28 3 1 35 8 1 48 3 1 73 3 1 123 3 1 DEPTH OF FIELD Focused diatance 13 15 20 25 30 40 50...

Page 43: ...ur den Gebrauch des PK 1 oder PK 11 Ringes alleine die zweiten fur 3 Ringe PK 1 PK 3 oderPK 11 PK 13 zusammen Les premiers chiffres sont pour la bague Kl employee separement et les seconds pour les cinq bagues montees en sembles Les premiers chiffres sont pour le PK 1 ou PK 11 employe separement et les seconds pour les trois bagues PK 1 PK 3 ou PK 11 PK 13 montees ensembles Los primeros valores so...

Page 44: ...eproduction in any form of this booklet in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from the publishers Printed in Japan 9 051 e12 k397 ...

Reviews: