background image

99

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ck

Ch

Kr

 Ostření, změna ohniskové 

vzdálenosti a hloubka ostrosti

Před zaostřením nastavujte otáčením zoomového kroužku 
ohniskovou vzdálenost, dokud nenastavíte požadovanou 
kompozici obrazu. Pokud váš fotoaparát podporuje 
kontrolu hloubky ostrosti, lze před fotografováním 
zobrazit účinek nastavení clony v hledáčku.
•  Tento objektiv je vybaven systémem vnitřního ostření 

(IF). Při zmenšení vzdálenosti zaostření se zmenší také 
ohnisková vzdálenost.

•  Stupnice vzdálenosti přesně neindikuje vzdálenost mezi 

subjektem a fotoaparátem. Hodnoty jsou přibližné a lze 
je použít pouze jako obecné vodítko. Při fotografování 
vzdálené krajiny se může objekt díky hloubce ostrosti 
jevit jako zaostřený v místě, které je blíže než nekonečno.

•  Více informací naleznete na str. 146.

 Nastavení clony

Pro úpravu nastavení clony použijte fotoaparát.

  Vestavěný blesk a vinětace

•  Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 

0,6 m.

•  Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu.
•  Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazového pole, 

které se objeví v důsledku zastínění světla záblesku 
tubusem objektivu.

Fotoaparáty

Podporované ohniskové 

vzdálenosti/Vzdálenosti zaostření

D700 (formát FX)

• 28 mm/3 m a větší
• 35 mm/1 m a větší

D700 (formát DX)

• 20 mm/1,5 m a větší
• 24 mm a větší/bez omezení

Řada D300, D200, D100

• 24 mm/2 m a větší
• 28 mm/1 m a větší
• 35 mm/bez omezení

D90, D80, D5000, 
D3000, D60, D50, 
řada D40

• 28 mm/1,5 m a větší
• 35 mm/1 m a větší

Řada D70

• 28 mm/2 m a větší
• 35 mm/1 m a větší

Ostatní fotoaparáty

Vinětace se objeví při jakékoliv 
vzdálenosti zaostření.

Summary of Contents for AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR

Page 1: ...AF S NIKKOR 16 35mm f 4G ED VR P 2 P 14 S 24 P 34 P 44 S 54 CTP 64 P 74 P 84 STR 94 STR 104 P 114 P 126 P 136 使用说明书 Sv ...

Page 2: ...ず保管してください 表示について 表示と意味は次のようになっています 警告 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される 内容を示しています 注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負う可能性が想定される内容および 物的損害の発生が想定される内容を示しています お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 絵表示の例 記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています 記号は 禁止の行為 してはいけないこと を告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制内容 左図の場合は電池を取り出す が描かれています ...

Page 3: ...つけたり 水をかけたり 雨にぬらし たりしないこと 発火したり感電の原因となります 使用禁止 引火 爆発のおそれのある場所では使用し ないこと プロパンガス ガソリンなど引火性ガスや粉塵の 発生する場所で使用すると 爆発や火災の原因と なります 見ないこと レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を 見ないこと 失明や視力障害の原因となります 注 意 感電注意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります 放置禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります 使用注意 逆光撮影では 太陽を画角から充分にずら すこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び 火災の原因に なることがあります 画角から太陽をわずかに外 しても火災の原因になることがあります 保管注意 使用しないときは レンズにキャップをつけ るか太陽光のあたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び...

Page 4: ... Cz Sk Ck Ch Kr 各部の名称 1 フード P 8 2 フードセット指標 P 8 3 フード取り付け指標 P 8 4 フード着脱指標 P 8 5 距離目盛 P 7 6 距離目盛基準線 7 フォーカスリング P 6 8 ズームリング P 7 9 焦点距離目盛 0 焦点距離目盛基準線 レンズ着脱指標 レンズマウントゴムリング P 10 CPU 信号接点 P 10 フォーカスモード切り換え スイッチ P 6 手ブレ補正スイッチ P 7 参照頁 A B ...

Page 5: ...1 シリーズ F 601M F3AF F 601 F 501 MF カメラ F 601M を除く 使用可 使用不可 VR 手ブレ補正 AF オートフォーカス 1 P には AUTO オート モード イメージプログラ ムモードを含みます 2 M モードの設定はありません 主な特長 ナノクリスタルコート Nano Crystal Coat を一 部のレンズに施したことにより 強い太陽光が当た る屋外撮影から スポットライトのある室内撮影ま で クリアーで抜けの良い画像を提供します 手ブレ補正機能 VRⅡ を使用すると 使わないと きと比べ約 4 段分 シャッタースピードを遅くして 撮影できるため シャッタースピードの選択範囲が 広がり 幅広い領域で手持ち撮影が可能です 当 社測定条件によります また 手ブレ補正効果は 撮影者や撮影条件によって異なります ニコン独自の ED 特殊低分散 ガラスに...

Page 6: ...ニュアルフォーカス 撮 影が行えます c カメラのシャッターボタンの半押しや AF 作動 AF ON ボタンを再度操作すると AF オートフォ ーカス で撮影が可能となります オートフォーカスが苦手な被写体について 広角 超広角レンズのオートフォーカス撮影について P 12 をご覧ください カメラ カメラの フォーカスモード レンズのフォーカスモード M A M FX フォーマット DX フォーマットのニコンデジタル一眼 レフカメラ F6 F5 F4シリーズ F100 F90Xシリーズ F90 シリーズ F80 シリーズ F70D ニコン U2 ニコン U プロネア 600i プロネア S AF C S マニュアル優先 オートフォーカス マニュアルフォーカス フォーカスエイド可 MF マニュアルフォーカス フォーカスエイド可 ニコン Us F60D F50D F 801 シリーズ F 40...

Page 7: ... 故障ではありません カメラの電源を再度 ON にす れば 音は消えます 内蔵フラッシュ搭載のカメラで 内蔵フラッシュ充 電中は 手ブレ補正は行いません AF 作動 AF ON ボタンのあるカメラで AF 作動 ボタンを押しても 手ブレ補正は作動しません 三脚を使用するときは 手ブレ補正スイッチを OFF にしてください ただし 三脚を使っても雲台を固 定しないときや 一脚を使用するときには スイッ チを ON にすることをおすすめします 手ブレ補正が使用できないカメラ P 5 では 必ず 手ブレ補正スイッチを OFF にしてください 特 にプロネア 600i では このスイッチを ON にし たままにすると 電池の消耗が早くなることがあり ますのでご注意ください ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は ズームリングを回転させ 焦点距 離が変化します 構図を決めてから ピント合わせを 行...

Page 8: ...点距離 20mm では撮影距離 1 5 m 以上 焦点距離 24mm 以上は制約なし D300 シリーズ D200 D100 焦点距離 24mm では撮影距離 2 m 以上 焦点距離 28mm では撮影距離 1 m 以上 焦点距離 35mm では制約なし D90 D80 D5000 D3000 D60 D50 D40 シリーズ 焦点距離 28mm では撮影距離 1 5 m 以上 焦点距離 35mm では撮影距離 1 m 以上 D70 シリーズ 焦点距離 28mm では撮影距離 2 m 以上 焦点距離 35mm では撮影距離 1 m 以上 上記以外のカメラ すべての撮影距離でケラレが発生します フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし レンズ面の保 護にも役立ちます 取り付け方 フード着脱指標 とフードセット指標 が合っている ことを確認してくだ さい 3 フード先端を強くつかむと...

Page 9: ...にくくなりますが 撮影結 果には全く影響がありません 各カメラに存在しないファインダースクリーン です 中央部重点測光時の補正値です F6 カメラの場 合 測光値の補正は カメラのカスタムメニュー b6 スクリーン補正 を BorE 以外 にセッ トして行います B 型および E 型以外を使用す る場合は 補正量が 0 でも BorE 以外 にセッ トしてください F5 カメラの場合は カスタム セッティング No 18 の設定で測光値の補正を行 います 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 空欄 使用不適当です ただし M スクリーンの場合 撮影倍率 1 1 倍以上の近接撮影に用いるため この限りではありません ご注意 F5 カメラの場合 マルチパターン測光は EC B EC E B E J A L スクリーンのみ可能です ...

Page 10: ...いてください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには NC フィルター をお使いいただけます また レンズのフードも役 立ちます レンズをケースに入れるときは 必ずレンズキャッ プと裏ぶたを取り付けてください フードを持ってカメラを持ち上げたりしないでくだ さい レンズを長期間使用しないときは カビやサビを防 ぐために 高温多湿のところを避けて風通しのよい 場所に保管してください また 直射日光のあたる ところ ナフタリンや樟脳のあるところも避けてく ださい レンズを水に濡らすと 部品がサビつくなどして故 障の原因となりますのでご注意ください ストーブの前など 高温になるところに置かないでく ださい 極端に温度が高くなると 外観の一部に使用 している強化プラスチックが変形することがあります 付属アクセサリー 77mm スプリング式...

Page 11: ...タル一眼レフカメラ 94 52 IX240 カメラ 焦点距離目盛 16 20 24 28 35mm 撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報出力可能 ズーミング ズームリングによる回転式 ピント合わせ IF ニコン内焦 方式 超音波モーター によるオートフォーカス マニュア ルフォーカス可能 手ブレ補正 ボイスコイルモーター VCM に よるレンズシフト方式 撮影距離目盛 0 28 m 1 ft 併記 最短撮影距離 0 29 m 焦点距離 16mm 時 35mm 時 0 28 m 焦点距離 20 28mm 時 絞り羽根枚数 9 枚 円形絞り 絞り方式 自動絞り 絞りの範囲 f 4 22 測光方式 CPU 連動方式のカメラでは開放測光 アタッチメントサイズ 77mm P 0 75mm 寸法 約 82 5 mm 最大径 125 mm バヨネットマウント基準 面からレンズ先端まで 質量 約 680 ...

Page 12: ...レームに対して主要な被写体が小さい場合 図 C のように フォーカスフレーム内に遠くの建物と近 くの人物が混在するような被写体になると 背景にピン トが合い 人物のピント精度が低下する場合があります 2 絵柄がこまかな場合 図 D のように 被写体が小さいか 明暗差が少ない被写 体になると オートフォーカスにとっては苦手な被写体 になります このような時には 1 2 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働か ない場合 主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体でフォー カスロックし 構図を元に戻して撮影する方法が有効です また マニュアルフォーカスに切り換えて マニュアルで ピントを合わせて撮影する方法もあります その他 お使いのカメラの使用説明書で オートフォーカスが苦手 な被写体について の説明も参照してください C 人物 D 花畑 ...

Page 13: ...13 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ...

Page 14: ...ipment in the presence of flammable gas could result in an explosion or fire Do not look at the sun through the lens or viewfinder Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment Keep out of reach of children Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths Obser...

Page 15: ...ttachment index P 20 4 Lens hood mounting index P 20 5 Distance scale P 19 6 Distance index line 7 Focus ring P 17 8 Zoom ring P 19 9 Focal length scale 0 Focal length scale index line Mounting index Lens mount rubber gasket P 21 CPU contacts P 21 Focus mode switch P 17 Vibration reduction ON OFF switch P 18 reference page ...

Page 16: ...ctions and refer to your camera s User s Manual Major features The Nano Crystal Coat deposited on some of the lens elements ensures that fine clear images can be reproduced under various shooting conditions from the sunny outdoors to spotlighted interior scenes By enabling vibration reduction VRⅡ slower shutter speeds approximately four stops can be used thus increasing the range of usable shutter...

Page 17: ...focus Getting good results with autofocus Refer to Notes on using wide or super wide angle AF NIKKOR lenses P 23 Cameras Camera focus mode Lens focus mode switch M A M Nikon digital SLR Nikon FX DX format cameras F6 F5 F4 Series F100 F90X N90s F90 Series N90 F80 Series N80 Series F75 Series N75 Series F70 Series N70 F65 Series N65 Series Pronea 600i 6i Pronea S AF C S Autofocus with manual overrid...

Page 18: ...ormed For example only the effects of vertical camera shake is reduced with horizontal panning Do not turn the camera off or remove the lens from the camera while vibration reduction is operating Failure to observe this note could result in the lens sounding and feeling as if an internal component is loose or broken when it is shaken This is not a malfunction Turn the camera on again to correct th...

Page 19: ...ter D70 Series 28 mm 2 m 6 6 ft or greater 35 mm 1 m 3 3 ft or greater Other cameras Vignetting occurs at any shooting distance Focusing zooming and depth of field Before focusing rotate the zoom ring to adjust the focal length until the desired composition is framed If your camera has a depth of field preview stopdown button or lever depth of field can be previewed through the camera viewfinder T...

Page 20: ...using screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture taking situation The ones recommended for use with this lens are Screen A B C E EC B EC E G1 G2 G3 G4 J L M U Camera F6 F5 DP 30 F5 DA 30 0 5 Ⴟ Excellent focusing Ⴜ Acceptable focusing Slight vignetting or moiré patterns appear in the viewfinder but not on the film Not available Indicates degree of exposure compensation ...

Page 21: ...e center to outer edge taking care not to leave traces or touch other parts of the lens Never use organic solvent such as thinner or benzene to clean the lens NC filters are available to protect the front lens element The lens hood also helps to protect the front of the lens When storing the lens in its flexible lens pouch attach both the front and rear lens caps When the lens is mounted on a came...

Page 22: ...parate zoom ring Focusing Nikon Internal Focusing IF system autofocus using a Silent Wave Motor manually via separate focus ring Vibration reduction Lens shift method using voice coil motors VCMs Shooting distance scale Graduated in meters and feet from 0 28 m 1 ft to infinity Closest focusing distance 0 29 m 1 0 ft at 16mm 35mm 0 28 m 0 9 ft at 20 28mm No of diaphragm blades 9 pcs rounded Diaphra...

Page 23: ...ile the subject is out of focus 2 When the main subject is a finely patterned subject or scene When the subject is finely patterned or of low contrast such as a field filled with flowers as shown in Fig D focus may be difficult to acquire using autofocus Responses to these types of situations 1 Focus on a different subject located at the same distance from the camera apply focus lock recompose and...

Page 24: ...Gerät bei brennbarem Gas betrieben so droht u U Explosions oder Brandgefahr Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens Dem Zugriff von Kindern entziehen Es ist unbedingt dafür zu sorgen dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in d...

Page 25: ... Gegenlichtblende S 30 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende S 30 5 Entfernungsskala S 29 6 Entfernungsindexlinie 7 Entfernungseinstellring S 27 8 Zoom Einstellring S 29 9 Brennweitenskala 0 Brennweitenskala Indexlinie Montagemarkierung Dichtungsmanschette S 31 CPU Kontakte S 31 Fokussierschalter S 27 Bildstabilisator Schalter ON OFF S 28 Seitennummer ...

Page 26: ...nokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen von Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht Bei eingeschaltetem Bildstabilisator VRⅡ können längere Belichtungszeiten ca vier Stufen verwendet werden Auf diese Weise werden der Bereich der anwendbaren Belichtungszeiten und die Zoompositione...

Page 27: ...m ersten Druckpunkt oder drücken Sie die AF ON Taste erneut wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden und wieder den Autofokus verwenden möchten Kameras Fokussteuerung Kamera Fokussteuerung Objektiv M A M Nikon Digital SLR Kameras Nikon FX DX Format F6 F5 F4 Serie F100 F90X F90 Serie F80 Serie F75 Serie F70 Serie F65 Serie Pronea 600i Pronea S AF C S Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfein...

Page 28: ...Effekte der vertikalen Kamera Verwacklungen verringert Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab solange der Bildstabilisator arbeitet Andernfalls kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch zu hören sein als seien innere Bauteile lose oder gebrochen Dies ist jedoch keine Fehlfunktion Schalten Sie einfach die Kamera wieder ein um das Problem zu b...

Page 29: ...tiv kann in einer Stellung im Fokus erscheinen die näher als unendlich ist Weitere Informationen finden Sie auf S 146 Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein Eingebauter Blitz und Vignettierung Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0 6 m eingesetzt werden Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende Unter ...

Page 30: ...nktion b6 Einstellscheibe und Einstellen des LW Werts im Bereich zwischen 2 0 und 2 0 in 0 5 LW Schritten Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E ist Andere auch dann zu wählen wenn der erforderliche Korrekturwert 0 beträgt keine Korrektur nötig Zur Einstellung des Verwendung der Gegenlichtblende Objektivhauben minimieren Streulicht und schützen die Linse Anbringen der Gegenlichtblende Acht...

Page 31: ...en Bewegungen von der Mitte nach außen ohne dass Wischspuren zurückbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs berühren Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs Zum Schutz der Vorderlinse sind Filter des Typs NC erhältlich Die Gegenlichtblende wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui mü...

Page 32: ...eparaten Zoomring Scharfeinstellung Nikon Internal Focusing IF interne Scharfeinstellung System Autofokus mit Silent Wave Motor manuell über separaten Entfernungs Einstellring Bildstabilisator Objektivverschiebung mit VCMs Voice Coil Motors Schwingspulenmotoren Entfernungsskala Unterteilt in Meter und Fuß und zwar von 0 28 m bis unendlich Kürzeste Aufnahmedistanz 0 29 m bei 16mm 35mm 0 28 m bei 20...

Page 33: ...auptmotiv scharf 2 Kleinteilig strukturierte Fläche oder Szene als Hauptmotiv Bei Motiven mit kleinteiliger Strukturierung oder geringem Kontrast zum Beispiel einer Blumenwiese wie in Abb D zu sehen ist eine Scharfeinstellung per Autofokus u U schwierig Abhilfe für solche Fälle 1 Stellen Sie zunächst auf ein anderes Motiv im selben Abstand von der Kamera scharf wählen Sie dann bei Fokussperre erne...

Page 34: ...erait de provoquer une explosion ou un incendie Ne regardez pas le soleil dans l objectif ou le viseur Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles Tenir hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d autres petites pièces Obse...

Page 35: ...leil p 40 5 Échelle des distances p 39 6 Ligne de repère des distances 7 Bague de mise au point p 37 8 Bague de zoom p 39 9 Échelle des focales 0 Ligne d index d échelle de focale Repère de montage Joint en caoutchouc de l objectif p 41 Contacts électroniques p 41 Commutateur de mode de mise au point p 37 Commutateur ON OFF MARCHE ARRET de réduction de la vibration p 38 Page de référence ...

Page 36: ...ge nette dans toutes les conditions de prise de vue des extérieurs ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots Lorsque vous activez la réduction de vibration VRⅡ il est possible de prendre des photos à des vitesses d obturation réduites environ quatre valeurs inférieures à celles normalement utilisées Vous augmentez ainsi la plage des vitesses d obturation et des positions de zoom disponibl...

Page 37: ...veau sur la commande AF ON pour annuler la mise au point manuelle et revenir à l autofocus Appareil Mode de mise au point de l appareil Mode de mise au point de l objectif M A M Reflex numériques Nikon format Nikon FX DX F6 F5 série F4 F100 F90X série F90 série F80 série F75 série F70 série F65 Pronea 600i Pronea S AF C S Autofocus avec priorité manuelle Mise au point manuelle le télémètre électro...

Page 38: ...tical de l appareil photo sont réduits lorsque vous faites un panoramique horizontal N éteignez pas l appareil photo ou ne retirez pas l objectif de l appareil lorsque le mode de réduction de vibration est actif Si vous ne respectez pas cette consigne l objectif peut émettre un son et donner l impression qu un composant interne est détaché ou cassé Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Allumez à...

Page 39: ...elle distance de prise de vue Mise au point zoom et profondeur de champ Avant de mettre au point faites pivoter la bague de zoom pour régler la longueur focale jusqu à ce que la composition souhaitée soit cadrée Si votre appareil photo est doté d une commande ou d un levier d aperçu de la profondeur de champ stop down la profondeur de champ peut être prévisualisée à travers le viseur Cet objectif ...

Page 40: ...ils F6 corrigez en sélectionnant Activ autre dans le réglage personnalisé b6 Plage visée et en réglant le niveau IL de 2 0 à 2 0 par pas de 0 5 IL Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E il faut sélectionner Activ autre même lorsque la valeur de correction est de 0 pas de correction nécessaire Pour les appareils F5 compenser Utilisation du parasoleil Le pare soleil réduit a...

Page 41: ...centre vers l extérieur en prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher d autres zones de l objectif N utilisez jamais de solvants organiques tels que diluant ou benzène pour nettoyer l objectif Des filtres NC sont disponibles pour protéger la lentille de l objectif avant Le parasoleil assure également une bonne protection contre les chocs Lorsque vous rangez l objectif dans son é...

Page 42: ...ise au point Système de mise au point interne Nikon IF autofocus avec moteur silencieux manuellement via une bague de mise au point indépendante Réduction de vibration VR optique utilisant des moteurs à bobine acoustique VCM Echelle des distances de prise de vue Graduée en mètres et pieds de 0 28 m à l infini Distance minimale de mise au point 0 29 m à 16mm 35mm 0 28 m à 20 28mm Nb de lamelles du ...

Page 43: ...ur le sujet 2 Lorsque le sujet principal est un sujet ou une scène comportant des motifs fins Lorsque le sujet présente des motifs fins ou un faible contraste par exemple un champ rempli de fleurs comme illustré par la Fig D la mise au point peut être difficile à obtenir à l aide de l autofocus Solutions à ces types de situations 1 Mettez au point sur un autre sujet situé à la même distance de l a...

Page 44: ...os electrónicos en presencia de gas inflamable podría producir una explosión o un incendio No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en la vista Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u ...

Page 45: ...el objetivo p 50 5 Escala de distancias p 49 6 Línea indicadora de distancias 7 Anillo de enfoque p 47 8 Anillo del zoom p 49 9 Escala de la distancia focale 0 Línea de índice de escala de distancia focal Indice de monturas Junta de goma de montaje del objetivo p 51 Contactos CPU p 51 Interruptor de modo de enfoque p 47 Interruptor ON OFF de reducción de vibración p 48 Página de referencia ...

Page 46: ... recubrimiento de nanocristales de algunas lentes garantiza imágenes nítidas en diversas condiciones de disparo desde exteriores soleados a escenas de interior con iluminación artificial de gran potencia Si activa la reducción de la vibración VRⅡ podrá utilizar velocidades de obturación más lentas aproximadamente cuatro pasos De este modo aumenta el rango de velocidades de obturación y posiciones ...

Page 47: ...Cámaras Modo de enfoque de la cámara Modo de enfoque del objetivo M A M Cámaras SLR digitales Nikon formato Nikon FX DX F6 F5 Serie F4 F100 F90X N90s Serie F90 N90 Serie F80 Serie N80 Serie F75 Serie N75 Serie F70 N70 Serie F65 Serie N65 Pronea 600i 6i Pronea S AF C S Enfoque automático con prioridad manual Enfoque manual puede utilizarse un telémetro electrónico MF Enfoque manual puede utilizarse...

Page 48: ... sacudidas verticales de la cámara se reducen con barrido horizontal No apague la cámara ni retire el objetivo de la cámara mientras esté activado el modo de reducción de la vibración Si no se adopta esta medida podría producirse un sonido y tacto en el objetivo similar a cuando un componente interno está suelto o roto al moverse No se trata de un mal funcionamiento Vuelva a encender la cámara par...

Page 49: ...ito Consulte más información en la p 146 Ajuste de abertura Utilice la cámara para ajustar el diafragma Flash incorporado y viñeteado El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0 6 m Para evitar el viñeteado no utilice el parasol del objetivo El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida ...

Page 50: ...el ajuste personal del usuario b6 Compens pantalla y ajustando el nivel EV a 2 0 a 2 0 en pasos de 0 5 EV Cuando se utilice una pantalla que no sea de tipo B o E debe seleccionarse Otra pantalla incluso cuando el valor de compensación requerido sea 0 no se requiere compensación Para las cámaras F5 Utilización del parasol Las tapas de la lente minimizan la luz directa y protege la lente Instalación...

Page 51: ... hacia fuera teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del objetivo No utilizar nunca productos orgánicos como disolventes o benceno para limpiar el objetivo Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo También una visera del objetivo contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo Al guardar el objetivo en su bolsa flexible coloque las tapas delantera ...

Page 52: ...oom separado Enfoque Sistema de enfoque interno IF de Nikon sistema de enfoque automático con motor Silent Wave manualmente mediante anillo de enfoque separado Reducción de vibraciones Método de desplazamiento del objetivo mediante motores de bobina de voz VCM Escala de distancias de la toma Calibrado en metros y pies desde 0 28 m 1 pie a infinito Distancia de enfoque mínima 0 29 m 1 0 pie a 16mm ...

Page 53: ...sujeto desenfocado 2 Si el sujeto principal es un sujeto o una escena con unos contornos muy perfilados Si el sujeto está muy bien perfilado o presenta poco contraste como en el caso de un campo repleto de flores Fig D es posible que resulte complicado enfocar con el enfoque automático Posibles soluciones 1 Enfocar sobre un sujeto diferente situado a la misma distancia de la cámara aplicar bloqueo...

Page 54: ...ig gas kan resultera i explosion eller brand Titta inte in i solen genom objektivet eller sökaren Om du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom objektivet eller sökaren kan ögonen skadas permanent Förvara utom räckhåll för barn Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batterier eller andra smådelar i munnen Observera följande försiktighets...

Page 55: ...0 4 Motljusskydd monteringsindex s 60 5 Avståndsskala s 59 6 Distansindikeringslinje 7 Fokusring s 57 8 Zoomring s 59 9 Brännviddsskala 0 Indikeringslinje för brännviddsskala Monteringsindikering Gummipackning för montering av objektiv s 61 CPU kontakter s 61 Brytare för fokuslägesväljare s 57 Brytare för vibrationsreducering ON OFF s 58 Referenssida ...

Page 56: ...oner Nanokristallbeläggningen på några av linselementen garanterar att fina klara bilder kan reproduceras under alla fotograferingsförhållanden från soliga utomhus till spotlightbelysta inomhusmotiv Med vibrationsreduktionen VRⅡ aktiverad kan längre slutartider användas cirka fyra steg Därmed ökar antalet slutartider och zoompositioner som kan användas särskilt på en handhållen kamera Baserat på r...

Page 57: ...pen en gång till om du vill avbryta den manuella fokuseringen och gå tillbaka till autofokus Kameror Kamerans fokusläge Objektivets fokusläge M A M Nikon digital SLR kamera Nikon FX DX format F6 F5 F4 serien F100 F90X F90 serien F80 serien F75 serien F70 serien F65 serien Pronea 600i Pronea S AF C S Autofokus med möjlighet till manuell styrning Manuell fokusering elektronisk avståndsmätare kan anv...

Page 58: ...duceras endast effekterna av vertikal kameraskakning vid horisontell panorering Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är aktiverad Om detta inte efterföljs kan det låta och kännas som en invändig del är lös eller trasig i objektivet när du skakar på det Detta är inte något fel Starta kameran igen för att korrigera detta För kameror som har inbyggd ...

Page 59: ... kan vara i fokus på ett avstånd närmare än oändligt För vidare information se sid 146 Ställa in bländaren Använd kameran för att justera bländarinställningen Inbyggd blixt och vinjettering Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0 6 m För att undvika vinjettering använd inte motljusskydd Vinjettering är mörka hörn som syns runt bilden när ljuset från blixten hindras av objek...

Page 60: ...r screen Annan skiva i Custom setting Anpassad inställning b6 Screen comp Mattskivekomp och ställa EV nivån på 2 0 till 2 0 i steg om 0 5 EV När du använder en annan mattskiva än typ B eller E måste du välja Other screen Annan skiva även om kompensationsvärdet som krävs är 0 ingen kompensation krävs På F5 kameror Använda motljusskyddet Motljusskydd minimerar ströljus och skyddar objektivet Att fäs...

Page 61: ...mitten och utåt Lämna inte kvar några spår av rengöringsmedlet och rör inga andra delar av objektivet Rengör aldrig objektivet med organiska lösningsmedel som thinner eller bensen Det finns NC filter som skyddar den främre linsen Linsskyddet hjälper också till att skydda den främre linsen När objektivet förvaras i sin flexibla objektivpåse ska både främre och bakre linsskydd vara monterade När obj...

Page 62: ...via separat zoomring Fokusering Nikon system för innerfokusering IF autofokus med en fokuserande Silent Wave motor manuellt med separat fokusring Vibrationsreducering Objektivbyte med VCM motorer voice coil Skala för fotograferingsavstånd Graderad i meter och fot från 0 28 m till oändligt avstånd Kortaste fokuseringsavstånd 0 29 m vid 16mm 35mm 0 28 m vid 20 28mm Antal slutarblad 9 st rundade Blän...

Page 63: ... fokus 2 När det huvudsakliga motivet är ett detaljerat mönster eller landskap När motivet består av ett detaljerat mönster eller har låg kontrast till exempel ett fält med blommor som visas i bild D kan det vara svårt att fokusera med hjälp av autofokus Lösningar på den här typen av problem 1 Fokusera med hjälp av ett annat motiv på samma avstånd från kameran och lås fokus där Rikta sedan kameran...

Page 64: ...оспламеняющихся газов может привести к взрыву или пожару Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель Если смотреть на солнце или другие источники яркого света через объектив или видоискатель то это может вызвать необратимое ухудшение зрения Храните в недоступном для детей месте Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других небольших предметов детям в рот Со...

Page 65: ...ния стр 68 6 Указатель расстояния 7 Фокусировочное кольцо стр 67 8 Кольцо регулировки масштаба изображения стр 68 9 Шкала фокусного расстояния 0 Указатель шкалы фокусного расстояния Установочная метка Резиновый уплотнитель крепления объектива стр 70 Контакты микропроцессора стр 70 Переключатель режимов фокусировки стр 67 Переключатель подавления вибраций ON OFF стр 68 справочная страница ...

Page 66: ...лементы объектива гарантирует получение четких снимков отличного качества в любых условиях от съемки при солнечном освещении до съемки в помещениях при свете прожекторов При включении функции подавления вибраций VRⅡ можно использовать более длительные выдержки приблизительно на 4 ступени тем самым увеличивая диапазон значений выдержки и зума особенно при ручной съемке Основано на результатах получ...

Page 67: ...для отмены ручной фокусировки и возобновления автофокусировки Фотокамеры Режим фокусировки фотокамеры Режим фокусировки объектива M A M Цифровой зеркальной фотокамере Nikon формата FX DX F6 F5 Серия F4 F100 F90X Серия F90 Серия F80 Серия F75 Серия F70 Серия F65 Pronea 600i Pronea S AF C S Автофокусировка с возможностью коррекции вручную Ручной фокус может использоваться электронный дальномер MF Ру...

Page 68: ...отокамеру При использовании моделей фотокамер оснащенных встроенной вспышкой при заряде вспышки функция подавления вибраций не работает При использовании фотокамер с автофокусировкой оснащенных кнопкой AF ON функция подавления вибрации не работает при нажатии кнопки AF ON Если фотокамера установлена на штатив установите переключатель подавления вибраций ON OFF e в положение OFF Однако этот переклю...

Page 69: ...мата FX 28 мм 3 м или больше 35 мм 1 м или больше D700 формата DX 20 мм 1 5 м или больше 24 мм или больше без ограничений Серия D300 D200 D100 24 мм 2 м или больше 28 мм 1 м или больше 35 мм без ограничений D90 D80 D5000 D3000 D60 D50 Серия D40 28 мм 1 5 м или больше 35 мм 1 м или больше Серия D70 28 мм 2 м или больше 35 мм 1 м или больше Другие камеры Виньетирование возникает на любом расстоянии ...

Page 70: ...и жидкостью для чистки линз Протирайте круговыми движениями от центра к краям стараясь не оставлять следов или дотрагиваться до других частей объектива Никогда не используйте органические растворители или бензол для чистки объектива Рекомендуемые фокусировочные экраны Сменные фокусировочные экраны доступные для определенных зеркальных фотокамер Nikon помогают осуществлять съемку практически в любы...

Page 71: ... частях объектива используется пластиковый материал повышенной прочности Для предотвращения повреждения никогда не оставляйте объектив в местах с повышенной температурой Стандартные принадлежности Передняя крышка объектива LC 77 диаметром 77мм Задняя защитная крышка объектива Бленда с байонетным креплением HB 23 Мягкий чехол для объектива CL 1120 Дополнительная принадлежность Ввинчивающиеся фильтр...

Page 72: ...ной обмоткой voice coil motor VCM Шкала расстояния съемки Градуированная в метрах и футах начиная с 0 28 м до бесконечности Минимальное расстояние фокусировки 0 29 м при 16мм 35мм 0 28 м при 20 28мм Число лепестков диафрагмы 9 скругленные Диафрагма Полностью автоматическая Шкала диафрагмы f 4 f 22 Замер экспозиции Метод с полностью открытой диафрагмой для фотокамер с интерфейсной системой микропро...

Page 73: ... сам объект 2 Когда основной объект имеет множество мелких деталей Когда основной объект имеет множество мелких деталей или низкую контрастность например поле с множеством цветов как показано на рис D фокусировка с помощью функции автофокуса может быть затруднена Рекомендуемые действия в подобных ситуациях 1 Сфокусируйтесь на другом объекте расположенном на том же расстоянии от фотокамеры использу...

Page 74: ...rand Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken Buiten het bereik van kinderen houden Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en het obje...

Page 75: ... 4 Montage index voor zonnekap p 80 5 Afstandsschaal p 79 6 Afstandsindexlijn 7 Scherpstelring p 77 8 Zoomring p 79 9 Schaal brandpuntsafstand 0 Indexlijn voor schaal brandpuntsafstand Montage index Rubberen pakking van objectiefvatting p 81 CPU contacten p 81 Scherpstelmodusschakelaar p 77 ON OFF schakelaar voor vibratiereductie p 78 Referentiepagina ...

Page 76: ...menten zorgt onder alle opnameomstandigheden voor scherpe heldere foto s van zonnige buitenopnamen tot binnenopnamen bij sfeerlicht Door vibratiereductie te activeren VRⅡ kunnen langere snelle sluitertijden circa vier keer langer worden gebruikt waardoor meer snelle sluitertijden en zoomstanden kunnen worden toegepast vooral wanneer u de camera vasthoudt om te fotograferen Gebaseerd op resultaten ...

Page 77: ...nuleren en autofocus te hernemen Camera s Camera s scherpstelling stand Scherpstelstand van objectief M A M Nikon digitale spiegelreflexcamera Nikon FX DX formaat F6 F5 F4 Serie F100 F90X F90 Serie F80 Serie F75 Serie F70 Serie F65 Serie Pronea 600i Pronea S AF C S Autofocus handmatige aanpassing Handmatige scherpstelling Elektronische afstandsmeter kan worden gebruikt MF Handmatige scherpstelling...

Page 78: ...gen verminderd tijdens horizontaal pannen Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het objectief niet van het fototoestel terwijl de vibratiereductie in werking is Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt kan het objectief klinken en aanvoelen alsof een interne component is losgekomen of afgebroken wanneer ermee wordt geschud Dit is geen storing Schakel het fototoestel opnieuw in om d...

Page 79: ...n kan een onderwerp scherp lijken op een plaats die dichterbij is dan oneindig Zie p 146 voor meer informatie De diafragma instellen Gebruik het fototoestel om de instellingen van de diafragma aan te passen De ingebouwde flitser en vignettering De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0 6 m Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap Vignetteren is het v...

Page 80: ...bereik in te stellen op 2 0 tot 2 0 in stappen van 0 5 LW Wanneer u een ander type matglas gebruikt dan type B of E selecteert u Ander matglas zelfs als de gewenste correctie 0 is geen correctie vereist Voor de F5 corrigeert u de belichting via persoonlijke instelling 18 op de camera Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie Gebruik van de zonnekap Zonnekappen verminderen...

Page 81: ...plosmiddelen zoals thinner of benzeen om het objectief te reinigen NC filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen De zonnekap helpt ook om de voorkant van het objectief te beschermen Wanneer u het objectief in het flexibele objectiefetui opbergt maakt u zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen vast Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een fototoestel mag u ...

Page 82: ...g via aparte zoomring Scherpstelling Nikon Internal Focusing systeem IF autofocus met Silent Wave Motor handmatig met scherpstellen met aparte scherpstelring Vibratiereductie Lens shift methode behulp van voice coil motoren VCM s Schaal opnameafstand Schaalverdeling in meters vanaf 0 28 m tot oneindig Dichtste scherpstelafstand 0 29 m bij 16mm 35mm 0 28 m bij 20 28mm Aantal diafragmalamellen 9 stu...

Page 83: ...de achtergrond terwijl het onderwerp wazig blijft 2 Wanneer het hoofdonderwerp een complex patroon heeft Wanneer het onderwerp een complex patroon of weinig contrast heeft bv een bloemenveld zoals weergegeven in fig D kan het moeilijk zijn om scherp te stellen met autofocus Oplossing voor dergelijke situaties 1 Stel scherp op een ander onderwerp dat zich op dezelfde afstand van de camera bevindt a...

Page 84: ... in presenza di gas infiammabili può causare esplosioni o incendi Non guardare il sole in modo diretto attraverso l obiettivo o il mirino Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista Tenere lontano dalla portata dei bambini Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole pa...

Page 85: ... 90 5 Scala delle distanze p 89 6 Contrassegno distanza 7 Anello di messa a fuoco p 87 8 Anello dello zoom p 89 9 Scala della lunghezza focale 0 Linea indice della scala della lunghezza focale Indice di montaggio Guarnizione in gomma della montatura dell obiettivo p 91 Contatti CPU p 91 Interruttore del modo di messa a fuoco p 87 Interruttore ON OFF di riduzione vibrazioni p 88 Pagina di riferimen...

Page 86: ...enimento di immagini chiare in svariate condizioni di scatto dagli esterni assolati agli interni con aree illuminate e aree in ombra Attivando la funzione di riduzione vibrazioni VRⅡ è possibile impostare tempi di posa più lunghi approssimativamente di quattro stop pertanto si ha una maggiore gamma di tempi di posa e di posizioni dello zoom a disposizione soprattutto quando si utilizza la fotocame...

Page 87: ...nte di scatto a metà corsa oppure premere nuovamente il pulsante AF ON Fotocamere Modo di messa a fuoco della fotocamera Modo di messa a fuoco dell obiettivo M A M Fotocamere reflex digitali Nikon formato FX DX F6 F5 serie F4 F100 F90X serie F90 serie F80 serie F75 serie F70 serie F65 Pronea 600i Pronea S AF C S Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale Messa a fuoco ...

Page 88: ...re ON OFF di riduzione vibrazioni su OFF Con la fotocamera Pronea 600i in particolare se si lascia l interruttore su ON si potrebbe scaricare rapidamente la batteria Modalità riduzione vibrazioni Fig B Impostazione dell interruttore ON OFF di riduzione vibrazioni ON Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti mentre il pulsante di scatto è premuto parzialmente e anche nell istante d...

Page 89: ...e che è più vicina all infinito Per ulteriori informazioni vedere p 146 Impostazione dell apertura Regolare l apertura utilizzando la fotocamera Flash incorporato e vignettatura Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0 6 m Per evitare la vignettatura riduzione della luminosità ai margini dell immagine non usare un paraluce La vignettatura è la riduzione della luminos...

Page 90: ...one a preferenza centrale Con le fotocamere F6 compensare selezionando Otra pantalla nell impostazione personalizzata b6 Compens pantalla quindi impostando il livello EV tra 2 0 e 2 0 ad intervalli di 0 5 EV Quando si utilizzano schermate diverse da B o E è necessario selezionare Otra pantalla anche quando il valore di compensazione richiesto è pari a 0 Utilizzo del paraluce I paraluce minimizzano...

Page 91: ...tergente specifico per obiettivi Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l esterno facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti Non utilizzare solventi organici o benzene per pulire l obiettivo Per la protezione dell elemento anteriore dell obiettivo sono disponibili appositi filtri NC Anche il paraluce può essere utilizzato per proteggere la parte anter...

Page 92: ...cale fotocamera Controllo zoom Manuale tramite anello zoom separato Messa a fuoco Sistema IF Internal Focusing Nikon autofocus con motore Silent Wave manuale mediante ghiera di messa a fuoco separata Riduzione vibrazioni Metodo di spostamento ottiche con motori voice coil VCM Scala delle distanze di ripresa Graduata in metri e piedi da 0 28 m all infinito Distanza focale minima 0 29 m 16mm 35mm 0 ...

Page 93: ...tre il soggetto sia sfocato 2 Il soggetto principale è un soggetto o una scena con una texture o un decoro molto fini Se il soggetto presenta un motivo molto fitto o a basso contrasto ad esempio un campo di fiori come illustrato nella Fig D la messa a fuoco con l autofocus potrebbe risultare difficoltosa Operazioni da effettuare in queste situazioni 1 Mettere a fuoco un altro soggetto posto alla s...

Page 94: ... k výbuchu či požáru Objektivem ani hledáčkem se nedívejte na slunce Pohled do slunce či jiného silného zdroje světla objektivem nebo hledáčkem fotoaparátu může způsobit trvalé poškození zraku Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí Zejména je třeba zabránit tomu aby si malé děti vkládaly baterie nebo jiné malé součástky do úst Při manipulaci s fotoaparátem a objektivem dodržujte následující opatření...

Page 95: ...neční clony str 100 5 Stupnice vzdáleností str 99 6 Označení zaostřené vzdálenosti 7 Zaostřovací kroužek str 97 8 Zoomový kroužek str 99 9 Stupnice ohniskových vzdáleností 0 Označení pro stupnici ohniskových vzdáleností Montážní značka Gumové těsnění upevňovacího bajonetu objektivu str 101 Kontakty CPU str 101 Volič zaostřovacího režimu str 97 Vypínač redukce vibrací ON OFF str 98 odkazovaná strán...

Page 96: ...cké členy objektivu zajišťují brilantní obraz vynikající kvality v libovolných světelných podmínkách od scén za slunečného dne venku až po osvětlený interiér Díky aktivaci redukce vibrací VRⅡ lze použít delší čas závěrky přibližně o 4 stupně a tak rozšířit rozsah použitelných expozičních časů ohniskových vzdáleností zvláště při fotografování z ruky Na základě výsledků dosažených při podmínkách měř...

Page 97: ...namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo jednou stiskněte tlačítko AF ON Fotoaparáty Zaostřovací režim fotoaparátu Volič zaostřovacích režimů objektivu M A M Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX DX F6 F5 řada F4 F100 F90X řada F90 řada F80 řada F75 řada F70 řada F65 Pronea 600i Pronea S AF C S Autofokus s prioritou manuálního zaostření Manuální zaostřování Lze použít elektronický dál...

Page 98: ...e tak například omezováno jen chvění fotoaparátu ve svislém směru Fotoaparát nevypínejte ani objektiv z fotoaparátu nesnímejte pokud je redukce vibrací v činnosti Při nedodržení těchto pokynů může objektiv při chvění vydávat jisté zvuky a budit dojem jako kdyby vnitřní komponent byl uvolněný nebo poškozený Nejedná se o závadu Nápravu lze provést opětovným zapnutím fotoaparátu U fotoaparátů opatřen...

Page 99: ... ostrosti jevit jako zaostřený v místě které je blíže než nekonečno Více informací naleznete na str 146 Nastavení clony Pro úpravu nastavení clony použijte fotoaparát Vestavěný blesk a vinětace Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 0 6 m Chcete li zabránit vinětaci nepoužívejte sluneční clonu Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazového pole které se objeví v důsledku zastínění...

Page 100: ...tting Vlastní nastavení b6 Screen comp Korekce matnice a nastavením hodnoty EV na 2 0 až 2 0 po krocích 0 5 EV Pokud používáte jiné matnice než typu B nebo E je nutné vybrat nastavení Other screen Jiná matnice dokonce i když je požadována hodnota kompenzace 0 bez nutnosti kompenzace U fotoaparátů F5 proveďte kompenzaci pomocí volby Použití sluneční clony Sluneční clony zamezují vnikání parazitního...

Page 101: ...h částí objektivu Nikdy pro čištění objektivu nepoužívejte organická rozpouštědla například ředidlo či benzen neboť by mohlo dojít k poškození požáru či ke zdravotním problémům K dispozici jsou filtry NC které chrání přední čočku objektivu Také sluneční clona pomáhá chránit přední část objektivu Při ukládání objektivu do měkkého pouzdra opatřete objektiv přední i zadní krytkou Je li objektiv namon...

Page 102: ...i zoom Manuální pomocí samostatného zoomového kroužku Zaostřování Systém vnitřního zaostřování Internal Focusing autofokus využívající ultrazvukový zaostřovací motor SWM manuální pomocí samostatného zaostřovacího kroužku Redukce vibrací Optická s využitím motorů VCM motory s indukční cívkou Stupnice vzdáleností Značená v metrech a stopách od 0 28 m do nekonečna Nejkratší zaostřitelná vzdálenost 0 ...

Page 103: ...co objekt bude rozostřen 2 Fotografovaný objekt nebo scéna tvoří jemný vzor Jestliže je objekt jemně vzorován nebo se vyznačuje nízkým kontrastem jako například pole plné květin jak vidíte na obr D může být pro autofokus obtížné zaostřit Jak postupovat v těchto situacích 1 Zaostřete na jiný objekt umístěný ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu použijte blokaci zaostření zamiřte fotoaparát na požado...

Page 104: ...vých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar Nepozerajte sa do slnka cez objektív ani cez hľadáčik Pozorovanie slnka alebo iného silného zdroja svetla cez objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku Uchovávajte mimo dosahu detí Zvýšenú pozornosť je potrebné venovať tomu aby si deti nevložili batérie ani iné malé súčiastky do úst Pri narábaní s fotoaparátom a objektívom dbajte na...

Page 105: ...tienidla objektívu str 110 5 Stupnica vzdialenosti str 109 6 Čiara značky vzdialenosti 7 Zaostrovací krúžok str 107 8 Krúžok transfokátora str 108 9 Stupnica ohniskových vzdialeností 0 Značka na stupnici ohniskových vzdialeností Značka upevnenia Gumové tesnenie upevnenia objektívu str 111 Kontakty CPU str 111 Prepínač režimov ostrenia str 107 Prepínač stabilizácie obrazu str 108 referenčná strana ...

Page 106: ... potiahnuté niektoré prvky objektívu zaručuje reprodukciu výborného jasného obrazu v rôznych podmienkach snímania od slnečných exteriérov po interiéry osvetlené reflektormi Stabilizácia obrazu VRⅡ umožňuje používať dlhšie časy uzávierky približne o 4 kroky čo zväčšuje rozsah použiteľných časov uzávierky a polôh transfokátora a to predovšetkým pri snímaní z ruky Podľa výsledkov dosiahnutých počas m...

Page 107: ...í manuálne zaostrovanie a obnoví sa automatické Fotoaparáty Zaostrovací režim fotoaparátu Prepínač zaostrovacích režimov na objektíve M A M Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX DX F6 F5 séria F4 F100 F90X séria F90 séria F80 séria F75 séria F70 séria F65 Pronea 600i Pronea S AF C S Automatické zaostrovanie s možnosťou ručného zaostrovania Ručné zaostrovanie možno použiť elektronický diaľ...

Page 108: ... následky otrasov fotoaparátu vo vertikálnom smere Kým sa používa stabilizácia obrazu nevypínajte fotoaparát a neodpájajte od neho objektív Ak sa týmto odporúčaním nebudete riadiť a objektívom zatrasiete zaznie z neho zvuk ako keby bola niektorá vnútorná súčasť uvoľnená alebo zlomená Nejde o poruchu Opätovným zapnutím fotoaparátu túto chybu odstránite Ak je fotoaparát vybavený vstavaným bleskom st...

Page 109: ...obraziť zaostrený v pozícii blízkej nekonečnu Ďalšie informácie nájdete na str 146 Nastavenie clony Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu Zabudovaný blesk a vinetácia Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0 6 m Ak chcete zabrániť vinetácii nepoužívajte slnečnú clonu objektívu Vinetáciou sa nazýva zatmavenie okrajov obrazového poľa ku ktorému dochádza v dôsledku odtienenia svet...

Page 110: ... matnice vyberte možnosť Other screen Iná matnica a úroveň EV nastavte na hodnotu 2 0 až 2 0 v krokoch po 0 5 EV Pokiaľ používate iné matnice než typu B alebo E možnosť Other screen Iná matnica musíte vybrať aj vtedy ak je hodnota požadovanej korekcie 0 nevyžaduje sa žiadna kompenzácia V prípade fotoaparátov F5 vykonajte korekciu pomocou Používanie slnečnej clony objektívu Slnečná clona minimalizu...

Page 111: ...ávali šmuhy ani sa nedotýkali iných častí objektívu Na čistenie objektívu nikdy nepoužívajte organické rozpúšťadlá napr riedidlo alebo benzén pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie objektívu a mať za následok požiar alebo zdravotné problémy Na ochranu prednej šošovky objektívu sú k dispozícii NC filtre Taktiež tienidlo objektívu pomáha chrániť prednú časť objektívu Pri skladovaní objektívu v mäkk...

Page 112: ...ne pomocou samostatného krúžka transfokátora Zaostrovanie Systém vnútorného zaostrovania Nikon IF automatické zaostrenie používajúce ultrazvukový motor ručne pomocou samostatného zaostrovacieho krúžka Stabilizácia obrazu Posunom objektívu pomocou motorov s kmitaciou cievkou VCM Stupnica vzdialeností snímania Odstupňovaná po metroch a stopách od 0 28 m po nekonečno Najkratšia zaostriteľná vzdialeno...

Page 113: ...ako na obr C pozadie môže byť zaostrené a objekt nie 2 Keď je hlavným objektom scéna alebo predmet s jemným vzorom Keď má objekt jemný vzor alebo nemá dostatočný kontrast ako napríklad pole plné kvetov ako na obr D zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia môže byť náročné Ako riešiť tieto situácie 1 Zaostrite na iný predmet umiestnený v rovnakej vzdialenosti od fotoaparátu uzamknite zaostreni...

Page 114: ... 请在阅读之后妥善保管 以便本产品的所有使用者可以随时查阅 有关指示 本节中标注的指示和含义如下 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可能造成人员死亡或负重伤的内容 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可能造成人员伤害 以及有可能造成物品损 害的内容 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明 图示和符号的实例 符号表示唤起注意 包括警告 的内容 在图示中或图示附近标有具体的注意内容 左图之例为当心触电 符号表示禁止 不允许进行的 的行为 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 左图之例为禁止拆卸 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 左图之例为取出电池 䞷ℶ ⓜ庆Ⅳ兕梔床㦻 䞷広㢝 ㄅ庆ⰴ 丰ᇭ ...

Page 115: ... 取出电池时 请小心勿被烫伤 取出电池 并委托经销商或尼康授权的 维修服务中心进行修理 禁止接触水 切勿浸入水中或接触到水 或被雨水淋湿 否则将会导致起火或触电 禁止使用 切勿在有可能起火 爆炸的场所使用 在有丙烷气 汽油等易燃性气体 粉尘的 场所使用产品 将会导致爆炸或火灾 禁止观看 切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光 否则将会导致失明或视觉损伤 注 意 当心触电 切勿用湿手触碰 否则将有可能导致触电 禁止放置 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品 否则将有可能导致受伤 小心使用 进行逆光摄影时 务必使太阳充分偏离 画角 阳光会在照相机内部聚焦 并有可能导 致火灾 太阳偏离画角的距离微小时 也有可能 会导致火灾 妥善保存 不使用时请盖上镜头盖 或保存在没有 阳光照射处 阳光会聚焦 并有可能导致火灾 小心移动 进行移动时 切勿将照相机或镜头安装 在三脚架上 摔倒 碰撞时将有可能导致受伤 禁止...

Page 116: ...Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 名称 1 镜头遮光罩 p 120 2 遮光罩上锁定位置标志 p 120 3 镜头遮光罩上对齐标志 p 120 4 镜头上对齐标志 p 120 5 距离刻度 p 119 6 距离标线 7 对焦环 p 118 8 变焦环 p 119 9 焦距刻度 0 焦距刻度标线 镜头上安装标志 镜头安装橡皮垫圈 p 122 CPU接口 p 122 对焦模式选择器 p 118 减震ON OFF开关 p 119 参考页 ...

Page 117: ...了 F 601M外 可能 不可能 VR 减震 AF 自动对焦 1 P包括AUTO及数字可变程序系统 2 无手动模式 M 可用 感谢您购买AF S 尼克尔 16 35mm f 4G ED VR镜头 使用本镜头之前 请先阅读这些说明并 参阅相机的使用说明书 主要特色 部分镜片上的纳米结晶涂层 Nano Crystal Coat 确保在晴天的户外 或是灯光照明的室 内等不同的拍摄场景 均可获得清晰的图像 启用减震 VRⅡ 可以实现比在禁用减震时 更慢的快门速度拍摄 约相当于降低4档 从 而扩大可用快门速度和变焦位置的范围 尤其 在手握相机拍摄时 根据在尼康测量条件下 获得的结果 减震的效果可能会因为拍摄条件 和使用而异 通 过 采 用 三 个 非 球 面 镜 片 和 两 个 超 低 色 散 ED 镜片 能够有效消除色散 从而最大程 度地表现镜头的卓越光学性能和表现力 另 外 圆形光圈可以在照片成...

Page 118: ...焦环 则可取代自动对焦操作 c 再半按一次快门释放按钮或再按一次AF ON按 钮即可取消手动对焦并恢复自动对焦 相机 相机 对焦模式 镜头对焦模式选择器 M A M 尼康数码单反 尼康FX DX格式 相机 F6 F5 F4系列 F100 F90X F90系列 F80系列 F75系列 F70系列 F65系列 Pronea 600i Pronea S AF C S 手动优先自动 对焦 手动对焦 可使用电子测距仪 MF 手动对焦 可使用电子测距仪 F60系列 F55系列 F50系列 F 801s F 801 F 601M F 401x F 401s F 401 AF C S MF 手动对焦 可使用电子测距仪 除了F 601M外 使用自动对焦拍摄好照片 请参阅 使用广角或超广角 AF 尼克尔镜头的注意 事项 p 124 ...

Page 119: ...杆 则可通过相机 取景器预览景深 本镜头配备内部对焦 IF 系统 近距离对焦 时 焦距会稍微缩短 距离刻度不表示拍摄对象和相机之间的精确距 离 数值是近似值 只能作为一般参考 拍摄 远景时 景深可能会影响操作 因此相机的对 焦位置可能比无穷远稍近一些 有关更多的内容 请参阅第146页 减震模式 设定减震ON OFF开关 ON 在半按快门释放按钮时 以及在 释放快门的瞬间 会减少相机震 动的影响 因为在取景器中减 震 自动 手动对焦和对拍摄对象 的精确构图将更加容易 OFF 不减少相机震动的影响 使用减震的注意事项 半按快门释放按钮以后 请等到取景器中的图 像稳定以后再完全按下快门释放按钮 由于减震装置的特性 在快门释放后取景器中 的图像可能会变得模糊 这不是故障 如果您在摇镜拍摄时大范围地移动相机 将不 会对转动方向的相机震动进行补偿 例如 水 平转动时仅减少垂直相机震动的影响 请勿在减震...

Page 120: ...式 28mm 3m或更远 35mm 1m或更远 D700 DX格式 20mm 1 5m或更远 24mm或更远 无限制 D300系列 D200 D100 24mm 2m或更远 28mm 1m或更远 35mm 无限制 D90 D80 D5000 D3000 D60 D50 D40系列 28mm 1 5m或更远 35mm 1m或更远 D70系列 28mm 2m或更远 35mm 1m或更远 其他相机 在任何拍摄距离都会产生暗角 使用镜头遮光罩 镜头遮光罩可使杂散光降低到最小程度并可保护 镜头 安装镜头遮光罩 必须确保镜头上 对齐标志 与 遮光罩上锁定位 置标志 对 准 3 为了方便安装或拆下遮光罩 请握住底部 镜 头遮光罩上对齐标志 附近 请勿握住 外缘 如果镜头遮光罩安装不当 则可能产生暗角 存放镜头遮光罩时 要反方向装在相机上 ...

Page 121: ...议使用的对焦屏 各种对焦屏可用于尼康单反相机 适合各种摄影场 景 下面所列为建议配合本镜头使用的对焦屏 对焦屏 A B C E EC B G1 G2 G3 G4 J L M U 相机 EC E F6 F5 DP 30 F5 DA 30 0 5 Ⴟ 对焦效果良好 Ⴜ 对焦效果一般 取景器内有轻微暗角或摩尔纹图形 但胶卷上 不会有 不可用 显示所需曝光补偿值 仅限中央重点测光 时 使用F6相机时 请通过选择个人设 定 b6 屏幕补偿 中的 其他屏幕 并以 0 5 EV为步长将曝光补偿级数设定在 2 0到 2 0之 间来进行补偿 当使用了B型和E型之外的屏幕 时 即使所需的补偿值为 0 没有补偿需 要 也必需选择 其他屏幕 使用F5相机 时 请用机身上的 个人设定 18 进行补偿 详情请参阅相机机身使用说明书 ...

Page 122: ...围擦拭 注意不要在镜片上 留下痕迹或碰撞外部的部件 切勿使用稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头 中性色滤镜可以保护镜头前面的组件 镜头遮光 罩也有助于保护镜头的正面 当把镜头保存在半软镜头袋中时 请盖好镜头 前盖和镜头后盖 当镜头安装在相机上时 切勿通过镜头遮光罩 拎起或握持相机和镜头 当镜头长时间不用时 请将其保存在凉爽干燥 的地方以防生霉和生锈 请勿放在阳光直射或 樟脑球 卫生丸等化学品附近 注意不要溅水于镜头上或使其落到水中 因为 这会使镜头生锈而发生故障 镜头的一部分部件采用了强化塑料 不要把镜头放 置在高温的地方 以免损坏 运输产品时 请在包装箱内装入足够多的缓冲材 料 以减少 避免 由于冲击导致产品损坏 标准配件 77mm LC 77搭扣式镜头前盖 镜头后盖 HB 23卡口式镜头遮光罩 CL 1120半软镜头袋 选购附件 77mm旋入式滤镜 ...

Page 123: ... 为 1 0 7 63 使用尼康DX格式数码单反照相 机时为83 44 使用IX240系统照相机时为 94 52 焦距刻度 16 20 24 28 35mm 距离信息 输出到相机 变焦控制 通过独立变焦环手动控制 对焦 尼 康 内 部 对 焦 I F 系 统 采用宁静波动马达自动对焦 手动则采用独立对焦环 减震 采用音圈马达 VCM 的镜头 位移式 拍摄距离刻度 以米为单位从0 28m 至无穷远 标以刻度 最短拍摄距离 0 29m 16mm 35mm时 0 28m 20 28mm时 光圈叶片数 9片 圆形 光圈 全自动 光圈范围 f 4至f 22 曝光测量 配合带CPU接口系统的相机 采用全光圈方式 安装尺寸 77mm P 0 75mm 尺寸 直 径 约 8 2 5 m m 镜 头 长 约 125mm 自相机镜头卡口边缘 算起 重量 约680g 设计和规格若有变更 制造商恕无义务另行通知 ...

Page 124: ...角或超广角AF 尼克尔镜头拍摄时 自动对焦可能无法获得预期效果 1 对焦框内的拍摄对象较小时 如图C所示 当站在远景前的人物处于对焦框 内 则可能会背景清晰而人物模糊 2 当拍摄对象是拥有精细图案的对象或景色时 如图D所示 当拍摄对象拥有精细图案或者对 比度不高时 例如花团锦簇的田野 自动对焦 可能难以实现 对于这些情况 1 对与相机距离相同的其它拍摄对象进行对焦 然后使用对焦锁定重新构图和拍摄 2 将相机对焦模式设定为手动对焦 并手动对拍 摄对象进行对焦 请参阅相机使用说明书中的 使用自动对焦拍摄 好照片 D 花团锦簇的田野 C 遥远背景前方站立的人物 ...

Page 125: ...示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ T11363 2006标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ T11363 2006标准规定的限量要求 但 是 以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难 并且上述产品都包含在 关 于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令2002 95 EC 的豁免范围之内 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准 表示该产品的环保使用期限的年 数 请遵守产品的安全及使用注意事项 并在产品使用后根据各地的法律 规定以适当的方法回收再利用或废弃处理 本产品 进口商 尼康映像仪器销售 中国 有限公司 上海市西藏中路268 号来福士广场50 楼01 04 室 200001 尼康客户支持中心服务热线 4008 201 665 周一至周日...

Page 126: ...冒煙或發出異味 請立刻取出電 池 注意避免燙傷 若繼續使用可能導致受傷 取出電池或切斷電源後 請將產品送到尼康授權的維修 中心進行檢查 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 如果在易燃氣體環境中使用電子設備 可能會導致爆炸 或火災 勿通過鏡頭或觀景器觀看太陽 通過鏡頭或觀景器觀看太陽或其它強光 可能會導致永 久性的視覺損傷 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口中 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 保持相機和鏡頭乾燥 否則可能導致火災或引起電擊 請勿以濕手操作或觸摸相機或鏡頭 否則可能會導致 電擊 背光拍攝時 請勿使鏡頭朝向太陽 或者使陽光直接 通過鏡頭 因為這可能導致相機過熱 引起火災 當鏡頭長時間不用時 請蓋上鏡頭的前蓋和後蓋 並 且存放鏡頭時應避免陽光直射 否則可能會導致火 災 因為鏡頭可能會使陽光聚焦於易燃物 ...

Page 127: ...Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 術語 A B 1 鏡頭遮光罩 p 132 2 鏡頭遮光罩設置標記 p 132 3 鏡頭遮光罩安裝標記 p 132 4 鏡頭遮光罩接環標記 p 132 5 距離尺 p 130 6 距離標記線 7 對焦環 p 129 8 變焦環 p 130 9 焦距尺 0 焦距尺標記線 接環標記 鏡頭接環橡皮墊圈 p 133 CPU接點 p 133 對焦模式開關 p 129 減震ON OFF開關 p 130 參考頁 ...

Page 128: ...1 F 501 Nikon MF 相機 F 601M除外 可能 不可能 VR 減震 AF 自動對焦 1 P包括AUTO及可變程序系統 2 無手動模式 M 可用 感謝您購買AF S 尼克爾 16 35mm f 4G ED VR鏡頭 使用本鏡頭之前 請先閱讀這些說明並 參閱相機的使用說明書 主要特色 在部分鏡片上的納米結晶塗層 Nano Crystal Coat 由晴天的戶外 到射燈照明的戶內場 景 均可確保在不同的拍攝情況下可以獲得清 晰的影像 啟用減震 VRⅡ 可以使用較慢的快門速度 約四檔 因此會擴大可用快門速度及變焦 位置的範圍 尤其是手持相機時 根據在尼 康測量條件下獲得的結果 減震的效果可能會 因拍攝條件和使用方式而異 所應用的三片非球面鏡組件和兩片超低色散 ED 鏡片組件 確保色像差的校正 可使優 越的光學效能和著色特性發揮到極限 另外 圓形光圈可使虛化物體產生柔和舒適的模糊美 ...

Page 129: ...鍵 則可以使自動對焦操作 無效 c 再半按一次快門釋放按鍵或再按一次AF ON按 鍵即可取消手動對焦並恢復自動對焦 相機 相機 對焦模式 鏡頭對焦模式 M A M 尼康數碼單鏡反光 尼康FX DX格式 相機 F6 F5 F4系列 F100 F90X F90系列 F80系列 F75系列 F70系列 F65系列 Pronea 600i Pronea S AF C S 自動對焦 和手動補償 手動對焦 可使用電子測距儀 MF 手動對焦 可使用電子測距儀 F60系列 F55系列 F50系列 F 801s F 801 F 601M F 401x F 401s F 401 AF C S MF 手動對焦 可使用電子測距儀 但F 601M除外 以自動對焦獲得滿意效果 請參閱 使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭注意事 項 p 135 ...

Page 130: ...由於減震機構的特性 釋放快門後觀景器中的 影像可能會變得模糊 這不是故障 如果您在搖攝時大範圍地移動相機 將不會對 移動方向的相機震動進行補償 例如 水平搖 鏡時 只對垂直方向的相機震動進行減弱 請勿在減震正在運行時關閉相機或從相機上取 下鏡頭 否則出現震動時可能會造成鏡頭發出 聲音 會讓人覺得彷彿內部組件鬆脫或損壞 這不是故障 請重新打開相機消除這種情況 對於配備內置閃光燈的相機 當內置閃光燈正 在充電時減震不起作用 對於具有AF ON按鍵的自動對焦相機 當按下 AF ON按鍵時 減震功能無效 當相機安裝在三腳架上時 請將減震ON OFF開 關設定為OFF 不過 在未固定的三腳架或單 腳架上使用相機時 建議將開關設定為ON 如本鏡頭與無減震功能的相機 p 128 一起使 用 請將減震ON OFF開關置於OFF 特別是與 Pronea 600i相機一起使用時 如該開關置於 ON 電池電量會...

Page 131: ...為一般參考 拍攝遠 方風景時 景深可能會影響操作 且主體可能 會在比無限遠更近的位置對焦 更多相關內容 請參閱第146頁 光圈設定 用相機調整光圈設定 內置閃光燈和邊暈現象 距離不到 0 6m 時無法使用內置閃光燈 為避免邊暈現象 請勿使用鏡頭遮光罩 邊暈是指閃光燈發出的燈光被鏡筒遮住時 影像 周邊出現的變黑現象 相機 支援的焦距 拍攝距離 D700 FX格式 28mm 3m以上 35mm 1m以上 D700 DX格式 20mm 1 5m以上 24mm以上 無限制 D300系列 D200 D100 24mm 2m以上 28mm 1m以上 35mm 無限制 D90 D80 D5000 D3000 D60 D50 D40系列 28mm 1 5m以上 35mm 1m以上 D70系列 28mm 2m以上 35mm 1m以上 其他相機 在任何拍攝距離下都會發生邊暈 現象 ...

Page 132: ... 5 Ⴟ 最佳對焦 Ⴜ 可接受對焦 觀景器內有輕微邊暈或摩爾圖紋 但菲林上不 會有 不可用 顯示所需的曝光補償值 僅在偏重中央測光 時 F6相機通過選擇用戶設定 b6 屏幕補 償 中的 其他屏幕 作補償 並且將曝光補 償值設定在 2 0的範圍內以1 2EV為等級進行 微調 當使用了B型和E型之外的屏幕 請務必 選擇 其他屏幕 即使必需的補償值為0 沒有補償需要 F5相機請用機身上的 用 戶設定 18 作補償 詳情請參閱使用說明書 使用鏡頭遮光罩 鏡頭遮光罩可將雜光減到最低 並保護鏡頭 安裝遮光罩 必須確保鏡頭遮光 罩接環標記 與鏡頭遮光罩設置 標記 對準 3 為了方便安裝或取下遮光罩 請握持底座 靠 近鏡頭遮光罩安裝標記 的地方 不要 握持周圍 如果遮光罩安裝不當 則可能產生邊暈 存放遮光罩時 要反方向裝在相機上 ...

Page 133: ...進行修理 使用吹風刷清掃鏡頭表面 如想清除鏡頭上的 污垢時 請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾 點酒精或鏡頭清潔液擦拭 在擦拭鏡頭時 請 繞著圓圈自中心向周圍擦拭 注意不要在鏡片 上留下痕跡或碰撞外部的部件 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭 NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件 鏡頭遮光罩 也有助於保護鏡頭的正面 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時 請蓋好前鏡 頭蓋和鏡頭後蓋 當鏡頭安裝在相機上時 切勿透過鏡頭遮光罩 拎起或握持相機和鏡頭 當鏡頭長時間不用時 請將其保存在涼爽乾燥 的地方以防發霉和生鏽 請勿放在陽光直射或 樟腦丸 衛生丸等化學品附近 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會 生鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡 頭放置在高溫的地方 以免損壞 標準配件 77mm LC 77扣入式前鏡頭蓋 鏡頭後蓋 HB 23刺刀式遮光罩 CL 1120軟鏡袋 選購附件 77mm旋入...

Page 134: ...和尼康FX格 式數碼單鏡反光相機時為107 63 使用尼康DX格式數碼單鏡反光 相機時為83 44 使用IX 240系統相機時為94 52 焦距尺 16 20 24 28 35mm 距離信息 輸入機身 變焦控制 經由獨立變焦環手動變焦 對焦 尼康內對焦 IF 系統 採用 寧靜波動馬達自動對焦 經由 獨立對焦環手動對焦 減震 採用音圈馬達 VCM 的鏡頭 位移式 拍攝距離尺 刻度自0 28 m 至無限遠 最近對焦距離 0 29m 16mm 35mm時 0 28m 20 28mm時 光圈葉片 9片 圓形 光圈 全自動 光圈範圍 f 4至f 22 曝光測量 連接CPU的系列相機 採用全 光圈方式 安裝 77mm P 0 75mm 尺寸 直徑約82 5mm 鏡頭長約 125mm 自相機鏡頭接環邊緣 算起 重量 約680g 設計和規格若有變更 製造商恕無義務另行通知 ...

Page 135: ...當使用廣角或超廣角AF尼克爾鏡頭拍攝時 自動對焦可能無法獲得預期效果 1 對焦框內的主體較小時 如圖 C 中所示 當站在遠景前的人物處於對焦 框內 則可能會背景清晰而人物模糊 2 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖 D 所示 當主體具有精細圖案或者對比度 不高時 例如充滿著鮮花田野 自動對焦可能 難以實現 對於這些情況 1 對與相機距離相同的其他物體對焦 然後採用 對焦鎖定重新構圖和拍攝 2 將相機對焦模式設定為手動對焦 並手動對焦 人物 請參閱相機使用說明書中的 以自動對焦獲得滿 意效果 D 充滿著鮮花田野 C 人物站立在遙遠背景的前方 ...

Page 136: ...ᆢ ᡑᡭU 陲隕 G㧥 ἅG 㫡ቩGⴡ ᦥG ⳅ G 㫡 G ὦGᮙ G ⳍGⴎⳍGⲍ㭡 ⴑ GᘽⰲⳍG㧥 㫡ቩGⴑ ᡑᡭU 늱넍 G㧥 ἅG 㫡ቩGⴡ ᦥG ⳅ G 㫡 G ⳍGⴎⳍGⲍ㭡 Gⴑ Gᘽⰲ G ⶊG 㫽ᆉG 㫩Gⲍ㭡 Gⴑ GᘽⰲⳍG㧥 㫡ቩGⴑ ᡑᡭU 㫽 GᦩG 㫶ⳡG ỡἅGᡭⳕⳡGᎁὅ㧥 Gድ 㫡 G 㫡ቩGⴑ ᡑᡭU 鞭ꍱ 븑겑 꾽 БᎹ㯁 G ⳡOቆቩG㥵㫱PἅG ἵ G㧥 ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ SGᮙ G Gድ ⶊⴁG ⳡGᘽⰲO GᎁὅⳡGቆⰹ GᆙⶍG ⳡP G㧥 ᦡ Gⴑ ᡑᡭU Ꮉ㯁 G O㫽 G Gᦡ G㬒ⲍPG㬒ⲍἅG ἵ G㧥 ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ SGᮙ G Gድ ⶊ ⴁG GᘽⰲO GᎁὅⳡGቆⰹ G 㫽G P G㧥 ᦡ Gⴑ ᡑᡭU Ꮉ㯁 G G 㫶O ᩥ G 㫽 G㫡 G 㫶PⳍG ἵ G㧥 ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ SGᮙ G ድ ⶊⴁG 㫶O ...

Page 137: ... 놶겑덵 ꍽ 겢겑꿙 㯝㫡ᇹᘡGᆙⶍⳡGⱙⴁ GᦲᡑᡭU ⰲG 넭쀉y붢ꗑ넍 낹뾍넩 넽鱉 녚ꭁ꾅 鱉 ꩡ끞뼍 덵 ꍽ겢겑꿙 㪍 㢙Gᆉ ᆉ ἹG ⳡGⴁ㯝 Gᆉ Gᮙ G G 㫡G G G ⰲ㫡 G㥶 Gᮙ G㯝ⴵⳡGⱙ ⴁ GᦲᡑᡭU ᡭ GὙGሌ ꇁ댽 鿅鱉 렩ꐉꄱꈑ 덶뇆 몑꽆넩驍 闊뼑 ꠐ냹 ꚩ덵 ꍽ겢겑꿙 Gᮙ G ᶮG ⳡGⱙⴁ GᦲᡑᡭU 늱넍 ᆙⶍG ⳡ 뇋냵 ꭅ냱ꈑ ꎁ덵덵 ꍽ겢겑꿙 ᆙⶍⳡGⱙⴁ GᦩG Gⴑ ᡑᡭU G 뇑븽냵 냕껹넍 ꭅ넩 鲴덵 껿鱉 隨꾅 鸅겢겑꿙 ⳡGⱙⴁ GᦩG Gⴑ ᡑᡭU ⰲG ⳡ 꾢集 뛡꾶넍 陲끥꾅鱉 몑꽆넩 쀉閶꾅 띞ꜹ섽 Ꙍ꽩驍陁 뼍겢겑꿙 㙥 ኚ G ᴅGᘽ G ⳍG㮞 㫡 G㯝ⴵⳡG ⱙⴁ GᦩG Gⴑ ᡑᡭU 㯝ᆊⳅ 㚹G㙥 ⳍG G ᘡሕG㫡ᣝᴅG᥍G㯝ⴵ ⳡGⱙⴁ GᦩG Gⴑ ᡑᡭU G ⳡ ꩡ끞뼍덵 껿냹 陲끥꾅鱉 ...

Page 138: ... UX YP 2GG ᶕ G㱍ᩥG 㢎Gⴁ G O UX YP 3GG ᶕ G㱍ᩥG ㆲG㧥 G O UX YP 4GG ᶕ G㱍ᩥGὑⰽ㢎G ⴁ GO UX YP 5GᇹἵቍGO UX XP 6GG ᇹἵGទ GᎹ 7G GὊGO UX WP 8G GὊGO UX XP 9G Gᇹἵቍ 0GG GᇹἵቍGទ G Ꮉ Gὑⰽ㢎G㧥 GG ᶕ G ㆲGቩ G㢱㙂G O UX ZP Gjw G GO UX ZP GG G ᩥG ⲍ G O UX WP GG ᬱὅG GvuVvmmG ⲍ GO UX XP OGGPaG ⷹG㤡 ...

Page 139: ...G 㜩G㥵㑭 QXG aG G w G 㜩 Gᆉ G㪍 ᎁᴱG 㛥 G㥵㫱ᦡ G ⴑ ᡑᡭU QYG aG ᥢOtPⳉG ⰲ㫩G G ᡑᡭU hmTzGuprrvyGX TZ G V nGlkG yGᶕ ἅGድⴎ㫽G Gᆙ 㫲ᡑᡭUG Gᶕ ἅG ⰲ㫡ᎹGⶍ G ᴡⳡG 㫶ⳍGⴆቩG ᴅⳡG ⰲ ἅG ⷹ㫡 G ᎹG ᴖᡑᡭU 늱끉 韥鱚 ˍG ድ Gᶕ G Gⴅ GᘡᜁG㗵ἵ 㙑G㓝㢎G ἵ㫡 SG ⳉGᘩ ⳡG ⰁG 㚹G 㯝ᶭ㫥Gⷹ ⳡGⴁ㛕ἵ G G ỽᎹᏕ ⳡG ᡭ 㫥G Gⷹᇽ G 㫥G ⳍG 㫩G Gⴑ ᡑᡭU ˍG ᬱὅG O yⅡPⳍG ⰲ㫡 Gⶉ G 㚹G ᥍O G 㜹QPἅG ⰲ㫩G Gⴑⳅⅉ G㡂㴑G ᴅἅG ⳅ G ቩGⴑⳍG Gⲩ㰱G 㚹G ᥍ G Gⲍ ⳡG ⲍᆉGᠡ ᘲᡑᡭUGOQu G Gⷹᇽ G ᴅG᥍ ᦥGሹኅGᎹ UG ᬱὅG G㰱ኅ G GⷹᇽG ...

Page 140: ...hmTvuG 㡅ⳍGᡭ G 㫥G GផᵵG ᥢG ⳍG 㫡ቩGⴙᥢG ⳍG 㫲ᡑᡭU 렩ꐉꄱ 렩ꐉꄱ 붡뢙걙 ꑝ麑 ꇁ댽 붡뢙걙 ꑝ麑 tVh t ᡑ㓡G 㛁GzsyOᡑ㓡Gm Vk G㥵ᾀPG ᴅSGm SGm SG m T ἵ SGmXWWSGm W SGm WT ἵ SGm_WT ἵ SG m T ἵ SGm WT ἵ SGm T ἵ SG㪍 ᚭ G WW SG 㪍 ᚭ Gz hmGOjVzP Ὥ Gⰹ G 㜩G 㥵㑭 ἅG ⰲ㫥G 㜩G㥵㑭 Ὥ G㥵㑭 O G ᩥGᆉᠮP tm Ὥ G㥵㑭 O G ᩥGᆉᠮP m WT ἵ SGm T ἵ SGm WT ἵ SGmT_WX SGmT_WXSG mT WXtSGmT WX SGmT WX SGmT WX hmGOjVzP tm Ὥ G㥵㑭 OmT WXtⳍGⶥⰁ㫡ቩG G ᩥGᆉᠮP 녅鶎 뚽뇅냱ꈑ ꎁ눦걙ꆡ끩 陥隱ꓱ 꽰韥 IኚᆊG...

Page 141: ...ᡭUG ሌGⳉGቩ G ᡢᡑᡭUG ᴅἅGᡭ G㒥 G G ⳅ ᎹG ᴖᡑᡭU ˍG ᘽ G 㪕ᴡ ᆉG 㙚ⴵᦥG ᴅἅG ⰲ㫡 G ᘽ G 㪕ᴡ ᆉG ⶍG ⴅG G ᬱὅG G ⴚᥢᦡ G ᡑᡭU ˍG hmTvuG 㡅G G ⴑ G ⴙᥢG G ᴅἅG ⰲ㫡 GhmTvuG 㡅ⳍGឍἁGቆⰹG ᬱὅG Gⴚᥢᦡ G GᡑᡭU ˍG ᴅἅG ᆊᢉ G ㆲ㫡 G ቆⰹG ᬱὅG G vuVvmmG ⲍ ἅG2 G 㫡 UGᡱSG ᆊᢉG㭭ᩥἅGቩ 㫡 G ቩG ᴅἅG ⰲ㫡G ᇹᘡSG ᜁ㥵ᩥἅG ⰲ㫡 Gቆⰹ G ⲍ ἅG 21ⳅ G 㫡 U ˍG ᬱὅG G Ꮉᠮ G ᢉⳚ㫡 G G ᴅO UGXZ P G Gᶕ ἅG ⰲ㫡 G ቆⰹ G ᬱὅG GᎹᠮGvuVvmmG ⲍ ἅG 2 G㫡 UG㡂㴑G㪍 ᚭ G WW G ᴅG ⳡGቆⰹ G G ⲍ ᆉG21ⳅ Gᦡ Gⴑⳅ G 㚹ἵ...

Page 142: ...ˍGZ G VXG G k WWOk G㥵ᾀP ˍGYWG VXU G G ˍGY G G V ⶥ㫥 kZWWT ἵ SGkYWWSG kXWW ˍGY G VYG G ˍGY_G VXG G ˍGZ G V ⶥ㫥 k WSGk_WSGk WWWSG kZWWWSGk WSGk WSG k WT ἵ ˍGY_G VXU G G ˍGZ G VXG G k WT ἵ ˍGY_G VYG G ˍGZ G VXG G ᎁG ⳡG ᴅ ᚭ㢎G㮍 ⳉG ᬩ㫥G G ᇹἵ ᥍G 㫲ᡑᡭл ꇁ댽 쁹麑 ꩡ끞 ꗞꙊ ᶕ G㱍ᩥ GↁኚⳍG 㯝㫡ቩGᶕ ἅG 㯁㫲ᡑᡭU 쁹麑 녚뗞 ꗞꙊ GˍGG ᶕ G㱍ᩥGὑⰽ㢎G ⴁ O PἅGᶕ G 㱍ᩥG 㢎Gⴁ G O PG G ὧ O3PU ˍG 㱍ᩥἅG ሕG ㆲ㫡ᇹᘡG ⶥᇹ㫡ᶭ G ᏮうⳍG G ቩGᶕ G㱍ᩥG ㆲG㧥 G O PGᎅ ⳡG GἅG ⳅ...

Page 143: ...G ⰲ㫡 Gᶕ ἅG ᡯ Gὑ U ˍG G ᶕ G うⳍG 㯁㫡ᎹGⲍ㫽GujG㫍㚹ἅG ⰲ㫩G G ⴑ ᡑᡭUGᶕ G㱍ᩥ᥍Gᶕ G うⳍG 㯁㫲ᡑᡭU ˍG G ᶕ ἅG Gⴑ Gᶕ G㢕ⰹ G 㫡 GቆG ⰹG ᨭG うGᶕ G㐪ⳍG ㆲ㫡 U ˍG G ᶕ ἅG ᴅ G ㆲ㫩G Gᶕ G㱍ᩥうⳍG ቩG ᴅ Gᶕ ἅGᩭ G ἵᇹᘡG Gὑ U 靁녚 붡뢙겦 걙먡ꍥ 㡂 Gu GzsyG ᴅⳡGቆⰹ G ᬩ㫥G G ⷹᇽ ᥍Gⶊⶑ㫥G ⳍGᆉᠮ㫡ሕG㫡 Gᡭ 㫥G ỡⳡGዙ㯡Gᆉᠮ㫥G㥵㑭 G 㗵ἹⳍG ⰲ㫩G G ⴑ ᡑᡭUG Gᶕ GᡭⳕኅGᆢⳉG㥵㑭 G 㗵ἹG ⰲⳍG 㫲ᡑᡭU 걙먡ꍥ A B C E EC B EC E G1 G2 G3 G4 J L M U 렩ꐉꄱ 3 0 5 ႿaGὭⰹGⶊ㫲㫥G㥵㑭 ႼaGG ⶊ㫲㫥G㥵㑭 㢕ⴁᣝ Gቆↁ㫥G ᚭ㢎Gᮙ G ᶑG㮍 ...

Page 144: ... X TZ 뜑鲵 눥ꍡ闑 V ꇁ댽 霡ꫦ XYዹGX ὭOlkGᶕ GYὭSG ድ Gᶕ G ZὭSGᘡᜁG㗵ἵ 㙑G㓝㢎Gᶕ P 쀉閶 XW ˀ Z GOZ GOXZ PG㥵ᾀGᡑ㓡G 㫍ἍTzsyG ᴅ Gᡑ㓡Gm G㥵ᾀG 㛁GzsyG ᴅⳡGቆⰹP _Z ˀ GOᡑ㓡Gk G㥵ᾀG 㛁GzsyG ᴅⳡGቆⰹP ˀ Y GOp Y WG 㛥G ᴅⳡGቆⰹP 뚽뇅 阥ꍡ陹 X SGYWSGY SGY_SGZ 阥ꍡ 뇊ꚩ ᴅ G ᶮ 닁 눥뇊 ᥍ⳡG GὊⳍG㜾㫥G ᥢGⷹ 뚽뇅 눥놽 u Gᘽ G GⷹⶑOpmPG G㛥SG ⳕ㢕G 㚹Oz tPἅG ⰲG㫥GⴙᥢG SG ᥍ⳡG GὊⳍG㜾㫥G ᥢGⷹ ꭅ齝ꍱ ꚩ뇊 G㓝ⴅG 㚹O jtPⳍG ⰲ㫥G ᶕ G ᥢG G 뚽뇅 阥ꍡ陹 WUY_G G 㫥ᢉO PᏕ Gↁ㚹 G 㫅㡁Gទ G ⰲ 뜑鲝 뚽뇅 阥ꍡ WUY G GOX SG...

Page 145: ...Gj Gᆢ GΈἵGᬱ G ቆⳍG᧙ቩG GⴑG G ᴕ G G Gᘽ Gⴑ GቆⰹG㫅 G G Gὧ G ቩG ቆ G GὧⳍG G ⴑ ᡑᡭU 늱 뻱ꩡ뙩閵 녆隕 ꗍꚪ鷍鱉 뻱ꩡ뙩넩阥驍 녚ꐩ넭 陲끥 G ᎁὅGk Gᆢ Gᓌⳅ GᆉᩦㆵGᩭ㢙G G㫅 G ᆉGⴡሕG ᦡᇹᘡGᢉ ᆉGᘷⳉGቆⰹGⴙᥢG G ⳅ G ⳍGὧ ᎹG ᶭⱁG Gⴑ ᡑᡭU 넩꿵 闎냵 陲끥넍 鲵뙍Ꙋ OXPG ᴅ GᆢⳉGᇹἵ Gⴑ GᡭἁG㫅 G G G G ⳍGὧ GᡭⳕSG Gቩ ⳍG ⰲ㫡 GG G ድ᥍ἅGᡭ G ቩG 㫡 U OYPG ᴅG G ᩥἅG ᥢG ⳅ G 㫡ቩGG G ᥢⳅ G㫅 G ⳍGὧ U ᴅⳡG ⰲ GIⴙᥢG ⳅ G ⳉG ሹኅἅG ⳅᶭ IG㤡 ἅG ⷹ㫡 U CG GቼⳍG ቆⳅ G ᴕ G Gⴑ Gቆⰹ DG ᓌⳅ GᆉᩦGㆵGᩭ㢙 ...

Page 146: ...f 8 f 11 f 16 f 22 f 16mm 0 28 0 27 0 29 0 27 0 30 0 26 0 30 0 26 0 32 0 25 0 34 0 24 0 38 1 8 2 0 35 0 33 0 38 0 32 0 39 0 31 0 41 0 30 0 44 0 29 0 51 0 27 0 70 1 12 5 0 5 0 44 0 58 0 43 0 62 0 41 0 71 0 38 0 89 0 35 1 53 0 32 1 21 6 2 13 1 59 1 17 0 87 0 66 0 51 1 f 20mm 0 28 0 27 0 29 0 27 0 29 0 27 0 30 0 26 0 31 0 26 0 32 0 25 0 34 1 7 0 0 35 0 33 0 37 0 33 0 38 0 32 0 39 0 31 0 41 0 30 0 45 ...

Page 147: ... 28 0 28 0 28 0 27 0 29 0 27 0 29 0 27 0 29 0 27 0 30 0 26 0 31 1 5 0 0 35 0 34 0 36 0 34 0 36 0 33 0 37 0 33 0 38 0 32 0 39 0 31 0 41 1 7 5 0 5 0 48 0 53 0 47 0 54 0 46 0 56 0 44 0 58 0 43 0 63 0 40 0 72 1 12 9 5 86 4 31 3 09 2 23 1 62 1 19 1 f 35mm 0 28 0 28 0 28 0 28 0 28 0 27 0 29 0 27 0 29 0 27 0 29 0 27 0 30 1 4 0 0 35 0 34 0 36 0 34 0 36 0 34 0 36 0 34 0 37 0 33 0 38 0 32 0 39 1 6 1 0 5 0 4...

Page 148: ...okusering IF kommer även brännvidden att minska om fotograferingsavståndet minskar Благодаря применению системы внутренней фокусировки IF Nikon по мере уменьшения расстояния съемки также уменьшается фокусное расстояние Met het Nikon Internal Focusing systeem IF neemt de brandpuntafstand af naarmate de opnameafstand afneemt Con il sistema Nikon Internal Focusing IF la lunghezza focale diminuisce pr...

Page 149: ...6 in 41 ft 1 ft 1 11 16 in 1 28 2 6 ft 11 14 16 in 5 ft 2 12 16 in 3 ft 10 1 16 in 2 ft 10 5 16 in 2 ft 2 1 16 in 1 ft 8 3 16 in 1 f 20mm 1 11 10 16 in 1 ft 8 16 in 11 8 16 in 1 ft 10 16 in 11 4 16 in 1 ft 15 16 in 11 1 16 in 1 ft 1 7 16 in 10 11 16 in 1 ft 2 3 16 in 10 5 16 in 1 ft 3 10 16 in 1 8 3 1 25 1 ft 2 3 16 in 1 ft 3 15 16 in 1 ft 1 15 16 in 1 ft 4 5 16 in 1 ft 1 9 16 in 1 ft 5 1 16 in 1 ...

Page 150: ...4 ft 11 12 16in 1 19 6 14 ft 3 in 10 ft 6 2 16 in 7 ft 6 13 16 in 5 ft 6 in 4 ft 6 16 in 2 ft 11 14 16 in 1 f 28mm 1 11 12 16 in 1 ft 4 16 in 11 12 16 in 1 ft 6 16 in 11 10 16 in 1 ft 8 16 in 11 6 16 in 1 ft 12 16 in 11 4 16 in 1 ft 15 16 in 11 1 16 in 1 ft 1 9 16 in 1 5 9 1 25 1 ft 2 8 16 in 1 ft 3 8 16 in 1 ft 2 6 16 in 1 ft 3 12 16 in 1 ft 2 3 16 in 1 ft 3 15 16 in 1 ft 1 15 16 in 1 ft 4 7 16 i...

Page 151: ...n 1 ft 2 4 16 in 1 ft 3 15 16 in 1 ft 1 15 16 in 1 ft 4 5 16 in 1 ft 1 9 16 in 1 ft 5 1 16in 1 7 2 1 ft 10 15 16 in 2 ft 1 3 16 in 1 ft 10 9 16 in 2 ft 1 11 16 in 1 ft 10 1 16 in 2 ft 2 6 16 in 1 ft 9 8 16 in 2 ft 3 10 16 in 1 ft 8 8 16 in 2 ft 5 8 16 in 1 ft 7 9 16 in 2 ft 9 in 1 13 7 28 ft 10 16 in 20 ft 6 13 16 in 14 ft 8 6 16 in 10 ft 6 10 16 in 7 ft 7 5 16 in 5 ft 6 6 16 in 1 With the Nikon I...

Page 152: ...Printed in Japan 2009 Nikon Corporation 7MAA63E3 03 S G01 TT0B03 E3 ...

Reviews: